Chris@119: mn: Chris@119: direction: ltr Chris@119: date: Chris@119: formats: Chris@119: # Use the strftime parameters for formats. Chris@119: # When no format has been given, it uses default. Chris@119: # You can provide other formats here if you like! Chris@119: default: "%Y/%m/%d" Chris@119: short: "%b %d" Chris@119: long: "%Y, %B %d" Chris@119: Chris@119: day_names: [Даваа, Мягмар, Лхагва, Пүрэв, Баасан, Бямба, Ням] Chris@119: abbr_day_names: [Дав, Мяг, Лха, Пүр, Бсн, Бям, Ням] Chris@119: Chris@119: # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month Chris@119: month_names: [~, 1-р сар, 2-р сар, 3-р сар, 4-р сар, 5-р сар, 6-р сар, 7-р сар, 8-р сар, 9-р сар, 10-р сар, 11-р сар, 12-р сар] Chris@119: abbr_month_names: [~, 1сар, 2сар, 3сар, 4сар, 5сар, 6сар, 7сар, 8сар, 9сар, 10сар, 11сар, 12сар] Chris@119: # Used in date_select and datime_select. Chris@119: order: [ :day, :month, :year ] Chris@119: Chris@119: time: Chris@119: formats: Chris@119: default: "%Y/%m/%d %I:%M %p" Chris@119: time: "%I:%M %p" Chris@119: short: "%d %b %H:%M" Chris@119: long: "%Y, %B %d %H:%M" Chris@119: am: "am" Chris@119: pm: "pm" Chris@119: Chris@119: datetime: Chris@119: distance_in_words: Chris@119: half_a_minute: "хагас минут" Chris@119: less_than_x_seconds: Chris@119: one: "секунд орчим" Chris@119: other: "%{count} секундээс бага хугацаа" Chris@119: x_seconds: Chris@119: one: "1 секунд" Chris@119: other: "%{count} секунд" Chris@119: less_than_x_minutes: Chris@119: one: "минутаас бага хугацаа" Chris@119: other: "%{count} минутаас бага хугацаа" Chris@119: x_minutes: Chris@119: one: "1 минут" Chris@119: other: "%{count} минут" Chris@119: about_x_hours: Chris@119: one: "1 цаг орчим" Chris@119: other: "ойролцоогоор %{count} цаг" Chris@119: x_days: Chris@119: one: "1 өдөр" Chris@119: other: "%{count} өдөр" Chris@119: about_x_months: Chris@119: one: "1 сар орчим" Chris@119: other: "ойролцоогоор %{count} сар" Chris@119: x_months: Chris@119: one: "1 сар" Chris@119: other: "%{count} сар" Chris@119: about_x_years: Chris@119: one: "ойролцоогоор 1 жил" Chris@119: other: "ойролцоогоор %{count} жил" Chris@119: over_x_years: Chris@119: one: "1 жилээс их" Chris@119: other: "%{count} жилээс их" Chris@119: almost_x_years: Chris@119: one: "бараг 1 жил" Chris@119: other: "бараг %{count} жил" Chris@119: Chris@119: number: Chris@119: format: Chris@119: separator: "." Chris@119: delimiter: "" Chris@119: precision: 3 Chris@119: human: Chris@119: format: Chris@119: delimiter: "" Chris@119: precision: 1 Chris@119: storage_units: Chris@119: format: "%n %u" Chris@119: units: Chris@119: byte: Chris@119: one: "Байт" Chris@119: other: "Байт" Chris@119: kb: "KB" Chris@119: mb: "MB" Chris@119: gb: "GB" Chris@119: tb: "TB" Chris@119: Chris@119: Chris@119: # Used in array.to_sentence. Chris@119: support: Chris@119: array: Chris@119: sentence_connector: "бас" Chris@119: skip_last_comma: false Chris@119: Chris@119: activerecord: Chris@119: errors: Chris@119: template: Chris@119: header: Chris@119: one: "1 error prohibited this %{model} from being saved" Chris@119: other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved" Chris@119: messages: Chris@119: inclusion: "жагсаалтад заагдаагүй байна" Chris@119: exclusion: "нөөцлөгдсөн" Chris@119: invalid: "буруу" Chris@119: confirmation: "баталгаажсан өгөгдөлтэй таарахгүй байна" Chris@119: accepted: "хүлээж авах ёстой" Chris@119: empty: "хоосон байж болохгүй" Chris@119: blank: "бланк байж болохгүй" Chris@119: too_long: "дэндүү урт байна (хамгийн ихдээ %{count} тэмдэгт)" Chris@119: too_short: "дэндүү богино байна (хамгийн багадаа %{count} тэмдэгт)" Chris@119: wrong_length: "буруу урттай байна (заавал %{count} тэмдэгт)" Chris@119: taken: "аль хэдийнэ авсан байна" Chris@119: not_a_number: "тоо биш байна" Chris@119: not_a_date: "зөв огноо биш байна" Chris@119: greater_than: "%{count} их байх ёстой" Chris@119: greater_than_or_equal_to: "must be greater than or equal to %{count}" Chris@119: equal_to: "must be equal to %{count}" Chris@119: less_than: "must be less than %{count}" Chris@119: less_than_or_equal_to: "must be less than or equal to %{count}" Chris@119: odd: "заавал сондгой" Chris@119: even: "заавал тэгш" Chris@119: greater_than_start_date: "must be greater than start date" Chris@119: not_same_project: "нэг ижил төсөлд хамаарахгүй байна" Chris@119: circular_dependency: "Энэ харьцаа нь гинжин(рекурсив) харьцаа үүсгэх юм байна" Chris@119: cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks" Chris@119: Chris@119: actionview_instancetag_blank_option: Сонгоно уу Chris@119: Chris@119: general_text_No: 'Үгүй' Chris@119: general_text_Yes: 'Тийм' Chris@119: general_text_no: 'үгүй' Chris@119: general_text_yes: 'тийм' Chris@119: general_lang_name: 'Mongolian (Монгол)' Chris@119: general_csv_separator: ',' Chris@119: general_csv_decimal_separator: '.' Chris@119: general_csv_encoding: UTF-8 Chris@119: general_pdf_encoding: UTF-8 Chris@119: general_first_day_of_week: '7' Chris@119: Chris@119: notice_account_updated: Дансыг амжилттай өөрчиллөө. Chris@119: notice_account_invalid_creditentials: Хэрэглэгчийн нэр эсвэл нууц үг буруу байна Chris@119: notice_account_password_updated: Нууц үгийг амжилттай өөрчиллөө. Chris@119: notice_account_wrong_password: Буруу нууц үг Chris@119: notice_account_register_done: Шинэ хэрэглэгч амжилттай үүсгэлээ. Идэвхжүүлэхийн тулд, бидний тань луу илгээсэн мэйл дотор байгаа холбоос дээр дараарай. Chris@119: notice_account_unknown_email: Үл мэдэгдэх хэрэглэгч. Chris@119: notice_can_t_change_password: Энэ эрх гадаад нэвтрэлтэд ашигладаг учраас нууц үгийг өөрчлөх боломжгүй. Chris@119: notice_account_lost_email_sent: Бид таньд мэйлээр нууц үгээ өөрчлөх зааврыг илгээсэн байгаа. Chris@119: notice_account_activated: Таны данс идэвхжлээ. Одоо нэвтэрч орж болно. Chris@119: notice_successful_create: Амжилттай үүсгэлээ. Chris@119: notice_successful_update: Амжилттай өөрчиллөө. Chris@119: notice_successful_delete: Амжилттай устгалаа. Chris@119: notice_successful_connection: Амжилттай холбогдлоо. Chris@119: notice_file_not_found: Таны үзэх гэсэн хуудас байхгүй юмуу устгагдсан байна. Chris@119: notice_locking_conflict: Өгөгдлийг өөр хүн өөрчилсөн байна. Chris@119: notice_not_authorized: Танд энэ хуудсыг үзэх эрх байхгүй байна. Chris@119: notice_email_sent: "%{value} - руу мэйл илгээлээ" Chris@119: notice_email_error: "Мэйл илгээхэд алдаа гарлаа (%{value})" Chris@119: notice_feeds_access_key_reseted: Таны RSS хандалтын түлхүүрийг дахин эхлүүллээ. Chris@119: notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset. Chris@119: notice_failed_to_save_issues: "%{total} асуудал сонгогдсоноос %{count} асуудлыг нь хадгалахад алдаа гарлаа: %{ids}." Chris@119: notice_no_issue_selected: "Ямар ч асуудал сонгогдоогүй байна! Засварлах асуудлуудаа сонгоно уу." Chris@119: notice_account_pending: "Таны дансыг үүсгэж дууслаа, администратор баталгаажуулах хүртэл хүлээнэ үү." Chris@119: notice_default_data_loaded: Стандарт тохиргоог амжилттай ачааллаа. Chris@119: notice_unable_delete_version: Хувилбарыг устгах боломжгүй. Chris@119: notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated. Chris@119: Chris@119: error_can_t_load_default_data: "Стандарт тохиргоог ачаалж чадсангүй: %{value}" Chris@119: error_scm_not_found: "Repository дотор тухайн бичлэг эсвэл хувилбарыг олсонгүй." Chris@119: error_scm_command_failed: "Repository-д хандахад алдаа гарлаа: %{value}" Chris@119: error_scm_annotate: "Бичлэг байхгүй байна, эсвэл бичлэгт тайлбар хавсаргаж болохгүй." Chris@119: error_issue_not_found_in_project: 'Сонгосон асуудал энэ төсөлд хамаардаггүй юм уу эсвэл системд байхгүй байна.' Chris@119: error_no_tracker_in_project: 'No tracker is associated to this project. Please check the Project settings.' Chris@119: error_no_default_issue_status: 'No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses").' Chris@119: error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'An issue assigned to a closed version can not be reopened' Chris@119: error_can_not_archive_project: This project can not be archived Chris@119: error_issue_done_ratios_not_updated: "Issue done ratios not updated." Chris@119: error_workflow_copy_source: 'Please select a source tracker or role' Chris@119: error_workflow_copy_target: 'Please select target tracker(s) and role(s)' Chris@119: Chris@119: warning_attachments_not_saved: "%{count} file(s) файлыг хадгалж чадсангүй." Chris@119: Chris@119: mail_subject_lost_password: "Таны %{value} нууц үг" Chris@119: mail_body_lost_password: 'Нууц үгээ өөрчлөхийн тулд доорх холбоос дээр дарна уу:' Chris@119: mail_subject_register: "Таны %{value} дансыг идэвхжүүлэх" Chris@119: mail_body_register: 'Дансаа идэвхжүүлэхийн тулд доорх холбоос дээр дарна уу:' Chris@119: mail_body_account_information_external: "Та өөрийнхөө %{value} дансыг ашиглаж холбогдож болно." Chris@119: mail_body_account_information: Таны дансны тухай мэдээлэл Chris@119: mail_subject_account_activation_request: "%{value} дансыг идэвхжүүлэх хүсэлт" Chris@119: mail_body_account_activation_request: "Шинэ хэрэглэгч (%{value}) бүртгүүлсэн байна. Таны баталгаажуулахыг хүлээж байна:" Chris@119: mail_subject_reminder: "Дараагийн өдрүүдэд %{count} асуудлыг шийдэх хэрэгтэй (%{days})" Chris@119: mail_body_reminder: "Танд оноогдсон %{count} асуудлуудыг дараагийн %{days} өдрүүдэд шийдэх хэрэгтэй:" Chris@119: mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki page has been added" Chris@119: mail_body_wiki_content_added: "The '%{id}' wiki page has been added by %{author}." Chris@119: mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki page has been updated" Chris@119: mail_body_wiki_content_updated: "The '%{id}' wiki page has been updated by %{author}." Chris@119: Chris@119: gui_validation_error: 1 алдаа Chris@119: gui_validation_error_plural: "%{count} алдаа" Chris@119: Chris@119: field_name: Нэр Chris@119: field_description: Тайлбар Chris@119: field_summary: Дүгнэлт Chris@119: field_is_required: Зайлшгүй Chris@119: field_firstname: Таны нэр Chris@119: field_lastname: Овог Chris@119: field_mail: Имэйл Chris@119: field_filename: Файл Chris@119: field_filesize: Хэмжээ Chris@119: field_downloads: Татаж авах зүйлс Chris@119: field_author: Зохиогч Chris@119: field_created_on: Үүссэн Chris@119: field_updated_on: Өөрчилсөн Chris@119: field_field_format: Формат Chris@119: field_is_for_all: Бүх төслийн хувьд Chris@119: field_possible_values: Боломжтой утгууд Chris@119: field_regexp: Энгийн илэрхийлэл Chris@119: field_min_length: Минимум урт Chris@119: field_max_length: Максимум урт Chris@119: field_value: Утга Chris@119: field_category: Төрөл Chris@119: field_title: Гарчиг Chris@119: field_project: Төсөл Chris@119: field_issue: Асуудал Chris@119: field_status: Төлөв Chris@119: field_notes: Тэмдэглэлүүд Chris@119: field_is_closed: Асуудал хаагдсан Chris@119: field_is_default: Стандарт утга Chris@119: field_tracker: Чиглэл Chris@119: field_subject: Гарчиг Chris@119: field_due_date: Дуусах огноо Chris@119: field_assigned_to: Оноогдсон Chris@119: field_priority: Зэрэглэл Chris@119: field_fixed_version: Хувилбар Chris@119: field_user: Хэрэглэгч Chris@119: field_role: Хандалтын эрх Chris@119: field_homepage: Нүүр хуудас Chris@119: field_is_public: Олон нийтийн Chris@119: field_parent: Эцэг төсөл нь Chris@119: field_is_in_roadmap: Асуудлуудыг явцын зураг дээр харуулах Chris@119: field_login: Нэвтрэх нэр Chris@119: field_mail_notification: Имэйл мэдэгдлүүд Chris@119: field_admin: Администратор Chris@119: field_last_login_on: Сүүлийн холбоо Chris@119: field_language: Хэл Chris@119: field_effective_date: Огноо Chris@119: field_password: Нууц үг Chris@119: field_new_password: Шннэ нууц үг Chris@119: field_password_confirmation: Баталгаажуулах Chris@119: field_version: Хувилбар Chris@119: field_type: Төрөл Chris@119: field_host: Хост Chris@119: field_port: Порт Chris@119: field_account: Данс Chris@119: field_base_dn: Үндсэн ДН Chris@119: field_attr_login: Нэвтрэх аттрибут Chris@119: field_attr_firstname: Таны нэр аттрибут Chris@119: field_attr_lastname: Овог аттрибут Chris@119: field_attr_mail: Имэйл аттрибут Chris@119: field_onthefly: Хүссэн үедээ хэрэглэгч үүсгэх Chris@119: field_start_date: Эхлэл Chris@119: field_done_ratio: %% Гүйцэтгэсэн Chris@119: field_auth_source: Нэвтрэх арга Chris@119: field_hide_mail: Миний имэйл хаягийг нуу Chris@119: field_comments: Тайлбар Chris@119: field_url: URL Хаяг Chris@119: field_start_page: Тэргүүн хуудас Chris@119: field_subproject: Дэд төсөл Chris@119: field_hours: Цаг Chris@119: field_activity: Үйл ажиллагаа Chris@119: field_spent_on: Огноо Chris@119: field_identifier: Төслийн глобал нэр Chris@119: field_is_filter: Шүүлтүүр болгон хэрэглэгддэг Chris@119: field_issue_to: Хамаатай асуудал Chris@119: field_delay: Хоцролт Chris@119: field_assignable: Энэ хандалтын эрхэд асуудлуудыг оноож өгч болно Chris@119: field_redirect_existing_links: Байгаа холбоосуудыг дахин чиглүүлэх Chris@119: field_estimated_hours: Барагцаалсан цаг Chris@119: field_column_names: Баганууд Chris@119: field_time_zone: Цагын бүс Chris@119: field_searchable: Хайж болох Chris@119: field_default_value: Стандарт утга Chris@119: field_comments_sorting: Тайлбаруудыг харуул Chris@119: field_parent_title: Эцэг хуудас Chris@119: field_editable: Засварлагдана Chris@119: field_watcher: Харна Chris@119: field_identity_url: OpenID URL Chris@119: field_content: Агуулга Chris@119: field_group_by: Үр дүнгээр бүлэглэх Chris@119: field_sharing: Sharing Chris@119: Chris@119: setting_app_title: Программын гарчиг Chris@119: setting_app_subtitle: Программын дэд гарчиг Chris@119: setting_welcome_text: Мэндчилгээ Chris@119: setting_default_language: Стандарт хэл Chris@119: setting_login_required: Нэвтрэх шаардлагатай Chris@119: setting_self_registration: Өөрийгөө бүртгүүлэх Chris@119: setting_attachment_max_size: Хавсралт файлын дээд хэмжээ Chris@119: setting_issues_export_limit: Асуудал экспортлох хязгаар Chris@119: setting_mail_from: Ямар имэйл хаяг үүсгэх Chris@119: setting_bcc_recipients: BCC талбарын хаягууд (bcc) Chris@119: setting_plain_text_mail: дан текст мэйл (HTML биш) Chris@119: setting_host_name: Хостын нэр болон зам Chris@119: setting_text_formatting: Текст хэлбэржүүлэлт Chris@119: setting_wiki_compression: Вики хуудсуудын түүх дээр шахалт хийх Chris@119: setting_feeds_limit: Фийд агуулгын хязгаар Chris@119: setting_default_projects_public: Шинэ төслүүд автоматаар олон нийтийнх байна Chris@119: setting_autofetch_changesets: Комитуудыг автоматаар татаж авах Chris@119: setting_sys_api_enabled: Репозитори менежментэд зориулан WS-ийг идэвхжүүлэх Chris@119: setting_commit_ref_keywords: Хамааруулах түлхүүр үгс Chris@119: setting_commit_fix_keywords: Зоолттой түлхүүр үгс Chris@119: setting_autologin: Компьютер дээр санах Chris@119: setting_date_format: Огнооны формат Chris@119: setting_time_format: Цагийн формат Chris@119: setting_cross_project_issue_relations: Төсөл хооронд асуудал хамааруулахыг зөвшөөрөх Chris@119: setting_issue_list_default_columns: Асуудлуудыг харуулах стандарт баганууд Chris@119: setting_repositories_encodings: Репозиторийн энкодинг Chris@119: setting_commit_logs_encoding: Коммит хийх үед харуулах текстүүдийн энкодинг Chris@119: setting_emails_footer: Имэйлүүдийн хөл хэсэг Chris@119: setting_protocol: Протокол Chris@119: setting_per_page_options: Нэг хуудсанд байх обьектуудын тохиргоо Chris@119: setting_user_format: Хэрэглэгчдийг харуулах формат Chris@119: setting_activity_days_default: Төслийн үйл ажиллагаа хэсэгт үзүүлэх өдрийн тоо Chris@119: setting_display_subprojects_issues: Дэд төслүүдийн асуудлуудыг автоматаар гол төсөл дээр харуулах Chris@119: setting_enabled_scm: SCM - ийг идэвхжүүлэх Chris@119: setting_mail_handler_body_delimiters: "Truncate emails after one of these lines" Chris@119: setting_mail_handler_api_enabled: Ирсэн мэйлүүдийн хувьд WS-ийг идэвхжүүлэх Chris@119: setting_mail_handler_api_key: API түлхүүр Chris@119: setting_sequential_project_identifiers: Дэс дараалсан төслийн глобал нэр үүсгэж байх Chris@119: setting_gravatar_enabled: Gravatar дүрсүүдийг хэрэглэгчдэд хэрэглэж байх Chris@119: setting_gravatar_default: Default Gravatar image Chris@119: setting_diff_max_lines_displayed: Ялгаатай мөрүүдийн тоо (дээд тал нь) Chris@119: setting_file_max_size_displayed: Max size of text files displayed inline Chris@119: setting_repository_log_display_limit: Maximum number of revisions displayed on file log Chris@119: setting_openid: Allow OpenID login and registration Chris@119: setting_password_min_length: Minimum password length Chris@119: setting_new_project_user_role_id: Role given to a non-admin user who creates a project Chris@119: setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects Chris@119: setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with Chris@119: setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field Chris@119: setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status Chris@119: setting_start_of_week: Start calendars on Chris@119: setting_rest_api_enabled: Enable REST web service Chris@119: setting_cache_formatted_text: Cache formatted text Chris@119: Chris@119: permission_add_project: Create project Chris@119: permission_add_subprojects: Create subprojects Chris@119: permission_edit_project: Төслийг засварлах Chris@119: permission_select_project_modules: Төслийн модулуудийг сонгоно уу Chris@119: permission_manage_members: Системийн хэрэглэгчид Chris@119: permission_manage_project_activities: Manage project activities Chris@119: permission_manage_versions: Хувилбарууд Chris@119: permission_manage_categories: Асуудлын ангиллууд Chris@119: permission_view_issues: Асуудлуудыг харах Chris@119: permission_add_issues: Асуудлууд нэмэх Chris@119: permission_edit_issues: Асуудлуудыг засварлах Chris@119: permission_manage_issue_relations: Асуудлын хамаарлыг зохицуулах Chris@119: permission_add_issue_notes: Тэмдэглэл нэмэх Chris@119: permission_edit_issue_notes: Тэмдэглэлүүд засварлах Chris@119: permission_edit_own_issue_notes: Өөрийн үлдээсэн тэмдэглэлүүдийг засварлах Chris@119: permission_move_issues: Асуудлуудыг зөөх Chris@119: permission_delete_issues: Асуудлуудыг устгах Chris@119: permission_manage_public_queries: Олон нийтийн асуултууд Chris@119: permission_save_queries: Асуултуудыг хадгалах Chris@119: permission_view_gantt: Гант диаграмыг үзэх Chris@119: permission_view_calendar: Календарь үзэх Chris@119: permission_view_issue_watchers: Ажиглагчдын жагсаалтыг харах Chris@119: permission_add_issue_watchers: Ажиглагчид нэмэх Chris@119: permission_delete_issue_watchers: Ажиглагчдыг устгах Chris@119: permission_log_time: Зарцуулсан хугацааг лог хийх Chris@119: permission_view_time_entries: Зарцуулсан хугацааг харах Chris@119: permission_edit_time_entries: Хугацааны логуудыг засварлах Chris@119: permission_edit_own_time_entries: Өөрийн хугацааны логуудыг засварлах Chris@119: permission_manage_news: Мэдээ мэдээллүүд Chris@119: permission_comment_news: Мэдээнд тайлбар үлдээх Chris@119: permission_manage_documents: Бичиг баримтууд Chris@119: permission_view_documents: Бичиг баримтуудыг харах Chris@119: permission_manage_files: Файлууд Chris@119: permission_view_files: Файлуудыг харах Chris@119: permission_manage_wiki: Вики удирдах Chris@119: permission_rename_wiki_pages: Вики хуудсуудыг дахиж нэрлэх Chris@119: permission_delete_wiki_pages: Вики хуудсуудыг устгах Chris@119: permission_view_wiki_pages: Вики үзэх Chris@119: permission_view_wiki_edits: Вики түүх үзэх Chris@119: permission_edit_wiki_pages: Вики хуудсуудыг засварлах Chris@119: permission_delete_wiki_pages_attachments: Хавсралтуудыг устгах Chris@119: permission_protect_wiki_pages: Вики хуудсуудыг хамгаалах Chris@119: permission_manage_repository: Репозитори Chris@119: permission_browse_repository: Репозиторийг үзэх Chris@119: permission_view_changesets: Өөрчлөлтүүдийг харах Chris@119: permission_commit_access: Коммит хандалт Chris@119: permission_manage_boards: Самбарууд Chris@119: permission_view_messages: Зурвасуудыг харах Chris@119: permission_add_messages: Зурвас илгээх Chris@119: permission_edit_messages: Зурвасуудыг засварлах Chris@119: permission_edit_own_messages: Өөрийн зурвасуудыг засварлах Chris@119: permission_delete_messages: Зурвасуудыг устгах Chris@119: permission_delete_own_messages: Өөрийн зурвасуудыг устгах Chris@119: permission_export_wiki_pages: Вики хуудсуудыг экспорт хийх Chris@119: Chris@119: project_module_issue_tracking: Асуудал хянах Chris@119: project_module_time_tracking: Хугацаа хянах Chris@119: project_module_news: Мэдээ мэдээллүүд Chris@119: project_module_documents: Бичиг баримтууд Chris@119: project_module_files: Файлууд Chris@119: project_module_wiki: Вики Chris@119: project_module_repository: Репозитори Chris@119: project_module_boards: Самбарууд Chris@119: Chris@119: label_user: Хэрэглэгч Chris@119: label_user_plural: Хэрэглэгчид Chris@119: label_user_new: Шинэ хэрэглэгч Chris@119: label_user_anonymous: Хамаагүй хэрэглэгч Chris@119: label_project: Төсөл Chris@119: label_project_new: Шинэ төсөл Chris@119: label_project_plural: Төслүүд Chris@119: label_x_projects: Chris@119: zero: төсөл байхгүй Chris@119: one: 1 төсөл Chris@119: other: "%{count} төслүүд" Chris@119: label_project_all: Бүх Төслүүд Chris@119: label_project_latest: Сүүлийн үеийн төслүүд Chris@119: label_issue: Асуудал Chris@119: label_issue_new: Шинэ асуудал Chris@119: label_issue_plural: Асуудлууд Chris@119: label_issue_view_all: Бүх асуудлуудыг харах Chris@119: label_issues_by: "%{value} - н асуудлууд" Chris@119: label_issue_added: Асуудал нэмэгдлээ Chris@119: label_issue_updated: Асуудал өөрчлөгдлөө Chris@119: label_document: Бичиг баримт Chris@119: label_document_new: Шинэ бичиг баримт Chris@119: label_document_plural: Бичиг баримтууд Chris@119: label_document_added: Бичиг баримт нэмэгдлээ Chris@119: label_role: Хандалтын эрх Chris@119: label_role_plural: Хандалтын эрхүүд Chris@119: label_role_new: Шинэ хандалтын эрх Chris@119: label_role_and_permissions: Хандалтын эрхүүд болон зөвшөөрлүүд Chris@119: label_member: Гишүүн Chris@119: label_member_new: Шинэ гишүүн Chris@119: label_member_plural: Гишүүд Chris@119: label_tracker: Чиглэл Chris@119: label_tracker_plural: Чиглэлүүд Chris@119: label_tracker_new: Шинэ чиглэл Chris@119: label_workflow: Ажлын дараалал Chris@119: label_issue_status: Асуудлын төлөв Chris@119: label_issue_status_plural: Асуудлын төлвүүд Chris@119: label_issue_status_new: Шинэ төлөв Chris@119: label_issue_category: Асуудлын ангилал Chris@119: label_issue_category_plural: Асуудлын ангиллууд Chris@119: label_issue_category_new: Шинэ ангилал Chris@119: label_custom_field: Хэрэглэгчийн тодорхойлсон талбар Chris@119: label_custom_field_plural: Хэрэглэгчийн тодорхойлсон талбарууд Chris@119: label_custom_field_new: Шинээр хэрэглэгчийн тодорхойлсон талбар үүсгэх Chris@119: label_enumerations: Ангиллууд Chris@119: label_enumeration_new: Шинэ утга Chris@119: label_information: Мэдээлэл Chris@119: label_information_plural: Мэдээллүүд Chris@119: label_please_login: Нэвтэрч орно уу Chris@119: label_register: Бүртгүүлэх Chris@119: label_login_with_open_id_option: or login with OpenID Chris@119: label_password_lost: Нууц үгээ алдсан Chris@119: label_home: Нүүр Chris@119: label_my_page: Миний хуудас Chris@119: label_my_account: Миний данс Chris@119: label_my_projects: Миний төслүүд Chris@119: label_administration: Админ хэсэг Chris@119: label_login: Нэвтрэх Chris@119: label_logout: Гарах Chris@119: label_help: Тусламж Chris@119: label_reported_issues: Мэдэгдсэн асуудлууд Chris@119: label_assigned_to_me_issues: Надад оноогдсон асуудлууд Chris@119: label_last_login: Сүүлийн холболт Chris@119: label_registered_on: Бүртгүүлсэн огноо Chris@119: label_activity: Үйл ажиллагаа Chris@119: label_overall_activity: Ерөнхий үйл ажиллагаа Chris@119: label_user_activity: "%{value}-ийн үйл ажиллагаа" Chris@119: label_new: Шинэ Chris@119: label_logged_as: Холбогдсон нэр Chris@119: label_environment: Орчин Chris@119: label_authentication: Нэвтрэх Chris@119: label_auth_source: Нэвтрэх арга Chris@119: label_auth_source_new: Шинэ нэвтрэх арга Chris@119: label_auth_source_plural: Нэвтрэх аргууд Chris@119: label_subproject_plural: Дэд төслүүд Chris@119: label_subproject_new: Шинэ дэд төсөл Chris@119: label_and_its_subprojects: "%{value} болон холбогдох дэд төслүүд" Chris@119: label_min_max_length: Дээд - Доод урт Chris@119: label_list: Жагсаалт Chris@119: label_date: Огноо Chris@119: label_integer: Бүхэл тоо Chris@119: label_float: Бутархай тоо Chris@119: label_boolean: Үнэн худал утга Chris@119: label_string: Текст Chris@119: label_text: Урт текст Chris@119: label_attribute: Аттрибут Chris@119: label_attribute_plural: Аттрибутууд Chris@119: label_download: "%{count} Татаж авсан зүйл" Chris@119: label_download_plural: "%{count} Татаж авсан зүйлс" Chris@119: label_no_data: Үзүүлэх өгөгдөл байхгүй байна Chris@119: label_change_status: Төлвийг өөрчлөх Chris@119: label_history: Түүх Chris@119: label_attachment: Файл Chris@119: label_attachment_new: Шинэ файл Chris@119: label_attachment_delete: Файл устгах Chris@119: label_attachment_plural: Файлууд Chris@119: label_file_added: Файл нэмэгдлээ Chris@119: label_report: Тайлан Chris@119: label_report_plural: Тайлангууд Chris@119: label_news: Мэдээ Chris@119: label_news_new: Шинэ мэдээ Chris@119: label_news_plural: Мэдээ Chris@119: label_news_latest: Сүүлийн үеийн мэдээнүүд Chris@119: label_news_view_all: Бүх мэдээг харах Chris@119: label_news_added: Мэдээ нэмэгдлээ Chris@119: label_change_log: Өөрчлөлтийн лог Chris@119: label_settings: Тохиргоо Chris@119: label_overview: Эхлэл Chris@119: label_version: Хувилбар Chris@119: label_version_new: Шинэ хувилбар Chris@119: label_version_plural: Хувилбарууд Chris@119: label_close_versions: Гүйцэт хувилбаруудыг хаалаа Chris@119: label_confirmation: Баталгаажуулах Chris@119: label_export_to: 'Өөр авч болох формат:' Chris@119: label_read: Унших... Chris@119: label_public_projects: Олон нийтийн төслүүд Chris@119: label_open_issues: нээлттэй Chris@119: label_open_issues_plural: нээлттэй Chris@119: label_closed_issues: хаалттай Chris@119: label_closed_issues_plural: хаалттай Chris@119: label_x_open_issues_abbr_on_total: Chris@119: zero: 0 нээлттэй / %{total} Chris@119: one: 1 нээлттэй / %{total} Chris@119: other: "%{count} нээлттэй / %{total}" Chris@119: label_x_open_issues_abbr: Chris@119: zero: 0 нээлттэй Chris@119: one: 1 нээлттэй Chris@119: other: "%{count} нээлттэй" Chris@119: label_x_closed_issues_abbr: Chris@119: zero: 0 хаалттай Chris@119: one: 1 хаалттай Chris@119: other: "%{count} хаалттай" Chris@119: label_total: Нийт Chris@119: label_permissions: Зөвшөөрлүүд Chris@119: label_current_status: Одоогийн төлөв Chris@119: label_new_statuses_allowed: Шинээр олгож болох төлвүүд Chris@119: label_all: бүгд Chris@119: label_none: хоосон Chris@119: label_nobody: хэн ч биш Chris@119: label_next: Дараагийн Chris@119: label_previous: Өмнөх Chris@119: label_used_by: Хэрэглэгддэг Chris@119: label_details: Дэлгэрэнгүй Chris@119: label_add_note: Тэмдэглэл нэмэх Chris@119: label_per_page: Нэг хуудсанд Chris@119: label_calendar: Календарь Chris@119: label_months_from: Саруудыг хаанаас Chris@119: label_gantt: Гант диаграм Chris@119: label_internal: Дотоод Chris@119: label_last_changes: "сүүлийн %{count} өөрчлөлтүүд" Chris@119: label_change_view_all: Бүх өөрчлөлтүүдийг харах Chris@119: label_personalize_page: Энэ хуудсыг өөрт зориулан өөрчлөх Chris@119: label_comment: Тайлбар Chris@119: label_comment_plural: Тайлбарууд Chris@119: label_x_comments: Chris@119: zero: сэтгэгдэл байхгүй Chris@119: one: 1 сэтгэгдэлтэй Chris@119: other: "%{count} сэтгэгдэлтэй" Chris@119: label_comment_add: Тайлбар нэмэх Chris@119: label_comment_added: Тайлбар нэмэгдлээ Chris@119: label_comment_delete: Тайлбарууд устгах Chris@119: label_query: Хэрэглэгчийн тодорхойлсон асуулт Chris@119: label_query_plural: Хэрэглэгчийн тодорхойлсон асуултууд Chris@119: label_query_new: Шинээр хэрэглэгчийн тодорхойлсон асуулт үүсгэх Chris@119: label_filter_add: Шүүлтүүр нэмэх Chris@119: label_filter_plural: Шүүлтүүрүүд Chris@119: label_equals: бол Chris@119: label_not_equals: биш Chris@119: label_in_less_than: аас бага Chris@119: label_in_more_than: аас их Chris@119: label_greater_or_equal: '>=' Chris@119: label_less_or_equal: '<=' Chris@119: label_in: дотор Chris@119: label_today: өнөөдөр Chris@119: label_all_time: бүх хугацаа Chris@119: label_yesterday: өчигдөр Chris@119: label_this_week: энэ долоо хоног Chris@119: label_last_week: өнгөрсөн долоо хоног Chris@119: label_last_n_days: "сүүлийн %{count} өдрүүд" Chris@119: label_this_month: энэ сар Chris@119: label_last_month: сүүлийн сар Chris@119: label_this_year: энэ жил Chris@119: label_date_range: Хязгаар огноо Chris@119: label_less_than_ago: бага өдрийн дотор Chris@119: label_more_than_ago: их өдрийн дотор Chris@119: label_ago: өдрийн өмнө Chris@119: label_contains: агуулж байгаа Chris@119: label_not_contains: агуулаагүй Chris@119: label_day_plural: өдрүүд Chris@119: label_repository: Репозитори Chris@119: label_repository_plural: Репозиторууд Chris@119: label_browse: Үзэх Chris@119: label_modification: "%{count} өөрчлөлт" Chris@119: label_modification_plural: "%{count} өөрчлөлтүүд" Chris@119: label_branch: Салбар Chris@119: label_tag: Шошго Chris@119: label_revision: Хувилбар Chris@119: label_revision_plural: Хувилбарууд Chris@119: label_revision_id: "%{value} Хувилбар" Chris@119: label_associated_revisions: Хамааралтай хувилбарууд Chris@119: label_added: нэмэгдсэн Chris@119: label_modified: өөрчлөгдсөн Chris@119: label_copied: хуулсан Chris@119: label_renamed: нэрийг нь өөрчилсөн Chris@119: label_deleted: устгасан Chris@119: label_latest_revision: Сүүлийн үеийн хувилбар Chris@119: label_latest_revision_plural: Сүүлийн үеийн хувилбарууд Chris@119: label_view_revisions: Хувилбаруудыг харах Chris@119: label_view_all_revisions: Бүх хувилбаруудыг харах Chris@119: label_max_size: Maximum size Chris@119: label_sort_highest: Хамгийн дээр Chris@119: label_sort_higher: Дээш нь Chris@119: label_sort_lower: Доош нь Chris@119: label_sort_lowest: Хамгийн доор Chris@119: label_roadmap: Хөтөч Chris@119: label_roadmap_due_in: "%{value} дотор дуусгах" Chris@119: label_roadmap_overdue: "%{value} оройтсон" Chris@119: label_roadmap_no_issues: Энэ хувилбарт асуудал байхгүй байна Chris@119: label_search: Хайх Chris@119: label_result_plural: Үр дүн Chris@119: label_all_words: Бүх үгс Chris@119: label_wiki: Вики Chris@119: label_wiki_edit: Вики засвар Chris@119: label_wiki_edit_plural: Вики засварууд Chris@119: label_wiki_page: Вики хуудас Chris@119: label_wiki_page_plural: Вики хуудас Chris@119: label_index_by_title: Гарчгаар эрэмбэлэх Chris@119: label_index_by_date: Огноогоор эрэмбэлэх Chris@119: label_current_version: Одоогийн хувилбар Chris@119: label_preview: Ямар харагдахыг шалгах Chris@119: label_feed_plural: Feeds Chris@119: label_changes_details: Бүх өөрчлөлтүүдийн дэлгэрэнгүй Chris@119: label_issue_tracking: Асуудал хянах Chris@119: label_spent_time: Зарцуулсан хугацаа Chris@119: label_f_hour: "%{value} цаг" Chris@119: label_f_hour_plural: "%{value} цаг" Chris@119: label_time_tracking: Хугацааг хянах Chris@119: label_change_plural: Өөрчлөлтүүд Chris@119: label_statistics: Статистик Chris@119: label_commits_per_month: Сард хийсэн коммитын тоо Chris@119: label_commits_per_author: Зохиогч бүрийн хувьд коммитын тоо Chris@119: label_view_diff: Ялгаануудыг харах Chris@119: label_diff_inline: дотор нь Chris@119: label_diff_side_by_side: зэрэгцүүлж Chris@119: label_options: Тохиргоо Chris@119: label_copy_workflow_from: Ажлын дарааллыг хуулах Chris@119: label_permissions_report: Зөвшөөрлүүдийн таблиц Chris@119: label_watched_issues: Ажиглагдаж байгаа асуудлууд Chris@119: label_related_issues: Хамааралтай асуудлууд Chris@119: label_applied_status: Олгосон төлөв Chris@119: label_loading: Ачаалж байна... Chris@119: label_relation_new: Шинэ хамаарал Chris@119: label_relation_delete: Хамаарлыг устгах Chris@119: label_relates_to: энгийн хамааралтай Chris@119: label_duplicates: хос хамааралтай Chris@119: label_duplicated_by: давхардуулсан эзэн Chris@119: label_blocks: шаардах хамааралтай Chris@119: label_blocked_by: блоколсон эзэн Chris@119: label_precedes: урьдчилах хамааралтай Chris@119: label_follows: дагаж Chris@119: label_end_to_start: хойноос нь урагшаа Chris@119: label_end_to_end: хойноос нь хойшоо Chris@119: label_start_to_start: урдаас нь урагаа Chris@119: label_start_to_end: урдаас нь хойшоо Chris@119: label_stay_logged_in: Энэ комьютер дээр санах Chris@119: label_disabled: идэвхгүй болсон Chris@119: label_show_completed_versions: Гүйцэд хувилбаруудыг харуулах Chris@119: label_me: би Chris@119: label_board: Форум Chris@119: label_board_new: Шинэ форум Chris@119: label_board_plural: Форумууд Chris@119: label_board_locked: Түгжээтэй Chris@119: label_board_sticky: Sticky Chris@119: label_topic_plural: Сэдвүүд Chris@119: label_message_plural: Зурвасууд Chris@119: label_message_last: Сүүлийн зурвас Chris@119: label_message_new: Шинэ зурвас Chris@119: label_message_posted: Зурвас нэмэгдлээ Chris@119: label_reply_plural: Хариултууд Chris@119: label_send_information: Дансны мэдээллийг хэрэглэгчид илгээх Chris@119: label_year: Жил Chris@119: label_month: Сар Chris@119: label_week: Долоо хоног Chris@119: label_date_from: Хэзээнээс Chris@119: label_date_to: Хэдий хүртэл Chris@119: label_language_based: Хэрэглэгчийн хэлнас шалтгаалан Chris@119: label_sort_by: "%{value} талбараар нь эрэмбэлэх" Chris@119: label_send_test_email: Турших мэйл илгээх Chris@119: label_feeds_access_key: RSS хандах түлхүүр Chris@119: label_missing_feeds_access_key: RSS хандах түлхүүр алга Chris@119: label_feeds_access_key_created_on: "RSS хандалтын түлхүүр %{value}-ийн өмнө үүссэн" Chris@119: label_module_plural: Модулууд Chris@119: label_added_time_by: "%{author} %{age}-ийн өмнө нэмсэн" Chris@119: label_updated_time_by: "%{author} %{age}-ийн өмнө өөрчилсөн" Chris@119: label_updated_time: "%{value} -ийн өмнө өөрчлөгдсөн" Chris@119: label_jump_to_a_project: Төсөл рүү очих... Chris@119: label_file_plural: Файлууд Chris@119: label_changeset_plural: Өөрчлөлтүүд Chris@119: label_default_columns: Стандарт баганууд Chris@119: label_no_change_option: (Өөрчлөлт байхгүй) Chris@119: label_bulk_edit_selected_issues: Сонгогдсон асуудлуудыг бөөнөөр засварлах Chris@119: label_theme: Системийн Дизайн Chris@119: label_default: Стандарт Chris@119: label_search_titles_only: Зөвхөн гарчиг хайх Chris@119: label_user_mail_option_all: "Миний бүх төсөл дээрх бүх үзэгдлүүдийн хувьд" Chris@119: label_user_mail_option_selected: "Сонгогдсон төслүүдийн хувьд бүх үзэгдэл дээр..." Chris@119: label_user_mail_no_self_notified: "Миний өөрийн хийсэн өөрчлөлтүүдийн тухай надад мэдэгдэх хэрэггүй" Chris@119: label_registration_activation_by_email: дансыг имэйлээр идэвхжүүлэх Chris@119: label_registration_manual_activation: дансыг гараар идэвхжүүлэх Chris@119: label_registration_automatic_activation: дансыг автоматаар идэвхжүүлэх Chris@119: label_display_per_page: 'Нэг хуудсанд: %{value}' Chris@119: label_age: Нас Chris@119: label_change_properties: Тохиргоог өөрчлөх Chris@119: label_general: Ерөнхий Chris@119: label_more: Цааш нь Chris@119: label_scm: SCM Chris@119: label_plugins: Модулууд Chris@119: label_ldap_authentication: LDAP нэвтрэх горим Chris@119: label_downloads_abbr: D/L Chris@119: label_optional_description: Дурын тайлбар Chris@119: label_add_another_file: Дахин файл нэмэх Chris@119: label_preferences: Тохиргоо Chris@119: label_chronological_order: Цагаан толгойн үсгийн дарааллаар Chris@119: label_reverse_chronological_order: Урвуу цагаан толгойн үсгийн дарааллаар Chris@119: label_planning: Төлөвлөлт Chris@119: label_incoming_emails: Ирсэн мэйлүүд Chris@119: label_generate_key: Түлхүүр үүсгэх Chris@119: label_issue_watchers: Ажиглагчид Chris@119: label_example: Жишээ Chris@119: label_display: Display Chris@119: label_sort: Sort Chris@119: label_ascending: Ascending Chris@119: label_descending: Descending Chris@119: label_date_from_to: From %{start} to %{end} Chris@119: label_wiki_content_added: Wiki page added Chris@119: label_wiki_content_updated: Wiki page updated Chris@119: label_group: Group Chris@119: label_group_plural: Groups Chris@119: label_group_new: New group Chris@119: label_time_entry_plural: Spent time Chris@119: label_version_sharing_none: Not shared Chris@119: label_version_sharing_descendants: With subprojects Chris@119: label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy Chris@119: label_version_sharing_tree: With project tree Chris@119: label_version_sharing_system: With all projects Chris@119: label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios Chris@119: label_copy_source: Source Chris@119: label_copy_target: Target Chris@119: label_copy_same_as_target: Same as target Chris@119: label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker Chris@119: label_api_access_key: API access key Chris@119: label_missing_api_access_key: Missing an API access key Chris@119: label_api_access_key_created_on: "API access key created %{value} ago" Chris@119: Chris@119: button_login: Нэвтрэх Chris@119: button_submit: Илгээх Chris@119: button_save: Хадгалах Chris@119: button_check_all: Бүгдийг сонго Chris@119: button_uncheck_all: Бүгдийг үл сонго Chris@119: button_delete: Устгах Chris@119: button_create: Үүсгэх Chris@119: button_create_and_continue: Үүсгээд цааш үргэлжлүүлэх Chris@119: button_test: Турших Chris@119: button_edit: Засварлах Chris@119: button_add: Нэмэх Chris@119: button_change: Өөрчлөх Chris@119: button_apply: Өөрчлөлтийг хадгалах Chris@119: button_clear: Цэвэрлэх Chris@119: button_lock: Түгжих Chris@119: button_unlock: Түгжээг тайлах Chris@119: button_download: Татах Chris@119: button_list: Жагсаалт Chris@119: button_view: Харах Chris@119: button_move: Зөөх Chris@119: button_move_and_follow: Зөө бас дага Chris@119: button_back: Буцах Chris@119: button_cancel: Болих Chris@119: button_activate: Идэвхжүүлэх Chris@119: button_sort: Эрэмбэлэх Chris@119: button_log_time: Лог хийсэн хугацаа Chris@119: button_rollback: Энэ хувилбар руу буцах Chris@119: button_watch: Ажиглах Chris@119: button_unwatch: Ажиглахаа болих Chris@119: button_reply: Хариулах Chris@119: button_archive: Архивлах Chris@119: button_unarchive: Архивыг задлах Chris@119: button_reset: Анхны утгууд Chris@119: button_rename: Нэрийг нь солих Chris@119: button_change_password: Нууц үгээ өөрчлөх Chris@119: button_copy: Хуулах Chris@119: button_copy_and_follow: Зөө бас дага Chris@119: button_annotate: Тайлбар хавсаргах Chris@119: button_update: Шинэчлэх Chris@119: button_configure: Тохируулах Chris@119: button_quote: Ишлэл Chris@119: button_duplicate: Хуулбар Chris@119: button_show: Үзэх Chris@119: Chris@119: status_active: идэвхтэй Chris@119: status_registered: бүртгүүлсэн Chris@119: status_locked: түгжээтэй Chris@119: Chris@119: version_status_open: нээлттэй Chris@119: version_status_locked: түгжээтэй Chris@119: version_status_closed: хаалттай Chris@119: Chris@119: field_active: идэвхтэй Chris@119: Chris@119: text_select_mail_notifications: Ямар үед имэйлээр мэдэгдэл илгээхийг сонгоно уу. Chris@119: text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$ Chris@119: text_min_max_length_info: 0 гэвэл ямар ч хязгааргүй гэсэн үг Chris@119: text_project_destroy_confirmation: Та энэ төсөл болоод бусад мэдээллийг нь үнэхээр устгамаар байна уу ? Chris@119: text_subprojects_destroy_warning: "Уг төслийн дэд төслүүд : %{value} нь бас устгагдах болно." Chris@119: text_workflow_edit: Ажлын дарааллыг өөрчлөхийн тулд хандалтын эрх болон асуудлын чиглэлийг сонгоно уу Chris@119: text_are_you_sure: Та итгэлтэй байна уу ? Chris@119: text_journal_changed: "%{label} %{old} байсан нь %{new} болов" Chris@119: text_journal_set_to: "%{label} %{value} болгож өөрчиллөө" Chris@119: text_journal_deleted: "%{label} устсан (%{old})" Chris@119: text_journal_added: "%{label} %{value} нэмэгдсэн" Chris@119: text_tip_issue_begin_day: энэ өдөр эхлэх ажил Chris@119: text_tip_issue_end_day: энэ өдөр дуусах ажил Chris@119: text_tip_issue_begin_end_day: энэ өдөр эхлээд мөн дуусч байгаа ажил Chris@119: text_project_identifier_info: 'Зөвхөн жижиг үсгүүд болон (a-z), тоо and дундуур зураас ашиглаж болно.
Нэгэнт хадгалсан хойно, төслийн глобал нэрийг өөрлчөх боломжгүй.' Chris@119: text_caracters_maximum: "дээд тал нь %{count} үсэг." Chris@119: text_caracters_minimum: "Хамгийн багадаа ядаж %{count} тэмдэгт байх." Chris@119: text_length_between: "Урт нь багадаа %{min}, ихдээ %{max} тэмдэгт." Chris@119: text_tracker_no_workflow: Энэхүү асуудлын чиглэлд ямар ч ажлын дараалал тодорхойлогдоогүй байна Chris@119: text_unallowed_characters: Хэрэглэж болохгүй тэмдэгтүүд Chris@119: text_comma_separated: Таслалаар зааглан олон утга оруулж болно. Chris@119: text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value). Chris@119: text_issues_ref_in_commit_messages: Коммитийн зурвасуудад хамааруулсан болон байнгын асуудлууд Chris@119: text_issue_added: "Асуудал %{id} - ийг хэрэглэгч %{author} мэдэгдсэн байна." Chris@119: text_issue_updated: "Асуудал %{id} - ийг хэрэглэгч %{author} өөрчилсөн байна." Chris@119: text_wiki_destroy_confirmation: Та энэ вики болон холбогдох бүх мэдээллийг үнэхээр устгамаар байна уу ? Chris@119: text_issue_category_destroy_question: "Энэ ангилалд зарим асуудлууд (%{count}) орсон байна. Та яах вэ ?" Chris@119: text_issue_category_destroy_assignments: Асуудлуудыг энэ ангиллаас авах Chris@119: text_issue_category_reassign_to: Асуудлуудыг энэ ангилалд дахин оноох Chris@119: text_user_mail_option: "Сонгогдоогүй төслүүдийн хувьд, та зөвхөн өөрийнхөө ажиглаж байгаа зүйлс юмуу танд хамаатай зүйлсийн талаар мэдэгдэл авах болно (Таны оруулсан асуудал, эсвэл танд оноосон гэх мэт)." Chris@119: text_no_configuration_data: "Хандалтын эрхүүд, чиглэлүүд, асуудлын төлвүүд болон ажлын дарааллын тухай мэдээллийг хараахан оруулаагүй байна.\nТа стандарт өгөгдлүүдийг даруйхан оруулахыг зөвлөж байна, оруулсан хойно та засварлаж болно." Chris@119: text_load_default_configuration: Стандарт өгөгдлийг ачаалах Chris@119: text_status_changed_by_changeset: "%{value} өөрчлөлтөд хийгдсэн." Chris@119: text_issues_destroy_confirmation: 'Та сонгогдсон асуудлуудыг үнэхээр устгамаар байна уу ?' Chris@119: text_select_project_modules: 'Энэ төслийн хувьд идэвхжүүлэх модулуудаа сонгоно уу:' Chris@119: text_default_administrator_account_changed: Стандарт администраторын бүртгэл өөрчлөгдлөө Chris@119: text_file_repository_writable: Хавсралт файл хадгалах хавтас руу бичих эрхтэй Chris@119: text_plugin_assets_writable: Плагин модулийн ассет хавтас руу бичих эрхтэй Chris@119: text_rmagick_available: RMagick суулгагдсан (заавал биш) Chris@119: text_destroy_time_entries_question: "Таны устгах гэж байгаа асуудлууд дээр нийт %{hours} цаг зарцуулсан юм байна, та яах вэ ?" Chris@119: text_destroy_time_entries: Мэдэгдсэн цагуудыг устгах Chris@119: text_assign_time_entries_to_project: Мэдэгдсэн асуудлуудыг төсөлд оноох Chris@119: text_reassign_time_entries: 'Мэдэгдсэн асуудлуудыг энэ асуудалд дахин оноо:' Chris@119: text_user_wrote: "%{value} бичихдээ:" Chris@119: text_enumeration_destroy_question: "Энэ утгад %{count} обьект оноогдсон байна." Chris@119: text_enumeration_category_reassign_to: 'Тэдгээрийг энэ утгад дахин оноо:' Chris@119: text_email_delivery_not_configured: "Имэйлийн тохиргоог хараахан тохируулаагүй байна, тиймээс имэйл мэдэгдэл явуулах боломжгүй байна.\nSMTP сервэрээ config/email.yml файл дотор тохируулаад төслийн менежерээ дахиад эхлүүлээрэй." Chris@119: text_repository_usernames_mapping: "Репозиторийн логд байгаа бүх хэрэглэгчийн нэрүүдэд харгалзсан Төслийн Менежер системд бүртгэлтэй хэрэглэгчдийг Сонгох юмуу шинэчилнэ үү.\nТөслийн менежер болон репозиторид байгаа ижилхэн нэр юмуу имэйлтэй хэрэглэгчид харилцан харгалзна." Chris@119: text_diff_truncated: '... Файлын ялгаврын хэмжээ үзүүлэхэд дэндүү урт байгаа учраас төгсгөлөөс нь хасч үзүүлэв.' Chris@119: text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value' Chris@119: text_wiki_page_destroy_question: "This page has %{descendants} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?" Chris@119: text_wiki_page_nullify_children: "Keep child pages as root pages" Chris@119: text_wiki_page_destroy_children: "Delete child pages and all their descendants" Chris@119: text_wiki_page_reassign_children: "Reassign child pages to this parent page" Chris@119: text_own_membership_delete_confirmation: "You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.\nAre you sure you want to continue?" Chris@119: Chris@119: default_role_manager: Менежер Chris@119: default_role_developer: Хөгжүүлэгч Chris@119: default_role_reporter: Мэдэгдэгч Chris@119: default_tracker_bug: Алдаа Chris@119: default_tracker_feature: Онцлог Chris@119: default_tracker_support: Тусламж Chris@119: default_issue_status_new: Шинэ Chris@119: default_issue_status_in_progress: Ахицтай Chris@119: default_issue_status_assigned: Оноогдсон Chris@119: default_issue_status_resolved: Шийдвэрлэгдсэн Chris@119: default_issue_status_feedback: Feedback Chris@119: default_issue_status_closed: Хаагдсан Chris@119: default_issue_status_rejected: Хүлээж аваагүй Chris@119: default_doc_category_user: Хэрэглэгчийн бичиг баримт Chris@119: default_doc_category_tech: Техникийн бичиг баримт Chris@119: default_priority_low: Бага Chris@119: default_priority_normal: Хэвийн Chris@119: default_priority_high: Өндөр Chris@119: default_priority_urgent: Нэн яаралтай Chris@119: default_priority_immediate: Нэн даруй Chris@119: default_activity_design: Дизайн Chris@119: default_activity_development: Хөгжүүлэлт Chris@119: Chris@119: enumeration_issue_priorities: Асуудлын зэрэглэлүүд Chris@119: enumeration_doc_categories: Бичиг баримтын ангиллууд Chris@119: enumeration_activities: Үйл ажиллагаанууд (хугацааг хянах) Chris@119: enumeration_system_activity: Системийн үйл ажиллагаа Chris@119: Chris@119: permission_manage_subtasks: Manage subtasks Chris@119: label_profile: Profile Chris@119: field_parent_issue: Parent task Chris@119: error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status Chris@119: label_subtask_plural: Subtasks Chris@119: label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy Chris@119: error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field Chris@119: error_unable_to_connect: Unable to connect (%{value}) Chris@119: error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted. Chris@119: error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted. Chris@119: field_principal: Principal Chris@119: label_my_page_block: My page block Chris@119: notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): %{errors}." Chris@119: text_zoom_out: Zoom out Chris@119: text_zoom_in: Zoom in Chris@119: notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry. Chris@119: label_overall_spent_time: Overall spent time Chris@119: field_time_entries: Log time Chris@119: project_module_gantt: Gantt Chris@119: project_module_calendar: Calendar Chris@119: button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}" Chris@119: text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues? Chris@119: field_text: Text field Chris@119: label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of Chris@119: setting_default_notification_option: Default notification option Chris@119: label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in Chris@119: label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to Chris@119: label_user_mail_option_none: No events Chris@119: field_member_of_group: Assignee's group Chris@119: field_assigned_to_role: Assignee's role chris@37: notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived. Chris@119: label_principal_search: "Search for user or group:" Chris@119: label_user_search: "Search for user:" chris@37: field_visible: Visible chris@37: setting_emails_header: Emails header Chris@119: setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time Chris@119: text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}. Chris@119: setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging Chris@119: notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max}) Chris@119: setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart