Chris@0: # Hebrew translations for Ruby on Rails Chris@0: # by Dotan Nahum (dipidi@gmail.com) Chris@0: Chris@0: he: Chris@0: date: Chris@0: formats: Chris@0: default: "%d/%m/%Y" Chris@0: short: "%d/%m" Chris@0: long: "%d/%m/%Y" Chris@0: only_day: "%e" Chris@0: Chris@0: day_names: [ראשון, שני, שלישי, רביעי, חמישי, שישי, שבת] Chris@0: abbr_day_names: ["א'", "ב'", "ג'", "ד'", "ה'", "ו'", "ש'"] Chris@0: month_names: [~, ינואר, פברואר, מרץ, אפריל, מאי, יוני, יולי, אוגוסט, ספטמבר, אוקטובר, נובמבר, דצמבר] Chris@0: abbr_month_names: [~, יאנ, פבר, מרץ, אפר, מאי, יונ, יול, אוג, ספט, אוק, נוב, דצמ] Chris@0: order: [ :day, :month, :year ] Chris@0: Chris@0: time: Chris@0: formats: Chris@0: default: "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" Chris@0: time: "%H:%M" Chris@0: short: "%d %b %H:%M" Chris@0: long: "%B %d, %Y %H:%M" Chris@0: only_second: "%S" Chris@0: Chris@0: datetime: Chris@0: formats: Chris@0: default: "%d-%m-%YT%H:%M:%S%Z" Chris@0: Chris@0: am: 'am' Chris@0: pm: 'pm' Chris@0: Chris@0: datetime: Chris@0: distance_in_words: Chris@0: half_a_minute: 'חצי דקה' Chris@0: less_than_x_seconds: Chris@0: zero: 'פחות משניה אחת' Chris@0: one: 'פחות משניה אחת' Chris@0: other: 'פחות מ- {{count}} שניות' Chris@0: x_seconds: Chris@0: one: 'שניה אחת' Chris@0: other: '{{count}} שניות' Chris@0: less_than_x_minutes: Chris@0: zero: 'פחות מדקה אחת' Chris@0: one: 'פחות מדקה אחת' Chris@0: other: 'פחות מ- {{count}} דקות' Chris@0: x_minutes: Chris@0: one: 'דקה אחת' Chris@0: other: '{{count}} דקות' Chris@0: about_x_hours: Chris@0: one: 'בערך שעה אחת' Chris@0: other: 'בערך {{count}} שעות' Chris@0: x_days: Chris@0: one: 'יום אחד' Chris@0: other: '{{count}} ימים' Chris@0: about_x_months: Chris@0: one: 'בערך חודש אחד' Chris@0: other: 'בערך {{count}} חודשים' Chris@0: x_months: Chris@0: one: 'חודש אחד' Chris@0: other: '{{count}} חודשים' Chris@0: about_x_years: Chris@0: one: 'בערך שנה אחת' Chris@0: other: 'בערך {{count}} שנים' Chris@0: over_x_years: Chris@0: one: 'מעל שנה אחת' Chris@0: other: 'מעל {{count}} שנים' Chris@0: almost_x_years: Chris@0: one: "almost 1 year" Chris@0: other: "almost {{count}} years" Chris@0: Chris@0: number: Chris@0: format: Chris@0: precision: 3 Chris@0: separator: '.' Chris@0: delimiter: ',' Chris@0: currency: Chris@0: format: Chris@0: unit: 'שח' Chris@0: precision: 2 Chris@0: format: '%u %n' Chris@0: human: Chris@0: storage_units: Chris@0: format: "%n %u" Chris@0: units: Chris@0: byte: Chris@0: one: "Byte" Chris@0: other: "Bytes" Chris@0: kb: "KB" Chris@0: mb: "MB" Chris@0: gb: "GB" Chris@0: tb: "TB" Chris@0: Chris@0: support: Chris@0: array: Chris@0: sentence_connector: "and" Chris@0: skip_last_comma: false Chris@0: Chris@0: activerecord: Chris@0: errors: Chris@0: messages: Chris@0: inclusion: "לא נכלל ברשימה" Chris@0: exclusion: "לא זמין" Chris@0: invalid: "לא ולידי" Chris@0: confirmation: "לא תואם לאישורו" Chris@0: accepted: "חייב באישור" Chris@0: empty: "חייב להכלל" Chris@0: blank: "חייב להכלל" Chris@0: too_long: "יותר מדי ארוך (לא יותר מ- {{count}} תוים)" Chris@0: too_short: "יותר מדי קצר (לא יותר מ- {{count}} תוים)" Chris@0: wrong_length: "לא באורך הנכון (חייב להיות {{count}} תוים)" Chris@0: taken: "לא זמין" Chris@0: not_a_number: "הוא לא מספר" Chris@0: greater_than: "חייב להיות גדול מ- {{count}}" Chris@0: greater_than_or_equal_to: "חייב להיות גדול או שווה ל- {{count}}" Chris@0: equal_to: "חייב להיות שווה ל- {{count}}" Chris@0: less_than: "חייב להיות קטן מ- {{count}}" Chris@0: less_than_or_equal_to: "חייב להיות קטן או שווה ל- {{count}}" Chris@0: odd: "חייב להיות אי זוגי" Chris@0: even: "חייב להיות זוגי" Chris@0: greater_than_start_date: "חייב להיות מאוחר יותר מתאריך ההתחלה" Chris@0: not_same_project: "לא שייך לאותו הפרויקט" Chris@0: circular_dependency: "הקשר הזה יצור תלות מעגלית" Chris@0: Chris@0: actionview_instancetag_blank_option: בחר בבקשה Chris@0: Chris@0: general_text_No: 'לא' Chris@0: general_text_Yes: 'כן' Chris@0: general_text_no: 'לא' Chris@0: general_text_yes: 'כן' Chris@0: general_lang_name: 'Hebrew (עברית)' Chris@0: general_csv_separator: ',' Chris@0: general_csv_decimal_separator: '.' Chris@0: general_csv_encoding: ISO-8859-8-I Chris@0: general_pdf_encoding: ISO-8859-8-I Chris@0: general_first_day_of_week: '7' Chris@0: Chris@0: notice_account_updated: החשבון עודכן בהצלחה! Chris@0: notice_account_invalid_creditentials: שם משתמש או סיסמה שגויים Chris@0: notice_account_password_updated: הסיסמה עודכנה בהצלחה! Chris@0: notice_account_wrong_password: סיסמה שגויה Chris@0: notice_account_register_done: החשבון נוצר בהצלחה. להפעלת החשבון לחץ על הקישור שנשלח לדוא"ל שלך. Chris@0: notice_account_unknown_email: משתמש לא מוכר. Chris@0: notice_can_t_change_password: החשבון הזה משתמש במקור אימות חיצוני. שינוי סיסמה הינו בילתי אפשר Chris@0: notice_account_lost_email_sent: דוא"ל עם הוראות לבחירת סיסמה חדשה נשלח אליך. Chris@0: notice_account_activated: חשבונך הופעל. אתה יכול להתחבר כעת. Chris@0: notice_successful_create: יצירה מוצלחת. Chris@0: notice_successful_update: עידכון מוצלח. Chris@0: notice_successful_delete: מחיקה מוצלחת. Chris@0: notice_successful_connection: חיבור מוצלח. Chris@0: notice_file_not_found: הדף שאת\ה מנסה לגשת אליו אינו קיים או שהוסר. Chris@0: notice_locking_conflict: המידע עודכן על ידי משתמש אחר. Chris@0: notice_not_authorized: אינך מורשה לראות דף זה. Chris@0: notice_email_sent: "דואל נשלח לכתובת {{value}}" Chris@0: notice_email_error: "ארעה שגיאה בעט שליחת הדואל ({{value}})" Chris@0: notice_feeds_access_key_reseted: מפתח ה-RSS שלך אופס. Chris@0: notice_failed_to_save_issues: "נכשרת בשמירת {{count}} נושא\ים ב {{total}} נבחרו: {{ids}}." Chris@0: notice_no_issue_selected: "לא נבחר אף נושא! בחר בבקשה את הנושאים שברצונך לערוך." Chris@0: Chris@0: error_scm_not_found: כניסה ו\או גירסא אינם קיימים במאגר. Chris@0: error_scm_command_failed: "ארעה שגיאה בעת ניסון גישה למאגר: {{value}}" Chris@0: Chris@0: mail_subject_lost_password: "סיסמת ה-{{value}} שלך" Chris@0: mail_body_lost_password: 'לשינו סיסמת ה-Redmine שלך,לחץ על הקישור הבא:' Chris@0: mail_subject_register: "הפעלת חשבון {{value}}" Chris@0: mail_body_register: 'להפעלת חשבון ה-Redmine שלך, לחץ על הקישור הבא:' Chris@0: Chris@0: gui_validation_error: שגיאה 1 Chris@0: gui_validation_error_plural: "{{count}} שגיאות" Chris@0: Chris@0: field_name: שם Chris@0: field_description: תיאור Chris@0: field_summary: תקציר Chris@0: field_is_required: נדרש Chris@0: field_firstname: שם פרטי Chris@0: field_lastname: שם משפחה Chris@0: field_mail: דוא"ל Chris@0: field_filename: קובץ Chris@0: field_filesize: גודל Chris@0: field_downloads: הורדות Chris@0: field_author: כותב Chris@0: field_created_on: נוצר Chris@0: field_updated_on: עודכן Chris@0: field_field_format: פורמט Chris@0: field_is_for_all: לכל הפרויקטים Chris@0: field_possible_values: ערכים אפשריים Chris@0: field_regexp: ביטוי רגיל Chris@0: field_min_length: אורך מינימאלי Chris@0: field_max_length: אורך מקסימאלי Chris@0: field_value: ערך Chris@0: field_category: קטגוריה Chris@0: field_title: כותרת Chris@0: field_project: פרויקט Chris@0: field_issue: נושא Chris@0: field_status: מצב Chris@0: field_notes: הערות Chris@0: field_is_closed: נושא סגור Chris@0: field_is_default: ערך ברירת מחדל Chris@0: field_tracker: סיווג Chris@0: field_subject: שם נושא Chris@0: field_due_date: תאריך סיום Chris@0: field_assigned_to: מוצב ל Chris@0: field_priority: עדיפות Chris@0: field_fixed_version: גירסאת יעד Chris@0: field_user: מתשמש Chris@0: field_role: תפקיד Chris@0: field_homepage: דף הבית Chris@0: field_is_public: פומבי Chris@0: field_parent: תת פרויקט של Chris@0: field_is_in_roadmap: נושאים המוצגים במפת הדרכים Chris@0: field_login: שם משתמש Chris@0: field_mail_notification: הודעות דוא"ל Chris@0: field_admin: ניהול Chris@0: field_last_login_on: חיבור אחרון Chris@0: field_language: שפה Chris@0: field_effective_date: תאריך Chris@0: field_password: סיסמה Chris@0: field_new_password: סיסמה חדשה Chris@0: field_password_confirmation: אישור Chris@0: field_version: גירסא Chris@0: field_type: סוג Chris@0: field_host: שרת Chris@0: field_port: פורט Chris@0: field_account: חשבון Chris@0: field_base_dn: בסיס DN Chris@0: field_attr_login: תכונת התחברות Chris@0: field_attr_firstname: תכונת שם פרטים Chris@0: field_attr_lastname: תכונת שם משפחה Chris@0: field_attr_mail: תכונת דוא"ל Chris@0: field_onthefly: יצירת משתמשים זריזה Chris@0: field_start_date: תאריך התחלה Chris@0: field_done_ratio: % גמור Chris@0: field_auth_source: מצב אימות Chris@0: field_hide_mail: החבא את כתובת הדוא"ל שלי Chris@0: field_comments: הערות Chris@0: field_url: URL Chris@0: field_start_page: דף התחלתי Chris@0: field_subproject: תת פרויקט Chris@0: field_hours: שעות Chris@0: field_activity: פעילות Chris@0: field_spent_on: תאריך Chris@0: field_identifier: מזהה Chris@0: field_is_filter: משמש כמסנן Chris@0: field_issue_to: נושאים קשורים Chris@0: field_delay: עיקוב Chris@0: field_assignable: ניתן להקצות נושאים לתפקיד זה Chris@0: field_redirect_existing_links: העבר קישורים קיימים Chris@0: field_estimated_hours: זמן משוער Chris@0: field_column_names: עמודות Chris@0: field_default_value: ערך ברירת מחדל Chris@0: Chris@0: setting_app_title: כותרת ישום Chris@0: setting_app_subtitle: תת-כותרת ישום Chris@0: setting_welcome_text: טקסט "ברוך הבא" Chris@0: setting_default_language: שפת ברירת מחדל Chris@0: setting_login_required: דרוש אימות Chris@0: setting_self_registration: אפשר הרשמות עצמית Chris@0: setting_attachment_max_size: גודל דבוקה מקסימאלי Chris@0: setting_issues_export_limit: גבול יצוא נושאים Chris@0: setting_mail_from: כתובת שליחת דוא"ל Chris@0: setting_host_name: שם שרת Chris@0: setting_text_formatting: עיצוב טקסט Chris@0: setting_wiki_compression: כיווץ היסטורית WIKI Chris@0: setting_feeds_limit: גבול תוכן הזנות Chris@0: setting_autofetch_changesets: משיכה אוטומתי של עידכונים Chris@0: setting_sys_api_enabled: אפשר WS לניהול המאגר Chris@0: setting_commit_ref_keywords: מילות מפתח מקשרות Chris@0: setting_commit_fix_keywords: מילות מפתח מתקנות Chris@0: setting_autologin: חיבור אוטומטי Chris@0: setting_date_format: פורמט תאריך Chris@0: setting_cross_project_issue_relations: הרשה קישור נושאים בין פרויקטים Chris@0: setting_issue_list_default_columns: עמודות ברירת מחדל המוצגות ברשימת הנושאים Chris@0: setting_repositories_encodings: קידוד המאגרים Chris@0: Chris@0: label_user: משתמש Chris@0: label_user_plural: משתמשים Chris@0: label_user_new: משתמש חדש Chris@0: label_project: פרויקט Chris@0: label_project_new: פרויקט חדש Chris@0: label_project_plural: פרויקטים Chris@0: label_x_projects: Chris@0: zero: no projects Chris@0: one: 1 project Chris@0: other: "{{count}} projects" Chris@0: label_project_all: כל הפרויקטים Chris@0: label_project_latest: הפרויקטים החדשים ביותר Chris@0: label_issue: נושא Chris@0: label_issue_new: נושא חדש Chris@0: label_issue_plural: נושאים Chris@0: label_issue_view_all: צפה בכל הנושאים Chris@0: label_document: מסמך Chris@0: label_document_new: מסמך חדש Chris@0: label_document_plural: מסמכים Chris@0: label_role: תפקיד Chris@0: label_role_plural: תפקידים Chris@0: label_role_new: תפקיד חדש Chris@0: label_role_and_permissions: תפקידים והרשאות Chris@0: label_member: חבר Chris@0: label_member_new: חבר חדש Chris@0: label_member_plural: חברים Chris@0: label_tracker: סיווג Chris@0: label_tracker_plural: סיווגים Chris@0: label_tracker_new: סיווג חדש Chris@0: label_workflow: זרימת עבודה Chris@0: label_issue_status: מצב נושא Chris@0: label_issue_status_plural: מצבי נושא Chris@0: label_issue_status_new: מצב חדש Chris@0: label_issue_category: קטגורית נושא Chris@0: label_issue_category_plural: קטגוריות נושא Chris@0: label_issue_category_new: קטגוריה חדשה Chris@0: label_custom_field: שדה אישי Chris@0: label_custom_field_plural: שדות אישיים Chris@0: label_custom_field_new: שדה אישי חדש Chris@0: label_enumerations: אינומרציות Chris@0: label_enumeration_new: ערך חדש Chris@0: label_information: מידע Chris@0: label_information_plural: מידע Chris@0: label_please_login: התחבר בבקשה Chris@0: label_register: הרשמה Chris@0: label_password_lost: אבדה הסיסמה? Chris@0: label_home: דף הבית Chris@0: label_my_page: הדף שלי Chris@0: label_my_account: החשבון שלי Chris@0: label_my_projects: הפרויקטים שלי Chris@0: label_administration: ניהול Chris@0: label_login: התחבר Chris@0: label_logout: התנתק Chris@0: label_help: עזרה Chris@0: label_reported_issues: נושאים שדווחו Chris@0: label_assigned_to_me_issues: נושאים שהוצבו לי Chris@0: label_last_login: חיבור אחרון Chris@0: label_registered_on: נרשם בתאריך Chris@0: label_activity: פעילות Chris@0: label_new: חדש Chris@0: label_logged_as: מחובר כ Chris@0: label_environment: סביבה Chris@0: label_authentication: אישור Chris@0: label_auth_source: מצב אישור Chris@0: label_auth_source_new: מצב אישור חדש Chris@0: label_auth_source_plural: מצבי אישור Chris@0: label_subproject_plural: תת-פרויקטים Chris@0: label_min_max_length: אורך מינימאלי - מקסימאלי Chris@0: label_list: רשימה Chris@0: label_date: תאריך Chris@0: label_integer: מספר שלם Chris@0: label_boolean: ערך בוליאני Chris@0: label_string: טקסט Chris@0: label_text: טקסט ארוך Chris@0: label_attribute: תכונה Chris@0: label_attribute_plural: תכונות Chris@0: label_download: "הורדה {{count}}" Chris@0: label_download_plural: "{{count}} הורדות" Chris@0: label_no_data: אין מידע להציג Chris@0: label_change_status: שנה מצב Chris@0: label_history: היסטוריה Chris@0: label_attachment: קובץ Chris@0: label_attachment_new: קובץ חדש Chris@0: label_attachment_delete: מחק קובץ Chris@0: label_attachment_plural: קבצים Chris@0: label_report: דו"ח Chris@0: label_report_plural: דו"חות Chris@0: label_news: חדשות Chris@0: label_news_new: הוסף חדשות Chris@0: label_news_plural: חדשות Chris@0: label_news_latest: חדשות אחרונות Chris@0: label_news_view_all: צפה בכל החדשות Chris@0: label_settings: הגדרות Chris@0: label_overview: מבט רחב Chris@0: label_version: גירסא Chris@0: label_version_new: גירסא חדשה Chris@0: label_version_plural: גירסאות Chris@0: label_confirmation: אישור Chris@0: label_export_to: יצא ל Chris@0: label_read: קרא... Chris@0: label_public_projects: פרויקטים פומביים Chris@0: label_open_issues: פתוח Chris@0: label_open_issues_plural: פתוחים Chris@0: label_closed_issues: סגור Chris@0: label_closed_issues_plural: סגורים Chris@0: label_x_open_issues_abbr_on_total: Chris@0: zero: 0 פתוחים / {{total}} Chris@0: one: 1 פתוח / {{total}} Chris@0: other: "{{count}} פתוחים / {{total}}" Chris@0: label_x_open_issues_abbr: Chris@0: zero: 0 פתוחים Chris@0: one: 1 פתוח Chris@0: other: "{{count}} פתוחים" Chris@0: label_x_closed_issues_abbr: Chris@0: zero: 0 סגורים Chris@0: one: 1 סגור Chris@0: other: "{{count}} סגורים" Chris@0: label_total: סה"כ Chris@0: label_permissions: הרשאות Chris@0: label_current_status: מצב נוכחי Chris@0: label_new_statuses_allowed: מצבים חדשים אפשריים Chris@0: label_all: הכל Chris@0: label_none: כלום Chris@0: label_next: הבא Chris@0: label_previous: הקודם Chris@0: label_used_by: בשימוש ע"י Chris@0: label_details: פרטים Chris@0: label_add_note: הוסף הערה Chris@0: label_per_page: לכל דף Chris@0: label_calendar: לוח שנה Chris@0: label_months_from: חודשים מ Chris@0: label_gantt: גאנט Chris@0: label_internal: פנימי Chris@0: label_last_changes: "{{count}} שינוים אחרונים" Chris@0: label_change_view_all: צפה בכל השינוים Chris@0: label_personalize_page: התאם אישית דף זה Chris@0: label_comment: תגובה Chris@0: label_comment_plural: תגובות Chris@0: label_x_comments: Chris@0: zero: אין הערות Chris@0: one: הערה אחת Chris@0: other: "{{count}} הערות" Chris@0: label_comment_add: הוסף תגובה Chris@0: label_comment_added: תגובה הוספה Chris@0: label_comment_delete: מחק תגובות Chris@0: label_query: שאילתה אישית Chris@0: label_query_plural: שאילתות אישיות Chris@0: label_query_new: שאילתה חדשה Chris@0: label_filter_add: הוסף מסנן Chris@0: label_filter_plural: מסננים Chris@0: label_equals: הוא Chris@0: label_not_equals: הוא לא Chris@0: label_in_less_than: בפחות מ Chris@0: label_in_more_than: ביותר מ Chris@0: label_in: ב Chris@0: label_today: היום Chris@0: label_this_week: השבוע Chris@0: label_less_than_ago: פחות מ Chris@0: label_more_than_ago: יותר מ Chris@0: label_ago: לפני Chris@0: label_contains: מכיל Chris@0: label_not_contains: לא מכיל Chris@0: label_day_plural: ימים Chris@0: label_repository: מאגר Chris@0: label_browse: סייר Chris@0: label_modification: "שינוי {{count}}" Chris@0: label_modification_plural: "{{count}} שינויים" Chris@0: label_revision: גירסא Chris@0: label_revision_plural: גירסאות Chris@0: label_added: נוסף Chris@0: label_modified: שונה Chris@0: label_deleted: נמחק Chris@0: label_latest_revision: גירסא אחרונה Chris@0: label_latest_revision_plural: גירסאות אחרונות Chris@0: label_view_revisions: צפה בגירסאות Chris@0: label_max_size: גודל מקסימאלי Chris@0: label_sort_highest: הזז לראשית Chris@0: label_sort_higher: הזז למעלה Chris@0: label_sort_lower: הזז למטה Chris@0: label_sort_lowest: הזז לתחתית Chris@0: label_roadmap: מפת הדרכים Chris@0: label_roadmap_due_in: "נגמר בעוד {{value}}" Chris@0: label_roadmap_overdue: "{{value}} מאחר" Chris@0: label_roadmap_no_issues: אין נושאים לגירסא זו Chris@0: label_search: חפש Chris@0: label_result_plural: תוצאות Chris@0: label_all_words: כל המילים Chris@0: label_wiki: Wiki Chris@0: label_wiki_edit: ערוך Wiki Chris@0: label_wiki_edit_plural: עריכות Wiki Chris@0: label_wiki_page: דף Wiki Chris@0: label_wiki_page_plural: דפי Wiki Chris@0: label_index_by_title: סדר על פי כותרת Chris@0: label_index_by_date: סדר על פי תאריך Chris@0: label_current_version: גירסא נוכאית Chris@0: label_preview: תצוגה מקדימה Chris@0: label_feed_plural: הזנות Chris@0: label_changes_details: פירוט כל השינויים Chris@0: label_issue_tracking: מעקב אחר נושאים Chris@0: label_spent_time: זמן שהושקע Chris@0: label_f_hour: "{{value}} שעה" Chris@0: label_f_hour_plural: "{{value}} שעות" Chris@0: label_time_tracking: מעקב זמנים Chris@0: label_change_plural: שינויים Chris@0: label_statistics: סטטיסטיקות Chris@0: label_commits_per_month: הפקדות לפי חודש Chris@0: label_commits_per_author: הפקדות לפי כותב Chris@0: label_view_diff: צפה בהבדלים Chris@0: label_diff_inline: בתוך השורה Chris@0: label_diff_side_by_side: צד לצד Chris@0: label_options: אפשרויות Chris@0: label_copy_workflow_from: העתק זירמת עבודה מ Chris@0: label_permissions_report: דו"ח הרשאות Chris@0: label_watched_issues: נושאים שנצפו Chris@0: label_related_issues: נושאים קשורים Chris@0: label_applied_status: מוצב מוחל Chris@0: label_loading: טוען... Chris@0: label_relation_new: קשר חדש Chris@0: label_relation_delete: מחק קשר Chris@0: label_relates_to: קשור ל Chris@0: label_duplicates: מכפיל את Chris@0: label_blocks: חוסם את Chris@0: label_blocked_by: חסום ע"י Chris@0: label_precedes: מקדים את Chris@0: label_follows: עוקב אחרי Chris@0: label_end_to_start: מהתחלה לסוף Chris@0: label_end_to_end: מהסוף לסוף Chris@0: label_start_to_start: מהתחלה להתחלה Chris@0: label_start_to_end: מהתחלה לסוף Chris@0: label_stay_logged_in: השאר מחובר Chris@0: label_disabled: מבוטל Chris@0: label_show_completed_versions: הצג גירסאות גמורות Chris@0: label_me: אני Chris@0: label_board: פורום Chris@0: label_board_new: פורום חדש Chris@0: label_board_plural: פורומים Chris@0: label_topic_plural: נושאים Chris@0: label_message_plural: הודעות Chris@0: label_message_last: הודעה אחרונה Chris@0: label_message_new: הודעה חדשה Chris@0: label_reply_plural: השבות Chris@0: label_send_information: שלח מידע על חשבון למשתמש Chris@0: label_year: שנה Chris@0: label_month: חודש Chris@0: label_week: שבוע Chris@0: label_date_from: מתאריך Chris@0: label_date_to: עד Chris@0: label_language_based: מבוסס שפה Chris@0: label_sort_by: "מין לפי {{value}}" Chris@0: label_send_test_email: שלח דוא"ל בדיקה Chris@0: label_feeds_access_key_created_on: "מפתח הזנת RSS נוצר לפני{{value}}" Chris@0: label_module_plural: מודולים Chris@0: label_added_time_by: "נוסף על ידי {{author}} לפני {{age}} " Chris@0: label_updated_time: "עודכן לפני {{value}} " Chris@0: label_jump_to_a_project: קפוץ לפרויקט... Chris@0: label_file_plural: קבצים Chris@0: label_changeset_plural: אוסף שינוים Chris@0: label_default_columns: עמודת ברירת מחדל Chris@0: label_no_change_option: (אין שינוים) Chris@0: label_bulk_edit_selected_issues: ערוך את הנושאים המסומנים Chris@0: label_theme: ערכת נושא Chris@0: label_default: ברירת מחדל Chris@0: Chris@0: button_login: התחבר Chris@0: button_submit: אשר Chris@0: button_save: שמור Chris@0: button_check_all: בחר הכל Chris@0: button_uncheck_all: בחר כלום Chris@0: button_delete: מחק Chris@0: button_create: צור Chris@0: button_test: בדוק Chris@0: button_edit: ערוך Chris@0: button_add: הוסף Chris@0: button_change: שנה Chris@0: button_apply: החל Chris@0: button_clear: נקה Chris@0: button_lock: נעל Chris@0: button_unlock: בטל נעילה Chris@0: button_download: הורד Chris@0: button_list: רשימה Chris@0: button_view: צפה Chris@0: button_move: הזז Chris@0: button_back: הקודם Chris@0: button_cancel: בטל Chris@0: button_activate: הפעל Chris@0: button_sort: מיין Chris@0: button_log_time: זמן לוג Chris@0: button_rollback: חזור לגירסא זו Chris@0: button_watch: צפה Chris@0: button_unwatch: בטל צפיה Chris@0: button_reply: השב Chris@0: button_archive: ארכיון Chris@0: button_unarchive: הוצא מהארכיון Chris@0: button_reset: אפס Chris@0: button_rename: שנה שם Chris@0: Chris@0: status_active: פעיל Chris@0: status_registered: רשום Chris@0: status_locked: נעול Chris@0: Chris@0: text_select_mail_notifications: בחר פעולת שבגללן ישלח דוא"ל. Chris@0: text_regexp_info: כגון. ^[A-Z0-9]+$ Chris@0: text_min_max_length_info: 0 משמעו ללא הגבלות Chris@0: text_project_destroy_confirmation: האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הפרויקט ואת כל המידע הקשור אליו ? Chris@0: text_workflow_edit: בחר תפקיד ועוקב כדי לערות את זרימת העבודה Chris@0: text_are_you_sure: האם אתה בטוח ? Chris@0: text_tip_task_begin_day: מטלה המתחילה היום Chris@0: text_tip_task_end_day: מטלה המסתיימת היום Chris@0: text_tip_task_begin_end_day: מטלה המתחילה ומסתיימת היום Chris@0: text_project_identifier_info: 'אותיות לטיניות (a-z), מספרים ומקפים.
ברגע שנשמר, לא ניתן לשנות את המזהה.' Chris@0: text_caracters_maximum: "מקסימום {{count}} תווים." Chris@0: text_length_between: "אורך בין {{min}} ל {{max}} תווים." Chris@0: text_tracker_no_workflow: זרימת עבודה לא הוגדרה עבור סיווג זה Chris@0: text_unallowed_characters: תווים לא מורשים Chris@0: text_comma_separated: הכנסת ערכים מרובים מותרת (מופרדים בפסיקים). Chris@0: text_issues_ref_in_commit_messages: קישור ותיקום נושאים בהודעות הפקדות Chris@0: text_issue_added: "הנושא {{id}} דווח (by {{author}})." Chris@0: text_issue_updated: "הנושא {{id}} עודכן (by {{author}})." Chris@0: text_wiki_destroy_confirmation: האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הWIKI הזה ואת כל תוכנו? Chris@0: text_issue_category_destroy_question: "כמה נושאים ({{count}}) מוצבים לקטגוריה הזו. מה ברצונך לעשות?" Chris@0: text_issue_category_destroy_assignments: הסר הצבת קטגוריה Chris@0: text_issue_category_reassign_to: הצב מחדש את הקטגוריה לנושאים Chris@0: Chris@0: default_role_manager: מנהל Chris@0: default_role_developer: מפתח Chris@0: default_role_reporter: מדווח Chris@0: default_tracker_bug: באג Chris@0: default_tracker_feature: פיצ'ר Chris@0: default_tracker_support: תמיכה Chris@0: default_issue_status_new: חדש Chris@0: default_issue_status_in_progress: In Progress Chris@0: default_issue_status_resolved: פתור Chris@0: default_issue_status_feedback: משוב Chris@0: default_issue_status_closed: סגור Chris@0: default_issue_status_rejected: דחוי Chris@0: default_doc_category_user: תיעוד משתמש Chris@0: default_doc_category_tech: תיעוד טכני Chris@0: default_priority_low: נמוכה Chris@0: default_priority_normal: רגילה Chris@0: default_priority_high: גהבוה Chris@0: default_priority_urgent: דחופה Chris@0: default_priority_immediate: מידית Chris@0: default_activity_design: עיצוב Chris@0: default_activity_development: פיתוח Chris@0: Chris@0: enumeration_issue_priorities: עדיפות נושאים Chris@0: enumeration_doc_categories: קטגוריות מסמכים Chris@0: enumeration_activities: פעילויות (מעקב אחר זמנים) Chris@0: label_search_titles_only: חפש בכותרות בלבד Chris@0: label_nobody: אף אחד Chris@0: button_change_password: שנה סיסמא Chris@0: text_user_mail_option: "בפרויקטים שלא בחרת, אתה רק תקבל התרעות על שאתה צופה או קשור אליהם (לדוגמא:נושאים שאתה היוצר שלהם או מוצבים אליך)." Chris@0: label_user_mail_option_selected: "לכל אירוע בפרויקטים שבחרתי בלבד..." Chris@0: label_user_mail_option_all: "לכל אירוע בכל הפרויקטים שלי" Chris@0: label_user_mail_option_none: "רק לנושאים שאני צופה או קשור אליהם" Chris@0: setting_emails_footer: תחתית דוא"ל Chris@0: label_float: צף Chris@0: button_copy: העתק Chris@0: mail_body_account_information_external: "אתה יכול להשתמש בחשבון {{value}} כדי להתחבר" Chris@0: mail_body_account_information: פרטי החשבון שלך Chris@0: setting_protocol: פרוטוקול Chris@0: label_user_mail_no_self_notified: "אני לא רוצה שיודיעו לי על שינויים שאני מבצע" Chris@0: setting_time_format: פורמט זמן Chris@0: label_registration_activation_by_email: הפעל חשבון באמצעות דוא"ל Chris@0: mail_subject_account_activation_request: "בקשת הפעלה לחשבון {{value}}" Chris@0: mail_body_account_activation_request: "משתמש חדש ({{value}}) נרשם. החשבון שלו מחכה לאישור שלך:" Chris@0: label_registration_automatic_activation: הפעלת חשבון אוטומטית Chris@0: label_registration_manual_activation: הפעלת חשבון ידנית Chris@0: notice_account_pending: "החשבון שלך נוצר ועתה מחכה לאישור מנהל המערכת." Chris@0: field_time_zone: איזור זמן Chris@0: text_caracters_minimum: "חייב להיות לפחות באורך של {{count}} תווים." Chris@0: setting_bcc_recipients: מוסתר (bcc) Chris@0: button_annotate: הוסף תיאור מסגרת Chris@0: label_issues_by: "נושאים לפי {{value}}" Chris@0: field_searchable: ניתן לחיפוש Chris@0: label_display_per_page: "בכל דף: {{value}} תוצאות" Chris@0: setting_per_page_options: אפשרויות אוביקטים לפי דף Chris@0: label_age: גיל Chris@0: notice_default_data_loaded: אפשרויות ברירת מחדל מופעלות. Chris@0: text_load_default_configuration: טען את אפשרויות ברירת המחדל Chris@0: text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. יהיה באפשרותך לשנותו לאחר שיטען." Chris@0: error_can_t_load_default_data: "אפשרויות ברירת המחדל לא הצליחו להיטען: {{value}}" Chris@0: button_update: עדכן Chris@0: label_change_properties: שנה מאפיינים Chris@0: label_general: כללי Chris@0: label_repository_plural: מאגרים Chris@0: label_associated_revisions: שינויים קשורים Chris@0: setting_user_format: פורמט הצגת משתמשים Chris@0: text_status_changed_by_changeset: "הוחל בסדרת השינויים {{value}}." Chris@0: label_more: עוד Chris@0: text_issues_destroy_confirmation: 'האם את\ה בטוח שברצונך למחוק את הנושא\ים ?' Chris@0: label_scm: SCM Chris@0: text_select_project_modules: 'בחר מודולים להחיל על פקרויקט זה:' Chris@0: label_issue_added: נושא נוסף Chris@0: label_issue_updated: נושא עודכן Chris@0: label_document_added: מוסמך נוסף Chris@0: label_message_posted: הודעה הוספה Chris@0: label_file_added: קובץ נוסף Chris@0: label_news_added: חדשות הוספו Chris@0: project_module_boards: לוחות Chris@0: project_module_issue_tracking: מעקב נושאים Chris@0: project_module_wiki: Wiki Chris@0: project_module_files: קבצים Chris@0: project_module_documents: מסמכים Chris@0: project_module_repository: מאגר Chris@0: project_module_news: חדשות Chris@0: project_module_time_tracking: מעקב אחר זמנים Chris@0: text_file_repository_writable: מאגר הקבצים ניתן לכתיבה Chris@0: text_default_administrator_account_changed: מנהל המערכת ברירת המחדל שונה Chris@0: text_rmagick_available: RMagick available (optional) Chris@0: button_configure: אפשרויות Chris@0: label_plugins: תוספים Chris@0: label_ldap_authentication: אימות LDAP Chris@0: label_downloads_abbr: D/L Chris@0: label_this_month: החודש Chris@0: label_last_n_days: "ב-{{count}} ימים אחרונים" Chris@0: label_all_time: תמיד Chris@0: label_this_year: השנה Chris@0: label_date_range: טווח תאריכים Chris@0: label_last_week: שבוע שעבר Chris@0: label_yesterday: אתמול Chris@0: label_last_month: חודש שעבר Chris@0: label_add_another_file: הוסף עוד קובץ Chris@0: label_optional_description: תיאור רשות Chris@0: text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} שעות דווחו על הנושים שאת\ה עומד\ת למחוק. מה ברצונך לעשות ?" Chris@0: error_issue_not_found_in_project: 'הנושאים לא נמצאו או אינם שיכים לפרויקט' Chris@0: text_assign_time_entries_to_project: הצב שעות שדווחו לפרויקט הזה Chris@0: text_destroy_time_entries: מחק שעות שדווחו Chris@0: text_reassign_time_entries: 'הצב מחדש שעות שדווחו לפרויקט הזה:' Chris@0: setting_activity_days_default: ימים המוצגים על פעילות הפרויקט Chris@0: label_chronological_order: בסדר כרונולוגי Chris@0: field_comments_sorting: הצג הערות Chris@0: label_reverse_chronological_order: בסדר כרונולוגי הפוך Chris@0: label_preferences: העדפות Chris@0: setting_display_subprojects_issues: הצג נושאים של תת פרויקטים כברירת מחדל Chris@0: label_overall_activity: פעילות כוללת Chris@0: setting_default_projects_public: פרויקטים חדשים הינם פומביים כברירת מחדל Chris@0: error_scm_annotate: "הכניסה לא קיימת או שלא ניתן לתאר אותה." Chris@0: label_planning: תכנון Chris@0: text_subprojects_destroy_warning: "תת הפרויקט\ים: {{value}} ימחקו גם כן." Chris@0: label_and_its_subprojects: "{{value}} וכל תת הפרויקטים שלו" Chris@0: mail_body_reminder: "{{count}} נושאים שמיועדים אליך מיועדים להגשה בתוך {{days}} ימים:" Chris@0: mail_subject_reminder: "{{count}} נושאים מיעדים להגשה בימים הקרובים" Chris@0: text_user_wrote: "{{value}} כתב:" Chris@0: label_duplicated_by: שוכפל ע"י Chris@0: setting_enabled_scm: אפשר SCM Chris@0: text_enumeration_category_reassign_to: 'הצב מחדש לערך הזה:' Chris@0: text_enumeration_destroy_question: "{{count}} אוביקטים מוצבים לערך זה." Chris@0: label_incoming_emails: דוא"ל נכנס Chris@0: label_generate_key: יצר מפתח Chris@0: setting_mail_handler_api_enabled: Enable WS for incoming emails Chris@0: setting_mail_handler_api_key: מפתח API Chris@0: text_email_delivery_not_configured: "Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nConfigure your SMTP server in config/email.yml and restart the application to enable them." Chris@0: field_parent_title: דף אב Chris@0: label_issue_watchers: צופים Chris@0: setting_commit_logs_encoding: Commit messages encoding Chris@0: button_quote: צטט Chris@0: setting_sequential_project_identifiers: Generate sequential project identifiers Chris@0: notice_unable_delete_version: לא ניתן למחוק גירסא Chris@0: label_renamed: השם שונה Chris@0: label_copied: הועתק Chris@0: setting_plain_text_mail: טקסט פשוט בלבד (ללא HTML) Chris@0: permission_view_files: צפה בקבצים Chris@0: permission_edit_issues: ערוך נושאים Chris@0: permission_edit_own_time_entries: ערוך את לוג הזמן של עצמך Chris@0: permission_manage_public_queries: נהל שאילתות פומביות Chris@0: permission_add_issues: הוסף נושא Chris@0: permission_log_time: תעד זמן שבוזבז Chris@0: permission_view_changesets: צפה בקבוצות שינויים Chris@0: permission_view_time_entries: צפה בזמן שבוזבז Chris@0: permission_manage_versions: נהל גירסאות Chris@0: permission_manage_wiki: נהל wiki Chris@0: permission_manage_categories: נהל קטגוריות נושאים Chris@0: permission_protect_wiki_pages: הגן כל דפי wiki Chris@0: permission_comment_news: הגב על החדשות Chris@0: permission_delete_messages: מחק הודעות Chris@0: permission_select_project_modules: בחר מודולי פרויקט Chris@0: permission_manage_documents: נהל מסמכים Chris@0: permission_edit_wiki_pages: ערוך דפי wiki Chris@0: permission_add_issue_watchers: הוסף צופים Chris@0: permission_view_gantt: צפה בגאנט Chris@0: permission_move_issues: הזז נושאים Chris@0: permission_manage_issue_relations: נהל יחס בין נושאים Chris@0: permission_delete_wiki_pages: מחק דפי wiki Chris@0: permission_manage_boards: נהל לוחות Chris@0: permission_delete_wiki_pages_attachments: מחק דבוקות Chris@0: permission_view_wiki_edits: צפה בהיסטורית wiki Chris@0: permission_add_messages: הצב הודעות Chris@0: permission_view_messages: צפה בהודעות Chris@0: permission_manage_files: נהל קבצים Chris@0: permission_edit_issue_notes: ערוך רשימות Chris@0: permission_manage_news: נהל חדשות Chris@0: permission_view_calendar: צפה בלוח השנה Chris@0: permission_manage_members: נהל חברים Chris@0: permission_edit_messages: ערוך הודעות Chris@0: permission_delete_issues: מחק נושאים Chris@0: permission_view_issue_watchers: צפה ברשימה צופים Chris@0: permission_manage_repository: נהל מאגר Chris@0: permission_commit_access: Commit access Chris@0: permission_browse_repository: סייר במאגר Chris@0: permission_view_documents: צפה במסמכים Chris@0: permission_edit_project: ערוך פרויקט Chris@0: permission_add_issue_notes: Add notes Chris@0: permission_save_queries: שמור שאילתות Chris@0: permission_view_wiki_pages: צפה ב-wiki Chris@0: permission_rename_wiki_pages: שנה שם של דפי wiki Chris@0: permission_edit_time_entries: ערוך רישום זמנים Chris@0: permission_edit_own_issue_notes: Edit own notes Chris@0: setting_gravatar_enabled: Use Gravatar user icons Chris@0: label_example: דוגמא Chris@0: text_repository_usernames_mapping: "Select ou update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped." Chris@0: permission_edit_own_messages: ערוך הודעות של עצמך Chris@0: permission_delete_own_messages: מחק הודעות של עצמך Chris@0: label_user_activity: "הפעילות של {{value}}" Chris@0: label_updated_time_by: "עודכן ע'י {{author}} לפני {{age}}" Chris@0: setting_diff_max_lines_displayed: Max number of diff lines displayed Chris@0: text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable Chris@0: text_diff_truncated: '... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.' Chris@0: warning_attachments_not_saved: "{{count}} file(s) could not be saved." Chris@0: button_create_and_continue: צור ופתח חדש Chris@0: text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value' Chris@0: label_display: תצוגה Chris@0: field_editable: ניתן לעריכה Chris@0: setting_repository_log_display_limit: Maximum number of revisions displayed on file log Chris@0: setting_file_max_size_displayed: Max size of text files displayed inline Chris@0: field_watcher: צופה Chris@0: setting_openid: Allow OpenID login and registration Chris@0: field_identity_url: OpenID URL Chris@0: label_login_with_open_id_option: or login with OpenID Chris@0: field_content: Content Chris@0: label_descending: Descending Chris@0: label_sort: Sort Chris@0: label_ascending: Ascending Chris@0: label_date_from_to: מתאריך {{start}} ועד תאריך {{end}} Chris@0: label_greater_or_equal: ">=" Chris@0: label_less_or_equal: <= Chris@0: text_wiki_page_destroy_question: This page has {{descendants}} child page(s) and descendant(s). What do you want to do? Chris@0: text_wiki_page_reassign_children: Reassign child pages to this parent page Chris@0: text_wiki_page_nullify_children: Keep child pages as root pages Chris@0: text_wiki_page_destroy_children: Delete child pages and all their descendants Chris@0: setting_password_min_length: אורך סיסמא מינימאלי Chris@0: field_group_by: Group results by Chris@0: mail_subject_wiki_content_updated: "'{{page}}' wiki page has been updated" Chris@0: label_wiki_content_added: Wiki page added Chris@0: mail_subject_wiki_content_added: "'{{page}}' wiki page has been added" Chris@0: mail_body_wiki_content_added: The '{{page}}' wiki page has been added by {{author}}. Chris@0: label_wiki_content_updated: Wiki page updated Chris@0: mail_body_wiki_content_updated: The '{{page}}' wiki page has been updated by {{author}}. Chris@0: permission_add_project: Create project Chris@0: setting_new_project_user_role_id: Role given to a non-admin user who creates a project Chris@0: label_view_all_revisions: View all revisions Chris@0: label_tag: Tag Chris@0: label_branch: Branch Chris@0: error_no_tracker_in_project: No tracker is associated to this project. Please check the Project settings. Chris@0: error_no_default_issue_status: No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses"). Chris@0: text_journal_changed: "{{label}} השתנה מ{{old}} ל{{new}}" Chris@0: text_journal_set_to: "{{label}} נקבע ל{{value}}" Chris@0: text_journal_deleted: "{{label}} נמחק ({{old}})" Chris@0: label_group_plural: קבוצות Chris@0: label_group: קבוצה Chris@0: label_group_new: קבוצה חדשה Chris@0: label_time_entry_plural: זמן שהושקע Chris@0: text_journal_added: "{{label}} {{value}} נוסף" Chris@0: field_active: Active Chris@0: enumeration_system_activity: System Activity Chris@0: permission_delete_issue_watchers: Delete watchers Chris@0: version_status_closed: סגור Chris@0: version_status_locked: נעול Chris@0: version_status_open: פתוח Chris@0: error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: An issue assigned to a closed version can not be reopened Chris@0: label_user_anonymous: Anonymous Chris@0: button_move_and_follow: Move and follow Chris@0: setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects Chris@0: setting_gravatar_default: Default Gravatar image Chris@0: field_sharing: Sharing Chris@0: label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy Chris@0: label_version_sharing_system: With all projects Chris@0: label_version_sharing_descendants: With subprojects Chris@0: label_version_sharing_tree: With project tree Chris@0: label_version_sharing_none: Not shared Chris@0: error_can_not_archive_project: This project can not be archived Chris@0: button_duplicate: שכפל Chris@0: button_copy_and_follow: Copy and follow Chris@0: label_copy_source: Source Chris@0: setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with Chris@0: setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status Chris@0: error_issue_done_ratios_not_updated: Issue done ratios not updated. Chris@0: error_workflow_copy_target: Please select target tracker(s) and role(s) Chris@0: setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field Chris@0: label_copy_same_as_target: Same as target Chris@0: label_copy_target: Target Chris@0: notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated. Chris@0: error_workflow_copy_source: Please select a source tracker or role Chris@0: label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios Chris@0: setting_start_of_week: התחל יומנים לפי Chris@0: permission_view_issues: View Issues Chris@0: label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker Chris@0: label_revision_id: Revision {{value}} Chris@0: label_api_access_key: API access key Chris@0: label_api_access_key_created_on: API access key created {{value}} ago Chris@0: label_feeds_access_key: RSS access key Chris@0: notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset. Chris@0: setting_rest_api_enabled: Enable REST web service Chris@0: label_missing_api_access_key: Missing an API access key Chris@0: label_missing_feeds_access_key: Missing a RSS access key Chris@0: button_show: Show Chris@0: text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value). Chris@0: setting_mail_handler_body_delimiters: Truncate emails after one of these lines Chris@0: permission_add_subprojects: Create subprojects Chris@0: label_subproject_new: תת-פרויקט חדש Chris@0: text_own_membership_delete_confirmation: |- Chris@0: You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that. Chris@0: Are you sure you want to continue? Chris@0: label_close_versions: Close completed versions Chris@0: label_board_sticky: Sticky Chris@0: label_board_locked: Locked Chris@0: permission_export_wiki_pages: Export wiki pages Chris@0: setting_cache_formatted_text: Cache formatted text Chris@0: permission_manage_project_activities: Manage project activities Chris@0: error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field Chris@0: permission_manage_subtasks: Manage subtasks Chris@0: label_profile: Profile Chris@0: error_unable_to_connect: Unable to connect ({{value}}) Chris@0: error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted. Chris@0: field_parent_issue: Parent task Chris@0: error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status Chris@0: label_subtask_plural: Subtasks Chris@0: error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted. Chris@0: label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy Chris@0: field_principal: Principal Chris@0: label_my_page_block: My page block Chris@0: notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): {{errors}}." Chris@0: text_zoom_out: Zoom out Chris@0: text_zoom_in: Zoom in Chris@0: notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry. Chris@0: label_overall_spent_time: Overall spent time