Chris@0: cs: Chris@14: direction: ltr Chris@0: date: Chris@0: formats: Chris@0: # Use the strftime parameters for formats. Chris@0: # When no format has been given, it uses default. Chris@0: # You can provide other formats here if you like! Chris@0: default: "%Y-%m-%d" Chris@0: short: "%b %d" Chris@0: long: "%B %d, %Y" Chris@0: Chris@0: day_names: [Neděle, Pondělí, Úterý, Středa, Čtvrtek, Pátek, Sobota] Chris@0: abbr_day_names: [Ne, Po, Út, St, Čt, Pá, So] Chris@0: Chris@0: # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month Chris@0: month_names: [~, Leden, Únor, Březen, Duben, Květen, Červen, Červenec, Srpen, Září, Říjen, Listopad, Prosinec] Chris@0: abbr_month_names: [~, Led, Úno, Bře, Dub, Kvě, Čer, Čec, Srp, Zář, Říj, Lis, Pro] Chris@0: # Used in date_select and datime_select. Chris@0: order: [ :year, :month, :day ] Chris@0: Chris@0: time: Chris@0: formats: Chris@0: default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" Chris@0: time: "%H:%M" Chris@0: short: "%d %b %H:%M" Chris@0: long: "%B %d, %Y %H:%M" chris@37: am: "dop." chris@37: pm: "odp." Chris@0: Chris@0: datetime: Chris@0: distance_in_words: Chris@0: half_a_minute: "půl minuty" Chris@0: less_than_x_seconds: Chris@0: one: "méně než sekunda" Chris@0: other: "méně než {{count}} sekund" Chris@0: x_seconds: Chris@0: one: "1 sekunda" Chris@0: other: "{{count}} sekund" Chris@0: less_than_x_minutes: Chris@0: one: "méně než minuta" Chris@0: other: "méně než {{count}} minut" Chris@0: x_minutes: Chris@0: one: "1 minuta" Chris@0: other: "{{count}} minut" Chris@0: about_x_hours: Chris@0: one: "asi 1 hodina" Chris@0: other: "asi {{count}} hodin" Chris@0: x_days: Chris@0: one: "1 den" Chris@0: other: "{{count}} dnů" Chris@0: about_x_months: Chris@0: one: "asi 1 měsíc" Chris@0: other: "asi {{count}} měsíců" Chris@0: x_months: Chris@0: one: "1 měsíc" Chris@0: other: "{{count}} měsíců" Chris@0: about_x_years: Chris@0: one: "asi 1 rok" Chris@0: other: "asi {{count}} let" Chris@0: over_x_years: Chris@0: one: "více než 1 rok" Chris@0: other: "více než {{count}} roky" Chris@0: almost_x_years: chris@37: one: "témeř 1 rok" chris@37: other: "téměř {{count}} roky" Chris@0: Chris@14: number: Chris@14: format: Chris@14: separator: "." Chris@14: delimiter: "" Chris@14: precision: 3 Chris@0: human: Chris@0: format: Chris@0: precision: 1 Chris@0: delimiter: "" Chris@0: storage_units: Chris@0: format: "%n %u" Chris@0: units: Chris@0: kb: KB Chris@0: tb: TB Chris@0: gb: GB Chris@0: byte: Chris@0: one: Byte Chris@0: other: Bytes Chris@0: mb: MB Chris@0: Chris@0: # Used in array.to_sentence. Chris@0: support: Chris@0: array: Chris@0: sentence_connector: "a" Chris@0: skip_last_comma: false Chris@0: Chris@0: activerecord: Chris@0: errors: Chris@0: messages: Chris@0: inclusion: "není zahrnuto v seznamu" Chris@0: exclusion: "je rezervováno" Chris@0: invalid: "je neplatné" Chris@0: confirmation: "se neshoduje s potvrzením" Chris@0: accepted: "musí být akceptováno" Chris@0: empty: "nemůže být prázdný" Chris@0: blank: "nemůže být prázdný" Chris@0: too_long: "je příliš dlouhý" Chris@0: too_short: "je příliš krátký" Chris@0: wrong_length: "má chybnou délku" Chris@0: taken: "je již použito" Chris@0: not_a_number: "není číslo" Chris@0: not_a_date: "není platné datum" Chris@0: greater_than: "musí být větší než {{count}}" Chris@0: greater_than_or_equal_to: "musí být větší nebo rovno {{count}}" Chris@0: equal_to: "musí být přesně {{count}}" Chris@0: less_than: "musí být méně než {{count}}" Chris@0: less_than_or_equal_to: "musí být méně nebo rovno {{count}}" Chris@0: odd: "musí být liché" Chris@0: even: "musí být sudé" Chris@0: greater_than_start_date: "musí být větší než počáteční datum" Chris@0: not_same_project: "nepatří stejnému projektu" Chris@0: circular_dependency: "Tento vztah by vytvořil cyklickou závislost" chris@37: cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Úkol nemůže být spojen s jedním z jeho dílčích úkolů" Chris@0: Chris@0: # Updated by Josef Liška Chris@0: # CZ translation by Maxim Krušina | Massimo Filippi, s.r.o. | maxim@mxm.cz Chris@0: # Based on original CZ translation by Jan Kadleček Chris@0: Chris@0: actionview_instancetag_blank_option: Prosím vyberte Chris@0: Chris@0: general_text_No: 'Ne' Chris@0: general_text_Yes: 'Ano' Chris@0: general_text_no: 'ne' Chris@0: general_text_yes: 'ano' Chris@0: general_lang_name: 'Čeština' Chris@0: general_csv_separator: ',' Chris@0: general_csv_decimal_separator: '.' Chris@0: general_csv_encoding: UTF-8 Chris@0: general_pdf_encoding: UTF-8 Chris@0: general_first_day_of_week: '1' Chris@0: Chris@0: notice_account_updated: Účet byl úspěšně změněn. Chris@0: notice_account_invalid_creditentials: Chybné jméno nebo heslo Chris@0: notice_account_password_updated: Heslo bylo úspěšně změněno. Chris@0: notice_account_wrong_password: Chybné heslo Chris@0: notice_account_register_done: Účet byl úspěšně vytvořen. Pro aktivaci účtu klikněte na odkaz v emailu, který vám byl zaslán. Chris@0: notice_account_unknown_email: Neznámý uživatel. Chris@0: notice_can_t_change_password: Tento účet používá externí autentifikaci. Zde heslo změnit nemůžete. Chris@0: notice_account_lost_email_sent: Byl vám zaslán email s intrukcemi jak si nastavíte nové heslo. Chris@0: notice_account_activated: Váš účet byl aktivován. Nyní se můžete přihlásit. Chris@0: notice_successful_create: Úspěšně vytvořeno. Chris@0: notice_successful_update: Úspěšně aktualizováno. Chris@0: notice_successful_delete: Úspěšně odstraněno. Chris@0: notice_successful_connection: Úspěšné připojení. Chris@0: notice_file_not_found: Stránka na kterou se snažíte zobrazit neexistuje nebo byla smazána. Chris@0: notice_locking_conflict: Údaje byly změněny jiným uživatelem. chris@37: notice_scm_error: Záznam a/nebo revize neexistuje v repozitáři. Chris@0: notice_not_authorized: Nemáte dostatečná práva pro zobrazení této stránky. Chris@0: notice_email_sent: "Na adresu {{value}} byl odeslán email" Chris@0: notice_email_error: "Při odesílání emailu nastala chyba ({{value}})" Chris@0: notice_feeds_access_key_reseted: Váš klíč pro přístup k RSS byl resetován. chris@37: notice_failed_to_save_issues: "Chyba při uložení {{count}} úkolu(ů) z {{total}} vybraných: {{ids}}." Chris@0: notice_no_issue_selected: "Nebyl zvolen žádný úkol. Prosím, zvolte úkoly, které chcete editovat" Chris@0: notice_account_pending: "Váš účet byl vytvořen, nyní čeká na schválení administrátorem." Chris@0: notice_default_data_loaded: Výchozí konfigurace úspěšně nahrána. Chris@0: Chris@0: error_can_t_load_default_data: "Výchozí konfigurace nebyla nahrána: {{value}}" chris@37: error_scm_not_found: "Položka a/nebo revize neexistují v repozitáři." chris@37: error_scm_command_failed: "Při pokusu o přístup k repozitáři došlo k chybě: {{value}}" Chris@0: error_issue_not_found_in_project: 'Úkol nebyl nalezen nebo nepatří k tomuto projektu' Chris@0: Chris@0: mail_subject_lost_password: "Vaše heslo ({{value}})" Chris@0: mail_body_lost_password: 'Pro změnu vašeho hesla klikněte na následující odkaz:' Chris@0: mail_subject_register: "Aktivace účtu ({{value}})" Chris@0: mail_body_register: 'Pro aktivaci vašeho účtu klikněte na následující odkaz:' Chris@0: mail_body_account_information_external: "Pomocí vašeho účtu {{value}} se můžete přihlásit." Chris@0: mail_body_account_information: Informace o vašem účtu Chris@0: mail_subject_account_activation_request: "Aktivace {{value}} účtu" Chris@0: mail_body_account_activation_request: "Byl zaregistrován nový uživatel {{value}}. Aktivace jeho účtu závisí na vašem potvrzení." Chris@0: Chris@0: gui_validation_error: 1 chyba Chris@0: gui_validation_error_plural: "{{count}} chyb(y)" Chris@0: Chris@0: field_name: Název Chris@0: field_description: Popis Chris@0: field_summary: Přehled Chris@0: field_is_required: Povinné pole Chris@0: field_firstname: Jméno Chris@0: field_lastname: Příjmení Chris@0: field_mail: Email Chris@0: field_filename: Soubor Chris@0: field_filesize: Velikost Chris@0: field_downloads: Staženo Chris@0: field_author: Autor Chris@0: field_created_on: Vytvořeno Chris@0: field_updated_on: Aktualizováno Chris@0: field_field_format: Formát Chris@0: field_is_for_all: Pro všechny projekty Chris@0: field_possible_values: Možné hodnoty Chris@0: field_regexp: Regulární výraz Chris@0: field_min_length: Minimální délka Chris@0: field_max_length: Maximální délka Chris@0: field_value: Hodnota Chris@0: field_category: Kategorie Chris@0: field_title: Název Chris@0: field_project: Projekt Chris@0: field_issue: Úkol Chris@0: field_status: Stav Chris@0: field_notes: Poznámka Chris@0: field_is_closed: Úkol uzavřen Chris@0: field_is_default: Výchozí stav Chris@0: field_tracker: Fronta Chris@0: field_subject: Předmět Chris@0: field_due_date: Uzavřít do Chris@0: field_assigned_to: Přiřazeno Chris@0: field_priority: Priorita chris@37: field_fixed_version: Cílová verze Chris@0: field_user: Uživatel Chris@0: field_role: Role chris@37: field_homepage: Domovská stránka Chris@0: field_is_public: Veřejný Chris@0: field_parent: Nadřazený projekt Chris@0: field_is_in_roadmap: Úkoly zobrazené v plánu Chris@0: field_login: Přihlášení Chris@0: field_mail_notification: Emailová oznámení Chris@0: field_admin: Administrátor Chris@0: field_last_login_on: Poslední přihlášení Chris@0: field_language: Jazyk Chris@0: field_effective_date: Datum Chris@0: field_password: Heslo Chris@0: field_new_password: Nové heslo Chris@0: field_password_confirmation: Potvrzení Chris@0: field_version: Verze Chris@0: field_type: Typ Chris@0: field_host: Host Chris@0: field_port: Port Chris@0: field_account: Účet Chris@0: field_base_dn: Base DN Chris@0: field_attr_login: Přihlášení (atribut) Chris@0: field_attr_firstname: Jméno (atribut) Chris@0: field_attr_lastname: Příjemní (atribut) Chris@0: field_attr_mail: Email (atribut) Chris@0: field_onthefly: Automatické vytváření uživatelů Chris@0: field_done_ratio: % Hotovo Chris@0: field_auth_source: Autentifikační mód Chris@0: field_hide_mail: Nezobrazovat můj email Chris@0: field_comments: Komentář Chris@0: field_url: URL Chris@0: field_start_page: Výchozí stránka Chris@0: field_subproject: Podprojekt Chris@0: field_hours: Hodiny Chris@0: field_activity: Aktivita Chris@0: field_spent_on: Datum Chris@0: field_identifier: Identifikátor Chris@0: field_is_filter: Použít jako filtr Chris@0: field_issue_to: Související úkol Chris@0: field_delay: Zpoždění Chris@0: field_assignable: Úkoly mohou být přiřazeny této roli Chris@0: field_redirect_existing_links: Přesměrovat stvávající odkazy Chris@0: field_estimated_hours: Odhadovaná doba Chris@0: field_column_names: Sloupce Chris@0: field_time_zone: Časové pásmo Chris@0: field_searchable: Umožnit vyhledávání Chris@0: field_default_value: Výchozí hodnota Chris@0: field_comments_sorting: Zobrazit komentáře Chris@0: Chris@0: setting_app_title: Název aplikace Chris@0: setting_app_subtitle: Podtitulek aplikace Chris@0: setting_welcome_text: Uvítací text Chris@0: setting_default_language: Výchozí jazyk chris@37: setting_login_required: Autentifikace vyžadována Chris@0: setting_self_registration: Povolena automatická registrace Chris@0: setting_attachment_max_size: Maximální velikost přílohy Chris@0: setting_issues_export_limit: Limit pro export úkolů Chris@0: setting_mail_from: Odesílat emaily z adresy Chris@0: setting_bcc_recipients: Příjemci skryté kopie (bcc) chris@37: setting_host_name: Jméno serveru Chris@0: setting_text_formatting: Formátování textu chris@37: setting_wiki_compression: Komprese historie Wiki chris@37: setting_feeds_limit: Limit obsahu příspěvků Chris@0: setting_default_projects_public: Nové projekty nastavovat jako veřejné chris@37: setting_autofetch_changesets: Automaticky stahovat commity Chris@0: setting_sys_api_enabled: Povolit WS pro správu repozitory Chris@0: setting_commit_ref_keywords: Klíčová slova pro odkazy Chris@0: setting_commit_fix_keywords: Klíčová slova pro uzavření Chris@0: setting_autologin: Automatické přihlašování Chris@0: setting_date_format: Formát data Chris@0: setting_time_format: Formát času Chris@0: setting_cross_project_issue_relations: Povolit vazby úkolů napříč projekty Chris@0: setting_issue_list_default_columns: Výchozí sloupce zobrazené v seznamu úkolů Chris@0: setting_repositories_encodings: Kódování Chris@0: setting_emails_footer: Patička emailů Chris@0: setting_protocol: Protokol Chris@0: setting_per_page_options: Povolené počty řádků na stránce Chris@0: setting_user_format: Formát zobrazení uživatele chris@37: setting_activity_days_default: Dny zobrazené v činnosti projektu chris@37: setting_display_subprojects_issues: Automaticky zobrazit úkoly podprojektu v hlavním projektu Chris@0: Chris@0: project_module_issue_tracking: Sledování úkolů Chris@0: project_module_time_tracking: Sledování času Chris@0: project_module_news: Novinky Chris@0: project_module_documents: Dokumenty Chris@0: project_module_files: Soubory Chris@0: project_module_wiki: Wiki chris@37: project_module_repository: Repozitář Chris@0: project_module_boards: Diskuse Chris@0: Chris@0: label_user: Uživatel Chris@0: label_user_plural: Uživatelé Chris@0: label_user_new: Nový uživatel Chris@0: label_project: Projekt Chris@0: label_project_new: Nový projekt Chris@0: label_project_plural: Projekty Chris@0: label_x_projects: chris@37: zero: žádné projekty chris@37: one: 1 projekt chris@37: other: "{{count}} projekty(ů)" Chris@0: label_project_all: Všechny projekty Chris@0: label_project_latest: Poslední projekty Chris@0: label_issue: Úkol Chris@0: label_issue_new: Nový úkol Chris@0: label_issue_plural: Úkoly Chris@0: label_issue_view_all: Všechny úkoly chris@37: label_issues_by: "Úkoly podle {{value}}" Chris@0: label_issue_added: Úkol přidán Chris@0: label_issue_updated: Úkol aktualizován Chris@0: label_document: Dokument Chris@0: label_document_new: Nový dokument Chris@0: label_document_plural: Dokumenty Chris@0: label_document_added: Dokument přidán Chris@0: label_role: Role Chris@0: label_role_plural: Role Chris@0: label_role_new: Nová role Chris@0: label_role_and_permissions: Role a práva Chris@0: label_member: Člen Chris@0: label_member_new: Nový člen Chris@0: label_member_plural: Členové Chris@0: label_tracker: Fronta Chris@0: label_tracker_plural: Fronty Chris@0: label_tracker_new: Nová fronta chris@37: label_workflow: Průběh práce Chris@0: label_issue_status: Stav úkolu Chris@0: label_issue_status_plural: Stavy úkolů Chris@0: label_issue_status_new: Nový stav Chris@0: label_issue_category: Kategorie úkolu Chris@0: label_issue_category_plural: Kategorie úkolů Chris@0: label_issue_category_new: Nová kategorie Chris@0: label_custom_field: Uživatelské pole Chris@0: label_custom_field_plural: Uživatelská pole Chris@0: label_custom_field_new: Nové uživatelské pole Chris@0: label_enumerations: Seznamy Chris@0: label_enumeration_new: Nová hodnota Chris@0: label_information: Informace Chris@0: label_information_plural: Informace Chris@0: label_please_login: Prosím přihlašte se Chris@0: label_register: Registrovat Chris@0: label_password_lost: Zapomenuté heslo Chris@0: label_home: Úvodní Chris@0: label_my_page: Moje stránka Chris@0: label_my_account: Můj účet Chris@0: label_my_projects: Moje projekty Chris@0: label_administration: Administrace Chris@0: label_login: Přihlášení Chris@0: label_logout: Odhlášení Chris@0: label_help: Nápověda Chris@0: label_reported_issues: Nahlášené úkoly Chris@0: label_assigned_to_me_issues: Mé úkoly Chris@0: label_last_login: Poslední přihlášení Chris@0: label_registered_on: Registrován Chris@0: label_activity: Aktivita Chris@0: label_overall_activity: Celková aktivita Chris@0: label_new: Nový Chris@0: label_logged_as: Přihlášen jako Chris@0: label_environment: Prostředí Chris@0: label_authentication: Autentifikace Chris@0: label_auth_source: Mód autentifikace Chris@0: label_auth_source_new: Nový mód autentifikace Chris@0: label_auth_source_plural: Módy autentifikace Chris@0: label_subproject_plural: Podprojekty Chris@0: label_min_max_length: Min - Max délka Chris@0: label_list: Seznam Chris@0: label_date: Datum Chris@0: label_integer: Celé číslo chris@37: label_float: Desetinné číslo Chris@0: label_boolean: Ano/Ne Chris@0: label_string: Text Chris@0: label_text: Dlouhý text Chris@0: label_attribute: Atribut Chris@0: label_attribute_plural: Atributy chris@37: label_download: "{{count}} stažení" chris@37: label_download_plural: "{{count}} stažení" Chris@0: label_no_data: Žádné položky Chris@0: label_change_status: Změnit stav Chris@0: label_history: Historie Chris@0: label_attachment: Soubor Chris@0: label_attachment_new: Nový soubor Chris@0: label_attachment_delete: Odstranit soubor Chris@0: label_attachment_plural: Soubory Chris@0: label_file_added: Soubor přidán chris@22: label_report: Přehled Chris@0: label_report_plural: Přehledy Chris@0: label_news: Novinky Chris@0: label_news_new: Přidat novinku Chris@0: label_news_plural: Novinky Chris@0: label_news_latest: Poslední novinky Chris@0: label_news_view_all: Zobrazit všechny novinky Chris@0: label_news_added: Novinka přidána Chris@0: label_settings: Nastavení Chris@0: label_overview: Přehled Chris@0: label_version: Verze Chris@0: label_version_new: Nová verze Chris@0: label_version_plural: Verze Chris@0: label_confirmation: Potvrzení Chris@0: label_export_to: 'Také k dispozici:' Chris@0: label_read: Načítá se... Chris@0: label_public_projects: Veřejné projekty Chris@0: label_open_issues: otevřený Chris@0: label_open_issues_plural: otevřené Chris@0: label_closed_issues: uzavřený Chris@0: label_closed_issues_plural: uzavřené Chris@0: label_x_open_issues_abbr_on_total: chris@37: zero: 0 otevřených / {{total}} chris@37: one: 1 otevřený / {{total}} chris@37: other: "{{count}} otevřených / {{total}}" Chris@0: label_x_open_issues_abbr: chris@37: zero: 0 otevřených chris@37: one: 1 otevřený chris@37: other: "{{count}} otevřených" Chris@0: label_x_closed_issues_abbr: chris@37: zero: 0 uzavřených chris@37: one: 1 uzavřený chris@37: other: "{{count}} uzavřených" Chris@0: label_total: Celkem Chris@0: label_permissions: Práva Chris@0: label_current_status: Aktuální stav Chris@0: label_new_statuses_allowed: Nové povolené stavy Chris@0: label_all: vše Chris@0: label_none: nic Chris@0: label_nobody: nikdo Chris@0: label_next: Další Chris@0: label_previous: Předchozí Chris@0: label_used_by: Použito Chris@0: label_details: Detaily Chris@0: label_add_note: Přidat poznámku Chris@0: label_per_page: Na stránku Chris@0: label_calendar: Kalendář Chris@0: label_months_from: měsíců od Chris@0: label_gantt: Ganttův graf Chris@0: label_internal: Interní Chris@0: label_last_changes: "posledních {{count}} změn" Chris@0: label_change_view_all: Zobrazit všechny změny Chris@0: label_personalize_page: Přizpůsobit tuto stránku Chris@0: label_comment: Komentář Chris@0: label_comment_plural: Komentáře Chris@0: label_x_comments: chris@37: zero: žádné komentáře chris@37: one: 1 komentář chris@37: other: "{{count}} komentářů" Chris@0: label_comment_add: Přidat komentáře Chris@0: label_comment_added: Komentář přidán Chris@0: label_comment_delete: Odstranit komentář Chris@0: label_query: Uživatelský dotaz Chris@0: label_query_plural: Uživatelské dotazy Chris@0: label_query_new: Nový dotaz Chris@0: label_filter_add: Přidat filtr Chris@0: label_filter_plural: Filtry Chris@0: label_equals: je Chris@0: label_not_equals: není Chris@0: label_in_less_than: je měší než Chris@0: label_in_more_than: je větší než Chris@0: label_in: v Chris@0: label_today: dnes Chris@0: label_all_time: vše Chris@0: label_yesterday: včera Chris@0: label_this_week: tento týden Chris@0: label_last_week: minulý týden Chris@0: label_last_n_days: "posledních {{count}} dnů" Chris@0: label_this_month: tento měsíc Chris@0: label_last_month: minulý měsíc Chris@0: label_this_year: tento rok Chris@0: label_date_range: Časový rozsah Chris@0: label_less_than_ago: před méně jak (dny) Chris@0: label_more_than_ago: před více jak (dny) Chris@0: label_ago: před (dny) Chris@0: label_contains: obsahuje Chris@0: label_not_contains: neobsahuje Chris@0: label_day_plural: dny chris@37: label_repository: Repozitář chris@37: label_repository_plural: Repozitáře Chris@0: label_browse: Procházet Chris@0: label_modification: "{{count}} změna" Chris@0: label_modification_plural: "{{count}} změn" Chris@0: label_revision: Revize Chris@0: label_revision_plural: Revizí Chris@0: label_associated_revisions: Související verze Chris@0: label_added: přidáno Chris@0: label_modified: změněno Chris@0: label_deleted: odstraněno Chris@0: label_latest_revision: Poslední revize Chris@0: label_latest_revision_plural: Poslední revize Chris@0: label_view_revisions: Zobrazit revize Chris@0: label_max_size: Maximální velikost Chris@0: label_sort_highest: Přesunout na začátek Chris@0: label_sort_higher: Přesunout nahoru Chris@0: label_sort_lower: Přesunout dolů Chris@0: label_sort_lowest: Přesunout na konec Chris@0: label_roadmap: Plán Chris@0: label_roadmap_due_in: "Zbývá {{value}}" Chris@0: label_roadmap_overdue: "{{value}} pozdě" Chris@0: label_roadmap_no_issues: Pro tuto verzi nejsou žádné úkoly Chris@0: label_search: Hledat Chris@0: label_result_plural: Výsledky Chris@0: label_all_words: Všechna slova Chris@0: label_wiki: Wiki Chris@0: label_wiki_edit: Wiki úprava Chris@0: label_wiki_edit_plural: Wiki úpravy Chris@0: label_wiki_page: Wiki stránka Chris@0: label_wiki_page_plural: Wiki stránky Chris@0: label_index_by_title: Index dle názvu Chris@0: label_index_by_date: Index dle data Chris@0: label_current_version: Aktuální verze Chris@0: label_preview: Náhled Chris@0: label_feed_plural: Příspěvky Chris@0: label_changes_details: Detail všech změn Chris@0: label_issue_tracking: Sledování úkolů Chris@0: label_spent_time: Strávený čas Chris@0: label_f_hour: "{{value}} hodina" Chris@0: label_f_hour_plural: "{{value}} hodin" Chris@0: label_time_tracking: Sledování času Chris@0: label_change_plural: Změny Chris@0: label_statistics: Statistiky Chris@0: label_commits_per_month: Commitů za měsíc Chris@0: label_commits_per_author: Commitů za autora Chris@0: label_view_diff: Zobrazit rozdíly Chris@0: label_diff_inline: uvnitř Chris@0: label_diff_side_by_side: vedle sebe Chris@0: label_options: Nastavení chris@37: label_copy_workflow_from: Kopírovat průběh práce z Chris@0: label_permissions_report: Přehled práv Chris@0: label_watched_issues: Sledované úkoly Chris@0: label_related_issues: Související úkoly Chris@0: label_applied_status: Použitý stav Chris@0: label_loading: Nahrávám... Chris@0: label_relation_new: Nová souvislost Chris@0: label_relation_delete: Odstranit souvislost Chris@0: label_relates_to: související s Chris@0: label_duplicates: duplicity Chris@0: label_blocks: bloků Chris@0: label_blocked_by: zablokován Chris@0: label_precedes: předchází Chris@0: label_follows: následuje Chris@0: label_end_to_start: od konce do začátku Chris@0: label_end_to_end: od konce do konce Chris@0: label_start_to_start: od začátku do začátku Chris@0: label_start_to_end: od začátku do konce Chris@0: label_stay_logged_in: Zůstat přihlášený Chris@0: label_disabled: zakázán Chris@0: label_show_completed_versions: Ukázat dokončené verze chris@37: label_me: já Chris@0: label_board: Fórum Chris@0: label_board_new: Nové fórum Chris@0: label_board_plural: Fóra Chris@0: label_topic_plural: Témata Chris@0: label_message_plural: Zprávy Chris@0: label_message_last: Poslední zpráva Chris@0: label_message_new: Nová zpráva Chris@0: label_message_posted: Zpráva přidána Chris@0: label_reply_plural: Odpovědi Chris@0: label_send_information: Zaslat informace o účtu uživateli Chris@0: label_year: Rok Chris@0: label_month: Měsíc Chris@0: label_week: Týden Chris@0: label_date_from: Od Chris@0: label_date_to: Do Chris@0: label_language_based: Podle výchozího jazyku Chris@0: label_sort_by: "Seřadit podle {{value}}" Chris@0: label_send_test_email: Poslat testovací email Chris@0: label_feeds_access_key_created_on: "Přístupový klíč pro RSS byl vytvořen před {{value}}" Chris@0: label_module_plural: Moduly Chris@0: label_added_time_by: "Přidáno uživatelem {{author}} před {{age}}" Chris@0: label_updated_time: "Aktualizováno před {{value}}" chris@37: label_jump_to_a_project: Vyberte projekt... Chris@0: label_file_plural: Soubory Chris@0: label_changeset_plural: Changesety Chris@0: label_default_columns: Výchozí sloupce Chris@0: label_no_change_option: (beze změny) chris@37: label_bulk_edit_selected_issues: Hromadná úprava vybraných úkolů Chris@0: label_theme: Téma Chris@0: label_default: Výchozí Chris@0: label_search_titles_only: Vyhledávat pouze v názvech Chris@0: label_user_mail_option_all: "Pro všechny události všech mých projektů" Chris@0: label_user_mail_option_selected: "Pro všechny události vybraných projektů..." Chris@0: label_user_mail_no_self_notified: "Nezasílat informace o mnou vytvořených změnách" Chris@0: label_registration_activation_by_email: aktivace účtu emailem Chris@0: label_registration_manual_activation: manuální aktivace účtu Chris@0: label_registration_automatic_activation: automatická aktivace účtu Chris@0: label_display_per_page: "{{value}} na stránku" Chris@0: label_age: Věk Chris@0: label_change_properties: Změnit vlastnosti Chris@0: label_general: Obecné Chris@0: label_more: Více Chris@0: label_scm: SCM Chris@0: label_plugins: Doplňky Chris@0: label_ldap_authentication: Autentifikace LDAP chris@37: label_downloads_abbr: Staž. Chris@0: label_optional_description: Volitelný popis Chris@0: label_add_another_file: Přidat další soubor Chris@0: label_preferences: Nastavení Chris@0: label_chronological_order: V chronologickém pořadí Chris@0: label_reverse_chronological_order: V obrácaném chronologickém pořadí Chris@0: Chris@0: button_login: Přihlásit Chris@0: button_submit: Potvrdit Chris@0: button_save: Uložit Chris@0: button_check_all: Zašrtnout vše Chris@0: button_uncheck_all: Odšrtnout vše Chris@0: button_delete: Odstranit Chris@0: button_create: Vytvořit Chris@0: button_test: Test Chris@0: button_edit: Upravit Chris@0: button_add: Přidat Chris@0: button_change: Změnit Chris@0: button_apply: Použít Chris@0: button_clear: Smazat Chris@0: button_lock: Zamknout Chris@0: button_unlock: Odemknout Chris@0: button_download: Stáhnout Chris@0: button_list: Vypsat Chris@0: button_view: Zobrazit Chris@0: button_move: Přesunout Chris@0: button_back: Zpět Chris@0: button_cancel: Storno Chris@0: button_activate: Aktivovat Chris@0: button_sort: Seřadit Chris@0: button_log_time: Přidat čas Chris@0: button_rollback: Zpět k této verzi Chris@0: button_watch: Sledovat Chris@0: button_unwatch: Nesledovat Chris@0: button_reply: Odpovědět Chris@0: button_archive: Archivovat Chris@0: button_unarchive: Odarchivovat Chris@0: button_reset: Reset Chris@0: button_rename: Přejmenovat Chris@0: button_change_password: Změnit heslo Chris@0: button_copy: Kopírovat Chris@0: button_annotate: Komentovat Chris@0: button_update: Aktualizovat Chris@0: button_configure: Konfigurovat Chris@0: Chris@0: status_active: aktivní Chris@0: status_registered: registrovaný Chris@0: status_locked: uzamčený Chris@0: Chris@0: text_select_mail_notifications: Vyberte akci při které bude zasláno upozornění emailem. Chris@0: text_regexp_info: např. ^[A-Z0-9]+$ Chris@0: text_min_max_length_info: 0 znamená bez limitu Chris@0: text_project_destroy_confirmation: Jste si jisti, že chcete odstranit tento projekt a všechna související data ? chris@37: text_workflow_edit: Vyberte roli a frontu k editaci průběhu práce Chris@0: text_are_you_sure: Jste si jisti? chris@37: text_tip_issue_begin_day: úkol začíná v tento den chris@37: text_tip_issue_end_day: úkol končí v tento den chris@37: text_tip_issue_begin_end_day: úkol začíná a končí v tento den Chris@0: text_project_identifier_info: 'Jsou povolena malá písmena (a-z), čísla a pomlčky.
Po uložení již není možné identifikátor změnit.' Chris@0: text_caracters_maximum: "{{count}} znaků maximálně." Chris@0: text_caracters_minimum: "Musí být alespoň {{count}} znaků dlouhé." Chris@0: text_length_between: "Délka mezi {{min}} a {{max}} znaky." chris@37: text_tracker_no_workflow: Pro tuto frontu není definován žádný průběh práce Chris@0: text_unallowed_characters: Nepovolené znaky Chris@0: text_comma_separated: Povoleno více hodnot (oddělěné čárkou). chris@37: text_issues_ref_in_commit_messages: Odkazování a opravování úkolů ve zprávách commitů Chris@0: text_issue_added: "Úkol {{id}} byl vytvořen uživatelem {{author}}." Chris@0: text_issue_updated: "Úkol {{id}} byl aktualizován uživatelem {{author}}." chris@37: text_wiki_destroy_confirmation: Opravdu si přejete odstranit tuto Wiki a celý její obsah? Chris@0: text_issue_category_destroy_question: "Některé úkoly ({{count}}) jsou přiřazeny k této kategorii. Co s nimi chtete udělat?" Chris@0: text_issue_category_destroy_assignments: Zrušit přiřazení ke kategorii Chris@0: text_issue_category_reassign_to: Přiřadit úkoly do této kategorie Chris@0: text_user_mail_option: "U projektů, které nebyly vybrány, budete dostávat oznámení pouze o vašich či o sledovaných položkách (např. o položkách jejichž jste autor nebo ke kterým jste přiřazen(a))." chris@37: text_no_configuration_data: "Role, fronty, stavy úkolů ani průběh práce nebyly zatím nakonfigurovány.\nVelice doporučujeme nahrát výchozí konfiguraci. Po té si můžete vše upravit" Chris@0: text_load_default_configuration: Nahrát výchozí konfiguraci Chris@0: text_status_changed_by_changeset: "Použito v changesetu {{value}}." Chris@0: text_issues_destroy_confirmation: 'Opravdu si přejete odstranit všechny zvolené úkoly?' Chris@0: text_select_project_modules: 'Aktivní moduly v tomto projektu:' Chris@0: text_default_administrator_account_changed: Výchozí nastavení administrátorského účtu změněno chris@37: text_file_repository_writable: Povolen zápis do adresáře ukládání souborů Chris@0: text_rmagick_available: RMagick k dispozici (volitelné) Chris@0: text_destroy_time_entries_question: "U úkolů, které chcete odstranit je evidováno {{hours}} práce. Co chete udělat?" Chris@0: text_destroy_time_entries: Odstranit evidované hodiny. Chris@0: text_assign_time_entries_to_project: Přiřadit evidované hodiny projektu Chris@0: text_reassign_time_entries: 'Přeřadit evidované hodiny k tomuto úkolu:' Chris@0: Chris@0: default_role_manager: Manažer Chris@0: default_role_developer: Vývojář Chris@0: default_role_reporter: Reportér Chris@0: default_tracker_bug: Chyba Chris@0: default_tracker_feature: Požadavek Chris@0: default_tracker_support: Podpora Chris@0: default_issue_status_new: Nový chris@37: default_issue_status_in_progress: Ve vývoji Chris@0: default_issue_status_resolved: Vyřešený Chris@0: default_issue_status_feedback: Čeká se Chris@0: default_issue_status_closed: Uzavřený Chris@0: default_issue_status_rejected: Odmítnutý Chris@0: default_doc_category_user: Uživatelská dokumentace Chris@0: default_doc_category_tech: Technická dokumentace Chris@0: default_priority_low: Nízká Chris@0: default_priority_normal: Normální Chris@0: default_priority_high: Vysoká Chris@0: default_priority_urgent: Urgentní Chris@0: default_priority_immediate: Okamžitá chris@37: default_activity_design: Návhr Chris@0: default_activity_development: Vývoj Chris@0: Chris@0: enumeration_issue_priorities: Priority úkolů Chris@0: enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentů Chris@0: enumeration_activities: Aktivity (sledování času) Chris@0: error_scm_annotate: "Položka neexistuje nebo nemůže být komentována." Chris@0: label_planning: Plánování Chris@0: text_subprojects_destroy_warning: "Jeho podprojek(y): {{value}} budou také smazány." Chris@0: label_and_its_subprojects: "{{value}} a jeho podprojekty" Chris@0: mail_body_reminder: "{{count}} úkol(ů), které máte přiřazeny má termín během několik dní ({{days}}):" Chris@14: mail_subject_reminder: "{{count}} úkol(ů) má termín během několik dní ({{days}})" Chris@0: text_user_wrote: "{{value}} napsal:" chris@37: label_duplicated_by: duplikováno od chris@37: setting_enabled_scm: Povolené SCM Chris@0: text_enumeration_category_reassign_to: 'Přeřadit je do této:' Chris@0: text_enumeration_destroy_question: "Několik ({{count}}) objektů je přiřazeno k této hodnotě." Chris@0: label_incoming_emails: Příchozí e-maily Chris@0: label_generate_key: Generovat klíč Chris@0: setting_mail_handler_api_enabled: Povolit WS pro příchozí e-maily Chris@0: setting_mail_handler_api_key: API klíč Chris@0: text_email_delivery_not_configured: "Doručování e-mailů není nastaveno a odesílání notifikací je zakázáno.\nNastavte Váš SMTP server v souboru config/email.yml a restartujte aplikaci." Chris@0: field_parent_title: Rodičovská stránka Chris@0: label_issue_watchers: Sledování Chris@0: setting_commit_logs_encoding: Kódování zpráv při commitu Chris@0: button_quote: Citovat Chris@0: setting_sequential_project_identifiers: Generovat sekvenční identifikátory projektů Chris@0: notice_unable_delete_version: Nemohu odstanit verzi Chris@0: label_renamed: přejmenováno Chris@0: label_copied: zkopírováno Chris@0: setting_plain_text_mail: pouze prostý text (ne HTML) Chris@0: permission_view_files: Prohlížení souborů Chris@0: permission_edit_issues: Upravování úkolů Chris@0: permission_edit_own_time_entries: Upravování vlastních zázamů o stráveném čase Chris@0: permission_manage_public_queries: Správa veřejných dotazů Chris@0: permission_add_issues: Přidávání úkolů Chris@0: permission_log_time: Zaznamenávání stráveného času Chris@0: permission_view_changesets: Zobrazování sady změn Chris@0: permission_view_time_entries: Zobrazení stráveného času Chris@0: permission_manage_versions: Spravování verzí chris@37: permission_manage_wiki: Spravování Wiki Chris@0: permission_manage_categories: Spravování kategorií úkolů chris@37: permission_protect_wiki_pages: Zabezpečení Wiki stránek Chris@0: permission_comment_news: Komentování novinek Chris@0: permission_delete_messages: Mazání zpráv Chris@0: permission_select_project_modules: Výběr modulů projektu Chris@0: permission_manage_documents: Správa dokumentů chris@37: permission_edit_wiki_pages: Upravování stránek Wiki Chris@0: permission_add_issue_watchers: Přidání sledujících uživatelů Chris@0: permission_view_gantt: Zobrazené Ganttova diagramu Chris@0: permission_move_issues: Přesouvání úkolů Chris@0: permission_manage_issue_relations: Spravování vztahů mezi úkoly chris@37: permission_delete_wiki_pages: Mazání stránek na Wiki Chris@0: permission_manage_boards: Správa diskusních fór Chris@0: permission_delete_wiki_pages_attachments: Mazání příloh chris@37: permission_view_wiki_edits: Prohlížení historie Wiki Chris@0: permission_add_messages: Posílání zpráv Chris@0: permission_view_messages: Prohlížení zpráv Chris@0: permission_manage_files: Spravování souborů Chris@0: permission_edit_issue_notes: Upravování poznámek Chris@0: permission_manage_news: Spravování novinek Chris@0: permission_view_calendar: Prohlížení kalendáře Chris@0: permission_manage_members: Spravování členství Chris@0: permission_edit_messages: Upravování zpráv Chris@0: permission_delete_issues: Mazání úkolů Chris@0: permission_view_issue_watchers: Zobrazení seznamu sledujícíh uživatelů Chris@0: permission_manage_repository: Spravování repozitáře chris@37: permission_commit_access: Commit přístup Chris@0: permission_browse_repository: Procházení repozitáře Chris@0: permission_view_documents: Prohlížení dokumentů Chris@0: permission_edit_project: Úprava projektů Chris@0: permission_add_issue_notes: Přidávání poznámek Chris@0: permission_save_queries: Ukládání dotazů chris@37: permission_view_wiki_pages: Prohlížení Wiki chris@37: permission_rename_wiki_pages: Přejmenovávání Wiki stránek Chris@0: permission_edit_time_entries: Upravování záznamů o stráveném času Chris@0: permission_edit_own_issue_notes: Upravování vlastních poznámek Chris@0: setting_gravatar_enabled: Použít uživatelské ikony Gravatar Chris@0: label_example: Příklad chris@37: text_repository_usernames_mapping: "Vybrat nebo upravit mapování mezi Redmine uživateli a uživatelskými jmény nalezenými v logu repozitáře.\nUživatelé se shodným Redmine uživatelským jménem a uživatelským jménem v repozitáři jsou mapovaní automaticky." Chris@0: permission_edit_own_messages: Upravit vlastní zprávy Chris@0: permission_delete_own_messages: Smazat vlastní zprávy Chris@0: label_user_activity: "Aktivita uživatele: {{value}}" Chris@0: label_updated_time_by: "Akutualizováno: {{author}} před: {{age}}" Chris@0: text_diff_truncated: '... Rozdílový soubor je zkrácen, protože jeho délka přesahuje max. limit.' Chris@0: setting_diff_max_lines_displayed: Maximální počet zobrazenách řádků rozdílů chris@37: text_plugin_assets_writable: Možnost zápisu do adresáře plugin assets Chris@0: warning_attachments_not_saved: "{{count}} soubor(ů) nebylo možné uložit." Chris@0: button_create_and_continue: Vytvořit a pokračovat Chris@0: text_custom_field_possible_values_info: 'Každá hodnota na novém řádku' Chris@0: label_display: Zobrazit Chris@0: field_editable: Editovatelný Chris@0: setting_repository_log_display_limit: Maximální počet revizí zobrazených v logu souboru Chris@0: setting_file_max_size_displayed: Maximální velikost textových souborů zobrazených přímo na stránce Chris@0: field_watcher: Sleduje Chris@0: setting_openid: Umožnit přihlašování a registrace s OpenID Chris@0: field_identity_url: OpenID URL Chris@0: label_login_with_open_id_option: nebo se přihlašte s OpenID Chris@0: field_content: Obsah Chris@0: label_descending: Sestupně Chris@0: label_sort: Řazení Chris@0: label_ascending: Vzestupně Chris@0: label_date_from_to: Od {{start}} do {{end}} Chris@0: label_greater_or_equal: ">=" Chris@0: label_less_or_equal: <= chris@37: text_wiki_page_destroy_question: Tato stránka má {{descendants}} podstránek a potomků. Co chcete udělat? chris@37: text_wiki_page_reassign_children: Přiřadit podstránky k tomuto rodiči chris@37: text_wiki_page_nullify_children: Ponechat podstránky jako kořenové stránky chris@37: text_wiki_page_destroy_children: Smazat podstránky a všechny jejich potomky chris@37: setting_password_min_length: Minimální délka hesla chris@37: field_group_by: Seskupovat výsledky podle chris@37: mail_subject_wiki_content_updated: "'{{id}}' Wiki stránka byla aktualizována" chris@37: label_wiki_content_added: Wiki stránka přidána chris@37: mail_subject_wiki_content_added: "'{{id}}' Wiki stránka byla přidána" chris@37: mail_body_wiki_content_added: "'{{id}}' Wiki stránka byla přidána od {{author}}." chris@37: label_wiki_content_updated: Wiki stránka aktualizována chris@37: mail_body_wiki_content_updated: "'{{id}}' Wiki stránka byla aktualizována od {{author}}." chris@37: permission_add_project: Vytvořit projekt chris@37: setting_new_project_user_role_id: Role přiřazená uživateli bez práv administrátora, který projekt vytvořil chris@37: label_view_all_revisions: Zobrazit všechny revize Chris@0: label_tag: Tag Chris@0: label_branch: Branch chris@37: error_no_tracker_in_project: Žádná fronta nebyla přiřazena tomuto projektu. Prosím zkontroluje nastavení projektu. chris@37: error_no_default_issue_status: Není nastaven výchozí stav úkolu. Prosím zkontrolujte nastavení ("Administrace -> Stavy úkolů"). chris@37: text_journal_changed: "{{label}} změněn z {{old}} na {{new}}" chris@37: text_journal_set_to: "{{label}} nastaven na {{value}}" chris@37: text_journal_deleted: "{{label}} smazán ({{old}})" chris@37: label_group_plural: Skupiny chris@37: label_group: Skupina chris@37: label_group_new: Nová skupina chris@37: label_time_entry_plural: Strávený čas chris@37: text_journal_added: "{{label}} {{value}} přidán" chris@37: field_active: Aktivní chris@37: enumeration_system_activity: Systémová aktivita chris@37: permission_delete_issue_watchers: Smazat přihlížející chris@37: version_status_closed: zavřený chris@37: version_status_locked: uzamčený chris@37: version_status_open: otevřený chris@37: error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Úkol přiřazený k uzavřené verzi nemůže být znovu otevřen chris@37: label_user_anonymous: Anonymní chris@37: button_move_and_follow: Přesunout a následovat chris@37: setting_default_projects_modules: Výchozí zapnutné moduly pro nový projekt chris@37: setting_gravatar_default: Výchozí Gravatar chris@37: field_sharing: Sdílení chris@37: label_version_sharing_hierarchy: S hierarchií projektu chris@37: label_version_sharing_system: Se všemi projekty chris@37: label_version_sharing_descendants: S podprojekty chris@37: label_version_sharing_tree: Se stromem projektu chris@37: label_version_sharing_none: Nesdíleno chris@37: error_can_not_archive_project: Tento projekt nemůže být archivován chris@37: button_duplicate: Duplikát chris@37: button_copy_and_follow: Kopírovat a následovat chris@37: label_copy_source: Zdroj chris@37: setting_issue_done_ratio: Spočítat koeficient dokončení úkolu s chris@37: setting_issue_done_ratio_issue_status: Použít stav úkolu chris@37: error_issue_done_ratios_not_updated: Koeficient dokončení úkolu nebyl aktualizován. chris@37: error_workflow_copy_target: Prosím vyberte cílovou frontu(y) a roly(e) chris@37: setting_issue_done_ratio_issue_field: Použít pole úkolu chris@37: label_copy_same_as_target: Stejný jako cíl chris@37: label_copy_target: Cíl chris@37: notice_issue_done_ratios_updated: Koeficienty dokončení úkolu byly aktualizovány. chris@37: error_workflow_copy_source: Prosím vyberte zdrojovou frontu nebo roly chris@37: label_update_issue_done_ratios: Aktualizovat koeficienty dokončení úkolů chris@37: setting_start_of_week: Začínat kalendáře chris@37: permission_view_issues: Zobrazit úkoly chris@37: label_display_used_statuses_only: Zobrazit pouze stavy které jsou použité touto frontou chris@37: label_revision_id: Revize {{value}} chris@37: label_api_access_key: API přístupový klíč chris@37: label_api_access_key_created_on: API přístupový klíč vytvořen {{value}} chris@37: label_feeds_access_key: RSS přístupový klíč chris@37: notice_api_access_key_reseted: Váš API přístupový klíč byl resetován. chris@37: setting_rest_api_enabled: Zapnout službu REST chris@37: label_missing_api_access_key: Chybějící přístupový klíč API chris@37: label_missing_feeds_access_key: Chybějící přístupový klíč RSS chris@37: button_show: Zobrazit chris@37: text_line_separated: Více hodnot povoleno (jeden řádek pro každou hodnotu). chris@37: setting_mail_handler_body_delimiters: Zkrátit e-maily po jednom z těchto řádků chris@37: permission_add_subprojects: Vytvořit podprojekty chris@37: label_subproject_new: Nový podprojekt Chris@0: text_own_membership_delete_confirmation: |- chris@37: Chystáte se odebrat si některá nebo všechny svá oprávnění a potom již nemusíte být schopni upravit tento projekt. chris@37: Opravdu chcete pokračovat? chris@37: label_close_versions: Zavřít dokončené verze chris@37: label_board_sticky: Nálepka chris@37: label_board_locked: Uzamčeno chris@37: permission_export_wiki_pages: Exportovat Wiki stránky chris@37: setting_cache_formatted_text: Ukládat formátovaný text do vyrovnávací paměti chris@37: permission_manage_project_activities: Spravovat aktivity projektu chris@37: error_unable_delete_issue_status: Nelze smazat stavy úkolů chris@37: label_profile: Profil chris@37: permission_manage_subtasks: Spravovat podúkoly chris@37: field_parent_issue: Rodičovský úkol chris@37: label_subtask_plural: Podúkol chris@37: label_project_copy_notifications: Odeslat email oznámení v průběhu kopie projektu chris@37: error_can_not_delete_custom_field: Nelze smazat volitelné pole chris@37: error_unable_to_connect: Nelze se připojit ({{value}}) chris@37: error_can_not_remove_role: Tato role je právě používaná a nelze ji smazat. chris@37: error_can_not_delete_tracker: Tato fronta obsahuje úkoly a nemůže být smazán. chris@37: field_principal: Hlavní chris@37: label_my_page_block: Bloky na mé stránce chris@37: notice_failed_to_save_members: "Nepodařilo se uložit člena(y): {{errors}}." chris@37: text_zoom_out: Oddálit chris@37: text_zoom_in: Přiblížit chris@37: notice_unable_delete_time_entry: Nelze smazat čas ze záznamu. chris@37: label_overall_spent_time: Celkově strávený čas chris@37: field_time_entries: Zaznamenaný čas Chris@14: project_module_gantt: Gantt chris@37: project_module_calendar: Kalendář chris@37: button_edit_associated_wikipage: "Upravit přiřazenou Wiki stránku: {{page_title}}" chris@37: text_are_you_sure_with_children: Smazat úkol včetně všech podúkolů? chris@37: field_text: Textové pole chris@37: label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of chris@37: setting_default_notification_option: Default notification option chris@37: label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in chris@37: label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to chris@37: label_user_mail_option_none: No events chris@37: field_member_of_group: Assignee's group chris@37: field_assigned_to_role: Assignee's role chris@37: notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived. chris@37: field_start_date: Start date chris@37: label_principal_search: "Search for user or group:" chris@37: label_user_search: "Search for user:" chris@37: field_visible: Visible chris@37: setting_emails_header: Emails header