Chris@0: # Finnish translations for Ruby on Rails Chris@0: # by Marko Seppä (marko.seppa@gmail.com) Chris@0: Chris@0: fi: Chris@14: direction: ltr Chris@0: date: Chris@0: formats: Chris@0: default: "%e. %Bta %Y" Chris@0: long: "%A%e. %Bta %Y" Chris@0: short: "%e.%m.%Y" Chris@0: Chris@0: day_names: [Sunnuntai, Maanantai, Tiistai, Keskiviikko, Torstai, Perjantai, Lauantai] Chris@0: abbr_day_names: [Su, Ma, Ti, Ke, To, Pe, La] Chris@0: month_names: [~, Tammikuu, Helmikuu, Maaliskuu, Huhtikuu, Toukokuu, Kesäkuu, Heinäkuu, Elokuu, Syyskuu, Lokakuu, Marraskuu, Joulukuu] Chris@0: abbr_month_names: [~, Tammi, Helmi, Maalis, Huhti, Touko, Kesä, Heinä, Elo, Syys, Loka, Marras, Joulu] Chris@0: order: [:day, :month, :year] Chris@0: Chris@0: time: Chris@0: formats: Chris@0: default: "%a, %e. %b %Y %H:%M:%S %z" Chris@0: time: "%H:%M" Chris@0: short: "%e. %b %H:%M" Chris@0: long: "%B %d, %Y %H:%M" Chris@0: am: "aamupäivä" Chris@0: pm: "iltapäivä" Chris@0: Chris@0: support: Chris@0: array: Chris@0: words_connector: ", " Chris@0: two_words_connector: " ja " Chris@0: last_word_connector: " ja " Chris@0: Chris@0: Chris@0: Chris@0: number: Chris@0: format: Chris@0: separator: "," Chris@0: delimiter: "." Chris@0: precision: 3 Chris@0: Chris@0: currency: Chris@0: format: Chris@0: format: "%n %u" Chris@0: unit: "€" Chris@0: separator: "," Chris@0: delimiter: "." Chris@0: precision: 2 Chris@0: Chris@0: percentage: Chris@0: format: Chris@0: # separator: Chris@0: delimiter: "" Chris@0: # precision: Chris@0: Chris@0: precision: Chris@0: format: Chris@0: # separator: Chris@0: delimiter: "" Chris@0: # precision: Chris@0: Chris@0: human: Chris@0: format: Chris@0: delimiter: "" Chris@0: precision: 1 Chris@0: storage_units: Chris@0: format: "%n %u" Chris@0: units: Chris@0: byte: Chris@0: one: "Tavua" Chris@0: other: "Tavua" Chris@0: kb: "KB" Chris@0: mb: "MB" Chris@0: gb: "GB" Chris@0: tb: "TB" Chris@0: Chris@0: datetime: Chris@0: distance_in_words: Chris@0: half_a_minute: "puoli minuuttia" Chris@0: less_than_x_seconds: Chris@0: one: "aiemmin kuin sekunti" Chris@0: other: "aiemmin kuin {{count}} sekuntia" Chris@0: x_seconds: Chris@0: one: "sekunti" Chris@0: other: "{{count}} sekuntia" Chris@0: less_than_x_minutes: Chris@0: one: "aiemmin kuin minuutti" Chris@0: other: "aiemmin kuin {{count}} minuuttia" Chris@0: x_minutes: Chris@0: one: "minuutti" Chris@0: other: "{{count}} minuuttia" Chris@0: about_x_hours: Chris@0: one: "noin tunti" Chris@0: other: "noin {{count}} tuntia" Chris@0: x_days: Chris@0: one: "päivä" Chris@0: other: "{{count}} päivää" Chris@0: about_x_months: Chris@0: one: "noin kuukausi" Chris@0: other: "noin {{count}} kuukautta" Chris@0: x_months: Chris@0: one: "kuukausi" Chris@0: other: "{{count}} kuukautta" Chris@0: about_x_years: Chris@0: one: "vuosi" Chris@0: other: "noin {{count}} vuotta" Chris@0: over_x_years: Chris@0: one: "yli vuosi" Chris@0: other: "yli {{count}} vuotta" Chris@0: almost_x_years: Chris@0: one: "almost 1 year" Chris@0: other: "almost {{count}} years" Chris@0: prompts: Chris@0: year: "Vuosi" Chris@0: month: "Kuukausi" Chris@0: day: "Päivä" Chris@0: hour: "Tunti" Chris@0: minute: "Minuutti" Chris@0: second: "Sekuntia" Chris@0: Chris@0: activerecord: Chris@0: errors: Chris@0: template: Chris@0: header: Chris@0: one: "1 virhe esti tämän {{model}} mallinteen tallentamisen" Chris@0: other: "{{count}} virhettä esti tämän {{model}} mallinteen tallentamisen" Chris@0: body: "Seuraavat kentät aiheuttivat ongelmia:" Chris@0: messages: Chris@0: inclusion: "ei löydy listauksesta" Chris@0: exclusion: "on jo varattu" Chris@0: invalid: "on kelvoton" Chris@0: confirmation: "ei vastaa varmennusta" Chris@0: accepted: "täytyy olla hyväksytty" Chris@0: empty: "ei voi olla tyhjä" Chris@0: blank: "ei voi olla sisällötön" Chris@0: too_long: "on liian pitkä (maksimi on {{count}} merkkiä)" Chris@0: too_short: "on liian lyhyt (minimi on {{count}} merkkiä)" Chris@0: wrong_length: "on väärän pituinen (täytyy olla täsmälleen {{count}} merkkiä)" Chris@0: taken: "on jo käytössä" Chris@0: not_a_number: "ei ole numero" Chris@0: greater_than: "täytyy olla suurempi kuin {{count}}" Chris@0: greater_than_or_equal_to: "täytyy olla suurempi tai yhtä suuri kuin{{count}}" Chris@0: equal_to: "täytyy olla yhtä suuri kuin {{count}}" Chris@0: less_than: "täytyy olla pienempi kuin {{count}}" Chris@0: less_than_or_equal_to: "täytyy olla pienempi tai yhtä suuri kuin {{count}}" Chris@0: odd: "täytyy olla pariton" Chris@0: even: "täytyy olla parillinen" Chris@0: greater_than_start_date: "tulee olla aloituspäivän jälkeinen" Chris@0: not_same_project: "ei kuulu samaan projektiin" Chris@0: circular_dependency: "Tämä suhde loisi kehän." chris@22: cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks" Chris@0: Chris@0: actionview_instancetag_blank_option: Valitse, ole hyvä Chris@0: Chris@0: general_text_No: 'Ei' Chris@0: general_text_Yes: 'Kyllä' Chris@0: general_text_no: 'ei' Chris@0: general_text_yes: 'kyllä' Chris@0: general_lang_name: 'Finnish (Suomi)' Chris@0: general_csv_separator: ',' Chris@0: general_csv_decimal_separator: '.' Chris@0: general_csv_encoding: ISO-8859-15 Chris@0: general_pdf_encoding: ISO-8859-15 Chris@0: general_first_day_of_week: '1' Chris@0: Chris@0: notice_account_updated: Tilin päivitys onnistui. Chris@0: notice_account_invalid_creditentials: Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana Chris@0: notice_account_password_updated: Salasanan päivitys onnistui. Chris@0: notice_account_wrong_password: Väärä salasana Chris@0: notice_account_register_done: Tilin luonti onnistui. Aktivoidaksesi tilin seuraa linkkiä joka välitettiin sähköpostiisi. Chris@0: notice_account_unknown_email: Tuntematon käyttäjä. Chris@0: notice_can_t_change_password: Tämä tili käyttää ulkoista tunnistautumisjärjestelmää. Salasanaa ei voi muuttaa. Chris@0: notice_account_lost_email_sent: Sinulle on lähetetty sähköposti jossa on ohje kuinka vaihdat salasanasi. Chris@0: notice_account_activated: Tilisi on nyt aktivoitu, voit kirjautua sisälle. Chris@0: notice_successful_create: Luonti onnistui. Chris@0: notice_successful_update: Päivitys onnistui. Chris@0: notice_successful_delete: Poisto onnistui. Chris@0: notice_successful_connection: Yhteyden muodostus onnistui. Chris@0: notice_file_not_found: Hakemaasi sivua ei löytynyt tai se on poistettu. Chris@0: notice_locking_conflict: Toinen käyttäjä on päivittänyt tiedot. Chris@0: notice_not_authorized: Sinulla ei ole oikeutta näyttää tätä sivua. Chris@0: notice_email_sent: "Sähköposti on lähetty osoitteeseen {{value}}" Chris@0: notice_email_error: "Sähköpostilähetyksessä tapahtui virhe ({{value}})" Chris@0: notice_feeds_access_key_reseted: RSS salasana on nollaantunut. Chris@0: notice_failed_to_save_issues: "{{count}} Tapahtum(an/ien) tallennus epäonnistui {{total}} valitut: {{ids}}." Chris@0: notice_no_issue_selected: "Tapahtumia ei ole valittu! Valitse tapahtumat joita haluat muokata." Chris@0: notice_account_pending: "Tilisi on luotu ja odottaa ylläpitäjän hyväksyntää." Chris@0: notice_default_data_loaded: Vakioasetusten palautus onnistui. Chris@0: Chris@0: error_can_t_load_default_data: "Vakioasetuksia ei voitu ladata: {{value}}" Chris@0: error_scm_not_found: "Syötettä ja/tai versiota ei löydy tietovarastosta." Chris@0: error_scm_command_failed: "Tietovarastoon pääsyssä tapahtui virhe: {{value}}" Chris@0: Chris@0: mail_subject_lost_password: "Sinun {{value}} salasanasi" Chris@0: mail_body_lost_password: 'Vaihtaaksesi salasanasi, napsauta seuraavaa linkkiä:' Chris@0: mail_subject_register: "{{value}} tilin aktivointi" Chris@0: mail_body_register: 'Aktivoidaksesi tilisi, napsauta seuraavaa linkkiä:' Chris@0: mail_body_account_information_external: "Voit nyt käyttää {{value}} tiliäsi kirjautuaksesi järjestelmään." Chris@0: mail_body_account_information: Sinun tilin tiedot Chris@0: mail_subject_account_activation_request: "{{value}} tilin aktivointi pyyntö" Chris@0: mail_body_account_activation_request: "Uusi käyttäjä ({{value}}) on rekisteröitynyt. Hänen tili odottaa hyväksyntääsi:" Chris@0: Chris@0: gui_validation_error: 1 virhe Chris@0: gui_validation_error_plural: "{{count}} virhettä" Chris@0: Chris@0: field_name: Nimi Chris@0: field_description: Kuvaus Chris@0: field_summary: Yhteenveto Chris@0: field_is_required: Vaaditaan Chris@0: field_firstname: Etunimi Chris@0: field_lastname: Sukunimi Chris@0: field_mail: Sähköposti Chris@0: field_filename: Tiedosto Chris@0: field_filesize: Koko Chris@0: field_downloads: Latausta Chris@0: field_author: Tekijä Chris@0: field_created_on: Luotu Chris@0: field_updated_on: Päivitetty Chris@0: field_field_format: Muoto Chris@0: field_is_for_all: Kaikille projekteille Chris@0: field_possible_values: Mahdolliset arvot Chris@0: field_regexp: Säännöllinen lauseke (reg exp) Chris@0: field_min_length: Minimipituus Chris@0: field_max_length: Maksimipituus Chris@0: field_value: Arvo Chris@0: field_category: Luokka Chris@0: field_title: Otsikko Chris@0: field_project: Projekti Chris@0: field_issue: Tapahtuma Chris@0: field_status: Tila Chris@0: field_notes: Muistiinpanot Chris@0: field_is_closed: Tapahtuma suljettu Chris@0: field_is_default: Vakioarvo Chris@0: field_tracker: Tapahtuma Chris@0: field_subject: Aihe Chris@0: field_due_date: Määräaika Chris@0: field_assigned_to: Nimetty Chris@0: field_priority: Prioriteetti Chris@0: field_fixed_version: Kohdeversio Chris@0: field_user: Käyttäjä Chris@0: field_role: Rooli Chris@0: field_homepage: Kotisivu Chris@0: field_is_public: Julkinen Chris@0: field_parent: Aliprojekti Chris@0: field_is_in_roadmap: Tapahtumat näytetään roadmap näkymässä Chris@0: field_login: Kirjautuminen Chris@0: field_mail_notification: Sähköposti muistutukset Chris@0: field_admin: Ylläpitäjä Chris@0: field_last_login_on: Viimeinen yhteys Chris@0: field_language: Kieli Chris@0: field_effective_date: Päivä Chris@0: field_password: Salasana Chris@0: field_new_password: Uusi salasana Chris@0: field_password_confirmation: Vahvistus Chris@0: field_version: Versio Chris@0: field_type: Tyyppi Chris@0: field_host: Verkko-osoite Chris@0: field_port: Portti Chris@0: field_account: Tili Chris@0: field_base_dn: Base DN Chris@0: field_attr_login: Kirjautumismääre Chris@0: field_attr_firstname: Etuminenmääre Chris@0: field_attr_lastname: Sukunimenmääre Chris@0: field_attr_mail: Sähköpostinmääre Chris@0: field_onthefly: Automaattinen käyttäjien luonti Chris@0: field_done_ratio: % Tehty Chris@0: field_auth_source: Varmennusmuoto Chris@0: field_hide_mail: Piiloita sähköpostiosoitteeni Chris@0: field_comments: Kommentti Chris@0: field_url: URL Chris@0: field_start_page: Aloitussivu Chris@0: field_subproject: Aliprojekti Chris@0: field_hours: Tuntia Chris@0: field_activity: Historia Chris@0: field_spent_on: Päivä Chris@0: field_identifier: Tunniste Chris@0: field_is_filter: Käytetään suodattimena Chris@0: field_issue_to: Liittyvä tapahtuma Chris@0: field_delay: Viive Chris@0: field_assignable: Tapahtumia voidaan nimetä tälle roolille Chris@0: field_redirect_existing_links: Uudelleenohjaa olemassa olevat linkit Chris@0: field_estimated_hours: Arvioitu aika Chris@0: field_column_names: Saraketta Chris@0: field_time_zone: Aikavyöhyke Chris@0: field_searchable: Haettava Chris@0: field_default_value: Vakioarvo Chris@0: Chris@0: setting_app_title: Ohjelman otsikko Chris@0: setting_app_subtitle: Ohjelman alaotsikko Chris@0: setting_welcome_text: Tervehdysteksti Chris@0: setting_default_language: Vakiokieli Chris@0: setting_login_required: Pakollinen kirjautuminen Chris@0: setting_self_registration: Itserekisteröinti Chris@0: setting_attachment_max_size: Liitteen maksimikoko Chris@0: setting_issues_export_limit: Tapahtumien vientirajoite Chris@0: setting_mail_from: Lähettäjän sähköpostiosoite Chris@0: setting_bcc_recipients: Vastaanottajat piilokopiona (bcc) Chris@0: setting_host_name: Verkko-osoite Chris@0: setting_text_formatting: Tekstin muotoilu Chris@0: setting_wiki_compression: Wiki historian pakkaus Chris@0: setting_feeds_limit: Syötteen sisällön raja Chris@0: setting_autofetch_changesets: Automaattisten muutosjoukkojen haku Chris@0: setting_sys_api_enabled: Salli WS tietovaraston hallintaan Chris@0: setting_commit_ref_keywords: Viittaavat hakusanat Chris@0: setting_commit_fix_keywords: Korjaavat hakusanat Chris@0: setting_autologin: Automaatinen kirjautuminen Chris@0: setting_date_format: Päivän muoto Chris@0: setting_time_format: Ajan muoto Chris@0: setting_cross_project_issue_relations: Salli projektien väliset tapahtuminen suhteet Chris@0: setting_issue_list_default_columns: Vakiosarakkeiden näyttö tapahtumalistauksessa Chris@0: setting_repositories_encodings: Tietovaraston koodaus Chris@0: setting_emails_footer: Sähköpostin alatunniste Chris@0: setting_protocol: Protokolla Chris@0: setting_per_page_options: Sivun objektien määrän asetukset Chris@0: Chris@0: label_user: Käyttäjä Chris@0: label_user_plural: Käyttäjät Chris@0: label_user_new: Uusi käyttäjä Chris@0: label_project: Projekti Chris@0: label_project_new: Uusi projekti Chris@0: label_project_plural: Projektit Chris@0: label_x_projects: Chris@0: zero: no projects Chris@0: one: 1 project Chris@0: other: "{{count}} projects" Chris@0: label_project_all: Kaikki projektit Chris@0: label_project_latest: Uusimmat projektit Chris@0: label_issue: Tapahtuma Chris@0: label_issue_new: Uusi tapahtuma Chris@0: label_issue_plural: Tapahtumat Chris@0: label_issue_view_all: Näytä kaikki tapahtumat Chris@0: label_issues_by: "Tapahtumat {{value}}" Chris@0: label_document: Dokumentti Chris@0: label_document_new: Uusi dokumentti Chris@0: label_document_plural: Dokumentit Chris@0: label_role: Rooli Chris@0: label_role_plural: Roolit Chris@0: label_role_new: Uusi rooli Chris@0: label_role_and_permissions: Roolit ja oikeudet Chris@0: label_member: Jäsen Chris@0: label_member_new: Uusi jäsen Chris@0: label_member_plural: Jäsenet Chris@0: label_tracker: Tapahtuma Chris@0: label_tracker_plural: Tapahtumat Chris@0: label_tracker_new: Uusi tapahtuma Chris@0: label_workflow: Työnkulku Chris@0: label_issue_status: Tapahtuman tila Chris@0: label_issue_status_plural: Tapahtumien tilat Chris@0: label_issue_status_new: Uusi tila Chris@0: label_issue_category: Tapahtumaluokka Chris@0: label_issue_category_plural: Tapahtumaluokat Chris@0: label_issue_category_new: Uusi luokka Chris@0: label_custom_field: Räätälöity kenttä Chris@0: label_custom_field_plural: Räätälöidyt kentät Chris@0: label_custom_field_new: Uusi räätälöity kenttä Chris@0: label_enumerations: Lista Chris@0: label_enumeration_new: Uusi arvo Chris@0: label_information: Tieto Chris@0: label_information_plural: Tiedot Chris@0: label_please_login: Kirjaudu ole hyvä Chris@0: label_register: Rekisteröidy Chris@0: label_password_lost: Hukattu salasana Chris@0: label_home: Koti Chris@0: label_my_page: Omasivu Chris@0: label_my_account: Oma tili Chris@0: label_my_projects: Omat projektit Chris@0: label_administration: Ylläpito Chris@0: label_login: Kirjaudu sisään Chris@0: label_logout: Kirjaudu ulos Chris@0: label_help: Ohjeet Chris@0: label_reported_issues: Raportoidut tapahtumat Chris@0: label_assigned_to_me_issues: Minulle nimetyt tapahtumat Chris@0: label_last_login: Viimeinen yhteys Chris@0: label_registered_on: Rekisteröity Chris@0: label_activity: Historia Chris@0: label_new: Uusi Chris@0: label_logged_as: Kirjauduttu nimellä Chris@0: label_environment: Ympäristö Chris@0: label_authentication: Varmennus Chris@0: label_auth_source: Varmennustapa Chris@0: label_auth_source_new: Uusi varmennustapa Chris@0: label_auth_source_plural: Varmennustavat Chris@0: label_subproject_plural: Aliprojektit Chris@0: label_min_max_length: Min - Max pituudet Chris@0: label_list: Lista Chris@0: label_date: Päivä Chris@0: label_integer: Kokonaisluku Chris@0: label_float: Liukuluku Chris@0: label_boolean: Totuusarvomuuttuja Chris@0: label_string: Merkkijono Chris@0: label_text: Pitkä merkkijono Chris@0: label_attribute: Määre Chris@0: label_attribute_plural: Määreet Chris@0: label_download: "{{count}} Lataus" Chris@0: label_download_plural: "{{count}} Lataukset" Chris@0: label_no_data: Ei tietoa näytettäväksi Chris@0: label_change_status: Muutos tila Chris@0: label_history: Historia Chris@0: label_attachment: Tiedosto Chris@0: label_attachment_new: Uusi tiedosto Chris@0: label_attachment_delete: Poista tiedosto Chris@0: label_attachment_plural: Tiedostot Chris@0: label_report: Raportti Chris@0: label_report_plural: Raportit Chris@0: label_news: Uutinen Chris@0: label_news_new: Lisää uutinen Chris@0: label_news_plural: Uutiset Chris@0: label_news_latest: Viimeisimmät uutiset Chris@0: label_news_view_all: Näytä kaikki uutiset Chris@0: label_settings: Asetukset Chris@0: label_overview: Yleiskatsaus Chris@0: label_version: Versio Chris@0: label_version_new: Uusi versio Chris@0: label_version_plural: Versiot Chris@0: label_confirmation: Vahvistus Chris@0: label_export_to: Vie Chris@0: label_read: Lukee... Chris@0: label_public_projects: Julkiset projektit Chris@0: label_open_issues: avoin, yhteensä Chris@0: label_open_issues_plural: avointa, yhteensä Chris@0: label_closed_issues: suljettu Chris@0: label_closed_issues_plural: suljettua Chris@0: label_x_open_issues_abbr_on_total: Chris@0: zero: 0 open / {{total}} Chris@0: one: 1 open / {{total}} Chris@0: other: "{{count}} open / {{total}}" Chris@0: label_x_open_issues_abbr: Chris@0: zero: 0 open Chris@0: one: 1 open Chris@0: other: "{{count}} open" Chris@0: label_x_closed_issues_abbr: Chris@0: zero: 0 closed Chris@0: one: 1 closed Chris@0: other: "{{count}} closed" Chris@0: label_total: Yhteensä Chris@0: label_permissions: Oikeudet Chris@0: label_current_status: Nykyinen tila Chris@0: label_new_statuses_allowed: Uudet tilat sallittu Chris@0: label_all: kaikki Chris@0: label_none: ei mitään Chris@0: label_nobody: ei kukaan Chris@0: label_next: Seuraava Chris@0: label_previous: Edellinen Chris@0: label_used_by: Käytetty Chris@0: label_details: Yksityiskohdat Chris@0: label_add_note: Lisää muistiinpano Chris@0: label_per_page: Per sivu Chris@0: label_calendar: Kalenteri Chris@0: label_months_from: kuukauden päässä Chris@0: label_gantt: Gantt Chris@0: label_internal: Sisäinen Chris@0: label_last_changes: "viimeiset {{count}} muutokset" Chris@0: label_change_view_all: Näytä kaikki muutokset Chris@0: label_personalize_page: Personoi tämä sivu Chris@0: label_comment: Kommentti Chris@0: label_comment_plural: Kommentit Chris@0: label_x_comments: Chris@0: zero: no comments Chris@0: one: 1 comment Chris@0: other: "{{count}} comments" Chris@0: label_comment_add: Lisää kommentti Chris@0: label_comment_added: Kommentti lisätty Chris@0: label_comment_delete: Poista kommentti Chris@0: label_query: Räätälöity haku Chris@0: label_query_plural: Räätälöidyt haut Chris@0: label_query_new: Uusi haku Chris@0: label_filter_add: Lisää suodatin Chris@0: label_filter_plural: Suodattimet Chris@0: label_equals: sama kuin Chris@0: label_not_equals: eri kuin Chris@0: label_in_less_than: pienempi kuin Chris@0: label_in_more_than: suurempi kuin Chris@0: label_today: tänään Chris@0: label_this_week: tällä viikolla Chris@0: label_less_than_ago: vähemmän kuin päivää sitten Chris@0: label_more_than_ago: enemän kuin päivää sitten Chris@0: label_ago: päiviä sitten Chris@0: label_contains: sisältää Chris@0: label_not_contains: ei sisällä Chris@0: label_day_plural: päivää Chris@0: label_repository: Tietovarasto Chris@0: label_repository_plural: Tietovarastot Chris@0: label_browse: Selaus Chris@0: label_modification: "{{count}} muutos" Chris@0: label_modification_plural: "{{count}} muutettu" Chris@0: label_revision: Versio Chris@0: label_revision_plural: Versiot Chris@0: label_added: lisätty Chris@0: label_modified: muokattu Chris@0: label_deleted: poistettu Chris@0: label_latest_revision: Viimeisin versio Chris@0: label_latest_revision_plural: Viimeisimmät versiot Chris@0: label_view_revisions: Näytä versiot Chris@0: label_max_size: Suurin koko Chris@0: label_sort_highest: Siirrä ylimmäiseksi Chris@0: label_sort_higher: Siirrä ylös Chris@0: label_sort_lower: Siirrä alas Chris@0: label_sort_lowest: Siirrä alimmaiseksi Chris@0: label_roadmap: Roadmap Chris@0: label_roadmap_due_in: "Määräaika {{value}}" Chris@0: label_roadmap_overdue: "{{value}} myöhässä" Chris@0: label_roadmap_no_issues: Ei tapahtumia tälle versiolle Chris@0: label_search: Haku Chris@0: label_result_plural: Tulokset Chris@0: label_all_words: kaikki sanat Chris@0: label_wiki: Wiki Chris@0: label_wiki_edit: Wiki muokkaus Chris@0: label_wiki_edit_plural: Wiki muokkaukset Chris@0: label_wiki_page: Wiki sivu Chris@0: label_wiki_page_plural: Wiki sivut Chris@0: label_index_by_title: Hakemisto otsikoittain Chris@0: label_index_by_date: Hakemisto päivittäin Chris@0: label_current_version: Nykyinen versio Chris@0: label_preview: Esikatselu Chris@0: label_feed_plural: Syötteet Chris@0: label_changes_details: Kaikkien muutosten yksityiskohdat Chris@0: label_issue_tracking: Tapahtumien seuranta Chris@0: label_spent_time: Käytetty aika Chris@0: label_f_hour: "{{value}} tunti" Chris@0: label_f_hour_plural: "{{value}} tuntia" Chris@0: label_time_tracking: Ajan seuranta Chris@0: label_change_plural: Muutokset Chris@0: label_statistics: Tilastot Chris@0: label_commits_per_month: Tapahtumaa per kuukausi Chris@0: label_commits_per_author: Tapahtumaa per tekijä Chris@0: label_view_diff: Näytä erot Chris@0: label_diff_inline: sisällössä Chris@0: label_diff_side_by_side: vierekkäin Chris@0: label_options: Valinnat Chris@0: label_copy_workflow_from: Kopioi työnkulku Chris@0: label_permissions_report: Oikeuksien raportti Chris@0: label_watched_issues: Seurattavat tapahtumat Chris@0: label_related_issues: Liittyvät tapahtumat Chris@0: label_applied_status: Lisätty tila Chris@0: label_loading: Lataa... Chris@0: label_relation_new: Uusi suhde Chris@0: label_relation_delete: Poista suhde Chris@0: label_relates_to: liittyy Chris@0: label_duplicates: kopio Chris@0: label_blocks: estää Chris@0: label_blocked_by: estetty Chris@0: label_precedes: edeltää Chris@0: label_follows: seuraa Chris@0: label_end_to_start: lopusta alkuun Chris@0: label_end_to_end: lopusta loppuun Chris@0: label_start_to_start: alusta alkuun Chris@0: label_start_to_end: alusta loppuun Chris@0: label_stay_logged_in: Pysy kirjautuneena Chris@0: label_disabled: poistettu käytöstä Chris@0: label_show_completed_versions: Näytä valmiit versiot Chris@0: label_me: minä Chris@0: label_board: Keskustelupalsta Chris@0: label_board_new: Uusi keskustelupalsta Chris@0: label_board_plural: Keskustelupalstat Chris@0: label_topic_plural: Aiheet Chris@0: label_message_plural: Viestit Chris@0: label_message_last: Viimeisin viesti Chris@0: label_message_new: Uusi viesti Chris@0: label_reply_plural: Vastaukset Chris@0: label_send_information: Lähetä tilin tiedot käyttäjälle Chris@0: label_year: Vuosi Chris@0: label_month: Kuukausi Chris@0: label_week: Viikko Chris@0: label_language_based: Pohjautuen käyttäjän kieleen Chris@0: label_sort_by: "Lajittele {{value}}" Chris@0: label_send_test_email: Lähetä testi sähköposti Chris@0: label_feeds_access_key_created_on: "RSS salasana luotiin {{value}} sitten" Chris@0: label_module_plural: Moduulit Chris@0: label_added_time_by: "Lisännyt {{author}} {{age}} sitten" Chris@0: label_updated_time: "Päivitetty {{value}} sitten" Chris@0: label_jump_to_a_project: Siirry projektiin... Chris@0: label_file_plural: Tiedostot Chris@0: label_changeset_plural: Muutosryhmät Chris@0: label_default_columns: Vakiosarakkeet Chris@0: label_no_change_option: (Ei muutosta) Chris@0: label_bulk_edit_selected_issues: Perusmuotoile valitut tapahtumat Chris@0: label_theme: Teema Chris@0: label_default: Vakio Chris@0: label_search_titles_only: Hae vain otsikot Chris@0: label_user_mail_option_all: "Kaikista tapahtumista kaikissa projekteistani" Chris@0: label_user_mail_option_selected: "Kaikista tapahtumista vain valitsemistani projekteista..." Chris@0: label_user_mail_no_self_notified: "En halua muistutusta muutoksista joita itse teen" Chris@0: label_registration_activation_by_email: tilin aktivointi sähköpostitse Chris@0: label_registration_manual_activation: tilin aktivointi käsin Chris@0: label_registration_automatic_activation: tilin aktivointi automaattisesti Chris@0: label_display_per_page: "Per sivu: {{value}}" Chris@0: label_age: Ikä Chris@0: label_change_properties: Vaihda asetuksia Chris@0: label_general: Yleinen Chris@0: Chris@0: button_login: Kirjaudu Chris@0: button_submit: Lähetä Chris@0: button_save: Tallenna Chris@0: button_check_all: Valitse kaikki Chris@0: button_uncheck_all: Poista valinnat Chris@0: button_delete: Poista Chris@0: button_create: Luo Chris@0: button_test: Testaa Chris@0: button_edit: Muokkaa Chris@0: button_add: Lisää Chris@0: button_change: Muuta Chris@0: button_apply: Ota käyttöön Chris@0: button_clear: Tyhjää Chris@0: button_lock: Lukitse Chris@0: button_unlock: Vapauta Chris@0: button_download: Lataa Chris@0: button_list: Lista Chris@0: button_view: Näytä Chris@0: button_move: Siirrä Chris@0: button_back: Takaisin Chris@0: button_cancel: Peruuta Chris@0: button_activate: Aktivoi Chris@0: button_sort: Järjestä Chris@0: button_log_time: Seuraa aikaa Chris@0: button_rollback: Siirry takaisin tähän versioon Chris@0: button_watch: Seuraa Chris@0: button_unwatch: Älä seuraa Chris@0: button_reply: Vastaa Chris@0: button_archive: Arkistoi Chris@0: button_unarchive: Palauta Chris@0: button_reset: Nollaus Chris@0: button_rename: Uudelleen nimeä Chris@0: button_change_password: Vaihda salasana Chris@0: button_copy: Kopioi Chris@0: button_annotate: Lisää selitys Chris@0: button_update: Päivitä Chris@0: Chris@0: status_active: aktiivinen Chris@0: status_registered: rekisteröity Chris@0: status_locked: lukittu Chris@0: Chris@0: text_select_mail_notifications: Valitse tapahtumat joista tulisi lähettää sähköpostimuistutus. Chris@0: text_regexp_info: esim. ^[A-Z0-9]+$ Chris@0: text_min_max_length_info: 0 tarkoittaa, ei rajoitusta Chris@0: text_project_destroy_confirmation: Oletko varma että haluat poistaa tämän projektin ja kaikki siihen kuuluvat tiedot? Chris@0: text_workflow_edit: Valitse rooli ja tapahtuma muokataksesi työnkulkua Chris@0: text_are_you_sure: Oletko varma? chris@37: text_tip_issue_begin_day: tehtävä joka alkaa tänä päivänä chris@37: text_tip_issue_end_day: tehtävä joka loppuu tänä päivänä chris@37: text_tip_issue_begin_end_day: tehtävä joka alkaa ja loppuu tänä päivänä Chris@0: text_project_identifier_info: 'Pienet kirjaimet (a-z), numerot ja viivat ovat sallittu.
Tallentamisen jälkeen tunnistetta ei voi muuttaa.' Chris@0: text_caracters_maximum: "{{count}} merkkiä enintään." Chris@0: text_caracters_minimum: "Täytyy olla vähintään {{count}} merkkiä pitkä." Chris@0: text_length_between: "Pituus välillä {{min}} ja {{max}} merkkiä." Chris@0: text_tracker_no_workflow: Työnkulkua ei määritelty tälle tapahtumalle Chris@0: text_unallowed_characters: Kiellettyjä merkkejä Chris@0: text_comma_separated: Useat arvot sallittu (pilkku eroteltuna). Chris@0: text_issues_ref_in_commit_messages: Liitän ja korjaan ongelmia syötetyssä viestissä Chris@0: text_issue_added: "Issue {{id}} has been reported by {{author}}." Chris@0: text_issue_updated: "Issue {{id}} has been updated by {{author}}." Chris@0: text_wiki_destroy_confirmation: Oletko varma että haluat poistaa tämän wiki:n ja kaikki sen sisältämän tiedon? Chris@0: text_issue_category_destroy_question: "Jotkut tapahtumat ({{count}}) ovat nimetty tälle luokalle. Mitä haluat tehdä?" Chris@0: text_issue_category_destroy_assignments: Poista luokan tehtävät Chris@0: text_issue_category_reassign_to: Vaihda tapahtuma tähän luokkaan Chris@0: text_user_mail_option: "Valitsemattomille projekteille, saat vain muistutuksen asioista joita seuraat tai olet mukana (esim. tapahtumat joissa olet tekijä tai nimettynä)." Chris@0: text_no_configuration_data: "Rooleja, tapahtumien tiloja ja työnkulkua ei vielä olla määritelty.\nOn erittäin suotavaa ladata vakioasetukset. Voit muuttaa sitä latauksen jälkeen." Chris@0: text_load_default_configuration: Lataa vakioasetukset Chris@0: Chris@0: default_role_manager: Päälikkö Chris@0: default_role_developer: Kehittäjä Chris@0: default_role_reporter: Tarkastelija Chris@0: default_tracker_bug: Ohjelmointivirhe Chris@0: default_tracker_feature: Ominaisuus Chris@0: default_tracker_support: Tuki Chris@0: default_issue_status_new: Uusi Chris@0: default_issue_status_in_progress: In Progress Chris@0: default_issue_status_resolved: Hyväksytty Chris@0: default_issue_status_feedback: Palaute Chris@0: default_issue_status_closed: Suljettu Chris@0: default_issue_status_rejected: Hylätty Chris@0: default_doc_category_user: Käyttäjä dokumentaatio Chris@0: default_doc_category_tech: Tekninen dokumentaatio Chris@0: default_priority_low: Matala Chris@0: default_priority_normal: Normaali Chris@0: default_priority_high: Korkea Chris@0: default_priority_urgent: Kiireellinen Chris@0: default_priority_immediate: Valitön Chris@0: default_activity_design: Suunnittelu Chris@0: default_activity_development: Kehitys Chris@0: Chris@0: enumeration_issue_priorities: Tapahtuman tärkeysjärjestys Chris@0: enumeration_doc_categories: Dokumentin luokat Chris@0: enumeration_activities: Historia (ajan seuranta) Chris@0: label_associated_revisions: Liittyvät versiot Chris@0: setting_user_format: Käyttäjien esitysmuoto Chris@0: text_status_changed_by_changeset: "Päivitetty muutosversioon {{value}}." Chris@0: text_issues_destroy_confirmation: 'Oletko varma että haluat poistaa valitut tapahtumat ?' Chris@0: label_more: Lisää Chris@0: label_issue_added: Tapahtuma lisätty Chris@0: label_issue_updated: Tapahtuma päivitetty Chris@0: label_document_added: Dokumentti lisätty Chris@0: label_message_posted: Viesti lisätty Chris@0: label_file_added: Tiedosto lisätty Chris@0: label_scm: SCM Chris@0: text_select_project_modules: 'Valitse modulit jotka haluat käyttöön tähän projektiin:' Chris@0: label_news_added: Uutinen lisätty Chris@0: project_module_boards: Keskustelupalsta Chris@0: project_module_issue_tracking: Tapahtuman seuranta Chris@0: project_module_wiki: Wiki Chris@0: project_module_files: Tiedostot Chris@0: project_module_documents: Dokumentit Chris@0: project_module_repository: Tietovarasto Chris@0: project_module_news: Uutiset Chris@0: project_module_time_tracking: Ajan seuranta Chris@0: text_file_repository_writable: Kirjoitettava tiedostovarasto Chris@0: text_default_administrator_account_changed: Vakio hallinoijan tunnus muutettu Chris@0: text_rmagick_available: RMagick saatavilla (valinnainen) Chris@0: button_configure: Asetukset Chris@0: label_plugins: Lisäosat Chris@0: label_ldap_authentication: LDAP tunnistautuminen Chris@0: label_downloads_abbr: D/L Chris@0: label_add_another_file: Lisää uusi tiedosto Chris@0: label_this_month: tässä kuussa Chris@0: text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} tuntia on raportoitu tapahtumasta jonka aiot poistaa. Mitä haluat tehdä ?" Chris@0: label_last_n_days: "viimeiset {{count}} päivää" Chris@0: label_all_time: koko ajalta Chris@0: error_issue_not_found_in_project: 'Tapahtumaa ei löytynyt tai se ei kuulu tähän projektiin' Chris@0: label_this_year: tänä vuonna Chris@0: text_assign_time_entries_to_project: Määritä tunnit projektille Chris@0: label_date_range: Aikaväli Chris@0: label_last_week: viime viikolla Chris@0: label_yesterday: eilen Chris@0: label_optional_description: Lisäkuvaus Chris@0: label_last_month: viime kuussa Chris@0: text_destroy_time_entries: Poista raportoidut tunnit Chris@0: text_reassign_time_entries: 'Siirrä raportoidut tunnit tälle tapahtumalle:' Chris@0: label_chronological_order: Aikajärjestyksessä Chris@0: label_date_to: '' Chris@0: setting_activity_days_default: Päivien esittäminen projektien historiassa Chris@0: label_date_from: '' Chris@0: label_in: '' Chris@0: setting_display_subprojects_issues: Näytä aliprojektien tapahtumat pääprojektissa oletusarvoisesti Chris@0: field_comments_sorting: Näytä kommentit Chris@0: label_reverse_chronological_order: Käänteisessä aikajärjestyksessä Chris@0: label_preferences: Asetukset Chris@0: setting_default_projects_public: Uudet projektit ovat oletuksena julkisia Chris@0: label_overall_activity: Kokonaishistoria Chris@0: error_scm_annotate: "Merkintää ei ole tai siihen ei voi lisätä selityksiä." Chris@0: label_planning: Suunnittelu Chris@0: text_subprojects_destroy_warning: "Tämän aliprojekti(t): {{value}} tullaan myös poistamaan." Chris@0: label_and_its_subprojects: "{{value}} ja aliprojektit" Chris@0: mail_body_reminder: "{{count}} sinulle nimettyä tapahtuma(a) erääntyy {{days}} päivä sisään:" Chris@14: mail_subject_reminder: "{{count}} tapahtuma(a) erääntyy {{days}} lähipäivinä" Chris@0: text_user_wrote: "{{value}} kirjoitti:" Chris@0: label_duplicated_by: kopioinut Chris@0: setting_enabled_scm: Versionhallinta käytettävissä Chris@0: text_enumeration_category_reassign_to: 'Siirrä täksi arvoksi:' Chris@0: text_enumeration_destroy_question: "{{count}} kohdetta on sijoitettu tälle arvolle." Chris@0: label_incoming_emails: Saapuvat sähköpostiviestit Chris@0: label_generate_key: Luo avain Chris@0: setting_mail_handler_api_enabled: Ota käyttöön WS saapuville sähköposteille Chris@0: setting_mail_handler_api_key: API avain Chris@0: text_email_delivery_not_configured: "Sähköpostin jakelu ei ole määritelty ja sähköpostimuistutukset eivät ole käytössä.\nKonfiguroi sähköpostipalvelinasetukset (SMTP) config/email.yml tiedostosta ja uudelleenkäynnistä sovellus jotta asetukset astuvat voimaan." Chris@0: field_parent_title: Aloitussivu Chris@0: label_issue_watchers: Tapahtuman seuraajat Chris@0: button_quote: Vastaa Chris@0: setting_sequential_project_identifiers: Luo peräkkäiset projektien tunnisteet Chris@0: setting_commit_logs_encoding: Tee viestien koodaus Chris@0: notice_unable_delete_version: Version poisto epäonnistui Chris@0: label_renamed: uudelleennimetty Chris@0: label_copied: kopioitu Chris@0: setting_plain_text_mail: vain muotoilematonta tekstiä (ei HTML) Chris@0: permission_view_files: Näytä tiedostot Chris@0: permission_edit_issues: Muokkaa tapahtumia Chris@0: permission_edit_own_time_entries: Muokka omia aikamerkintöjä Chris@0: permission_manage_public_queries: Hallinnoi julkisia hakuja Chris@0: permission_add_issues: Lisää tapahtumia Chris@0: permission_log_time: Lokita käytettyä aikaa Chris@0: permission_view_changesets: Näytä muutosryhmät Chris@0: permission_view_time_entries: Näytä käytetty aika Chris@0: permission_manage_versions: Hallinnoi versioita Chris@0: permission_manage_wiki: Hallinnoi wikiä Chris@0: permission_manage_categories: Hallinnoi tapahtumien luokkia Chris@0: permission_protect_wiki_pages: Suojaa wiki sivut Chris@0: permission_comment_news: Kommentoi uutisia Chris@0: permission_delete_messages: Poista viestit Chris@0: permission_select_project_modules: Valitse projektin modulit Chris@0: permission_manage_documents: Hallinnoi dokumentteja Chris@0: permission_edit_wiki_pages: Muokkaa wiki sivuja Chris@0: permission_add_issue_watchers: Lisää seuraajia Chris@0: permission_view_gantt: Näytä gantt kaavio Chris@0: permission_move_issues: Siirrä tapahtuma Chris@0: permission_manage_issue_relations: Hallinoi tapahtuman suhteita Chris@0: permission_delete_wiki_pages: Poista wiki sivuja Chris@0: permission_manage_boards: Hallinnoi keskustelupalstaa Chris@0: permission_delete_wiki_pages_attachments: Poista liitteitä Chris@0: permission_view_wiki_edits: Näytä wiki historia Chris@0: permission_add_messages: Jätä viesti Chris@0: permission_view_messages: Näytä viestejä Chris@0: permission_manage_files: Hallinnoi tiedostoja Chris@0: permission_edit_issue_notes: Muokkaa muistiinpanoja Chris@0: permission_manage_news: Hallinnoi uutisia Chris@0: permission_view_calendar: Näytä kalenteri Chris@0: permission_manage_members: Hallinnoi jäseniä Chris@0: permission_edit_messages: Muokkaa viestejä Chris@0: permission_delete_issues: Poista tapahtumia Chris@0: permission_view_issue_watchers: Näytä seuraaja lista Chris@0: permission_manage_repository: Hallinnoi tietovarastoa Chris@0: permission_commit_access: Tee pääsyoikeus Chris@0: permission_browse_repository: Selaa tietovarastoa Chris@0: permission_view_documents: Näytä dokumentit Chris@0: permission_edit_project: Muokkaa projektia Chris@0: permission_add_issue_notes: Lisää muistiinpanoja Chris@0: permission_save_queries: Tallenna hakuja Chris@0: permission_view_wiki_pages: Näytä wiki Chris@0: permission_rename_wiki_pages: Uudelleennimeä wiki sivuja Chris@0: permission_edit_time_entries: Muokkaa aika lokeja Chris@0: permission_edit_own_issue_notes: Muokkaa omia muistiinpanoja Chris@0: setting_gravatar_enabled: Käytä Gravatar käyttäjä ikoneita Chris@0: label_example: Esimerkki Chris@0: text_repository_usernames_mapping: "Valitse päivittääksesi Redmine käyttäjä jokaiseen käyttäjään joka löytyy tietovaraston lokista.\nKäyttäjät joilla on sama Redmine ja tietovaraston käyttäjänimi tai sähköpostiosoite, yhdistetään automaattisesti." Chris@0: permission_edit_own_messages: Muokkaa omia viestejä Chris@0: permission_delete_own_messages: Poista omia viestejä Chris@0: label_user_activity: "Käyttäjän {{value}} historia" Chris@0: label_updated_time_by: "Updated by {{author}} {{age}} ago" Chris@0: text_diff_truncated: '... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.' Chris@0: setting_diff_max_lines_displayed: Max number of diff lines displayed Chris@0: text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable Chris@0: warning_attachments_not_saved: "{{count}} file(s) could not be saved." Chris@0: button_create_and_continue: Create and continue Chris@0: text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value' Chris@0: label_display: Display Chris@0: field_editable: Editable Chris@0: setting_repository_log_display_limit: Maximum number of revisions displayed on file log Chris@0: setting_file_max_size_displayed: Max size of text files displayed inline Chris@0: field_watcher: Watcher Chris@0: setting_openid: Allow OpenID login and registration Chris@0: field_identity_url: OpenID URL Chris@0: label_login_with_open_id_option: or login with OpenID Chris@0: field_content: Content Chris@0: label_descending: Descending Chris@0: label_sort: Sort Chris@0: label_ascending: Ascending Chris@0: label_date_from_to: From {{start}} to {{end}} Chris@0: label_greater_or_equal: ">=" Chris@0: label_less_or_equal: <= Chris@0: text_wiki_page_destroy_question: This page has {{descendants}} child page(s) and descendant(s). What do you want to do? Chris@0: text_wiki_page_reassign_children: Reassign child pages to this parent page Chris@0: text_wiki_page_nullify_children: Keep child pages as root pages Chris@0: text_wiki_page_destroy_children: Delete child pages and all their descendants Chris@0: setting_password_min_length: Minimum password length Chris@0: field_group_by: Group results by chris@37: mail_subject_wiki_content_updated: "'{{id}}' wiki page has been updated" Chris@0: label_wiki_content_added: Wiki page added chris@37: mail_subject_wiki_content_added: "'{{id}}' wiki page has been added" chris@37: mail_body_wiki_content_added: The '{{id}}' wiki page has been added by {{author}}. Chris@0: label_wiki_content_updated: Wiki page updated chris@37: mail_body_wiki_content_updated: The '{{id}}' wiki page has been updated by {{author}}. Chris@0: permission_add_project: Create project Chris@0: setting_new_project_user_role_id: Role given to a non-admin user who creates a project Chris@0: label_view_all_revisions: View all revisions Chris@0: label_tag: Tag Chris@0: label_branch: Branch Chris@0: error_no_tracker_in_project: No tracker is associated to this project. Please check the Project settings. Chris@0: error_no_default_issue_status: No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses"). Chris@0: text_journal_changed: "{{label}} changed from {{old}} to {{new}}" Chris@0: text_journal_set_to: "{{label}} set to {{value}}" Chris@0: text_journal_deleted: "{{label}} deleted ({{old}})" Chris@0: label_group_plural: Groups Chris@0: label_group: Group Chris@0: label_group_new: New group Chris@0: label_time_entry_plural: Spent time Chris@0: text_journal_added: "{{label}} {{value}} added" Chris@0: field_active: Active Chris@0: enumeration_system_activity: System Activity Chris@0: permission_delete_issue_watchers: Delete watchers Chris@0: version_status_closed: closed Chris@0: version_status_locked: locked Chris@0: version_status_open: open Chris@0: error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: An issue assigned to a closed version can not be reopened Chris@0: label_user_anonymous: Anonymous Chris@0: button_move_and_follow: Move and follow Chris@0: setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects Chris@0: setting_gravatar_default: Default Gravatar image Chris@0: field_sharing: Sharing Chris@0: label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy Chris@0: label_version_sharing_system: With all projects Chris@0: label_version_sharing_descendants: With subprojects Chris@0: label_version_sharing_tree: With project tree Chris@0: label_version_sharing_none: Not shared Chris@0: error_can_not_archive_project: This project can not be archived Chris@0: button_duplicate: Duplicate Chris@0: button_copy_and_follow: Copy and follow Chris@0: label_copy_source: Source Chris@0: setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with Chris@0: setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status Chris@0: error_issue_done_ratios_not_updated: Issue done ratios not updated. Chris@0: error_workflow_copy_target: Please select target tracker(s) and role(s) Chris@0: setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field Chris@0: label_copy_same_as_target: Same as target Chris@0: label_copy_target: Target Chris@0: notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated. Chris@0: error_workflow_copy_source: Please select a source tracker or role Chris@0: label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios Chris@0: setting_start_of_week: Start calendars on Chris@0: permission_view_issues: View Issues Chris@0: label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker Chris@0: label_revision_id: Revision {{value}} Chris@0: label_api_access_key: API access key Chris@0: label_api_access_key_created_on: API access key created {{value}} ago Chris@0: label_feeds_access_key: RSS access key Chris@0: notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset. Chris@0: setting_rest_api_enabled: Enable REST web service Chris@0: label_missing_api_access_key: Missing an API access key Chris@0: label_missing_feeds_access_key: Missing a RSS access key Chris@0: button_show: Show Chris@0: text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value). Chris@0: setting_mail_handler_body_delimiters: Truncate emails after one of these lines Chris@0: permission_add_subprojects: Create subprojects Chris@0: label_subproject_new: New subproject Chris@0: text_own_membership_delete_confirmation: |- Chris@0: You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that. Chris@0: Are you sure you want to continue? Chris@0: label_close_versions: Close completed versions Chris@0: label_board_sticky: Sticky Chris@0: label_board_locked: Locked Chris@0: permission_export_wiki_pages: Export wiki pages Chris@0: setting_cache_formatted_text: Cache formatted text Chris@0: permission_manage_project_activities: Manage project activities Chris@0: error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status Chris@0: label_profile: Profile Chris@0: permission_manage_subtasks: Manage subtasks Chris@0: field_parent_issue: Parent task Chris@0: label_subtask_plural: Subtasks Chris@0: label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy Chris@0: error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field Chris@0: error_unable_to_connect: Unable to connect ({{value}}) Chris@0: error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted. Chris@0: error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted. Chris@0: field_principal: Principal Chris@0: label_my_page_block: My page block Chris@0: notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): {{errors}}." Chris@0: text_zoom_out: Zoom out Chris@0: text_zoom_in: Zoom in Chris@0: notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry. Chris@0: label_overall_spent_time: Overall spent time Chris@14: field_time_entries: Log time Chris@14: project_module_gantt: Gantt Chris@14: project_module_calendar: Calendar chris@22: button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: {{page_title}}" chris@22: text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues? chris@22: field_text: Text field chris@37: label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of chris@37: setting_default_notification_option: Default notification option chris@37: label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in chris@37: label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to chris@37: label_user_mail_option_none: No events chris@37: field_member_of_group: Assignee's group chris@37: field_assigned_to_role: Assignee's role chris@37: notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived. chris@37: field_start_date: Start date chris@37: label_principal_search: "Search for user or group:" chris@37: label_user_search: "Search for user:" chris@37: field_visible: Visible chris@37: setting_emails_header: Emails header