Chris@0: // ** I18N Chris@0: Chris@0: // Calendar EN language Chris@0: // Author: Mihai Bazon, Chris@0: // Encoding: any Chris@0: // Distributed under the same terms as the calendar itself. Chris@0: Chris@0: // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that Chris@0: // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please Chris@0: // include your contact information in the header, as can be seen above. Chris@0: Chris@0: // full day names Chris@0: Calendar._DN = new Array Chris@0: ("Diumenge", Chris@0: "Dilluns", Chris@0: "Dimarts", Chris@0: "Dimecres", Chris@0: "Dijous", Chris@0: "Divendres", Chris@0: "Dissabte", Chris@0: "Diumenge"); Chris@0: Chris@0: // Please note that the following array of short day names (and the same goes Chris@0: // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here Chris@0: // for exemplification on how one can customize the short day names, but if Chris@0: // they are simply the first N letters of the full name you can simply say: Chris@0: // Chris@0: // Calendar._SDN_len = N; // short day name length Chris@0: // Calendar._SMN_len = N; // short month name length Chris@0: // Chris@0: // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not Chris@0: // present, to be compatible with translation files that were written before Chris@0: // this feature. Chris@0: Chris@0: // short day names Chris@0: Calendar._SDN = new Array Chris@0: ("dg", Chris@0: "dl", Chris@0: "dt", Chris@0: "dc", Chris@0: "dj", Chris@0: "dv", Chris@0: "ds", Chris@0: "dg"); Chris@0: Chris@0: // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display Chris@0: // Monday first, etc. chris@22: Calendar._FD = 1; Chris@0: Chris@0: // full month names Chris@0: Calendar._MN = new Array Chris@0: ("Gener", Chris@0: "Febrer", Chris@0: "Març", Chris@0: "Abril", Chris@0: "Maig", Chris@0: "Juny", Chris@0: "Juliol", Chris@0: "Agost", Chris@0: "Setembre", Chris@0: "Octubre", Chris@0: "Novembre", Chris@0: "Desembre"); Chris@0: Chris@0: // short month names Chris@0: Calendar._SMN = new Array Chris@0: ("Gen", Chris@0: "Feb", Chris@0: "Mar", Chris@0: "Abr", Chris@0: "Mai", Chris@0: "Jun", Chris@0: "Jul", Chris@0: "Ago", Chris@0: "Set", Chris@0: "Oct", Chris@0: "Nov", Chris@0: "Des"); Chris@0: Chris@0: // tooltips Chris@0: Calendar._TT = {}; Chris@0: Calendar._TT["INFO"] = "Quant al calendari"; Chris@0: Chris@0: Calendar._TT["ABOUT"] = Chris@0: "Selector DHTML de data/hora\n" + Chris@0: "(c) dynarch.com 2002-2005 / Autor: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-) chris@22: "Per aconseguir l'última versió visiteu: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" + chris@22: "Distribuït sota la llicència GNU LGPL. Vegeu http://gnu.org/licenses/lgpl.html per obtenir més detalls." + Chris@0: "\n\n" + Chris@0: "Selecció de la data:\n" + chris@22: "- Utilitzeu els botons \xab, \xbb per seleccionar l'any\n" + chris@22: "- Utilitzeu els botons " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " per seleccionar el mes\n" + chris@22: "- Mantingueu premut el botó del ratolí sobre qualsevol d'aquests botons per a una selecció més ràpida."; Chris@0: Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + Chris@0: "Selecció de l'hora:\n" + chris@22: "- Feu clic en qualsevol part de l'hora per incrementar-la\n" + chris@22: "- o premeu majúscules per disminuir-la\n" + Chris@0: "- o feu clic i arrossegueu per a una selecció més ràpida."; Chris@0: Chris@0: Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Any anterior (mantenir per menú)"; Chris@0: Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mes anterior (mantenir per menú)"; Chris@0: Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Anar a avui"; Chris@0: Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mes següent (mantenir per menú)"; Chris@0: Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Any següent (mantenir per menú)"; chris@22: Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Sel·lecciona la data"; chris@22: Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arrossega per moure"; Chris@0: Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (avui)"; Chris@0: Chris@0: // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week Chris@0: // %s will be replaced with the day name. Chris@0: Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Primer mostra el %s"; Chris@0: Chris@0: // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array Chris@0: // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1 Chris@0: // means Monday, etc. Chris@0: Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6"; Chris@0: Chris@0: Calendar._TT["CLOSE"] = "Tanca"; Chris@0: Calendar._TT["TODAY"] = "Avui"; chris@22: Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Majúscules-)Feu clic o arrossegueu per canviar el valor"; Chris@0: Chris@0: // date formats Chris@0: Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d-%m-%Y"; Chris@0: Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %e de %B de %Y"; Chris@0: Chris@0: Calendar._TT["WK"] = "set"; Chris@0: Calendar._TT["TIME"] = "Hora:";