Chris@0: bg: Chris@14: direction: ltr Chris@0: date: Chris@0: formats: Chris@0: # Use the strftime parameters for formats. Chris@0: # When no format has been given, it uses default. Chris@0: # You can provide other formats here if you like! Chris@0: default: "%Y-%m-%d" Chris@0: short: "%b %d" Chris@0: long: "%B %d, %Y" Chris@0: Chris@0: day_names: [Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday] Chris@0: abbr_day_names: [Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat] Chris@0: Chris@0: # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month Chris@0: month_names: [~, January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December] Chris@0: abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec] Chris@0: # Used in date_select and datime_select. Chris@0: order: [ :year, :month, :day ] Chris@0: Chris@0: time: Chris@0: formats: Chris@0: default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" Chris@0: time: "%H:%M" Chris@0: short: "%d %b %H:%M" Chris@0: long: "%B %d, %Y %H:%M" Chris@0: am: "am" Chris@0: pm: "pm" Chris@0: Chris@0: datetime: Chris@0: distance_in_words: Chris@0: half_a_minute: "half a minute" Chris@0: less_than_x_seconds: Chris@0: one: "less than 1 second" Chris@0: other: "less than {{count}} seconds" Chris@0: x_seconds: Chris@0: one: "1 second" Chris@0: other: "{{count}} seconds" Chris@0: less_than_x_minutes: Chris@0: one: "less than a minute" Chris@0: other: "less than {{count}} minutes" Chris@0: x_minutes: Chris@0: one: "1 minute" Chris@0: other: "{{count}} minutes" Chris@0: about_x_hours: Chris@0: one: "about 1 hour" Chris@0: other: "about {{count}} hours" Chris@0: x_days: Chris@0: one: "1 day" Chris@0: other: "{{count}} days" Chris@0: about_x_months: Chris@0: one: "about 1 month" Chris@0: other: "about {{count}} months" Chris@0: x_months: Chris@0: one: "1 month" Chris@0: other: "{{count}} months" Chris@0: about_x_years: Chris@0: one: "about 1 year" Chris@0: other: "about {{count}} years" Chris@0: over_x_years: Chris@0: one: "over 1 year" Chris@0: other: "over {{count}} years" Chris@0: almost_x_years: Chris@0: one: "almost 1 year" Chris@0: other: "almost {{count}} years" Chris@0: Chris@14: number: Chris@14: format: Chris@14: separator: "." Chris@14: delimiter: "" Chris@14: precision: 3 Chris@0: human: Chris@0: format: Chris@0: precision: 1 Chris@0: delimiter: "" Chris@0: storage_units: Chris@0: format: "%n %u" Chris@0: units: Chris@0: byte: Chris@0: one: Byte Chris@0: other: Bytes Chris@14: kb: "KB" Chris@14: mb: "MB" Chris@14: gb: "GB" Chris@14: tb: "TB" Chris@0: Chris@0: # Used in array.to_sentence. Chris@0: support: Chris@0: array: Chris@0: sentence_connector: "and" Chris@0: skip_last_comma: false Chris@0: Chris@0: activerecord: Chris@0: errors: Chris@0: messages: Chris@0: inclusion: "не съществува в списъка" Chris@0: exclusion: "е запазено" Chris@0: invalid: "е невалидно" Chris@0: confirmation: "липсва одобрение" Chris@0: accepted: "трябва да се приеме" Chris@0: empty: "не може да е празно" Chris@0: blank: "не може да е празно" Chris@0: too_long: "е прекалено дълго" Chris@0: too_short: "е прекалено късо" Chris@0: wrong_length: "е с грешна дължина" Chris@0: taken: "вече съществува" Chris@0: not_a_number: "не е число" Chris@0: not_a_date: "е невалидна дата" Chris@0: greater_than: "must be greater than {{count}}" Chris@0: greater_than_or_equal_to: "must be greater than or equal to {{count}}" Chris@0: equal_to: "must be equal to {{count}}" Chris@0: less_than: "must be less than {{count}}" Chris@0: less_than_or_equal_to: "must be less than or equal to {{count}}" Chris@0: odd: "must be odd" Chris@0: even: "must be even" Chris@0: greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата" Chris@0: not_same_project: "не е от същия проект" Chris@0: circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост" chris@22: cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks" Chris@0: Chris@0: actionview_instancetag_blank_option: Изберете Chris@0: Chris@0: general_text_No: 'Не' Chris@0: general_text_Yes: 'Да' Chris@0: general_text_no: 'не' Chris@0: general_text_yes: 'да' Chris@0: general_lang_name: 'Bulgarian' Chris@0: general_csv_separator: ',' Chris@0: general_csv_decimal_separator: '.' Chris@0: general_csv_encoding: UTF-8 Chris@0: general_pdf_encoding: UTF-8 Chris@0: general_first_day_of_week: '1' Chris@0: Chris@0: notice_account_updated: Профилът е обновен успешно. Chris@0: notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола. Chris@0: notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена. Chris@0: notice_account_wrong_password: Грешна парола Chris@0: notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно. Chris@0: notice_account_unknown_email: Непознат e-mail. Chris@0: notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата. Chris@0: notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола. Chris@0: notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата. Chris@0: notice_successful_create: Успешно създаване. Chris@0: notice_successful_update: Успешно обновяване. Chris@0: notice_successful_delete: Успешно изтриване. Chris@0: notice_successful_connection: Успешно свързване. Chris@0: notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница. Chris@0: notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента. Chris@0: notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница. Chris@0: notice_email_sent: "Изпратен e-mail на {{value}}" Chris@0: notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail ({{value}})" Chris@0: notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за RSS достъп беше променен. Chris@0: Chris@0: error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището. Chris@0: error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: {{value}}" Chris@0: Chris@0: mail_subject_lost_password: "Вашата парола ({{value}})" Chris@0: mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:' Chris@0: mail_subject_register: "Активация на профил ({{value}})" Chris@0: mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:' Chris@0: Chris@0: gui_validation_error: 1 грешка Chris@0: gui_validation_error_plural: "{{count}} грешки" Chris@0: Chris@0: field_name: Име Chris@0: field_description: Описание Chris@0: field_summary: Групиран изглед Chris@0: field_is_required: Задължително Chris@0: field_firstname: Име Chris@0: field_lastname: Фамилия Chris@0: field_mail: Email Chris@0: field_filename: Файл Chris@0: field_filesize: Големина Chris@0: field_downloads: Downloads Chris@0: field_author: Автор Chris@0: field_created_on: От дата Chris@0: field_updated_on: Обновена Chris@0: field_field_format: Тип Chris@0: field_is_for_all: За всички проекти Chris@0: field_possible_values: Възможни стойности Chris@0: field_regexp: Регулярен израз Chris@0: field_min_length: Мин. дължина Chris@0: field_max_length: Макс. дължина Chris@0: field_value: Стойност Chris@0: field_category: Категория Chris@0: field_title: Заглавие Chris@0: field_project: Проект Chris@0: field_issue: Задача Chris@0: field_status: Статус Chris@0: field_notes: Бележка Chris@0: field_is_closed: Затворена задача Chris@0: field_is_default: Статус по подразбиране Chris@0: field_tracker: Тракер Chris@0: field_subject: Относно Chris@0: field_due_date: Крайна дата Chris@0: field_assigned_to: Възложена на Chris@0: field_priority: Приоритет Chris@0: field_fixed_version: Планувана версия Chris@0: field_user: Потребител Chris@0: field_role: Роля Chris@0: field_homepage: Начална страница Chris@0: field_is_public: Публичен Chris@0: field_parent: Подпроект на Chris@0: field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта Chris@0: field_login: Потребител Chris@0: field_mail_notification: Известия по пощата Chris@0: field_admin: Администратор Chris@0: field_last_login_on: Последно свързване Chris@0: field_language: Език Chris@0: field_effective_date: Дата Chris@0: field_password: Парола Chris@0: field_new_password: Нова парола Chris@0: field_password_confirmation: Потвърждение Chris@0: field_version: Версия Chris@0: field_type: Тип Chris@0: field_host: Хост Chris@0: field_port: Порт Chris@0: field_account: Профил Chris@0: field_base_dn: Base DN Chris@0: field_attr_login: Login attribute Chris@0: field_attr_firstname: Firstname attribute Chris@0: field_attr_lastname: Lastname attribute Chris@0: field_attr_mail: Email attribute Chris@0: field_onthefly: Динамично създаване на потребител Chris@0: field_start_date: Начална дата Chris@0: field_done_ratio: % Прогрес Chris@0: field_auth_source: Начин на оторизация Chris@0: field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми Chris@0: field_comments: Коментар Chris@0: field_url: Адрес Chris@0: field_start_page: Начална страница Chris@0: field_subproject: Подпроект Chris@0: field_hours: Часове Chris@0: field_activity: Дейност Chris@0: field_spent_on: Дата Chris@0: field_identifier: Идентификатор Chris@0: field_is_filter: Използва се за филтър Chris@0: field_issue_to: Свързана задача Chris@0: field_delay: Отместване Chris@0: field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля Chris@0: field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове Chris@0: field_estimated_hours: Изчислено време Chris@0: field_default_value: Стойност по подразбиране Chris@0: Chris@0: setting_app_title: Заглавие Chris@0: setting_app_subtitle: Описание Chris@0: setting_welcome_text: Допълнителен текст Chris@0: setting_default_language: Език по подразбиране Chris@0: setting_login_required: Изискване за вход в системата Chris@0: setting_self_registration: Регистрация от потребители Chris@0: setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл Chris@0: setting_issues_export_limit: Лимит за експорт на задачи Chris@0: setting_mail_from: E-mail адрес за емисии Chris@0: setting_host_name: Хост Chris@0: setting_text_formatting: Форматиране на текста Chris@0: setting_wiki_compression: Wiki компресиране на историята Chris@0: setting_feeds_limit: Лимит на Feeds Chris@0: setting_autofetch_changesets: Автоматично обработване на ревизиите Chris@0: setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление Chris@0: setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи Chris@0: setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи Chris@0: setting_autologin: Автоматичен вход Chris@0: setting_date_format: Формат на датата Chris@0: setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти Chris@0: Chris@0: label_user: Потребител Chris@0: label_user_plural: Потребители Chris@0: label_user_new: Нов потребител Chris@0: label_project: Проект Chris@0: label_project_new: Нов проект Chris@0: label_project_plural: Проекти Chris@0: label_x_projects: Chris@0: zero: no projects Chris@0: one: 1 project Chris@0: other: "{{count}} projects" Chris@0: label_project_all: Всички проекти Chris@0: label_project_latest: Последни проекти Chris@0: label_issue: Задача Chris@0: label_issue_new: Нова задача Chris@0: label_issue_plural: Задачи Chris@0: label_issue_view_all: Всички задачи Chris@0: label_document: Документ Chris@0: label_document_new: Нов документ Chris@0: label_document_plural: Документи Chris@0: label_role: Роля Chris@0: label_role_plural: Роли Chris@0: label_role_new: Нова роля Chris@0: label_role_and_permissions: Роли и права Chris@0: label_member: Член Chris@0: label_member_new: Нов член Chris@0: label_member_plural: Членове Chris@0: label_tracker: Тракер Chris@0: label_tracker_plural: Тракери Chris@0: label_tracker_new: Нов тракер Chris@0: label_workflow: Работен процес Chris@0: label_issue_status: Статус на задача Chris@0: label_issue_status_plural: Статуси на задачи Chris@0: label_issue_status_new: Нов статус Chris@0: label_issue_category: Категория задача Chris@0: label_issue_category_plural: Категории задачи Chris@0: label_issue_category_new: Нова категория Chris@0: label_custom_field: Потребителско поле Chris@0: label_custom_field_plural: Потребителски полета Chris@0: label_custom_field_new: Ново потребителско поле Chris@0: label_enumerations: Списъци Chris@0: label_enumeration_new: Нова стойност Chris@0: label_information: Информация Chris@0: label_information_plural: Информация Chris@0: label_please_login: Вход Chris@0: label_register: Регистрация Chris@0: label_password_lost: Забравена парола Chris@0: label_home: Начало Chris@0: label_my_page: Лична страница Chris@0: label_my_account: Профил Chris@0: label_my_projects: Проекти, в които участвам Chris@0: label_administration: Администрация Chris@0: label_login: Вход Chris@0: label_logout: Изход Chris@0: label_help: Помощ Chris@0: label_reported_issues: Публикувани задачи Chris@0: label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен Chris@0: label_last_login: Последно свързване Chris@0: label_registered_on: Регистрация Chris@0: label_activity: Дейност Chris@0: label_new: Нов Chris@0: label_logged_as: Логнат като Chris@0: label_environment: Среда Chris@0: label_authentication: Оторизация Chris@0: label_auth_source: Начин на оторозация Chris@0: label_auth_source_new: Нов начин на оторизация Chris@0: label_auth_source_plural: Начини на оторизация Chris@0: label_subproject_plural: Подпроекти Chris@0: label_min_max_length: Мин. - Макс. дължина Chris@0: label_list: Списък Chris@0: label_date: Дата Chris@0: label_integer: Целочислен Chris@0: label_boolean: Чекбокс Chris@0: label_string: Текст Chris@0: label_text: Дълъг текст Chris@0: label_attribute: Атрибут Chris@0: label_attribute_plural: Атрибути Chris@0: label_download: "{{count}} Download" Chris@0: label_download_plural: "{{count}} Downloads" Chris@0: label_no_data: Няма изходни данни Chris@0: label_change_status: Промяна на статуса Chris@0: label_history: История Chris@0: label_attachment: Файл Chris@0: label_attachment_new: Нов файл Chris@0: label_attachment_delete: Изтриване Chris@0: label_attachment_plural: Файлове Chris@0: label_report: Справка Chris@0: label_report_plural: Справки Chris@0: label_news: Новини Chris@0: label_news_new: Добави Chris@0: label_news_plural: Новини Chris@0: label_news_latest: Последни новини Chris@0: label_news_view_all: Виж всички Chris@0: label_settings: Настройки Chris@0: label_overview: Общ изглед Chris@0: label_version: Версия Chris@0: label_version_new: Нова версия Chris@0: label_version_plural: Версии Chris@0: label_confirmation: Одобрение Chris@0: label_export_to: Експорт към Chris@0: label_read: Read... Chris@0: label_public_projects: Публични проекти Chris@0: label_open_issues: отворена Chris@0: label_open_issues_plural: отворени Chris@0: label_closed_issues: затворена Chris@0: label_closed_issues_plural: затворени Chris@0: label_x_open_issues_abbr_on_total: Chris@0: zero: 0 open / {{total}} Chris@0: one: 1 open / {{total}} Chris@0: other: "{{count}} open / {{total}}" Chris@0: label_x_open_issues_abbr: Chris@0: zero: 0 open Chris@0: one: 1 open Chris@0: other: "{{count}} open" Chris@0: label_x_closed_issues_abbr: Chris@0: zero: 0 closed Chris@0: one: 1 closed Chris@0: other: "{{count}} closed" Chris@0: label_total: Общо Chris@0: label_permissions: Права Chris@0: label_current_status: Текущ статус Chris@0: label_new_statuses_allowed: Позволени статуси Chris@0: label_all: всички Chris@0: label_none: никакви Chris@0: label_next: Следващ Chris@0: label_previous: Предишен Chris@0: label_used_by: Използва се от Chris@0: label_details: Детайли Chris@0: label_add_note: Добавяне на бележка Chris@0: label_per_page: На страница Chris@0: label_calendar: Календар Chris@0: label_months_from: месеца от Chris@0: label_gantt: Gantt Chris@0: label_internal: Вътрешен Chris@0: label_last_changes: "последни {{count}} промени" Chris@0: label_change_view_all: Виж всички промени Chris@0: label_personalize_page: Персонализиране Chris@0: label_comment: Коментар Chris@0: label_comment_plural: Коментари Chris@0: label_x_comments: Chris@0: zero: no comments Chris@0: one: 1 comment Chris@0: other: "{{count}} comments" Chris@0: label_comment_add: Добавяне на коментар Chris@0: label_comment_added: Добавен коментар Chris@0: label_comment_delete: Изтриване на коментари Chris@0: label_query: Потребителска справка Chris@0: label_query_plural: Потребителски справки Chris@0: label_query_new: Нова заявка Chris@0: label_filter_add: Добави филтър Chris@0: label_filter_plural: Филтри Chris@0: label_equals: е Chris@0: label_not_equals: не е Chris@0: label_in_less_than: след по-малко от Chris@0: label_in_more_than: след повече от Chris@0: label_in: в следващите Chris@0: label_today: днес Chris@0: label_this_week: тази седмица Chris@0: label_less_than_ago: преди по-малко от Chris@0: label_more_than_ago: преди повече от Chris@0: label_ago: преди Chris@0: label_contains: съдържа Chris@0: label_not_contains: не съдържа Chris@0: label_day_plural: дни Chris@0: label_repository: Хранилище Chris@0: label_browse: Разглеждане Chris@0: label_modification: "{{count}} промяна" Chris@0: label_modification_plural: "{{count}} промени" Chris@0: label_revision: Ревизия Chris@0: label_revision_plural: Ревизии Chris@0: label_added: добавено Chris@0: label_modified: променено Chris@0: label_deleted: изтрито Chris@0: label_latest_revision: Последна ревизия Chris@0: label_latest_revision_plural: Последни ревизии Chris@0: label_view_revisions: Виж ревизиите Chris@0: label_max_size: Максимална големина Chris@0: label_sort_highest: Премести най-горе Chris@0: label_sort_higher: Премести по-горе Chris@0: label_sort_lower: Премести по-долу Chris@0: label_sort_lowest: Премести най-долу Chris@0: label_roadmap: Пътна карта Chris@0: label_roadmap_due_in: "Излиза след {{value}}" Chris@0: label_roadmap_overdue: "{{value}} закъснение" Chris@0: label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия Chris@0: label_search: Търсене Chris@0: label_result_plural: Pезултати Chris@0: label_all_words: Всички думи Chris@0: label_wiki: Wiki Chris@0: label_wiki_edit: Wiki редакция Chris@0: label_wiki_edit_plural: Wiki редакции Chris@0: label_wiki_page: Wiki page Chris@0: label_wiki_page_plural: Wiki pages Chris@0: label_index_by_title: Индекс Chris@0: label_index_by_date: Индекс по дата Chris@0: label_current_version: Текуща версия Chris@0: label_preview: Преглед Chris@0: label_feed_plural: Feeds Chris@0: label_changes_details: Подробни промени Chris@0: label_issue_tracking: Тракинг Chris@0: label_spent_time: Отделено време Chris@0: label_f_hour: "{{value}} час" Chris@0: label_f_hour_plural: "{{value}} часа" Chris@0: label_time_tracking: Отделяне на време Chris@0: label_change_plural: Промени Chris@0: label_statistics: Статистики Chris@0: label_commits_per_month: Ревизии по месеци Chris@0: label_commits_per_author: Ревизии по автор Chris@0: label_view_diff: Виж разликите Chris@0: label_diff_inline: хоризонтално Chris@0: label_diff_side_by_side: вертикално Chris@0: label_options: Опции Chris@0: label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от Chris@0: label_permissions_report: Справка за права Chris@0: label_watched_issues: Наблюдавани задачи Chris@0: label_related_issues: Свързани задачи Chris@0: label_applied_status: Промени статуса на Chris@0: label_loading: Зареждане... Chris@0: label_relation_new: Нова релация Chris@0: label_relation_delete: Изтриване на релация Chris@0: label_relates_to: свързана със Chris@0: label_duplicates: дублира Chris@0: label_blocks: блокира Chris@0: label_blocked_by: блокирана от Chris@0: label_precedes: предшества Chris@0: label_follows: изпълнява се след Chris@0: label_end_to_start: end to start Chris@0: label_end_to_end: end to end Chris@0: label_start_to_start: start to start Chris@0: label_start_to_end: start to end Chris@0: label_stay_logged_in: Запомни ме Chris@0: label_disabled: забранено Chris@0: label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии Chris@0: label_me: аз Chris@0: label_board: Форум Chris@0: label_board_new: Нов форум Chris@0: label_board_plural: Форуми Chris@0: label_topic_plural: Теми Chris@0: label_message_plural: Съобщения Chris@0: label_message_last: Последно съобщение Chris@0: label_message_new: Нова тема Chris@0: label_reply_plural: Отговори Chris@0: label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя Chris@0: label_year: Година Chris@0: label_month: Месец Chris@0: label_week: Седмица Chris@0: label_date_from: От Chris@0: label_date_to: До Chris@0: label_language_based: В зависимост от езика Chris@0: label_sort_by: "Сортиране по {{value}}" Chris@0: label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail Chris@0: label_feeds_access_key_created_on: "{{value}} от създаването на RSS ключа" Chris@0: label_module_plural: Модули Chris@0: label_added_time_by: "Публикувана от {{author}} преди {{age}}" Chris@0: label_updated_time: "Обновена преди {{value}}" Chris@0: label_jump_to_a_project: Проект... Chris@0: Chris@0: button_login: Вход Chris@0: button_submit: Прикачване Chris@0: button_save: Запис Chris@0: button_check_all: Избор на всички Chris@0: button_uncheck_all: Изчистване на всички Chris@0: button_delete: Изтриване Chris@0: button_create: Създаване Chris@0: button_test: Тест Chris@0: button_edit: Редакция Chris@0: button_add: Добавяне Chris@0: button_change: Промяна Chris@0: button_apply: Приложи Chris@0: button_clear: Изчисти Chris@0: button_lock: Заключване Chris@0: button_unlock: Отключване Chris@0: button_download: Download Chris@0: button_list: Списък Chris@0: button_view: Преглед Chris@0: button_move: Преместване Chris@0: button_back: Назад Chris@0: button_cancel: Отказ Chris@0: button_activate: Активация Chris@0: button_sort: Сортиране Chris@0: button_log_time: Отделяне на време Chris@0: button_rollback: Върни се към тази ревизия Chris@0: button_watch: Наблюдавай Chris@0: button_unwatch: Спри наблюдението Chris@0: button_reply: Отговор Chris@0: button_archive: Архивиране Chris@0: button_unarchive: Разархивиране Chris@0: button_reset: Генериране наново Chris@0: button_rename: Преименуване Chris@0: Chris@0: status_active: активен Chris@0: status_registered: регистриран Chris@0: status_locked: заключен Chris@0: Chris@0: text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail. Chris@0: text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$ Chris@0: text_min_max_length_info: 0 - без ограничения Chris@0: text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него? Chris@0: text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес Chris@0: text_are_you_sure: Сигурни ли сте? Chris@0: text_tip_task_begin_day: задача започваща този ден Chris@0: text_tip_task_end_day: задача завършваща този ден Chris@0: text_tip_task_begin_end_day: задача започваща и завършваща този ден Chris@0: text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри и тирета.
Невъзможна промяна след запис.' Chris@0: text_caracters_maximum: "До {{count}} символа." Chris@0: text_length_between: "От {{min}} до {{max}} символа." Chris@0: text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер Chris@0: text_unallowed_characters: Непозволени символи Chris@0: text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая). Chris@0: text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии Chris@0: text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер {{id}} (от {{author}})." Chris@0: text_issue_updated: "Задача {{id}} е обновена (от {{author}})." Chris@0: text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание? Chris@0: text_issue_category_destroy_question: "Има задачи ({{count}}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?" Chris@0: text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията Chris@0: text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория Chris@0: Chris@0: default_role_manager: Мениджър Chris@0: default_role_developer: Разработчик Chris@0: default_role_reporter: Публикуващ Chris@0: default_tracker_bug: Бъг Chris@0: default_tracker_feature: Функционалност Chris@0: default_tracker_support: Поддръжка Chris@0: default_issue_status_new: Нова Chris@0: default_issue_status_in_progress: In Progress Chris@0: default_issue_status_resolved: Приключена Chris@0: default_issue_status_feedback: Обратна връзка Chris@0: default_issue_status_closed: Затворена Chris@0: default_issue_status_rejected: Отхвърлена Chris@0: default_doc_category_user: Документация за потребителя Chris@0: default_doc_category_tech: Техническа документация Chris@0: default_priority_low: Нисък Chris@0: default_priority_normal: Нормален Chris@0: default_priority_high: Висок Chris@0: default_priority_urgent: Спешен Chris@0: default_priority_immediate: Веднага Chris@0: default_activity_design: Дизайн Chris@0: default_activity_development: Разработка Chris@0: Chris@0: enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи Chris@0: enumeration_doc_categories: Категории документи Chris@0: enumeration_activities: Дейности (time tracking) Chris@0: label_file_plural: Файлове Chris@0: label_changeset_plural: Ревизии Chris@0: field_column_names: Колони Chris@0: label_default_columns: По подразбиране Chris@0: setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране Chris@0: setting_repositories_encodings: Кодови таблици Chris@0: notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи." Chris@0: label_bulk_edit_selected_issues: Редактиране на задачи Chris@0: label_no_change_option: (Без промяна) Chris@0: notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на {{count}} задачи от {{total}} избрани: {{ids}}." Chris@0: label_theme: Тема Chris@0: label_default: По подразбиране Chris@0: label_search_titles_only: Само в заглавията Chris@0: label_nobody: никой Chris@0: button_change_password: Промяна на парола Chris@0: text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)." Chris@0: label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..." Chris@0: label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам" Chris@0: label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)" Chris@0: setting_emails_footer: Подтекст за e-mail Chris@0: label_float: Дробно Chris@0: button_copy: Копиране Chris@0: mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия {{value}} профил за вход." Chris@0: mail_body_account_information: Информацията за профила ви Chris@0: setting_protocol: Протокол Chris@0: label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени" Chris@0: setting_time_format: Формат на часа Chris@0: label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email Chris@0: mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в {{value}}" Chris@0: mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител ({{value}}), очакващ вашето одобрение:" Chris@0: label_registration_automatic_activation: автоматично активиране Chris@0: label_registration_manual_activation: ръчно активиране Chris@0: notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор." Chris@0: field_time_zone: Часова зона Chris@0: text_caracters_minimum: "Минимум {{count}} символа." Chris@0: setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc) Chris@0: button_annotate: Анотация Chris@0: label_issues_by: "Задачи по {{value}}" Chris@0: field_searchable: С възможност за търсене Chris@0: label_display_per_page: "На страница по: {{value}}" Chris@0: setting_per_page_options: Опции за страниране Chris@0: label_age: Възраст Chris@0: notice_default_data_loaded: Примерната информацията е успешно заредена. Chris@0: text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация Chris@0: text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, статуси на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате." Chris@0: error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на примерната информация: {{value}}" Chris@0: button_update: Обновяване Chris@0: label_change_properties: Промяна на настройки Chris@0: label_general: Основни Chris@0: label_repository_plural: Хранилища Chris@0: label_associated_revisions: Асоциирани ревизии Chris@0: setting_user_format: Потребителски формат Chris@0: text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия {{value}}." Chris@0: label_more: Още Chris@0: text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?' Chris@0: label_scm: SCM (Система за контрол на кода) Chris@0: text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:' Chris@0: label_issue_added: Добавена задача Chris@0: label_issue_updated: Обновена задача Chris@0: label_document_added: Добавен документ Chris@0: label_message_posted: Добавено съобщение Chris@0: label_file_added: Добавен файл Chris@0: label_news_added: Добавена новина Chris@0: project_module_boards: Форуми Chris@0: project_module_issue_tracking: Тракинг Chris@0: project_module_wiki: Wiki Chris@0: project_module_files: Файлове Chris@0: project_module_documents: Документи Chris@0: project_module_repository: Хранилище Chris@0: project_module_news: Новини Chris@0: project_module_time_tracking: Отделяне на време Chris@0: text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове Chris@0: text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил Chris@0: text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор) Chris@0: button_configure: Конфигуриране Chris@0: label_plugins: Плъгини Chris@0: label_ldap_authentication: LDAP оторизация Chris@0: label_downloads_abbr: D/L Chris@0: label_this_month: текущия месец Chris@0: label_last_n_days: "последните {{count}} дни" Chris@0: label_all_time: всички Chris@0: label_this_year: текущата година Chris@0: label_date_range: Период Chris@0: label_last_week: последната седмица Chris@0: label_yesterday: вчера Chris@0: label_last_month: последния месец Chris@0: label_add_another_file: Добавяне на друг файл Chris@0: label_optional_description: Незадължително описание Chris@0: text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?" Chris@0: error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект' Chris@0: text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект Chris@0: text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време Chris@0: text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:' Chris@0: setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност Chris@0: label_chronological_order: Хронологичен ред Chris@0: field_comments_sorting: Сортиране на коментарите Chris@0: label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред Chris@0: label_preferences: Предпочитания Chris@0: setting_display_subprojects_issues: Показване на подпроектите в проектите по подразбиране Chris@0: label_overall_activity: Цялостна дейност Chris@0: setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране Chris@0: error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран." Chris@0: label_planning: Планиране Chris@0: text_subprojects_destroy_warning: "Its subproject(s): {{value}} will be also deleted." Chris@0: label_and_its_subprojects: "{{value}} and its subprojects" Chris@0: mail_body_reminder: "{{count}} issue(s) that are assigned to you are due in the next {{days}} days:" Chris@14: mail_subject_reminder: "{{count}} issue(s) due in the next {{days}} days" Chris@0: text_user_wrote: "{{value}} wrote:" Chris@0: label_duplicated_by: duplicated by Chris@0: setting_enabled_scm: Enabled SCM Chris@0: text_enumeration_category_reassign_to: 'Reassign them to this value:' Chris@0: text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objects are assigned to this value." Chris@0: label_incoming_emails: Incoming emails Chris@0: label_generate_key: Generate a key Chris@0: setting_mail_handler_api_enabled: Enable WS for incoming emails Chris@0: setting_mail_handler_api_key: API key Chris@0: text_email_delivery_not_configured: "Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nConfigure your SMTP server in config/email.yml and restart the application to enable them." Chris@0: field_parent_title: Parent page Chris@0: label_issue_watchers: Watchers Chris@0: setting_commit_logs_encoding: Commit messages encoding Chris@0: button_quote: Quote Chris@0: setting_sequential_project_identifiers: Generate sequential project identifiers Chris@0: notice_unable_delete_version: Unable to delete version Chris@0: label_renamed: renamed Chris@0: label_copied: copied Chris@0: setting_plain_text_mail: plain text only (no HTML) Chris@0: permission_view_files: View files Chris@0: permission_edit_issues: Edit issues Chris@0: permission_edit_own_time_entries: Edit own time logs Chris@0: permission_manage_public_queries: Manage public queries Chris@0: permission_add_issues: Add issues Chris@0: permission_log_time: Log spent time Chris@0: permission_view_changesets: View changesets Chris@0: permission_view_time_entries: View spent time Chris@0: permission_manage_versions: Manage versions Chris@0: permission_manage_wiki: Manage wiki Chris@0: permission_manage_categories: Manage issue categories Chris@0: permission_protect_wiki_pages: Protect wiki pages Chris@0: permission_comment_news: Comment news Chris@0: permission_delete_messages: Delete messages Chris@0: permission_select_project_modules: Select project modules Chris@0: permission_manage_documents: Manage documents Chris@0: permission_edit_wiki_pages: Edit wiki pages Chris@0: permission_add_issue_watchers: Add watchers Chris@0: permission_view_gantt: View gantt chart Chris@0: permission_move_issues: Move issues Chris@0: permission_manage_issue_relations: Manage issue relations Chris@0: permission_delete_wiki_pages: Delete wiki pages Chris@0: permission_manage_boards: Manage boards Chris@0: permission_delete_wiki_pages_attachments: Delete attachments Chris@0: permission_view_wiki_edits: View wiki history Chris@0: permission_add_messages: Post messages Chris@0: permission_view_messages: View messages Chris@0: permission_manage_files: Manage files Chris@0: permission_edit_issue_notes: Edit notes Chris@0: permission_manage_news: Manage news Chris@0: permission_view_calendar: View calendrier Chris@0: permission_manage_members: Manage members Chris@0: permission_edit_messages: Edit messages Chris@0: permission_delete_issues: Delete issues Chris@0: permission_view_issue_watchers: View watchers list Chris@0: permission_manage_repository: Manage repository Chris@0: permission_commit_access: Commit access Chris@0: permission_browse_repository: Browse repository Chris@0: permission_view_documents: View documents Chris@0: permission_edit_project: Edit project Chris@0: permission_add_issue_notes: Add notes Chris@0: permission_save_queries: Save queries Chris@0: permission_view_wiki_pages: View wiki Chris@0: permission_rename_wiki_pages: Rename wiki pages Chris@0: permission_edit_time_entries: Edit time logs Chris@0: permission_edit_own_issue_notes: Edit own notes Chris@0: setting_gravatar_enabled: Use Gravatar user icons Chris@0: label_example: Example Chris@0: text_repository_usernames_mapping: "Select ou update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped." Chris@0: permission_edit_own_messages: Edit own messages Chris@0: permission_delete_own_messages: Delete own messages Chris@0: label_user_activity: "{{value}}'s activity" Chris@0: label_updated_time_by: "Updated by {{author}} {{age}} ago" Chris@0: text_diff_truncated: '... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.' Chris@0: setting_diff_max_lines_displayed: Max number of diff lines displayed Chris@0: text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable Chris@0: warning_attachments_not_saved: "{{count}} file(s) could not be saved." Chris@0: button_create_and_continue: Create and continue Chris@0: text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value' Chris@0: label_display: Display Chris@0: field_editable: Editable Chris@0: setting_repository_log_display_limit: Maximum number of revisions displayed on file log Chris@0: setting_file_max_size_displayed: Max size of text files displayed inline Chris@0: field_watcher: Watcher Chris@0: setting_openid: Allow OpenID login and registration Chris@0: field_identity_url: OpenID URL Chris@0: label_login_with_open_id_option: or login with OpenID Chris@0: field_content: Content Chris@0: label_descending: Descending Chris@0: label_sort: Sort Chris@0: label_ascending: Ascending Chris@0: label_date_from_to: From {{start}} to {{end}} Chris@0: label_greater_or_equal: ">=" Chris@0: label_less_or_equal: <= Chris@0: text_wiki_page_destroy_question: This page has {{descendants}} child page(s) and descendant(s). What do you want to do? Chris@0: text_wiki_page_reassign_children: Reassign child pages to this parent page Chris@0: text_wiki_page_nullify_children: Keep child pages as root pages Chris@0: text_wiki_page_destroy_children: Delete child pages and all their descendants Chris@0: setting_password_min_length: Minimum password length Chris@0: field_group_by: Group results by Chris@0: mail_subject_wiki_content_updated: "'{{page}}' wiki page has been updated" Chris@0: label_wiki_content_added: Wiki page added Chris@0: mail_subject_wiki_content_added: "'{{page}}' wiki page has been added" Chris@0: mail_body_wiki_content_added: The '{{page}}' wiki page has been added by {{author}}. Chris@0: label_wiki_content_updated: Wiki page updated Chris@0: mail_body_wiki_content_updated: The '{{page}}' wiki page has been updated by {{author}}. Chris@0: permission_add_project: Create project Chris@0: setting_new_project_user_role_id: Role given to a non-admin user who creates a project Chris@0: label_view_all_revisions: View all revisions Chris@0: label_tag: Tag Chris@0: label_branch: Branch Chris@0: error_no_tracker_in_project: No tracker is associated to this project. Please check the Project settings. Chris@0: error_no_default_issue_status: No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses"). Chris@0: text_journal_changed: "{{label}} changed from {{old}} to {{new}}" Chris@0: text_journal_set_to: "{{label}} set to {{value}}" Chris@0: text_journal_deleted: "{{label}} deleted ({{old}})" Chris@0: label_group_plural: Groups Chris@0: label_group: Group Chris@0: label_group_new: New group Chris@0: label_time_entry_plural: Spent time Chris@0: text_journal_added: "{{label}} {{value}} added" Chris@0: field_active: Active Chris@0: enumeration_system_activity: System Activity Chris@0: permission_delete_issue_watchers: Delete watchers Chris@0: version_status_closed: closed Chris@0: version_status_locked: locked Chris@0: version_status_open: open Chris@0: error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: An issue assigned to a closed version can not be reopened Chris@0: label_user_anonymous: Anonymous Chris@0: button_move_and_follow: Move and follow Chris@0: setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects Chris@0: setting_gravatar_default: Default Gravatar image Chris@0: field_sharing: Sharing Chris@0: label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy Chris@0: label_version_sharing_system: With all projects Chris@0: label_version_sharing_descendants: With subprojects Chris@0: label_version_sharing_tree: With project tree Chris@0: label_version_sharing_none: Not shared Chris@0: error_can_not_archive_project: This project can not be archived Chris@0: button_duplicate: Duplicate Chris@0: button_copy_and_follow: Copy and follow Chris@0: label_copy_source: Source Chris@0: setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with Chris@0: setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status Chris@0: error_issue_done_ratios_not_updated: Issue done ratios not updated. Chris@0: error_workflow_copy_target: Please select target tracker(s) and role(s) Chris@0: setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field Chris@0: label_copy_same_as_target: Same as target Chris@0: label_copy_target: Target Chris@0: notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated. Chris@0: error_workflow_copy_source: Please select a source tracker or role Chris@0: label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios Chris@0: setting_start_of_week: Start calendars on Chris@0: permission_view_issues: View Issues Chris@0: label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker Chris@0: label_revision_id: Revision {{value}} Chris@0: label_api_access_key: API access key Chris@0: label_api_access_key_created_on: API access key created {{value}} ago Chris@0: label_feeds_access_key: RSS access key Chris@0: notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset. Chris@0: setting_rest_api_enabled: Enable REST web service Chris@0: label_missing_api_access_key: Missing an API access key Chris@0: label_missing_feeds_access_key: Missing a RSS access key Chris@0: button_show: Show Chris@0: text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value). Chris@0: setting_mail_handler_body_delimiters: Truncate emails after one of these lines Chris@0: permission_add_subprojects: Create subprojects Chris@0: label_subproject_new: New subproject Chris@0: text_own_membership_delete_confirmation: |- Chris@0: You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that. Chris@0: Are you sure you want to continue? Chris@0: label_close_versions: Close completed versions Chris@0: label_board_sticky: Sticky Chris@0: label_board_locked: Locked Chris@0: permission_export_wiki_pages: Export wiki pages Chris@0: setting_cache_formatted_text: Cache formatted text Chris@0: permission_manage_project_activities: Manage project activities Chris@0: error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status Chris@0: label_profile: Profile Chris@0: permission_manage_subtasks: Manage subtasks Chris@0: field_parent_issue: Parent task Chris@0: label_subtask_plural: Subtasks Chris@0: label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy Chris@0: error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field Chris@0: error_unable_to_connect: Unable to connect ({{value}}) Chris@0: error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted. Chris@0: error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted. Chris@0: field_principal: Principal Chris@0: label_my_page_block: My page block Chris@0: notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): {{errors}}." Chris@0: text_zoom_out: Zoom out Chris@0: text_zoom_in: Zoom in Chris@0: notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry. Chris@0: label_overall_spent_time: Overall spent time Chris@14: field_time_entries: Log time Chris@14: project_module_gantt: Gantt Chris@14: project_module_calendar: Calendar chris@22: field_member_of_group: Member of Group chris@22: field_assigned_to_role: Member of Role chris@22: button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: {{page_title}}" chris@22: text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues? chris@22: field_text: Text field