Chris@0: # Serbian translations for Redmine Chris@0: # by Vladimir Medarović (vlada@medarovic.com) Chris@0: sr: Chris@0: date: Chris@0: formats: Chris@0: # Use the strftime parameters for formats. Chris@0: # When no format has been given, it uses default. Chris@0: # You can provide other formats here if you like! Chris@0: default: "%d.%m.%Y." Chris@0: short: "%e %b" Chris@0: long: "%B %e, %Y" Chris@0: Chris@0: day_names: [Nedelja, Ponedeljak, Utorak, Sreda, Četvrtak, Petak, Subota] Chris@0: abbr_day_names: [Ned, Pon, Uto, Sre, Čet, Pet, Sub] Chris@0: Chris@0: # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month Chris@0: month_names: [~, Januar, Februar, Mart, April, Maj, Jun, Jul, Avgust, Septembar, Oktobar, Novembar, Decembar] Chris@0: abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, Maj, Jun, Jul, Avg, Sep, Okt, Nov, Dec] Chris@0: # Used in date_select and datime_select. Chris@0: order: [ :day, :month, :year ] Chris@0: Chris@0: time: Chris@0: formats: Chris@0: default: "%d.%m.%Y. u %H:%M" Chris@0: time: "%H:%M" Chris@0: short: "%d. %b u %H:%M" Chris@0: long: "%d. %B %Y u %H:%M" Chris@0: am: "am" Chris@0: pm: "pm" Chris@0: Chris@0: datetime: Chris@0: distance_in_words: Chris@0: half_a_minute: "pola minuta" Chris@0: less_than_x_seconds: Chris@0: one: "manje od jedne sekunde" Chris@0: other: "manje od {{count}} sek." Chris@0: x_seconds: Chris@0: one: "jedna sekunda" Chris@0: other: "{{count}} sek." Chris@0: less_than_x_minutes: Chris@0: one: "manje od minuta" Chris@0: other: "manje od {{count}} min." Chris@0: x_minutes: Chris@0: one: "jedan minut" Chris@0: other: "{{count}} min." Chris@0: about_x_hours: Chris@0: one: "približno jedan sat" Chris@0: other: "približno {{count}} sati" Chris@0: x_days: Chris@0: one: "jedan dan" Chris@0: other: "{{count}} dana" Chris@0: about_x_months: Chris@0: one: "približno jedan mesec" Chris@0: other: "približno {{count}} meseci" Chris@0: x_months: Chris@0: one: "jedan mesec" Chris@0: other: "{{count}} meseci" Chris@0: about_x_years: Chris@0: one: "približno godinu dana" Chris@0: other: "približno {{count}} god." Chris@0: over_x_years: Chris@0: one: "preko godinu dana" Chris@0: other: "preko {{count}} god." Chris@0: almost_x_years: Chris@0: one: "skoro godinu dana" Chris@0: other: "skoro {{count}} god." Chris@0: Chris@0: number: Chris@0: human: Chris@0: format: Chris@0: delimiter: "" Chris@0: precision: 1 Chris@0: storage_units: Chris@0: format: "%n %u" Chris@0: units: Chris@0: byte: Chris@0: one: "Byte" Chris@0: other: "Bytes" Chris@0: kb: "KB" Chris@0: mb: "MB" Chris@0: gb: "GB" Chris@0: tb: "TB" Chris@0: Chris@0: Chris@0: # Used in array.to_sentence. Chris@0: support: Chris@0: array: Chris@0: sentence_connector: "i" Chris@0: skip_last_comma: false Chris@0: Chris@0: activerecord: Chris@0: errors: Chris@0: messages: Chris@0: inclusion: "nije uključen u spisak" Chris@0: exclusion: "je rezervisan" Chris@0: invalid: "je neispravan" Chris@0: confirmation: "potvrda ne odgovara" Chris@0: accepted: "mora biti prihvaćen" Chris@0: empty: "ne može biti prazno" Chris@0: blank: "ne može biti prazno" Chris@0: too_long: "je predugačka (maksimum znakova je {{count}})" Chris@0: too_short: "je prekratka (minimum znakova je {{count}})" Chris@0: wrong_length: "je pogrešne dužine (broj znakova mora biti {{count}})" Chris@0: taken: "je već u upotrebi" Chris@0: not_a_number: "nije broj" Chris@0: not_a_date: "nije ispravan datum" Chris@0: greater_than: "mora biti veći od {{count}}" Chris@0: greater_than_or_equal_to: "mora biti veći ili jednak {{count}}" Chris@0: equal_to: "mora biti jednak {{count}}" Chris@0: less_than: "mora biti manji od {{count}}" Chris@0: less_than_or_equal_to: "mora biti manji ili jednak {{count}}" Chris@0: odd: "mora biti paran" Chris@0: even: "mora biti neparan" Chris@0: greater_than_start_date: "mora biti veći od početnog datuma" Chris@0: not_same_project: "ne pripada istom projektu" Chris@0: circular_dependency: "Ova veza će stvoriti kružnu referencu" Chris@0: Chris@0: actionview_instancetag_blank_option: Molim odaberite Chris@0: Chris@0: general_text_No: 'Ne' Chris@0: general_text_Yes: 'Da' Chris@0: general_text_no: 'ne' Chris@0: general_text_yes: 'da' Chris@0: general_lang_name: 'Srpski' Chris@0: general_csv_separator: ',' Chris@0: general_csv_decimal_separator: '.' Chris@0: general_csv_encoding: UTF-8 Chris@0: general_pdf_encoding: UTF-8 Chris@0: general_first_day_of_week: '1' Chris@0: Chris@0: notice_account_updated: Nalog je uspešno ažuriran. Chris@0: notice_account_invalid_creditentials: Neispravno korisničko ime ili lozinka. Chris@0: notice_account_password_updated: Lozinka je uspešno ažurirana. Chris@0: notice_account_wrong_password: Pogrešna lozinka Chris@0: notice_account_register_done: Korisnički nalog je uspešno kreiran. Kliknite na link koji ste dobili u email poruci za aktivaciju. Chris@0: notice_account_unknown_email: Nepoznat korisnik. Chris@0: notice_can_t_change_password: Ovaj korisnički nalog za proveru identiteta koristi spoljni izvor. Nemoguće je promeniti lozinku. Chris@0: notice_account_lost_email_sent: Poslata vam je email poruka sa uputstvom za izbor nove lozinke Chris@0: notice_account_activated: Vaš korisnički nalog je aktiviran. Sada se možete prijaviti. Chris@0: notice_successful_create: Uspešno kreiranje. Chris@0: notice_successful_update: Uspešno ažuriranje. Chris@0: notice_successful_delete: Uspešno brisanje. Chris@0: notice_successful_connection: Uspešno povezivanje. Chris@0: notice_file_not_found: Strana kojoj želite pristupiti ne postoji ili je uklonjena. Chris@0: notice_locking_conflict: Podatak je ažuriran od strane drugog korisnika. Chris@0: notice_not_authorized: Niste ovlašćeni za pristup ovoj strani. Chris@0: notice_email_sent: "Poruka je poslata na adresu {{value}}" Chris@0: notice_email_error: "Dogodila se greška prilikom slanja poruke ({{value}})" Chris@0: notice_feeds_access_key_reseted: Vaš RSS pristupni ključ je poništen. Chris@0: notice_api_access_key_reseted: Vaš API pristupni ključ je poništen. Chris@0: notice_failed_to_save_issues: "Neuspešno snimanje {{count}} problema od {{total}} odabranih: {{ids}}." Chris@0: notice_no_issue_selected: "Ni jedan problem nije odabran! Molim, odaberite problem koji želite da menjate." Chris@0: notice_account_pending: "Vaš nalog je kreiran i čeka na odobrenje administratora." Chris@0: notice_default_data_loaded: Podrazumevano konfigurisanje je uspešno učitano. Chris@0: notice_unable_delete_version: Nemoguće je obrisati verziju. Chris@0: notice_issue_done_ratios_updated: Odnos rešenih problema je ažuriran. Chris@0: Chris@0: error_can_t_load_default_data: "Podrazumevano konfigurisanje je nemoguće učitati: {{value}}" Chris@0: error_scm_not_found: "Stavka ili ispravka nisu pronađene u spremištu." Chris@0: error_scm_command_failed: "Greška se javila prilikom pokušaja pristupa spremištu: {{value}}" Chris@0: error_scm_annotate: "Stavka ne postoji ili ne može biti označena." Chris@0: error_issue_not_found_in_project: 'Problem nije pronađen ili ne pripada ovom projektu.' Chris@0: error_no_tracker_in_project: 'Ni jedan tragač nije povezan sa ovim projektom. Molimo proverite podešavanja projekta.' Chris@0: error_no_default_issue_status: 'Podrazumevani status problema nije definisan. Molimo proverite vaše konfigurisanje (Idite na "Administracija -> Statusi problema").' Chris@0: error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Problem dodeljen zatvorenoj verziji ne može biti ponovo otvoren' Chris@0: error_can_not_archive_project: Ovaj projekat se ne može arhivirati Chris@0: error_issue_done_ratios_not_updated: "Odnos rešenih problema nije ažuriran." Chris@0: error_workflow_copy_source: 'Molimo odaberite izvornog tragača ili ulogu' Chris@0: error_workflow_copy_target: 'Molimo odaberite krajnjeg tragača i ulogu' Chris@0: Chris@0: warning_attachments_not_saved: "{{count}} datoteka ne može biti snimljeno." Chris@0: Chris@0: mail_subject_lost_password: "Vaša {{value}} lozinka" Chris@0: mail_body_lost_password: 'Za promenu vaše lozinke, kliknite na sledeći link:' Chris@0: mail_subject_register: "Aktivacija vašeg {{value}} naloga" Chris@0: mail_body_register: 'Za aktivaciju vašeg naloga, kliknite na sledeći link:' Chris@0: mail_body_account_information_external: "Možete koristiti vaš nalog {{value}} za prijavu." Chris@0: mail_body_account_information: Informacije o vašem nalogu Chris@0: mail_subject_account_activation_request: "Zahtev za aktivaciju naloga {{value}}" Chris@0: mail_body_account_activation_request: "Novi korisnik ({{value}}) je registrovan. Nalog čeka na vaše odobrenje:" Chris@0: mail_subject_reminder: "{{count}} problema dospeva narednih dana" Chris@0: mail_body_reminder: "{{count}} problema dodeljenih vama dospeva u narednih {{days}} dana:" Chris@0: mail_subject_wiki_content_added: "'{{page}}' wiki strana je dodato" Chris@0: mail_body_wiki_content_added: "{{author}} je dodao '{{page}}' wiki strana." Chris@0: mail_subject_wiki_content_updated: "'{{page}}' wiki strana je ažurirano" Chris@0: mail_body_wiki_content_updated: "{{author}} je ažurirao '{{page}}' wiki strana." Chris@0: Chris@0: gui_validation_error: jedna greška Chris@0: gui_validation_error_plural: "{{count}} grešaka" Chris@0: Chris@0: field_name: Naziv Chris@0: field_description: Opis Chris@0: field_summary: Rezime Chris@0: field_is_required: Obavezno Chris@0: field_firstname: Ime Chris@0: field_lastname: Prezime Chris@0: field_mail: Email adresa Chris@0: field_filename: Datoteka Chris@0: field_filesize: Veličina Chris@0: field_downloads: Preuzimanja Chris@0: field_author: Autor Chris@0: field_created_on: Kreirano Chris@0: field_updated_on: Ažurirano Chris@0: field_field_format: Format Chris@0: field_is_for_all: Za sve projekte Chris@0: field_possible_values: Moguće vrednosti Chris@0: field_regexp: Regularan izraz Chris@0: field_min_length: Minimalna dužina Chris@0: field_max_length: Maksimalna dužina Chris@0: field_value: Vrednost Chris@0: field_category: Kategorija Chris@0: field_title: Naslov Chris@0: field_project: Projekat Chris@0: field_issue: Problem Chris@0: field_status: Status Chris@0: field_notes: Beleške Chris@0: field_is_closed: Zatvoren problem Chris@0: field_is_default: Podrazumevana vrednost Chris@0: field_tracker: Tragač Chris@0: field_subject: Predmet Chris@0: field_due_date: Krajnji rok Chris@0: field_assigned_to: Dodeljeno Chris@0: field_priority: Prioritet Chris@0: field_fixed_version: Odredišna verzija Chris@0: field_user: Korisnik Chris@0: field_role: Uloga Chris@0: field_homepage: Početna strana Chris@0: field_is_public: Javno Chris@0: field_parent: Potprojekat od Chris@0: field_is_in_roadmap: Problemi prikazani u planu rada Chris@0: field_login: Korisničko ime Chris@0: field_mail_notification: Email obaveštenja Chris@0: field_admin: Administrator Chris@0: field_last_login_on: Poslednje povezivanje Chris@0: field_language: Jezik Chris@0: field_effective_date: Datum Chris@0: field_password: Lozinka Chris@0: field_new_password: Nova lozinka Chris@0: field_password_confirmation: Potvrda lozinke Chris@0: field_version: Verzija Chris@0: field_type: Tip Chris@0: field_host: Glavni računar Chris@0: field_port: Priključak Chris@0: field_account: Korisnički nalog Chris@0: field_base_dn: Bazni DN Chris@0: field_attr_login: Atribut prijavljivanja Chris@0: field_attr_firstname: Atribut imena Chris@0: field_attr_lastname: Atribut prezimena Chris@0: field_attr_mail: Atribut email adrese Chris@0: field_onthefly: Kreiranje korisnika u toku rada Chris@0: field_start_date: Početak Chris@0: field_done_ratio: % urađeno Chris@0: field_auth_source: Režim provere identiteta Chris@0: field_hide_mail: Sakrij moju email adresu Chris@0: field_comments: Komentar Chris@0: field_url: URL Chris@0: field_start_page: Početna strana Chris@0: field_subproject: Potprojekat Chris@0: field_hours: sati Chris@0: field_activity: Aktivnost Chris@0: field_spent_on: Datum Chris@0: field_identifier: Identifikator Chris@0: field_is_filter: Upotrebi kao filter Chris@0: field_issue_to: Povezani problemi Chris@0: field_delay: Kašnjenje Chris@0: field_assignable: Problem može biti dodeljen ovoj ulozi Chris@0: field_redirect_existing_links: Preusmeri postojeće veze Chris@0: field_estimated_hours: Proteklo vreme Chris@0: field_column_names: Kolone Chris@0: field_time_zone: Vremenska zona Chris@0: field_searchable: Pretraživa Chris@0: field_default_value: Podrazumevana vrednost Chris@0: field_comments_sorting: Prikaži komentare Chris@0: field_parent_title: Matična strana Chris@0: field_editable: Izmeljivo Chris@0: field_watcher: Posmatrač Chris@0: field_identity_url: OpenID URL Chris@0: field_content: Sadržaj Chris@0: field_group_by: Grupiši rezultate po Chris@0: field_sharing: Deljenje Chris@0: Chris@0: setting_app_title: Naslov aplikacije Chris@0: setting_app_subtitle: Podnaslov aplikacije Chris@0: setting_welcome_text: Tekst dobrodošlice Chris@0: setting_default_language: Podrazumevani jezik Chris@0: setting_login_required: Obavezna provera identiteta Chris@0: setting_self_registration: Samoregistracija Chris@0: setting_attachment_max_size: Maks. veličina priložene datoteke Chris@0: setting_issues_export_limit: Ograničenje izvoza problema Chris@0: setting_mail_from: Email adresa emisije Chris@0: setting_bcc_recipients: Primaoci nevidljive kopije poruke (bcc) Chris@0: setting_plain_text_mail: Poruka sa čistim tekstom (bez HTML-a) Chris@0: setting_host_name: Putanja i naziv glavnog računara Chris@0: setting_text_formatting: Oblikovanje teksta Chris@0: setting_wiki_compression: Kompresija Wiki istorije Chris@0: setting_feeds_limit: Ograničenje sadržaja izvora vesti Chris@0: setting_default_projects_public: Novi projekti su javni ako se drugačije ne navede Chris@0: setting_autofetch_changesets: Izvršavanje automatskog preuzimanja Chris@0: setting_sys_api_enabled: Omogući WS za upravljanje spremištem Chris@0: setting_commit_ref_keywords: Referenciranje ključnih reči Chris@0: setting_commit_fix_keywords: Popravljanje ključnih reči Chris@0: setting_autologin: Automatska prijava Chris@0: setting_date_format: Format datuma Chris@0: setting_time_format: Format vremena Chris@0: setting_cross_project_issue_relations: Dozvoli relacije problema iz unakrsnih projekata Chris@0: setting_issue_list_default_columns: Podrazumevane kolone prikazane na spisku problema Chris@0: setting_repositories_encodings: Kodiranje spremišta Chris@0: setting_commit_logs_encoding: Kodiranje izvršnih poruka Chris@0: setting_emails_footer: Podnožje email poruke Chris@0: setting_protocol: Protokol Chris@0: setting_per_page_options: Opcije prikaza objekata po strani Chris@0: setting_user_format: Format prikaza korisnika Chris@0: setting_activity_days_default: Broj dana prikazanih na projektnoj aktivnosti Chris@0: setting_display_subprojects_issues: Prikazuj probleme iz potprojekata na glavnom projektu ukoliko nije drugačije navedeno Chris@0: setting_enabled_scm: Omogući SCM Chris@0: setting_mail_handler_body_delimiters: "Skrati poruku nakon jedne od ovih linija" Chris@0: setting_mail_handler_api_enabled: Omogući WS dolazne poruke Chris@0: setting_mail_handler_api_key: API ključ Chris@0: setting_sequential_project_identifiers: Generisanje sekvencijalnog imena projekta Chris@0: setting_gravatar_enabled: Koristi Gravatar korisničke ikone Chris@0: setting_gravatar_default: Podrazumevana Gravatar slika Chris@0: setting_diff_max_lines_displayed: Maks. broj prikazanih različitih linija Chris@0: setting_file_max_size_displayed: Maks. veličina tekstualnih datoteka prikazanih unutra Chris@0: setting_repository_log_display_limit: Maks. broj revizija prikazan u datoteci za evidenciju Chris@0: setting_openid: Dozvoli OpenID prijavu i registraciju Chris@0: setting_password_min_length: Minimalna dužina lozinke Chris@0: setting_new_project_user_role_id: Uloga dodeljena korisniku (koji nije administrator), kreatoru projekta Chris@0: setting_default_projects_modules: Podrazumevano omogućeni moduli za nove projekte Chris@0: setting_issue_done_ratio: Izračunaj odnos rešenih problema Chris@0: setting_issue_done_ratio_issue_field: koristeći polje problema Chris@0: setting_issue_done_ratio_issue_status: koristeći status problema Chris@0: setting_start_of_week: Prvi dan u sedmici Chris@0: setting_rest_api_enabled: Omogući REST web usluge Chris@0: setting_cache_formatted_text: Keširaj obrađen tekst Chris@0: Chris@0: permission_add_project: Kreiranje projekta Chris@0: permission_add_subprojects: Kreiranje potpojekta Chris@0: permission_edit_project: Izmena projekata Chris@0: permission_select_project_modules: Odabiranje modula projekta Chris@0: permission_manage_members: Upravljanje članovima Chris@0: permission_manage_project_activities: Upravljanje projektnim aktivnostima Chris@0: permission_manage_versions: Upravljanje verzijama Chris@0: permission_manage_categories: Upravljanje kategorijama problema Chris@0: permission_view_issues: Pregled problema Chris@0: permission_add_issues: Dodavanje problema Chris@0: permission_edit_issues: Izmena problema Chris@0: permission_manage_issue_relations: Upravljanje relacijama između problema Chris@0: permission_add_issue_notes: Dodavanje beleški Chris@0: permission_edit_issue_notes: Izmena beleški Chris@0: permission_edit_own_issue_notes: Izmena sopstvenih beleški Chris@0: permission_move_issues: Pomeranje problema Chris@0: permission_delete_issues: Brisanje problema Chris@0: permission_manage_public_queries: Upravljanje javnim upitima Chris@0: permission_save_queries: Snimanje upita Chris@0: permission_view_gantt: Pregledanje Gantovog dijagrama Chris@0: permission_view_calendar: Pregledanje kalendara Chris@0: permission_view_issue_watchers: Pregledanje spiska posmatrača Chris@0: permission_add_issue_watchers: Dodavanje posmatrača Chris@0: permission_delete_issue_watchers: Brisanje posmatrača Chris@0: permission_log_time: Beleženje utrošenog vremena Chris@0: permission_view_time_entries: Pregledanje utrošenog vremena Chris@0: permission_edit_time_entries: Izmena utrošenog vremena Chris@0: permission_edit_own_time_entries: Izmena sopstvenog utrošenog vremena Chris@0: permission_manage_news: Upravljanje vestima Chris@0: permission_comment_news: Komentarisanje vesti Chris@0: permission_manage_documents: Upravljanje dokumentima Chris@0: permission_view_documents: Pregledanje dokumenata Chris@0: permission_manage_files: Upravljanje datotekama Chris@0: permission_view_files: Pregledanje datoteka Chris@0: permission_manage_wiki: Upravljanje wiki stranama Chris@0: permission_rename_wiki_pages: Promena imena wiki stranama Chris@0: permission_delete_wiki_pages: Brisanje wiki strana Chris@0: permission_view_wiki_pages: Pregledanje wiki strana Chris@0: permission_view_wiki_edits: Pregledanje wiki istorije Chris@0: permission_edit_wiki_pages: Izmena wiki strana Chris@0: permission_delete_wiki_pages_attachments: Brisanje priloženih datoteka Chris@0: permission_protect_wiki_pages: Zaštita wiki strana Chris@0: permission_manage_repository: Upravljanje spremištem Chris@0: permission_browse_repository: Pregledanje spremišta Chris@0: permission_view_changesets: Pregledanje skupa promena Chris@0: permission_commit_access: Potvrda pristupa Chris@0: permission_manage_boards: Upravljanje forumima Chris@0: permission_view_messages: Pregledanje poruka Chris@0: permission_add_messages: Slanje poruka Chris@0: permission_edit_messages: Izmena poruka Chris@0: permission_edit_own_messages: Izmena sopstvenih poruka Chris@0: permission_delete_messages: Brisanje poruka Chris@0: permission_delete_own_messages: Brisanje sopstvenih poruka Chris@0: permission_export_wiki_pages: Izvoz wiki strana Chris@0: Chris@0: project_module_issue_tracking: Traganje za problemom Chris@0: project_module_time_tracking: Vreme traganja Chris@0: project_module_news: Vesti Chris@0: project_module_documents: Dokumenta Chris@0: project_module_files: Datoteke Chris@0: project_module_wiki: Wiki Chris@0: project_module_repository: Spremište Chris@0: project_module_boards: Forumi Chris@0: Chris@0: label_user: Korisnik Chris@0: label_user_plural: Korisnici Chris@0: label_user_new: Novi korisnik Chris@0: label_user_anonymous: Anoniman Chris@0: label_project: Projekat Chris@0: label_project_new: Novi projekat Chris@0: label_project_plural: Projekti Chris@0: label_x_projects: Chris@0: zero: nema projekata Chris@0: one: jedan projekat Chris@0: other: "{{count}} projekata" Chris@0: label_project_all: Svi projekti Chris@0: label_project_latest: Poslednji projekti Chris@0: label_issue: Problem Chris@0: label_issue_new: Novi problem Chris@0: label_issue_plural: Problemi Chris@0: label_issue_view_all: Prikaz svih problema Chris@0: label_issues_by: "Problemi - {{value}}" Chris@0: label_issue_added: Problem je dodat Chris@0: label_issue_updated: Problem je ažuriran Chris@0: label_document: Dokument Chris@0: label_document_new: Novi dokument Chris@0: label_document_plural: Dokumenti Chris@0: label_document_added: Dokument je dodat Chris@0: label_role: Uloga Chris@0: label_role_plural: Uloge Chris@0: label_role_new: Nova uloga Chris@0: label_role_and_permissions: Uloge i dozvole Chris@0: label_member: Član Chris@0: label_member_new: Novi član Chris@0: label_member_plural: Članovi Chris@0: label_tracker: Tragač Chris@0: label_tracker_plural: Tragači Chris@0: label_tracker_new: Novi tragač Chris@0: label_workflow: Tok rada Chris@0: label_issue_status: Status problema Chris@0: label_issue_status_plural: Statusi problema Chris@0: label_issue_status_new: Novi status Chris@0: label_issue_category: Kategorija problema Chris@0: label_issue_category_plural: Kategorije problema Chris@0: label_issue_category_new: Nova kategorija Chris@0: label_custom_field: Prilagođeno polje Chris@0: label_custom_field_plural: Prilagođena polja Chris@0: label_custom_field_new: Novo prilagođeno polje Chris@0: label_enumerations: Nabrojiva lista Chris@0: label_enumeration_new: Nova vrednost Chris@0: label_information: Informacija Chris@0: label_information_plural: Informacije Chris@0: label_please_login: Molimo, prijavite se Chris@0: label_register: Registracija Chris@0: label_login_with_open_id_option: ili prijava sa OpenID Chris@0: label_password_lost: Izgubljena lozinka Chris@0: label_home: Početak Chris@0: label_my_page: Moja strana Chris@0: label_my_account: Moj nalog Chris@0: label_my_projects: Moji projekti Chris@0: label_administration: Administracija Chris@0: label_login: Prijava Chris@0: label_logout: Odjava Chris@0: label_help: Pomoć Chris@0: label_reported_issues: Prijavljeni problemi Chris@0: label_assigned_to_me_issues: Problemi dodoljeni meni Chris@0: label_last_login: Poslednje povezivanje Chris@0: label_registered_on: Registrovan Chris@0: label_activity: Aktivnost Chris@0: label_overall_activity: Obuhvatna aktivnost Chris@0: label_user_activity: "Aktivnost korisnika {{value}}" Chris@0: label_new: Novo Chris@0: label_logged_as: Prijavljeni ste kao Chris@0: label_environment: Okruženje Chris@0: label_authentication: Provera identiteta Chris@0: label_auth_source: Režim provere identiteta Chris@0: label_auth_source_new: Novi režim provere identiteta Chris@0: label_auth_source_plural: Režimi provere identiteta Chris@0: label_subproject_plural: Potprojekti Chris@0: label_subproject_new: Novi potprojekat Chris@0: label_and_its_subprojects: "{{value}} i njegovi potprojekti" Chris@0: label_min_max_length: Min. - Maks. dužina Chris@0: label_list: Spisak Chris@0: label_date: Datum Chris@0: label_integer: Ceo broj Chris@0: label_float: Sa pokretnim zarezom Chris@0: label_boolean: Logički operator Chris@0: label_string: Tekst Chris@0: label_text: Dugi tekst Chris@0: label_attribute: Osobina Chris@0: label_attribute_plural: Osobine Chris@0: label_download: "{{count}} preuzimanje" Chris@0: label_download_plural: "{{count}} preuzimanja" Chris@0: label_no_data: Nema podataka za prikazivanje Chris@0: label_change_status: Promena statusa Chris@0: label_history: Istorija Chris@0: label_attachment: Datoteka Chris@0: label_attachment_new: Nova datoteka Chris@0: label_attachment_delete: Brisanje datoteke Chris@0: label_attachment_plural: Datoteke Chris@0: label_file_added: Datoteka dodata Chris@0: label_report: Izveštaj Chris@0: label_report_plural: Izveštaji Chris@0: label_news: Vesti Chris@0: label_news_new: Dodavanje vesti Chris@0: label_news_plural: Vesti Chris@0: label_news_latest: Poslednje vesti Chris@0: label_news_view_all: Prikaz svih vesti Chris@0: label_news_added: Vesti dodato Chris@0: label_settings: Podešavanja Chris@0: label_overview: Pregled Chris@0: label_version: Verzija Chris@0: label_version_new: Nova verzija Chris@0: label_version_plural: Verzije Chris@0: label_close_versions: Zatvori završene verzije Chris@0: label_confirmation: Potvrda Chris@0: label_export_to: 'Takođe dostupno i u varijanti:' Chris@0: label_read: Čitanje... Chris@0: label_public_projects: Javni projekti Chris@0: label_open_issues: otvoren Chris@0: label_open_issues_plural: otvorenih Chris@0: label_closed_issues: zatvoren Chris@0: label_closed_issues_plural: zatvorenih Chris@0: label_x_open_issues_abbr_on_total: Chris@0: zero: 0 otvorenih / {{total}} Chris@0: one: 1 otvoren / {{total}} Chris@0: other: "{{count}} otvorenih / {{total}}" Chris@0: label_x_open_issues_abbr: Chris@0: zero: 0 otvorenih Chris@0: one: 1 otvoren Chris@0: other: "{{count}} otvorenih" Chris@0: label_x_closed_issues_abbr: Chris@0: zero: 0 zatvorenih Chris@0: one: 1 zatvoren Chris@0: other: "{{count}} zatvorenih" Chris@0: label_total: Ukupno Chris@0: label_permissions: Ovlašćenja Chris@0: label_current_status: Trenutni status Chris@0: label_new_statuses_allowed: Novi statusi dozvoljeni Chris@0: label_all: svi Chris@0: label_none: nijedan Chris@0: label_nobody: nikome Chris@0: label_next: Sledeće Chris@0: label_previous: Prethodno Chris@0: label_used_by: Koristio Chris@0: label_details: Detalji Chris@0: label_add_note: Dodaj belešku Chris@0: label_per_page: Po strani Chris@0: label_calendar: Kalendar Chris@0: label_months_from: meseci od Chris@0: label_gantt: Gantov dijagram Chris@0: label_internal: Unutrašlji Chris@0: label_last_changes: "poslednjih {{count}} promena" Chris@0: label_change_view_all: Prikaži sve promene Chris@0: label_personalize_page: Personalizujte ovu stranu Chris@0: label_comment: Komentar Chris@0: label_comment_plural: Komentari Chris@0: label_x_comments: Chris@0: zero: bez komentara Chris@0: one: jedan komentar Chris@0: other: "{{count}} komentara" Chris@0: label_comment_add: Dodaj komentar Chris@0: label_comment_added: Komentar dodat Chris@0: label_comment_delete: Obriši komentare Chris@0: label_query: Prilagođen upit Chris@0: label_query_plural: Prilagođeni upiti Chris@0: label_query_new: Novi upit Chris@0: label_filter_add: Dodaj filter Chris@0: label_filter_plural: Filteri Chris@0: label_equals: je Chris@0: label_not_equals: nije Chris@0: label_in_less_than: manje od Chris@0: label_in_more_than: više od Chris@0: label_greater_or_equal: '>=' Chris@0: label_less_or_equal: '<=' Chris@0: label_in: u Chris@0: label_today: danas Chris@0: label_all_time: sve vreme Chris@0: label_yesterday: juče Chris@0: label_this_week: ove sedmice Chris@0: label_last_week: poslednje sedmice Chris@0: label_last_n_days: "poslednjih {{count}} dana" Chris@0: label_this_month: ovog meseca Chris@0: label_last_month: poslednjeg meseca Chris@0: label_this_year: ove godine Chris@0: label_date_range: Vremenski period Chris@0: label_less_than_ago: pre manje od nekoliko dana Chris@0: label_more_than_ago: pre više od nekoliko dana Chris@0: label_ago: pre nekoliko dana Chris@0: label_contains: sadrži Chris@0: label_not_contains: ne sadrži Chris@0: label_day_plural: dana Chris@0: label_repository: Spremište Chris@0: label_repository_plural: Spremišta Chris@0: label_browse: Pregledanje Chris@0: label_modification: "{{count}} promena" Chris@0: label_modification_plural: "{{count}} promena" Chris@0: label_branch: Grana Chris@0: label_tag: Oznaka Chris@0: label_revision: Revizija Chris@0: label_revision_plural: Revizije Chris@0: label_revision_id: "Revizija {{value}}" Chris@0: label_associated_revisions: Pridružene revizije Chris@0: label_added: dodato Chris@0: label_modified: promenjeno Chris@0: label_copied: kopirano Chris@0: label_renamed: preimenovano Chris@0: label_deleted: obrisano Chris@0: label_latest_revision: Poslednja revizija Chris@0: label_latest_revision_plural: Poslednje revizije Chris@0: label_view_revisions: Pregled revizija Chris@0: label_view_all_revisions: Pregled svih revizija Chris@0: label_max_size: Maksimalna veličina Chris@0: label_sort_highest: Premesti na vrh Chris@0: label_sort_higher: Premesti na gore Chris@0: label_sort_lower: Premesti na dole Chris@0: label_sort_lowest: Premesti na dno Chris@0: label_roadmap: Plan rada Chris@0: label_roadmap_due_in: "Dospeva {{value}}" Chris@0: label_roadmap_overdue: "{{value}} najkasnije" Chris@0: label_roadmap_no_issues: Nema problema za ovu verziju Chris@0: label_search: Pretraga Chris@0: label_result_plural: Rezultati Chris@0: label_all_words: Sve reči Chris@0: label_wiki: Wiki Chris@0: label_wiki_edit: Wiki izmena Chris@0: label_wiki_edit_plural: Wiki izmene Chris@0: label_wiki_page: Wiki strana Chris@0: label_wiki_page_plural: Wiki strane Chris@0: label_index_by_title: Indeksiranje po naslovu Chris@0: label_index_by_date: Indeksiranje po datumu Chris@0: label_current_version: Trenutna verzija Chris@0: label_preview: Pregled Chris@0: label_feed_plural: Izvori vesti Chris@0: label_changes_details: Detalji svih promena Chris@0: label_issue_tracking: Praćenje problema Chris@0: label_spent_time: Utrošeno vreme Chris@0: label_f_hour: "{{value}} sat" Chris@0: label_f_hour_plural: "{{value}} sati" Chris@0: label_time_tracking: Vreme praćenja Chris@0: label_change_plural: Promene Chris@0: label_statistics: Statistika Chris@0: label_commits_per_month: Potvrda mesečno Chris@0: label_commits_per_author: Potvrda po autoru Chris@0: label_view_diff: Pogledaj razlike Chris@0: label_diff_inline: unutra Chris@0: label_diff_side_by_side: uporedo Chris@0: label_options: Opcije Chris@0: label_copy_workflow_from: Kopiraj tok rada od Chris@0: label_permissions_report: Izveštaj o ovlašćenjima Chris@0: label_watched_issues: Posmatrani problemi Chris@0: label_related_issues: Povezani problemi Chris@0: label_applied_status: Primenjeni statusi Chris@0: label_loading: Učitavanje... Chris@0: label_relation_new: Nova relacija Chris@0: label_relation_delete: Obriši relaciju Chris@0: label_relates_to: povezanih sa Chris@0: label_duplicates: dupliranih Chris@0: label_duplicated_by: dupliranih od Chris@0: label_blocks: odbijenih Chris@0: label_blocked_by: odbijenih od Chris@0: label_precedes: prethodi Chris@0: label_follows: praćenih Chris@0: label_end_to_start: od kraja do početka Chris@0: label_end_to_end: od kraja do kraja Chris@0: label_start_to_start: od početka do početka Chris@0: label_start_to_end: od početka do kraja Chris@0: label_stay_logged_in: Ostani prijavljen Chris@0: label_disabled: onemogućeno Chris@0: label_show_completed_versions: Prikaži završene verzije Chris@0: label_me: meni Chris@0: label_board: Forum Chris@0: label_board_new: Novi forum Chris@0: label_board_plural: Forumi Chris@0: label_board_locked: Zaključana Chris@0: label_board_sticky: Lepljiva Chris@0: label_topic_plural: Teme Chris@0: label_message_plural: Poruke Chris@0: label_message_last: Poslednja poruka Chris@0: label_message_new: Nova poruka Chris@0: label_message_posted: Poruka je dodata Chris@0: label_reply_plural: Odgovori Chris@0: label_send_information: Pošalji detalje naloga korisniku Chris@0: label_year: Godina Chris@0: label_month: Mesec Chris@0: label_week: Sedmica Chris@0: label_date_from: Šalje Chris@0: label_date_to: Prima Chris@0: label_language_based: Bazirano na jeziku korisnika Chris@0: label_sort_by: "Poređano po {{value}}" Chris@0: label_send_test_email: Pošalji probnu poruku Chris@0: label_feeds_access_key: RSS pristupni ključ Chris@0: label_missing_feeds_access_key: RSS pristupni ključ nedostaje Chris@0: label_feeds_access_key_created_on: "RSS pristupni ključ je napravljen pre {{value}}" Chris@0: label_module_plural: Moduli Chris@0: label_added_time_by: "Dodao {{author}} pre {{age}}" Chris@0: label_updated_time_by: "Ažurirao {{author}} pre {{age}}" Chris@0: label_updated_time: "Ažurirano pre {{value}}" Chris@0: label_jump_to_a_project: Skok na projekat... Chris@0: label_file_plural: Datoteke Chris@0: label_changeset_plural: Skupovi promena Chris@0: label_default_columns: Podrazumevane kolone Chris@0: label_no_change_option: (Bez promena) Chris@0: label_bulk_edit_selected_issues: Grupna izmena odabranih problema Chris@0: label_theme: Tema Chris@0: label_default: Podrazumevano Chris@0: label_search_titles_only: Pretražuj samo naslove Chris@0: label_user_mail_option_all: "Za bilo koji događaj na svim mojim projektima" Chris@0: label_user_mail_option_selected: "Za bilo koji događaj na samo odabranim projektima..." Chris@0: label_user_mail_option_none: "Samo za stvari koje pratim ili sam uključen" Chris@0: label_user_mail_no_self_notified: "Ne želim biti obaveštavan za promene koje sam pravim" Chris@0: label_registration_activation_by_email: aktivacija naloga putem email-a Chris@0: label_registration_manual_activation: ručna aktivacija naloga Chris@0: label_registration_automatic_activation: automatska aktivacija naloga Chris@0: label_display_per_page: "Broj stavki po strani: {{value}}" Chris@0: label_age: Starost Chris@0: label_change_properties: Promeni svojstva Chris@0: label_general: Opšti Chris@0: label_more: Više Chris@0: label_scm: SCM Chris@0: label_plugins: Dodaci Chris@0: label_ldap_authentication: LDAP provera identiteta Chris@0: label_downloads_abbr: D/L Chris@0: label_optional_description: Opciono opis Chris@0: label_add_another_file: Dodaj još jednu datoteku Chris@0: label_preferences: Podešavanja Chris@0: label_chronological_order: po hronološkom redosledu Chris@0: label_reverse_chronological_order: po obrnutom hronološkom redosledu Chris@0: label_planning: Planiranje Chris@0: label_incoming_emails: Dolazne poruke Chris@0: label_generate_key: Generiši ključ Chris@0: label_issue_watchers: Posmatrači Chris@0: label_example: Primer Chris@0: label_display: Prikaz Chris@0: label_sort: Redosled Chris@0: label_ascending: Rastući niz Chris@0: label_descending: Opadajući niz Chris@0: label_date_from_to: Od {{start}} do {{end}} Chris@0: label_wiki_content_added: Wiki strana je dodata Chris@0: label_wiki_content_updated: Wiki strana je ažurirana Chris@0: label_group: Grupa Chris@0: label_group_plural: Grupe Chris@0: label_group_new: Nova grupa Chris@0: label_time_entry_plural: Provedeno vreme Chris@0: label_version_sharing_none: Nije deljeno Chris@0: label_version_sharing_descendants: Sa potprojektima Chris@0: label_version_sharing_hierarchy: Sa hijerarhijom projekta Chris@0: label_version_sharing_tree: Sa stablom projekta Chris@0: label_version_sharing_system: Sa svim projektima Chris@0: label_update_issue_done_ratios: Ažuriraj odnos rešenih problema Chris@0: label_copy_source: Izvor Chris@0: label_copy_target: Odredište Chris@0: label_copy_same_as_target: Isto kao odredište Chris@0: label_display_used_statuses_only: Prikazuj statuse korišćene samo od strane ovog tragača Chris@0: label_api_access_key: API pristupni ključ Chris@0: label_missing_api_access_key: API pristupni ključ nedostaje Chris@0: label_api_access_key_created_on: "API pristupni ključ je kreiran pre {{value}}" Chris@0: label_project_copy_notifications: Pošalji email poruku sa obaveštenjem prilikom kopiranja projekta Chris@0: Chris@0: button_login: Prijava Chris@0: button_submit: Pošalji Chris@0: button_save: Snimi Chris@0: button_check_all: Uključi sve Chris@0: button_uncheck_all: Isključi sve Chris@0: button_delete: Obriši Chris@0: button_create: Napravi Chris@0: button_create_and_continue: Napravi i nastavi Chris@0: button_test: Test Chris@0: button_edit: Izmeni Chris@0: button_add: Dodaj Chris@0: button_change: Promeni Chris@0: button_apply: Primeni Chris@0: button_clear: Obriši Chris@0: button_lock: Zaključaj Chris@0: button_unlock: Otključaj Chris@0: button_download: Preuzmi Chris@0: button_list: Spisak Chris@0: button_view: Prikaz Chris@0: button_move: Pomeri Chris@0: button_move_and_follow: Pomeri i prati Chris@0: button_back: Nazad Chris@0: button_cancel: Poništi Chris@0: button_activate: Aktiviraj Chris@0: button_sort: Poređaj Chris@0: button_log_time: Evidentiranje vremena Chris@0: button_rollback: Povratak na ovu verziju Chris@0: button_watch: Prati Chris@0: button_unwatch: Ne prati više Chris@0: button_reply: Odgovori Chris@0: button_archive: Arhiviraj Chris@0: button_unarchive: Vrati iz arhive Chris@0: button_reset: Poništi Chris@0: button_rename: Reimenuj Chris@0: button_change_password: Promena lozinke Chris@0: button_copy: Kopiraj Chris@0: button_copy_and_follow: Kopiraj i prati Chris@0: button_annotate: Pribeleži Chris@0: button_update: Ažuriraj Chris@0: button_configure: Podesi Chris@0: button_quote: Pod navodnicima Chris@0: button_duplicate: Dupliraj Chris@0: button_show: Prikaži Chris@0: Chris@0: status_active: aktivni Chris@0: status_registered: registrovani Chris@0: status_locked: zaključani Chris@0: Chris@0: version_status_open: otvoren Chris@0: version_status_locked: zaključan Chris@0: version_status_closed: zatvoren Chris@0: Chris@0: field_active: Aktivan Chris@0: Chris@0: text_select_mail_notifications: Odaberi akcije za koje će email obaveštenje biti poslato. Chris@0: text_regexp_info: npr. ^[A-Z0-9]+$ Chris@0: text_min_max_length_info: 0 znači bez ograničenja Chris@0: text_project_destroy_confirmation: Jeste li sigurni da želite da obrišete ovaj projekat i sve pripadajuće podatke? Chris@0: text_subprojects_destroy_warning: "Potpojekat: {{value}} će takođe biti obrisan." Chris@0: text_workflow_edit: Odaberite ulogu i tragača za izmenu toka rada Chris@0: text_are_you_sure: Jeste li sigurni? Chris@0: text_journal_changed: "{{label}} promenjen od {{old}} u {{new}}" Chris@0: text_journal_set_to: "{{label}} postavljen u {{value}}" Chris@0: text_journal_deleted: "{{label}} obrisano ({{old}})" Chris@0: text_journal_added: "{{label}} {{value}} dodato" Chris@0: text_tip_task_begin_day: zadatak počinje ovog dana Chris@0: text_tip_task_end_day: zadatak se završava ovog dana Chris@0: text_tip_task_begin_end_day: zadatak počinje i završava istog dana Chris@0: text_project_identifier_info: 'Dozvoljena su samo mala slova (a-š), brojevi i crtice.
Jednom snimljen, identifikator se ne može promeniti.' Chris@0: text_caracters_maximum: "{{count}} znak(ova) najviše." Chris@0: text_caracters_minimum: "Broj znakova mora biti najmanje {{count}}." Chris@0: text_length_between: "Broj znakova mora biti između {{min}} i {{max}}." Chris@0: text_tracker_no_workflow: Tok rada nije definisan za ovog tragača Chris@0: text_unallowed_characters: Nedozvoljeni znakovi Chris@0: text_comma_separated: Višestruke vrednosti su dozvoljene (odvojene zarezom). Chris@0: text_line_separated: Višestruke vrednosti su dozvoljene (jedan red za svaku vrednost). Chris@0: text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciranje i popravljanje problema u izvršnim porukama Chris@0: text_issue_added: "Problem {{id}} je prijavio {{author}}." Chris@0: text_issue_updated: "Problem {{id}} je ažurirao {{author}}." Chris@0: text_wiki_destroy_confirmation: Jeste li sigurni da želite da obrišete wiki i sav sadržaj? Chris@0: text_issue_category_destroy_question: "Nekoliko problema ({{count}}) je dodeljeno ovoj kategoriji. Šta želite da uradite?" Chris@0: text_issue_category_destroy_assignments: Ukloni dodoljene kategorije Chris@0: text_issue_category_reassign_to: Dodeli ponovo probleme ovoj kategoriji Chris@0: text_user_mail_option: "Za neizabrane projekte, dobićete samo obaveštenje o stvarima koje pratite ili ste uključeni (npr. problemi čiji ste vi autor ili zastupnik)." Chris@0: text_no_configuration_data: "Uloge, tragači, statusi problema i procesa rada još uvek nisu podešeni.\nPreporučljivo je da učitate podrazumevano konfigurisanje. Izmena je moguća nakon prvog učitavanja." Chris@0: text_load_default_configuration: Učitaj podrazumevano konfigurisanje Chris@0: text_status_changed_by_changeset: "Primenjeno u skupu sa promenama {{value}}." Chris@0: text_issues_destroy_confirmation: 'Jeste li sigurni da želite da obrišete odabrane probleme?' Chris@0: text_select_project_modules: 'Odaberite module koje želite omogućiti za ovaj projekat:' Chris@0: text_default_administrator_account_changed: Podrazumevani administratorski nalog je promenjen Chris@0: text_file_repository_writable: Fascikla priloženih datoteka je upisiva Chris@0: text_plugin_assets_writable: Fascikla elemenata dodatka je upisiva Chris@0: text_rmagick_available: RMagick je dostupan (opciono) Chris@0: text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} sati je prijavljeno za ovaj problem koji želite obrisati. Šta želite da uradite?" Chris@0: text_destroy_time_entries: Obriši prijavljene sate Chris@0: text_assign_time_entries_to_project: Dodeli prijavljene sate projektu Chris@0: text_reassign_time_entries: 'Dodeli ponovo prijavljene sate ovom problemu:' Chris@0: text_user_wrote: "{{value}} je napisao:" Chris@0: text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objekat(a) je dodeljeno ovoj vrednosti." Chris@0: text_enumeration_category_reassign_to: 'Dodeli ih ponovo ovoj vrednosti:' Chris@0: text_email_delivery_not_configured: "Isporuka email poruka nije konfigurisana i obaveštavanja su onemogućena.\nPodesite vaš SMTP server u config/email.yml i pokrenite ponovo aplikaciju za njihovo omogućavanje." Chris@0: text_repository_usernames_mapping: "Odaberite ili ažurirajte Redmine korisnike mapiranjem na svako korisničko ime pronađeno u evidenciji spremišta.\nKorisnici sa istim Redmine imenom i imenom spremišta ili email adresom su automatski mapirani." Chris@0: text_diff_truncated: '... Ova razlika je isečena zato što je dostignuta maksimalna veličina koja može biti prikazana.' Chris@0: text_custom_field_possible_values_info: 'Jedan red za svaku vrednost' Chris@0: text_wiki_page_destroy_question: "Ova strana ima {{descendants}} strana naslednika i potomaka. Šta želite da uradite?" Chris@0: text_wiki_page_nullify_children: "Zadrži strane naslednika kao korene strane" Chris@0: text_wiki_page_destroy_children: "Obriši strane naslednika i svih njihovih potomaka" Chris@0: text_wiki_page_reassign_children: "Dodeli ponovo strane naslednika njihovoj roditeljskoj strani" Chris@0: text_own_membership_delete_confirmation: "Uklanjanjem pojedinih ili svih vaših dozvola nećete više moći za uređujete ovaj projekat nakon toga.\nŽelite li da nastavite?" Chris@0: Chris@0: default_role_manager: Menadžer Chris@0: default_role_developer: Programer Chris@0: default_role_reporter: Izveštač Chris@0: default_tracker_bug: Greška Chris@0: default_tracker_feature: Funkcionalnost Chris@0: default_tracker_support: Podrška Chris@0: default_issue_status_new: Novo Chris@0: default_issue_status_in_progress: U toku Chris@0: default_issue_status_resolved: Rešeno Chris@0: default_issue_status_feedback: Povratna informacija Chris@0: default_issue_status_closed: Zatvoreno Chris@0: default_issue_status_rejected: Odbijeno Chris@0: default_doc_category_user: Korisnička dokumentacija Chris@0: default_doc_category_tech: Tehnička dokumentacija Chris@0: default_priority_low: Nizak Chris@0: default_priority_normal: Normalan Chris@0: default_priority_high: Visok Chris@0: default_priority_urgent: Hitno Chris@0: default_priority_immediate: Neposredno Chris@0: default_activity_design: Dizajn Chris@0: default_activity_development: Razvoj Chris@0: Chris@0: enumeration_issue_priorities: Prioriteti problema Chris@0: enumeration_doc_categories: Kategorije dokumenta Chris@0: enumeration_activities: Aktivnosti (vremenski praćene) Chris@0: enumeration_system_activity: Sistemska aktivnost Chris@0: Chris@0: error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field Chris@0: permission_manage_subtasks: Manage subtasks Chris@0: label_profile: Profile Chris@0: error_unable_to_connect: Unable to connect ({{value}}) Chris@0: error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted. Chris@0: field_parent_issue: Parent task Chris@0: error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status Chris@0: label_subtask_plural: Subtasks Chris@0: error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted. Chris@0: field_principal: Principal Chris@0: label_my_page_block: My page block Chris@0: notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): {{errors}}." Chris@0: text_zoom_out: Zoom out Chris@0: text_zoom_in: Zoom in Chris@0: notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry. Chris@0: label_overall_spent_time: Overall spent time