Chris@0: sl: Chris@14: direction: ltr Chris@0: date: Chris@0: formats: Chris@0: # Use the strftime parameters for formats. Chris@0: # When no format has been given, it uses default. Chris@0: # You can provide other formats here if you like! Chris@0: default: "%Y-%m-%d" Chris@0: short: "%b %d" Chris@0: long: "%B %d, %Y" Chris@0: Chris@0: day_names: [Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday] Chris@0: abbr_day_names: [Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat] Chris@0: Chris@0: # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month Chris@0: month_names: [~, January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December] Chris@0: abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec] Chris@0: # Used in date_select and datime_select. Chris@441: order: Chris@441: - :year Chris@441: - :month Chris@441: - :day Chris@0: Chris@0: time: Chris@0: formats: Chris@0: default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" Chris@0: time: "%H:%M" Chris@0: short: "%d %b %H:%M" Chris@0: long: "%B %d, %Y %H:%M" Chris@0: am: "am" Chris@0: pm: "pm" Chris@0: Chris@0: datetime: Chris@0: distance_in_words: Chris@0: half_a_minute: "half a minute" Chris@0: less_than_x_seconds: Chris@0: one: "less than 1 second" Chris@117: other: "less than %{count} seconds" Chris@0: x_seconds: Chris@0: one: "1 second" Chris@117: other: "%{count} seconds" Chris@0: less_than_x_minutes: Chris@0: one: "less than a minute" Chris@117: other: "less than %{count} minutes" Chris@0: x_minutes: Chris@0: one: "1 minute" Chris@117: other: "%{count} minutes" Chris@0: about_x_hours: Chris@0: one: "about 1 hour" Chris@117: other: "about %{count} hours" Chris@0: x_days: Chris@0: one: "1 day" Chris@117: other: "%{count} days" Chris@0: about_x_months: Chris@0: one: "about 1 month" Chris@117: other: "about %{count} months" Chris@0: x_months: Chris@0: one: "1 month" Chris@117: other: "%{count} months" Chris@0: about_x_years: Chris@0: one: "about 1 year" Chris@117: other: "about %{count} years" Chris@0: over_x_years: Chris@0: one: "over 1 year" Chris@117: other: "over %{count} years" Chris@0: almost_x_years: Chris@0: one: "almost 1 year" Chris@117: other: "almost %{count} years" Chris@0: Chris@14: number: Chris@0: format: Chris@14: separator: "," Chris@14: delimiter: "." Chris@14: precision: 3 Chris@0: human: Chris@0: format: Chris@0: precision: 1 Chris@0: delimiter: "" Chris@0: storage_units: Chris@0: format: "%n %u" Chris@0: units: Chris@0: kb: KB Chris@0: tb: TB Chris@0: gb: GB Chris@0: byte: Chris@0: one: Byte Chris@0: other: Bytes Chris@0: mb: MB Chris@0: Chris@0: # Used in array.to_sentence. Chris@0: support: Chris@0: array: Chris@0: sentence_connector: "and" Chris@0: skip_last_comma: false Chris@0: Chris@0: activerecord: Chris@0: errors: Chris@117: template: Chris@117: header: Chris@117: one: "1 error prohibited this %{model} from being saved" Chris@117: other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved" Chris@0: messages: Chris@0: inclusion: "ni vključen na seznamu" Chris@0: exclusion: "je rezerviran" Chris@0: invalid: "je napačen" Chris@0: confirmation: "ne ustreza potrdilu" Chris@0: accepted: "mora biti sprejet" Chris@0: empty: "ne sme biti prazen" Chris@0: blank: "ne sme biti neizpolnjen" Chris@0: too_long: "je predolg" Chris@0: too_short: "je prekratek" Chris@0: wrong_length: "je napačne dolžine" Chris@0: taken: "je že zaseden" Chris@0: not_a_number: "ni število" Chris@0: not_a_date: "ni veljaven datum" Chris@117: greater_than: "must be greater than %{count}" Chris@117: greater_than_or_equal_to: "must be greater than or equal to %{count}" Chris@117: equal_to: "must be equal to %{count}" Chris@117: less_than: "must be less than %{count}" Chris@117: less_than_or_equal_to: "must be less than or equal to %{count}" Chris@0: odd: "must be odd" Chris@0: even: "must be even" Chris@0: greater_than_start_date: "mora biti kasnejši kot začeten datum" Chris@0: not_same_project: "ne pripada istemu projektu" Chris@0: circular_dependency: "Ta odnos bi povzročil krožno odvisnost" chris@22: cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks" Chris@0: Chris@0: actionview_instancetag_blank_option: Prosimo izberite Chris@0: Chris@0: general_text_No: 'Ne' Chris@0: general_text_Yes: 'Da' Chris@0: general_text_no: 'ne' Chris@0: general_text_yes: 'da' Chris@0: general_lang_name: 'Slovenščina' Chris@0: general_csv_separator: ',' Chris@0: general_csv_decimal_separator: '.' Chris@0: general_csv_encoding: UTF-8 Chris@441: general_pdf_encoding: UTF-8 Chris@0: general_first_day_of_week: '1' Chris@0: Chris@0: notice_account_updated: Račun je bil uspešno posodobljen. Chris@0: notice_account_invalid_creditentials: Napačno uporabniško ime ali geslo Chris@0: notice_account_password_updated: Geslo je bilo uspešno posodobljeno. Chris@0: notice_account_wrong_password: Napačno geslo Chris@0: notice_account_register_done: Račun je bil uspešno ustvarjen. Za aktivacijo potrdite povezavo, ki vam je bila poslana v e-nabiralnik. Chris@0: notice_account_unknown_email: Neznan uporabnik. Chris@0: notice_can_t_change_password: Ta račun za overovljanje uporablja zunanji. Gesla ni mogoče spremeniti. Chris@0: notice_account_lost_email_sent: Poslano vam je bilo e-pismo z navodili za izbiro novega gesla. Chris@0: notice_account_activated: Vaš račun je bil aktiviran. Sedaj se lahko prijavite. Chris@0: notice_successful_create: Ustvarjanje uspelo. Chris@0: notice_successful_update: Posodobitev uspela. Chris@0: notice_successful_delete: Izbris uspel. Chris@0: notice_successful_connection: Povezava uspela. Chris@0: notice_file_not_found: Stran na katero se želite povezati ne obstaja ali pa je bila umaknjena. Chris@0: notice_locking_conflict: Drug uporabnik je posodobil podatke. Chris@0: notice_not_authorized: Nimate privilegijev za dostop do te strani. Chris@117: notice_email_sent: "E-poštno sporočilo je bilo poslano %{value}" Chris@117: notice_email_error: "Ob pošiljanju e-sporočila je prišlo do napake (%{value})" Chris@0: notice_feeds_access_key_reseted: Vaš RSS dostopni ključ je bil ponastavljen. Chris@117: notice_failed_to_save_issues: "Neuspelo shranjevanje %{count} zahtevka na %{total} izbranem: %{ids}." Chris@0: notice_no_issue_selected: "Izbran ni noben zahtevek! Prosimo preverite zahtevke, ki jih želite urediti." Chris@0: notice_account_pending: "Vaš račun je bil ustvarjen in čaka na potrditev s strani administratorja." Chris@0: notice_default_data_loaded: Privzete nastavitve so bile uspešno naložene. Chris@0: notice_unable_delete_version: Verzije ni bilo mogoče izbrisati. Chris@0: Chris@117: error_can_t_load_default_data: "Privzetih nastavitev ni bilo mogoče naložiti: %{value}" Chris@0: error_scm_not_found: "Vnos ali revizija v shrambi ni bila najdena ." Chris@117: error_scm_command_failed: "Med vzpostavljem povezave s shrambo je prišlo do napake: %{value}" Chris@0: error_scm_annotate: "Vnos ne obstaja ali pa ga ni mogoče komentirati." Chris@0: error_issue_not_found_in_project: 'Zahtevek ni bil najden ali pa ne pripada temu projektu' Chris@0: Chris@117: mail_subject_lost_password: "Vaše %{value} geslo" Chris@0: mail_body_lost_password: 'Za spremembo glesla kliknite na naslednjo povezavo:' Chris@117: mail_subject_register: "Aktivacija %{value} vašega računa" Chris@0: mail_body_register: 'Za aktivacijo vašega računa kliknite na naslednjo povezavo:' Chris@117: mail_body_account_information_external: "Za prijavo lahko uporabite vaš %{value} račun." Chris@0: mail_body_account_information: Informacije o vašem računu Chris@117: mail_subject_account_activation_request: "%{value} zahtevek za aktivacijo računa" Chris@117: mail_body_account_activation_request: "Registriral se je nov uporabnik (%{value}). Račun čaka na vašo odobritev:" Chris@117: mail_subject_reminder: "%{count} zahtevek(zahtevki) zapadejo v naslednjih %{days} dneh" Chris@117: mail_body_reminder: "%{count} zahtevek(zahtevki), ki so vam dodeljeni bodo zapadli v naslednjih %{days} dneh:" Chris@0: Chris@0: gui_validation_error: 1 napaka Chris@117: gui_validation_error_plural: "%{count} napak" Chris@0: Chris@0: field_name: Ime Chris@0: field_description: Opis Chris@0: field_summary: Povzetek Chris@0: field_is_required: Zahtevano Chris@0: field_firstname: Ime Chris@0: field_lastname: Priimek Chris@0: field_mail: E-naslov Chris@0: field_filename: Datoteka Chris@0: field_filesize: Velikost Chris@0: field_downloads: Prenosi Chris@0: field_author: Avtor Chris@0: field_created_on: Ustvarjen Chris@0: field_updated_on: Posodobljeno Chris@0: field_field_format: Format Chris@0: field_is_for_all: Za vse projekte Chris@0: field_possible_values: Možne vrednosti Chris@0: field_regexp: Regularni izraz Chris@0: field_min_length: Minimalna dolžina Chris@0: field_max_length: Maksimalna dolžina Chris@0: field_value: Vrednost Chris@0: field_category: Kategorija Chris@0: field_title: Naslov Chris@0: field_project: Projekt Chris@0: field_issue: Zahtevek Chris@0: field_status: Status Chris@0: field_notes: Zabeležka Chris@0: field_is_closed: Zahtevek zaprt Chris@0: field_is_default: Privzeta vrednost Chris@0: field_tracker: Vrsta zahtevka Chris@0: field_subject: Tema Chris@0: field_due_date: Do datuma Chris@0: field_assigned_to: Dodeljen Chris@0: field_priority: Prioriteta Chris@0: field_fixed_version: Ciljna verzija Chris@0: field_user: Uporabnik Chris@0: field_role: Vloga Chris@0: field_homepage: Domača stran Chris@0: field_is_public: Javno Chris@0: field_parent: Podprojekt projekta Chris@0: field_is_in_roadmap: Zahtevki prikazani na zemljevidu Chris@0: field_login: Prijava Chris@0: field_mail_notification: E-poštna oznanila Chris@0: field_admin: Administrator Chris@0: field_last_login_on: Zadnjič povezan(a) Chris@0: field_language: Jezik Chris@0: field_effective_date: Datum Chris@0: field_password: Geslo Chris@0: field_new_password: Novo geslo Chris@0: field_password_confirmation: Potrditev Chris@0: field_version: Verzija Chris@0: field_type: Tip Chris@0: field_host: Gostitelj Chris@0: field_port: Vrata Chris@0: field_account: Račun Chris@0: field_base_dn: Bazni DN Chris@0: field_attr_login: Oznaka za prijavo Chris@0: field_attr_firstname: Oznaka za ime Chris@0: field_attr_lastname: Oznaka za priimek Chris@0: field_attr_mail: Oznaka za e-naslov Chris@0: field_onthefly: Sprotna izdelava uporabnikov Chris@117: field_start_date: Začetek Chris@441: field_done_ratio: "% Narejeno" Chris@0: field_auth_source: Način overovljanja Chris@0: field_hide_mail: Skrij moj e-naslov Chris@0: field_comments: Komentar Chris@0: field_url: URL Chris@0: field_start_page: Začetna stran Chris@0: field_subproject: Podprojekt Chris@0: field_hours: Ur Chris@0: field_activity: Aktivnost Chris@0: field_spent_on: Datum Chris@0: field_identifier: Identifikator Chris@0: field_is_filter: Uporabljen kot filter Chris@0: field_issue_to: Povezan zahtevek Chris@0: field_delay: Zamik Chris@0: field_assignable: Zahtevki so lahko dodeljeni tej vlogi Chris@0: field_redirect_existing_links: Preusmeri obstoječe povezave Chris@0: field_estimated_hours: Ocenjen čas Chris@0: field_column_names: Stolpci Chris@0: field_time_zone: Časovni pas Chris@0: field_searchable: Zmožen iskanja Chris@0: field_default_value: Privzeta vrednost Chris@0: field_comments_sorting: Prikaži komentarje Chris@0: field_parent_title: Matična stran Chris@0: Chris@0: setting_app_title: Naslov aplikacije Chris@0: setting_app_subtitle: Podnaslov aplikacije Chris@0: setting_welcome_text: Pozdravno besedilo Chris@0: setting_default_language: Privzeti jezik Chris@0: setting_login_required: Zahtevano overovljanje Chris@0: setting_self_registration: Samostojna registracija Chris@0: setting_attachment_max_size: Maksimalna velikost priponk Chris@0: setting_issues_export_limit: Skrajna meja za izvoz zahtevkov Chris@0: setting_mail_from: E-naslov za emisijo Chris@0: setting_bcc_recipients: Prejemniki slepih kopij (bcc) Chris@0: setting_plain_text_mail: navadno e-sporočilo (ne HTML) Chris@0: setting_host_name: Ime gostitelja in pot Chris@0: setting_text_formatting: Oblikovanje besedila Chris@0: setting_wiki_compression: Stiskanje Wiki zgodovine Chris@0: setting_feeds_limit: Meja obsega RSS virov Chris@0: setting_default_projects_public: Novi projekti so privzeto javni Chris@0: setting_autofetch_changesets: Samodejni izvleček zapisa sprememb Chris@0: setting_sys_api_enabled: Omogoči WS za upravljanje shrambe Chris@0: setting_commit_ref_keywords: Sklicne ključne besede Chris@0: setting_commit_fix_keywords: Urejanje ključne besede Chris@0: setting_autologin: Avtomatska prijava Chris@0: setting_date_format: Oblika datuma Chris@0: setting_time_format: Oblika časa Chris@0: setting_cross_project_issue_relations: Dovoli povezave zahtevkov med različnimi projekti Chris@0: setting_issue_list_default_columns: Privzeti stolpci prikazani na seznamu zahtevkov Chris@0: setting_repositories_encodings: Kodiranje shrambe Chris@0: setting_emails_footer: Noga e-sporočil Chris@0: setting_protocol: Protokol Chris@0: setting_per_page_options: Število elementov na stran Chris@0: setting_user_format: Oblika prikaza uporabnikov Chris@0: setting_activity_days_default: Prikaz dni na aktivnost projekta Chris@0: setting_display_subprojects_issues: Privzeti prikaz zahtevkov podprojektov v glavnem projektu Chris@0: setting_enabled_scm: Omogočen SCM Chris@0: setting_mail_handler_api_enabled: Omogoči WS za prihajajočo e-pošto Chris@0: setting_mail_handler_api_key: API ključ Chris@0: setting_sequential_project_identifiers: Generiraj projektne identifikatorje sekvenčno Chris@0: setting_gravatar_enabled: Uporabljaj Gravatar ikone Chris@0: setting_diff_max_lines_displayed: Maksimalno število prikazanih vrstic različnosti Chris@0: Chris@0: permission_edit_project: Uredi projekt Chris@0: permission_select_project_modules: Izberi module projekta Chris@0: permission_manage_members: Uredi člane Chris@0: permission_manage_versions: Uredi verzije Chris@0: permission_manage_categories: Urejanje kategorij zahtevkov Chris@0: permission_add_issues: Dodaj zahtevke Chris@0: permission_edit_issues: Uredi zahtevke Chris@0: permission_manage_issue_relations: Uredi odnose med zahtevki Chris@0: permission_add_issue_notes: Dodaj zabeležke Chris@0: permission_edit_issue_notes: Uredi zabeležke Chris@0: permission_edit_own_issue_notes: Uredi lastne zabeležke Chris@0: permission_move_issues: Premakni zahtevke Chris@0: permission_delete_issues: Izbriši zahtevke Chris@0: permission_manage_public_queries: Uredi javna povpraševanja Chris@0: permission_save_queries: Shrani povpraševanje Chris@0: permission_view_gantt: Poglej gantogram Chris@0: permission_view_calendar: Poglej koledar Chris@0: permission_view_issue_watchers: Oglej si listo spremeljevalcev Chris@0: permission_add_issue_watchers: Dodaj spremljevalce Chris@0: permission_log_time: Beleži porabljen čas Chris@0: permission_view_time_entries: Poglej porabljen čas Chris@0: permission_edit_time_entries: Uredi beležko časa Chris@0: permission_edit_own_time_entries: Uredi beležko lastnega časa Chris@0: permission_manage_news: Uredi novice Chris@0: permission_comment_news: Komentiraj novice Chris@0: permission_manage_documents: Uredi dokumente Chris@0: permission_view_documents: Poglej dokumente Chris@0: permission_manage_files: Uredi datoteke Chris@0: permission_view_files: Poglej datoteke Chris@0: permission_manage_wiki: Uredi wiki Chris@0: permission_rename_wiki_pages: Preimenuj wiki strani Chris@0: permission_delete_wiki_pages: Izbriši wiki strani Chris@0: permission_view_wiki_pages: Poglej wiki Chris@0: permission_view_wiki_edits: Poglej wiki zgodovino Chris@0: permission_edit_wiki_pages: Uredi wiki strani Chris@0: permission_delete_wiki_pages_attachments: Izbriši priponke Chris@0: permission_protect_wiki_pages: Zaščiti wiki strani Chris@0: permission_manage_repository: Uredi shrambo Chris@0: permission_browse_repository: Prebrskaj shrambo Chris@0: permission_view_changesets: Poglej zapis sprememb Chris@0: permission_commit_access: Dostop za predajo Chris@0: permission_manage_boards: Uredi table Chris@0: permission_view_messages: Poglej sporočila Chris@0: permission_add_messages: Objavi sporočila Chris@0: permission_edit_messages: Uredi sporočila Chris@0: permission_edit_own_messages: Uredi lastna sporočila Chris@0: permission_delete_messages: Izbriši sporočila Chris@0: permission_delete_own_messages: Izbriši lastna sporočila Chris@0: Chris@0: project_module_issue_tracking: Sledenje zahtevkom Chris@0: project_module_time_tracking: Sledenje časa Chris@0: project_module_news: Novice Chris@0: project_module_documents: Dokumenti Chris@0: project_module_files: Datoteke Chris@0: project_module_wiki: Wiki Chris@0: project_module_repository: Shramba Chris@0: project_module_boards: Table Chris@0: Chris@0: label_user: Uporabnik Chris@0: label_user_plural: Uporabniki Chris@0: label_user_new: Nov uporabnik Chris@0: label_project: Projekt Chris@0: label_project_new: Nov projekt Chris@0: label_project_plural: Projekti Chris@0: label_x_projects: Chris@0: zero: no projects Chris@0: one: 1 project Chris@117: other: "%{count} projects" Chris@0: label_project_all: Vsi projekti Chris@0: label_project_latest: Zadnji projekti Chris@0: label_issue: Zahtevek Chris@0: label_issue_new: Nov zahtevek Chris@0: label_issue_plural: Zahtevki Chris@0: label_issue_view_all: Poglej vse zahtevke Chris@117: label_issues_by: "Zahtevki od %{value}" Chris@0: label_issue_added: Zahtevek dodan Chris@0: label_issue_updated: Zahtevek posodobljen Chris@0: label_document: Dokument Chris@0: label_document_new: Nov dokument Chris@0: label_document_plural: Dokumenti Chris@0: label_document_added: Dokument dodan Chris@0: label_role: Vloga Chris@0: label_role_plural: Vloge Chris@0: label_role_new: Nova vloga Chris@0: label_role_and_permissions: Vloge in dovoljenja Chris@0: label_member: Član Chris@0: label_member_new: Nov član Chris@0: label_member_plural: Člani Chris@0: label_tracker: Vrsta zahtevka Chris@0: label_tracker_plural: Vrste zahtevkov Chris@0: label_tracker_new: Nova vrsta zahtevka Chris@0: label_workflow: Potek dela Chris@0: label_issue_status: Stanje zahtevka Chris@0: label_issue_status_plural: Stanje zahtevkov Chris@0: label_issue_status_new: Novo stanje Chris@0: label_issue_category: Kategorija zahtevka Chris@0: label_issue_category_plural: Kategorije zahtevkov Chris@0: label_issue_category_new: Nova kategorija Chris@0: label_custom_field: Polje po meri Chris@0: label_custom_field_plural: Polja po meri Chris@0: label_custom_field_new: Novo polje po meri Chris@0: label_enumerations: Seznami Chris@0: label_enumeration_new: Nova vrednost Chris@0: label_information: Informacija Chris@0: label_information_plural: Informacije Chris@0: label_please_login: Prosimo prijavite se Chris@0: label_register: Registracija Chris@0: label_password_lost: Izgubljeno geslo Chris@0: label_home: Domov Chris@95: label_home_heading: Domov Chris@0: label_my_page: Moja stran Chris@0: label_my_account: Moj račun Chris@0: label_my_projects: Moji projekti Chris@0: label_administration: Upravljanje Chris@0: label_login: Prijavi se Chris@0: label_logout: Odjavi se Chris@0: label_help: Pomoč Chris@0: label_reported_issues: Prijavljeni zahtevki Chris@0: label_assigned_to_me_issues: Zahtevki dodeljeni meni Chris@0: label_last_login: Zadnja povezava Chris@0: label_registered_on: Registriran Chris@0: label_activity: Aktivnost Chris@0: label_overall_activity: Celotna aktivnost Chris@117: label_user_activity: "Aktivnost %{value}" Chris@0: label_new: Nov Chris@0: label_logged_as: Prijavljen(a) kot Chris@0: label_environment: Okolje Chris@0: label_authentication: Overovitev Chris@0: label_auth_source: Način overovitve Chris@0: label_auth_source_new: Nov način overovitve Chris@0: label_auth_source_plural: Načini overovitve Chris@0: label_subproject_plural: Podprojekti Chris@117: label_and_its_subprojects: "%{value} in njegovi podprojekti" Chris@0: label_min_max_length: Min - Max dolžina Chris@0: label_list: Seznam Chris@0: label_date: Datum Chris@0: label_integer: Celo število Chris@0: label_float: Decimalno število Chris@0: label_boolean: Boolean Chris@0: label_string: Besedilo Chris@0: label_text: Dolgo besedilo Chris@0: label_attribute: Lastnost Chris@0: label_attribute_plural: Lastnosti Chris@117: label_download: "%{count} Prenos" Chris@117: label_download_plural: "%{count} Prenosi" Chris@0: label_no_data: Ni podatkov za prikaz Chris@0: label_change_status: Spremeni stanje Chris@0: label_history: Zgodovina Chris@0: label_attachment: Datoteka Chris@0: label_attachment_new: Nova datoteka Chris@0: label_attachment_delete: Izbriši datoteko Chris@0: label_attachment_plural: Datoteke Chris@0: label_file_added: Datoteka dodana Chris@0: label_report: Poročilo Chris@0: label_report_plural: Poročila Chris@0: label_news: Novica Chris@0: label_news_new: Dodaj novico Chris@0: label_news_plural: Novice Chris@0: label_news_latest: Zadnje novice Chris@0: label_news_view_all: Poglej vse novice Chris@0: label_news_added: Dodane novice Chris@0: label_settings: Nastavitve Chris@0: label_overview: Pregled Chris@0: label_version: Verzija Chris@0: label_version_new: Nova verzija Chris@0: label_version_plural: Verzije Chris@0: label_confirmation: Potrditev Chris@0: label_export_to: 'Na razpolago tudi v:' Chris@0: label_read: Preberi... Chris@0: label_public_projects: Javni projekti Chris@0: label_open_issues: odpri zahtevek Chris@0: label_open_issues_plural: odpri zahtevke Chris@0: label_closed_issues: zapri zahtevek Chris@0: label_closed_issues_plural: zapri zahtevke Chris@0: label_x_open_issues_abbr_on_total: Chris@117: zero: 0 open / %{total} Chris@117: one: 1 open / %{total} Chris@117: other: "%{count} open / %{total}" Chris@0: label_x_open_issues_abbr: Chris@0: zero: 0 open Chris@0: one: 1 open Chris@117: other: "%{count} open" Chris@0: label_x_closed_issues_abbr: Chris@0: zero: 0 closed Chris@0: one: 1 closed Chris@117: other: "%{count} closed" Chris@0: label_total: Skupaj Chris@0: label_permissions: Dovoljenja Chris@0: label_current_status: Trenutno stanje Chris@0: label_new_statuses_allowed: Novi zahtevki dovoljeni Chris@0: label_all: vsi Chris@0: label_none: noben Chris@0: label_nobody: nihče Chris@0: label_next: Naslednji Chris@0: label_previous: Prejšnji Chris@0: label_used_by: V uporabi od Chris@0: label_details: Podrobnosti Chris@0: label_add_note: Dodaj zabeležko Chris@0: label_per_page: Na stran Chris@0: label_calendar: Koledar Chris@0: label_months_from: mesecev od Chris@0: label_gantt: Gantt Chris@0: label_internal: Notranji Chris@117: label_last_changes: "zadnjih %{count} sprememb" Chris@0: label_change_view_all: Poglej vse spremembe Chris@0: label_personalize_page: Individualiziraj to stran Chris@0: label_comment: Komentar Chris@0: label_comment_plural: Komentarji Chris@0: label_x_comments: Chris@0: zero: no comments Chris@0: one: 1 comment Chris@117: other: "%{count} comments" Chris@0: label_comment_add: Dodaj komentar Chris@0: label_comment_added: Komentar dodan Chris@0: label_comment_delete: Izbriši komentarje Chris@0: label_query: Iskanje po meri Chris@0: label_query_plural: Iskanja po meri Chris@0: label_query_new: Novo iskanje Chris@0: label_filter_add: Dodaj filter Chris@0: label_filter_plural: Filtri Chris@0: label_equals: je enako Chris@0: label_not_equals: ni enako Chris@0: label_in_less_than: v manj kot Chris@0: label_in_more_than: v več kot Chris@0: label_in: v Chris@0: label_today: danes Chris@0: label_all_time: v vsem času Chris@0: label_yesterday: včeraj Chris@0: label_this_week: ta teden Chris@0: label_last_week: pretekli teden Chris@117: label_last_n_days: "zadnjih %{count} dni" Chris@0: label_this_month: ta mesec Chris@0: label_last_month: zadnji mesec Chris@0: label_this_year: to leto Chris@0: label_date_range: Razpon datumov Chris@0: label_less_than_ago: manj kot dni nazaj Chris@0: label_more_than_ago: več kot dni nazaj Chris@0: label_ago: dni nazaj Chris@0: label_contains: vsebuje Chris@0: label_not_contains: ne vsebuje Chris@0: label_day_plural: dni Chris@0: label_repository: Shramba Chris@0: label_repository_plural: Shrambe Chris@0: label_browse: Prebrskaj Chris@117: label_modification: "%{count} sprememba" Chris@117: label_modification_plural: "%{count} spremembe" Chris@0: label_revision: Revizija Chris@0: label_revision_plural: Revizije Chris@0: label_associated_revisions: Povezane revizije Chris@0: label_added: dodano Chris@0: label_modified: spremenjeno Chris@0: label_copied: kopirano Chris@0: label_renamed: preimenovano Chris@0: label_deleted: izbrisano Chris@0: label_latest_revision: Zadnja revizija Chris@0: label_latest_revision_plural: Zadnje revizije Chris@0: label_view_revisions: Poglej revizije Chris@0: label_max_size: Največja velikost Chris@0: label_sort_highest: Premakni na vrh Chris@0: label_sort_higher: Premakni gor Chris@0: label_sort_lower: Premakni dol Chris@0: label_sort_lowest: Premakni na dno Chris@0: label_roadmap: Načrt Chris@117: label_roadmap_due_in: "Do %{value}" Chris@117: label_roadmap_overdue: "%{value} zakasnel" Chris@0: label_roadmap_no_issues: Ni zahtevkov za to verzijo Chris@0: label_search: Išči Chris@0: label_result_plural: Rezultati Chris@0: label_all_words: Vse besede Chris@0: label_wiki: Wiki Chris@0: label_wiki_edit: Wiki urejanje Chris@0: label_wiki_edit_plural: Wiki urejanja Chris@0: label_wiki_page: Wiki stran Chris@0: label_wiki_page_plural: Wiki strani Chris@0: label_index_by_title: Razvrsti po naslovu Chris@0: label_index_by_date: Razvrsti po datumu Chris@0: label_current_version: Trenutna verzija Chris@0: label_preview: Predogled Chris@0: label_feed_plural: RSS viri Chris@0: label_changes_details: Podrobnosti o vseh spremembah Chris@0: label_issue_tracking: Sledenje zahtevkom Chris@0: label_spent_time: Porabljen čas Chris@117: label_f_hour: "%{value} ura" Chris@117: label_f_hour_plural: "%{value} ur" Chris@0: label_time_tracking: Sledenje času Chris@0: label_change_plural: Spremembe Chris@0: label_statistics: Statistika Chris@0: label_commits_per_month: Predaj na mesec Chris@0: label_commits_per_author: Predaj na avtorja Chris@0: label_view_diff: Preglej razlike Chris@0: label_diff_inline: znotraj Chris@0: label_diff_side_by_side: vzporedno Chris@0: label_options: Možnosti Chris@0: label_copy_workflow_from: Kopiraj potek dela od Chris@0: label_permissions_report: Poročilo o dovoljenjih Chris@0: label_watched_issues: Spremljani zahtevki Chris@0: label_related_issues: Povezani zahtevki Chris@0: label_applied_status: Uveljavljeno stanje Chris@0: label_loading: Nalaganje... Chris@0: label_relation_new: Nova povezava Chris@0: label_relation_delete: Izbriši povezavo Chris@0: label_relates_to: povezan z Chris@0: label_duplicates: duplikati Chris@0: label_duplicated_by: dupliciral Chris@0: label_blocks: blok Chris@0: label_blocked_by: blokiral Chris@0: label_precedes: ima prednost pred Chris@0: label_follows: sledi Chris@0: label_end_to_start: konec na začetek Chris@0: label_end_to_end: konec na konec Chris@0: label_start_to_start: začetek na začetek Chris@0: label_start_to_end: začetek na konec Chris@0: label_stay_logged_in: Ostani prijavljen(a) Chris@0: label_disabled: onemogoči Chris@0: label_show_completed_versions: Prikaži zaključene verzije Chris@0: label_me: jaz Chris@0: label_board: Forum Chris@0: label_board_new: Nov forum Chris@0: label_board_plural: Forumi Chris@0: label_topic_plural: Teme Chris@0: label_message_plural: Sporočila Chris@0: label_message_last: Zadnje sporočilo Chris@0: label_message_new: Novo sporočilo Chris@0: label_message_posted: Sporočilo dodano Chris@0: label_reply_plural: Odgovori Chris@0: label_send_information: Pošlji informacijo o računu uporabniku Chris@0: label_year: Leto Chris@0: label_month: Mesec Chris@0: label_week: Teden Chris@0: label_date_from: Do Chris@0: label_date_to: Do Chris@0: label_language_based: Glede na uporabnikov jezik Chris@117: label_sort_by: "Razporedi po %{value}" Chris@0: label_send_test_email: Pošlji testno e-pismo Chris@117: label_feeds_access_key_created_on: "RSS dostopni ključ narejen %{value} nazaj" Chris@0: label_module_plural: Moduli Chris@117: label_added_time_by: "Dodan %{author} %{age} nazaj" Chris@117: label_updated_time_by: "Posodobljen od %{author} %{age} nazaj" Chris@117: label_updated_time: "Posodobljen %{value} nazaj" Chris@0: label_jump_to_a_project: Skoči na projekt... Chris@0: label_file_plural: Datoteke Chris@0: label_changeset_plural: Zapisi sprememb Chris@0: label_default_columns: Privzeti stolpci Chris@0: label_no_change_option: (Ni spremembe) Chris@0: label_bulk_edit_selected_issues: Uredi izbrane zahtevke skupaj Chris@0: label_theme: Tema Chris@0: label_default: Privzeto Chris@0: label_search_titles_only: Preišči samo naslove Chris@0: label_user_mail_option_all: "Za vsak dogodek v vseh mojih projektih" Chris@0: label_user_mail_option_selected: "Za vsak dogodek samo na izbranih projektih..." Chris@0: label_user_mail_no_self_notified: "Ne želim biti opozorjen(a) na spremembe, ki jih naredim sam(a)" Chris@0: label_registration_activation_by_email: aktivacija računa po e-pošti Chris@0: label_registration_manual_activation: ročna aktivacija računa Chris@0: label_registration_automatic_activation: samodejna aktivacija računa Chris@117: label_display_per_page: "Na stran: %{value}" Chris@0: label_age: Starost Chris@0: label_change_properties: Sprememba lastnosti Chris@0: label_general: Splošno Chris@0: label_more: Več Chris@0: label_scm: SCM Chris@0: label_plugins: Vtičniki Chris@0: label_ldap_authentication: LDAP overovljanje Chris@0: label_downloads_abbr: D/L Chris@0: label_optional_description: Neobvezen opis Chris@0: label_add_another_file: Dodaj še eno datoteko Chris@0: label_preferences: Preference Chris@0: label_chronological_order: Kronološko Chris@0: label_reverse_chronological_order: Obrnjeno kronološko Chris@0: label_planning: Načrtovanje Chris@0: label_incoming_emails: Prihajajoča e-pošta Chris@0: label_generate_key: Ustvari ključ Chris@0: label_issue_watchers: Spremljevalci Chris@0: label_example: Vzorec Chris@0: Chris@0: button_login: Prijavi se Chris@0: button_submit: Pošlji Chris@0: button_save: Shrani Chris@0: button_check_all: Označi vse Chris@0: button_uncheck_all: Odznači vse Chris@0: button_delete: Izbriši Chris@0: button_create: Ustvari Chris@0: button_test: Testiraj Chris@0: button_edit: Uredi Chris@0: button_add: Dodaj Chris@0: button_change: Spremeni Chris@0: button_apply: Uporabi Chris@0: button_clear: Počisti Chris@0: button_lock: Zakleni Chris@0: button_unlock: Odkleni Chris@0: button_download: Prenesi Chris@0: button_list: Seznam Chris@0: button_view: Pogled Chris@0: button_move: Premakni Chris@0: button_back: Nazaj Chris@0: button_cancel: Prekliči Chris@0: button_activate: Aktiviraj Chris@0: button_sort: Razvrsti Chris@0: button_log_time: Beleži čas Chris@0: button_rollback: Povrni na to verzijo Chris@0: button_watch: Spremljaj Chris@0: button_unwatch: Ne spremljaj Chris@0: button_reply: Odgovori Chris@0: button_archive: Arhiviraj Chris@0: button_unarchive: Odarhiviraj Chris@0: button_reset: Ponastavi Chris@0: button_rename: Preimenuj Chris@0: button_change_password: Spremeni geslo Chris@0: button_copy: Kopiraj Chris@0: button_annotate: Zapiši pripombo Chris@0: button_update: Posodobi Chris@0: button_configure: Konfiguriraj Chris@0: button_quote: Citiraj Chris@0: Chris@0: status_active: aktivni Chris@0: status_registered: registriran Chris@0: status_locked: zaklenjen Chris@0: Chris@0: text_select_mail_notifications: Izberi dejanja za katera naj bodo poslana oznanila preko e-pošto. Chris@0: text_regexp_info: npr. ^[A-Z0-9]+$ Chris@0: text_min_max_length_info: 0 pomeni brez omejitev Chris@0: text_project_destroy_confirmation: Ali ste prepričani da želite izbrisati izbrani projekt in vse z njim povezane podatke? Chris@117: text_subprojects_destroy_warning: "Njegov(i) podprojekt(i): %{value} bodo prav tako izbrisani." Chris@0: text_workflow_edit: Izberite vlogo in zahtevek za urejanje poteka dela Chris@0: text_are_you_sure: Ali ste prepričani? chris@37: text_tip_issue_begin_day: naloga z začetkom na ta dan chris@37: text_tip_issue_end_day: naloga z zaključkom na ta dan chris@37: text_tip_issue_begin_end_day: naloga ki se začne in konča ta dan Chris@0: text_project_identifier_info: 'Dovoljene so samo male črke (a-z), številke in vezaji.
Enkrat shranjen identifikator ne more biti spremenjen.' Chris@117: text_caracters_maximum: "največ %{count} znakov." Chris@117: text_caracters_minimum: "Mora biti vsaj dolg vsaj %{count} znakov." Chris@117: text_length_between: "Dolžina med %{min} in %{max} znakov." Chris@0: text_tracker_no_workflow: Potek dela za to vrsto zahtevka ni določen Chris@0: text_unallowed_characters: Nedovoljeni znaki Chris@0: text_comma_separated: Dovoljenih je več vrednosti (ločenih z vejico). Chris@0: text_issues_ref_in_commit_messages: Zahtevki sklicev in popravkov v sporočilu predaje Chris@117: text_issue_added: "Zahtevek %{id} je sporočil(a) %{author}." Chris@117: text_issue_updated: "Zahtevek %{id} je posodobil(a) %{author}." Chris@0: text_wiki_destroy_confirmation: Ali ste prepričani da želite izbrisati ta wiki in vso njegovo vsebino? Chris@117: text_issue_category_destroy_question: "Nekateri zahtevki (%{count}) so dodeljeni tej kategoriji. Kaj želite storiti?" Chris@0: text_issue_category_destroy_assignments: Odstrani naloge v kategoriji Chris@0: text_issue_category_reassign_to: Ponovno dodeli zahtevke tej kategoriji Chris@0: text_user_mail_option: "Na neizbrane projekte boste prejemali le obvestila o zadevah ki jih spremljate ali v katere ste vključeni (npr. zahtevki katerih avtor(ica) ste)" Chris@0: text_no_configuration_data: "Vloge, vrste zahtevkov, statusi zahtevkov in potek dela še niso bili določeni. \nZelo priporočljivo je, da naložite privzeto konfiguracijo, ki jo lahko kasneje tudi prilagodite." Chris@0: text_load_default_configuration: Naloži privzeto konfiguracijo Chris@117: text_status_changed_by_changeset: "Dodano v zapis sprememb %{value}." Chris@0: text_issues_destroy_confirmation: 'Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrani(e) zahtevek(ke)?' Chris@0: text_select_project_modules: 'Izberite module, ki jih želite omogočiti za ta projekt:' Chris@0: text_default_administrator_account_changed: Spremenjen privzeti administratorski račun Chris@0: text_file_repository_writable: Omogočeno pisanje v shrambo datotek Chris@0: text_rmagick_available: RMagick je na voljo(neobvezno) Chris@117: text_destroy_time_entries_question: "%{hours} ur je bilo opravljenih na zahtevku, ki ga želite izbrisati. Kaj želite storiti?" Chris@0: text_destroy_time_entries: Izbriši opravljene ure Chris@0: text_assign_time_entries_to_project: Predaj opravljene ure projektu Chris@0: text_reassign_time_entries: 'Prenesi opravljene ure na ta zahtevek:' Chris@117: text_user_wrote: "%{value} je napisal(a):" Chris@117: text_enumeration_destroy_question: "%{count} objektov je določenih tej vrednosti." Chris@0: text_enumeration_category_reassign_to: 'Ponastavi jih na to vrednost:' Chris@210: text_email_delivery_not_configured: "E-poštna dostava ni nastavljena in oznanila so onemogočena.\nNastavite vaš SMTP strežnik v config/configuration.yml in ponovno zaženite aplikacijo da ga omogočite.\n" Chris@0: text_repository_usernames_mapping: "Izberite ali posodobite Redmine uporabnika dodeljenega vsakemu uporabniškemu imenu najdenemu v zapisniku shrambe.\n Uporabniki z enakim Redmine ali shrambinem uporabniškem imenu ali e-poštnem naslovu so samodejno dodeljeni." Chris@0: text_diff_truncated: '... Ta sprememba je bila odsekana ker presega največjo velikost ki je lahko prikazana.' Chris@0: Chris@0: default_role_manager: Upravnik Chris@0: default_role_developer: Razvijalec Chris@0: default_role_reporter: Poročevalec Chris@0: default_tracker_bug: Hrošč Chris@0: default_tracker_feature: Funkcija Chris@0: default_tracker_support: Podpora Chris@0: default_issue_status_new: Nov Chris@0: default_issue_status_in_progress: In Progress Chris@0: default_issue_status_resolved: Rešen Chris@0: default_issue_status_feedback: Povratna informacija Chris@0: default_issue_status_closed: Zaključen Chris@0: default_issue_status_rejected: Zavrnjen Chris@0: default_doc_category_user: Uporabniška dokumentacija Chris@0: default_doc_category_tech: Tehnična dokumentacija Chris@0: default_priority_low: Nizka Chris@0: default_priority_normal: Običajna Chris@0: default_priority_high: Visoka Chris@0: default_priority_urgent: Urgentna Chris@0: default_priority_immediate: Takojšnje ukrepanje Chris@0: default_activity_design: Oblikovanje Chris@0: default_activity_development: Razvoj Chris@0: Chris@0: enumeration_issue_priorities: Prioritete zahtevkov Chris@0: enumeration_doc_categories: Kategorije dokumentov Chris@0: enumeration_activities: Aktivnosti (sledenje časa) Chris@117: warning_attachments_not_saved: "%{count} file(s) could not be saved." Chris@0: field_editable: Editable Chris@0: text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable Chris@0: label_display: Display Chris@0: button_create_and_continue: Create and continue Chris@0: text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value' Chris@0: setting_repository_log_display_limit: Maximum number of revisions displayed on file log Chris@0: setting_file_max_size_displayed: Max size of text files displayed inline Chris@0: field_watcher: Watcher Chris@0: setting_openid: Allow OpenID login and registration Chris@0: field_identity_url: OpenID URL Chris@0: label_login_with_open_id_option: or login with OpenID Chris@0: field_content: Content Chris@0: label_descending: Descending Chris@0: label_sort: Sort Chris@0: label_ascending: Ascending Chris@117: label_date_from_to: From %{start} to %{end} Chris@0: label_greater_or_equal: ">=" Chris@0: label_less_or_equal: <= Chris@117: text_wiki_page_destroy_question: This page has %{descendants} child page(s) and descendant(s). What do you want to do? Chris@0: text_wiki_page_reassign_children: Reassign child pages to this parent page Chris@0: text_wiki_page_nullify_children: Keep child pages as root pages Chris@0: text_wiki_page_destroy_children: Delete child pages and all their descendants Chris@0: setting_password_min_length: Minimum password length Chris@0: field_group_by: Group results by Chris@117: mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki page has been updated" Chris@0: label_wiki_content_added: Wiki page added Chris@117: mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki page has been added" Chris@117: mail_body_wiki_content_added: The '%{id}' wiki page has been added by %{author}. Chris@0: label_wiki_content_updated: Wiki page updated Chris@117: mail_body_wiki_content_updated: The '%{id}' wiki page has been updated by %{author}. Chris@0: permission_add_project: Create project Chris@0: setting_new_project_user_role_id: Role given to a non-admin user who creates a project Chris@0: label_view_all_revisions: View all revisions Chris@0: label_tag: Tag Chris@0: label_branch: Branch Chris@0: error_no_tracker_in_project: No tracker is associated to this project. Please check the Project settings. Chris@0: error_no_default_issue_status: No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses"). Chris@117: text_journal_changed: "%{label} changed from %{old} to %{new}" Chris@117: text_journal_set_to: "%{label} set to %{value}" Chris@117: text_journal_deleted: "%{label} deleted (%{old})" Chris@0: label_group_plural: Groups Chris@0: label_group: Group Chris@0: label_group_new: New group Chris@0: label_time_entry_plural: Spent time Chris@117: text_journal_added: "%{label} %{value} added" Chris@0: field_active: Active Chris@0: enumeration_system_activity: System Activity Chris@0: permission_delete_issue_watchers: Delete watchers Chris@0: version_status_closed: closed Chris@0: version_status_locked: locked Chris@0: version_status_open: open Chris@0: error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: An issue assigned to a closed version can not be reopened Chris@0: label_user_anonymous: Anonymous Chris@0: button_move_and_follow: Move and follow Chris@0: setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects Chris@0: setting_gravatar_default: Default Gravatar image Chris@0: field_sharing: Sharing Chris@0: label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy Chris@0: label_version_sharing_system: With all projects Chris@0: label_version_sharing_descendants: With subprojects Chris@0: label_version_sharing_tree: With project tree Chris@0: label_version_sharing_none: Not shared Chris@0: error_can_not_archive_project: This project can not be archived Chris@0: button_duplicate: Duplicate Chris@0: button_copy_and_follow: Copy and follow Chris@0: label_copy_source: Source Chris@0: setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with Chris@0: setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status Chris@0: error_issue_done_ratios_not_updated: Issue done ratios not updated. Chris@0: error_workflow_copy_target: Please select target tracker(s) and role(s) Chris@0: setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field Chris@0: label_copy_same_as_target: Same as target Chris@0: label_copy_target: Target Chris@0: notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated. Chris@0: error_workflow_copy_source: Please select a source tracker or role Chris@0: label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios Chris@0: setting_start_of_week: Start calendars on Chris@0: permission_view_issues: View Issues Chris@0: label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker Chris@117: label_revision_id: Revision %{value} Chris@0: label_api_access_key: API access key Chris@117: label_api_access_key_created_on: API access key created %{value} ago Chris@0: label_feeds_access_key: RSS access key Chris@0: notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset. Chris@0: setting_rest_api_enabled: Enable REST web service Chris@0: label_missing_api_access_key: Missing an API access key Chris@0: label_missing_feeds_access_key: Missing a RSS access key Chris@0: button_show: Show Chris@0: text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value). Chris@0: setting_mail_handler_body_delimiters: Truncate emails after one of these lines Chris@0: permission_add_subprojects: Create subprojects Chris@0: label_subproject_new: New subproject Chris@0: text_own_membership_delete_confirmation: |- Chris@0: You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that. Chris@0: Are you sure you want to continue? Chris@0: label_close_versions: Close completed versions Chris@0: label_board_sticky: Sticky Chris@0: label_board_locked: Locked Chris@0: permission_export_wiki_pages: Export wiki pages Chris@0: setting_cache_formatted_text: Cache formatted text Chris@0: permission_manage_project_activities: Manage project activities Chris@0: error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status Chris@0: label_profile: Profile Chris@0: permission_manage_subtasks: Manage subtasks Chris@0: field_parent_issue: Parent task Chris@0: label_subtask_plural: Subtasks Chris@0: label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy Chris@0: error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field Chris@117: error_unable_to_connect: Unable to connect (%{value}) Chris@0: error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted. Chris@0: error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted. Chris@0: field_principal: Principal Chris@0: label_my_page_block: My page block Chris@117: notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): %{errors}." Chris@0: text_zoom_out: Zoom out Chris@0: text_zoom_in: Zoom in Chris@0: notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry. Chris@0: label_overall_spent_time: Overall spent time Chris@14: field_time_entries: Log time Chris@14: project_module_gantt: Gantt Chris@14: project_module_calendar: Calendar Chris@117: button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}" chris@22: text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues? chris@22: field_text: Text field chris@37: label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of chris@37: setting_default_notification_option: Default notification option chris@37: label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in chris@37: label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to chris@37: label_user_mail_option_none: No events chris@37: field_member_of_group: Assignee's group chris@37: field_assigned_to_role: Assignee's role chris@37: notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived. chris@37: label_principal_search: "Search for user or group:" chris@37: label_user_search: "Search for user:" chris@37: field_visible: Visible chris@37: setting_emails_header: Emails header Chris@117: setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time Chris@117: text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}. Chris@117: setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging Chris@117: notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max}) Chris@117: setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart Chris@245: field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text Chris@245: text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page. Chris@245: label_my_queries: My custom queries Chris@245: text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated" Chris@441: label_news_comment_added: Comment added to a news Chris@441: button_expand_all: Expand all Chris@441: button_collapse_all: Collapse all Chris@441: label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee Chris@441: label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author Chris@441: label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries Chris@441: text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)? Chris@441: label_role_anonymous: Anonymous Chris@441: label_role_non_member: Non member Chris@441: label_issue_note_added: Note added Chris@441: label_issue_status_updated: Status updated Chris@441: label_issue_priority_updated: Priority updated Chris@441: label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user Chris@441: field_issues_visibility: Issues visibility Chris@441: label_issues_visibility_all: All issues Chris@441: permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private Chris@441: field_is_private: Private Chris@441: permission_set_issues_private: Set issues public or private Chris@441: label_issues_visibility_public: All non private issues Chris@441: text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s). Chris@441: field_commit_logs_encoding: Kodiranje sporočil ob predaji Chris@441: field_scm_path_encoding: Path encoding Chris@441: text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8" Chris@441: field_path_to_repository: Path to repository Chris@441: field_root_directory: Root directory Chris@441: field_cvs_module: Module Chris@441: field_cvsroot: CVSROOT Chris@441: text_git_repository_note: Bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo) Chris@441: text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo) Chris@441: text_scm_command: Command Chris@441: text_scm_command_version: Version Chris@441: label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories Chris@441: text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it. Chris@441: text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.