Chris@119: # translated by Dzintars Bergs (dzintars.bergs@gmail.com) Chris@119: Chris@119: lv: Chris@119: direction: ltr Chris@119: date: Chris@119: formats: Chris@119: default: "%d.%m.%Y" Chris@119: short: "%d %b" Chris@119: long: "%d %B %Y" Chris@119: Chris@119: day_names: [Svētdiena, Pirmdiena, Otrdiena, Trešdiena, Ceturtdiena, Piektdiena, Sestdiena] Chris@119: abbr_day_names: [Sv, Pr, Ot, Tr, Ct, Pk, St] Chris@119: Chris@119: month_names: [~, Janvāris, Februāris, Marts, Aprīlis , Maijs, Jūnijs, Jūlijs, Augusts, Septembris, Oktobris, Novembris, Decembris] Chris@119: abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, Mai, Jūn, Jūl, Aug, Sep, Okt, Nov, Dec] Chris@119: order: [ :day, :month, :year ] Chris@119: Chris@119: time: Chris@119: formats: Chris@119: default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z" Chris@119: time: "%H:%M" Chris@119: short: "%d %b, %H:%M" Chris@119: long: "%B %d, %Y %H:%M" Chris@119: am: "rītā" Chris@119: pm: "vakarā" Chris@119: Chris@119: datetime: Chris@119: distance_in_words: Chris@119: half_a_minute: "pus minūte" Chris@119: less_than_x_seconds: Chris@119: one: "mazāk kā 1 sekunde" Chris@119: other: "mazāk kā %{count} sekundes" Chris@119: x_seconds: Chris@119: one: "1 sekunde" Chris@119: other: "%{count} sekundes" Chris@119: less_than_x_minutes: Chris@119: one: "mazāk kā minūte" Chris@119: other: "mazāk kā %{count} minūtes" Chris@119: x_minutes: Chris@119: one: "1 minūte" Chris@119: other: "%{count} minūtes" Chris@119: about_x_hours: Chris@119: one: "aptuveni 1 stunda" Chris@119: other: "aptuveni %{count} stundas" Chris@119: x_days: Chris@119: one: "1 diena" Chris@119: other: "%{count} dienas" Chris@119: about_x_months: Chris@119: one: "aptuveni 1 mēnesis" Chris@119: other: "aptuveni %{count} mēneši" Chris@119: x_months: Chris@119: one: "1 mēnesis" Chris@119: other: "%{count} mēneši" Chris@119: about_x_years: Chris@119: one: "aptuveni 1 gads" Chris@119: other: "aptuveni %{count} gadi" Chris@119: over_x_years: Chris@119: one: "ilgāk par 1 gadu" Chris@119: other: "ilgāk par %{count} gadiem" Chris@119: almost_x_years: Chris@119: one: "gandrīz 1 gadu" Chris@119: other: "gandrīz %{count} gadus" Chris@119: Chris@119: number: Chris@119: format: Chris@119: separator: "." Chris@119: delimiter: "" Chris@119: precision: 3 Chris@119: human: Chris@119: format: Chris@119: delimiter: " " Chris@119: precision: 1 Chris@119: storage_units: Chris@119: format: "%n %u" Chris@119: units: Chris@119: byte: Chris@119: one: "Baits" Chris@119: other: "Baiti" Chris@119: kb: "KB" Chris@119: mb: "MB" Chris@119: gb: "GB" Chris@119: tb: "TB" Chris@119: Chris@119: Chris@119: support: Chris@119: array: Chris@119: sentence_connector: "un" Chris@119: skip_last_comma: false Chris@119: Chris@119: activerecord: Chris@119: errors: Chris@119: template: Chris@119: header: Chris@119: one: "1 error prohibited this %{model} from being saved" Chris@119: other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved" Chris@119: messages: Chris@119: inclusion: "nav iekļauts sarakstā" Chris@119: exclusion: "ir rezervēts" Chris@119: invalid: "nederīgs" Chris@119: confirmation: "apstiprinājums nesakrīt" Chris@119: accepted: "jābūt akceptētam" Chris@119: empty: "nevar būt tukšs" Chris@119: blank: "nevar būt neaizpildīts" Chris@119: too_long: "ir pārāk gara(š) (maksimālais garums ir %{count} simboli)" Chris@119: too_short: "ir pārāk īsa(s) (minimālais garums ir %{count} simboli)" Chris@119: wrong_length: "ir nepareiza garuma (vajadzētu būt %{count} simboli)" Chris@119: taken: "eksistē" Chris@119: not_a_number: "nav skaitlis" Chris@119: not_a_date: "nav derīgs datums" Chris@119: greater_than: "jābūt lielākam par %{count}" Chris@119: greater_than_or_equal_to: "jābūt lielākam vai vienādam ar %{count}" Chris@119: equal_to: "jābūt vienādam ar %{count}" Chris@119: less_than: "jābūt mazākam kā %{count}" Chris@119: less_than_or_equal_to: "jābūt mazākam vai vienādam ar %{count}" Chris@119: odd: "jāatšķirās" Chris@119: even: "jāsakrīt" Chris@119: greater_than_start_date: "jābūt vēlākam par sākuma datumu" Chris@119: not_same_project: "nepieder pie tā paša projekta" Chris@119: circular_dependency: "Šī relācija radītu ciklisku atkarību" Chris@119: cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks" Chris@119: Chris@119: actionview_instancetag_blank_option: Izvēlieties Chris@119: Chris@119: general_text_No: 'Nē' Chris@119: general_text_Yes: 'Jā' Chris@119: general_text_no: 'nē' Chris@119: general_text_yes: 'jā' Chris@119: general_lang_name: 'Latvian (Latviešu)' Chris@119: general_csv_separator: ',' Chris@119: general_csv_decimal_separator: '.' Chris@119: general_csv_encoding: UTF-8 Chris@119: general_pdf_encoding: UTF-8 Chris@119: general_first_day_of_week: '1' Chris@119: Chris@119: notice_account_updated: Konts tika atjaunots veiksmīgi. Chris@119: notice_account_invalid_creditentials: Nepareizs lietotāja vārds vai parole. Chris@119: notice_account_password_updated: Parole tika veiksmīgi atjaunota. Chris@119: notice_account_wrong_password: Nepareiza parole Chris@119: notice_account_register_done: Konts veiksmīgi izveidots. Lai aktivizētu kontu, spiediet uz saites, kas Jums tika nosūtīta. Chris@119: notice_account_unknown_email: Nezināms lietotājs Chris@119: notice_can_t_change_password: Šis konts izmanto ārēju pilnvarošanas avotu. Nav iespējams nomainīt paroli. Chris@119: notice_account_lost_email_sent: Jums tika nosūtīts e-pasts ar instrukcijām, kā izveidot jaunu paroli. Chris@119: notice_account_activated: Jūsu konts ir aktivizēts. Varat pieslēgties sistēmai. Chris@119: notice_successful_create: Veiksmīga izveide. Chris@119: notice_successful_update: Veiksmīga atjaunošana. Chris@119: notice_successful_delete: Veiksmīga dzēšana. Chris@119: notice_successful_connection: Veiksmīgs savienojums. Chris@119: notice_file_not_found: Lapa, ko Jūs mēģināt atvērt, neeksistē vai ir pārvietota. Chris@119: notice_locking_conflict: Datus ir atjaunojis cits lietotājs. Chris@119: notice_not_authorized: Jums nav tiesību piekļūt šai lapai. Chris@119: notice_email_sent: "E-pasts tika nosūtīts uz %{value}" Chris@119: notice_email_error: "Kļūda sūtot e-pastu (%{value})" Chris@119: notice_feeds_access_key_reseted: Jūsu RSS pieejas atslēga tika iestatīta sākuma stāvoklī. Chris@119: notice_api_access_key_reseted: Jūsu API pieejas atslēga tika iestatīta sākuma stāvoklī. Chris@119: notice_failed_to_save_issues: "Neizdevās saglabāt %{count} uzdevumu(us) no %{total} izvēlēti: %{ids}." Chris@119: notice_no_issue_selected: "Nav izvēlēts uzdevums! Lūdzu, atzīmējiet uzdevumus, kurus vēlaties rediģēt!" Chris@119: notice_account_pending: "Jūsu konts tika izveidots un šobrīd gaida administratora apstiprinājumu." Chris@119: notice_default_data_loaded: Noklusētā konfigurācija tika veiksmīgi ielādēta. Chris@119: notice_unable_delete_version: Neizdevās dzēst versiju. Chris@119: notice_issue_done_ratios_updated: Uzdevuma izpildes koeficients atjaunots. Chris@119: Chris@119: error_can_t_load_default_data: "Nevar ielādēt noklusētos konfigurācijas datus: %{value}" Chris@119: error_scm_not_found: "Ieraksts vai versija nebija repozitorijā." Chris@119: error_scm_command_failed: "Mēģinot piekļūt repozitorijam, notika kļūda: %{value}" Chris@119: error_scm_annotate: "Ieraksts neeksistē vai tam nevar tikt pievienots paskaidrojums." Chris@119: error_issue_not_found_in_project: 'Uzdevums netika atrasts vai nepieder šim projektam.' Chris@119: error_no_tracker_in_project: 'Neviens trakeris nav saistīts ar šo projektu. Pārbaudiet projekta iestatījumus.' Chris@119: error_no_default_issue_status: 'Nav definēts uzdevuma noklusētais statuss. Pārbaudiet konfigurāciju (Ejat uz: "Administrācija -> Uzdevumu statusi")!' Chris@119: error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Nevar pievienot atsauksmi uzdevumam, kas saistīts ar slēgtu versiju.' Chris@119: error_can_not_archive_project: Šis projekts nevar tikt arhivēts Chris@119: error_issue_done_ratios_not_updated: "Uzdevuma izpildes koeficients nav atjaunots." Chris@119: error_workflow_copy_source: 'Lūdzu izvēlieties avota trakeri vai lomu' Chris@119: error_workflow_copy_target: 'Lūdzu izvēlēties mērķa trakeri(us) un lomu(as)' Chris@119: Chris@119: warning_attachments_not_saved: "%{count} datnes netika saglabātas." Chris@119: Chris@119: mail_subject_lost_password: "Jūsu %{value} parole" Chris@119: mail_body_lost_password: 'Lai mainītu paroli, spiediet uz šīs saites:' Chris@119: mail_subject_register: "Jūsu %{value} konta aktivizācija" Chris@119: mail_body_register: 'Lai izveidotu kontu, spiediet uz šīs saites:' Chris@119: mail_body_account_information_external: "Varat izmantot Jūsu %{value} kontu, lai pieslēgtos." Chris@119: mail_body_account_information: Jūsu konta informācija Chris@119: mail_subject_account_activation_request: "%{value} konta aktivizācijas pieprasījums" Chris@119: mail_body_account_activation_request: "Jauns lietotājs (%{value}) ir reģistrēts. Lietotāja konts gaida Jūsu apstiprinājumu:" Chris@119: mail_subject_reminder: "%{count} uzdevums(i) sagaidāms(i) tuvākajās %{days} dienās" Chris@119: mail_body_reminder: "%{count} uzdevums(i), kurš(i) ir nozīmēts(i) Jums, sagaidāms(i) tuvākajās %{days} dienās:" Chris@119: mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' Wiki lapa pievienota" Chris@119: mail_body_wiki_content_added: "The '%{id}' Wiki lapu pievienojis %{author}." Chris@119: mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' Wiki lapa atjaunota" Chris@119: mail_body_wiki_content_updated: "The '%{id}' Wiki lapu atjaunojis %{author}." Chris@119: Chris@119: gui_validation_error: 1 kļūda Chris@119: gui_validation_error_plural: "%{count} kļūdas" Chris@119: Chris@119: field_name: Nosaukums Chris@119: field_description: Apraksts Chris@119: field_summary: Kopsavilkums Chris@119: field_is_required: Nepieciešams Chris@119: field_firstname: Vārds Chris@119: field_lastname: Uzvārds Chris@119: field_mail: "E-pasts" Chris@119: field_filename: Datne Chris@119: field_filesize: Izmērs Chris@119: field_downloads: Lejupielādes Chris@119: field_author: Autors Chris@119: field_created_on: Izveidots Chris@119: field_updated_on: Atjaunots Chris@119: field_field_format: Formāts Chris@119: field_is_for_all: Visiem projektiem Chris@119: field_possible_values: Iespējamās vērtības Chris@119: field_regexp: Regulārā izteiksme Chris@119: field_min_length: Minimālais garums Chris@119: field_max_length: Maksimālais garums Chris@119: field_value: Vērtība Chris@119: field_category: Kategorija Chris@119: field_title: Nosaukums Chris@119: field_project: Projekts Chris@119: field_issue: Uzdevums Chris@119: field_status: Statuss Chris@119: field_notes: Piezīmes Chris@119: field_is_closed: Uzdevums slēgts Chris@119: field_is_default: Noklusētā vērtība Chris@119: field_tracker: Trakeris Chris@119: field_subject: Temats Chris@119: field_due_date: Sagaidāmais datums Chris@119: field_assigned_to: Piešķirts Chris@119: field_priority: Prioritāte Chris@119: field_fixed_version: Mērķa versija Chris@119: field_user: Lietotājs Chris@119: field_role: Loma Chris@119: field_homepage: Vietne Chris@119: field_is_public: Publisks Chris@119: field_parent: Apakšprojekts projektam Chris@119: field_is_in_roadmap: Ceļvedī parādītie uzdevumi Chris@119: field_login: Pieslēgties Chris@119: field_mail_notification: "E-pasta paziņojumi" Chris@119: field_admin: Administrators Chris@119: field_last_login_on: Pēdējo reizi pieslēdzies Chris@119: field_language: Valoda Chris@119: field_effective_date: Datums Chris@119: field_password: Parole Chris@119: field_new_password: Janā parole Chris@119: field_password_confirmation: Paroles apstiprinājums Chris@119: field_version: Versija Chris@119: field_type: Tips Chris@119: field_host: Hosts Chris@119: field_port: Ports Chris@119: field_account: Konts Chris@119: field_base_dn: Base DN Chris@119: field_attr_login: Pieslēgšanās atribūts Chris@119: field_attr_firstname: Vārda atribūts Chris@119: field_attr_lastname: Uzvārda atribūts Chris@119: field_attr_mail: "E-pasta atribūts" Chris@119: field_onthefly: "Lietotāja izveidošana on-the-fly" Chris@119: field_start_date: Sākuma datums Chris@119: field_done_ratio: % padarīti Chris@119: field_auth_source: Pilnvarošanas režīms Chris@119: field_hide_mail: "Paslēpt manu e-pasta adresi" Chris@119: field_comments: Komentārs Chris@119: field_url: URL Chris@119: field_start_page: Sākuma lapa Chris@119: field_subproject: Apakšprojekts Chris@119: field_hours: Stundas Chris@119: field_activity: Aktivitāte Chris@119: field_spent_on: Datums Chris@119: field_identifier: Identifikators Chris@119: field_is_filter: Izmantots kā filtrs Chris@119: field_issue_to: Saistīts uzdevums Chris@119: field_delay: Kavējums Chris@119: field_assignable: Uzdevums var tikt piesaistīts šai lomai Chris@119: field_redirect_existing_links: Pāradresēt eksistējošās saites Chris@119: field_estimated_hours: Paredzētais laiks Chris@119: field_column_names: Kolonnas Chris@119: field_time_zone: Laika zona Chris@119: field_searchable: Meklējams Chris@119: field_default_value: Noklusētā vērtība Chris@119: field_comments_sorting: Rādīt komentārus Chris@119: field_parent_title: Vecāka lapa Chris@119: field_editable: Rediģējams Chris@119: field_watcher: Vērotājs Chris@119: field_identity_url: OpenID URL Chris@119: field_content: Saturs Chris@119: field_group_by: Grupēt rezultātus pēc Chris@119: field_sharing: Koplietošana Chris@119: Chris@119: setting_app_title: Programmas nosaukums Chris@119: setting_app_subtitle: Programmas apakš-nosaukums Chris@119: setting_welcome_text: Sveiciena teksts Chris@119: setting_default_language: Noklusētā valoda Chris@119: setting_login_required: Nepieciešama pilnvarošana Chris@119: setting_self_registration: Pašreģistrēšanās Chris@119: setting_attachment_max_size: Pielikuma maksimālais izmērs Chris@119: setting_issues_export_limit: Uzdevumu eksporta ierobežojums Chris@119: setting_mail_from: "E-pasta adrese informācijas nosūtīšanai" Chris@119: setting_bcc_recipients: "Saņēmēju adreses neparādīsies citu saņēmēju vēstulēs (bcc)" Chris@119: setting_plain_text_mail: "Vēstule brīvā tekstā (bez HTML)" Chris@119: setting_host_name: Hosta nosaukums un piekļuves ceļš Chris@119: setting_text_formatting: Teksta formatēšana Chris@119: setting_wiki_compression: Wiki vēstures saspiešana Chris@119: setting_feeds_limit: Barotnes satura ierobežojums Chris@119: setting_default_projects_public: Jaunie projekti noklusēti ir publiski pieejami Chris@119: setting_autofetch_changesets: "Automātiski lietot jaunāko versiju, pieslēdzoties repozitorijam (Autofetch)" Chris@119: setting_sys_api_enabled: Ieslēgt WS repozitoriju menedžmentam Chris@119: setting_commit_ref_keywords: Norādes atslēgvārdi Chris@119: setting_commit_fix_keywords: Fiksējošie atslēgvārdi Chris@119: setting_autologin: Automātiskā pieslēgšanās Chris@119: setting_date_format: Datuma formāts Chris@119: setting_time_format: Laika formāts Chris@119: setting_cross_project_issue_relations: "Atļaut starp-projektu uzdevumu relācijas" Chris@119: setting_issue_list_default_columns: Noklusēti rādītās kolonnas uzdevumu sarakstā Chris@119: setting_repositories_encodings: Repozitoriju kodējumi Chris@119: setting_commit_logs_encoding: Kodēt ziņojumus Chris@119: setting_emails_footer: "E-pastu kājene" Chris@119: setting_protocol: Protokols Chris@119: setting_per_page_options: Objekti vienā lapā Chris@119: setting_user_format: Lietotāju rādīšanas formāts Chris@119: setting_activity_days_default: Dienus skaits aktivitāšu rādīšanai aktivitāšu sadaļā Chris@119: setting_display_subprojects_issues: Rādīt apakšprojekta uzdevumus galvenajā projektā pēc noklusējuma Chris@119: setting_enabled_scm: Lietot SCM Chris@119: setting_mail_handler_body_delimiters: "Saīsināt pēc vienas no šim rindām" Chris@119: setting_mail_handler_api_enabled: "Lietot WS ienākošajiem e-pastiem" Chris@119: setting_mail_handler_api_key: API atslēga Chris@119: setting_sequential_project_identifiers: Ģenerēt secīgus projektu identifikatorus Chris@119: setting_gravatar_enabled: Izmantot Gravatar lietotāju ikonas Chris@119: setting_gravatar_default: Noklusētais Gravatar attēls Chris@119: setting_diff_max_lines_displayed: Maksimālais rādīto diff rindu skaits Chris@119: setting_file_max_size_displayed: Maksimālais izmērs iekļautajiem teksta failiem Chris@119: setting_repository_log_display_limit: Maksimālais žurnāla datnē rādīto revīziju skaits Chris@119: setting_openid: Atļaut OpenID pieslēgšanos un reģistrēšanos Chris@119: setting_password_min_length: Minimālais paroles garums Chris@119: setting_new_project_user_role_id: Loma, kura tiek piešķirta ne-administratora lietotājam, kurš izveido projektu Chris@119: setting_default_projects_modules: Noklusētie lietotie moduļi jaunam projektam Chris@119: setting_issue_done_ratio: Aprēķināt uzdevuma izpildes koeficientu ar Chris@119: setting_issue_done_ratio_issue_field: uzdevuma lauku Chris@119: setting_issue_done_ratio_issue_status: uzdevuma statusu Chris@119: setting_start_of_week: Sākt kalendāru ar Chris@119: setting_rest_api_enabled: Lietot REST web-servisu Chris@119: setting_cache_formatted_text: Kešot formatētu tekstu Chris@119: Chris@119: permission_add_project: Izveidot projektu Chris@119: permission_add_subprojects: Izveidot apakšprojektu Chris@119: permission_edit_project: Rediģēt projektu Chris@119: permission_select_project_modules: Izvēlēties projekta moduļus Chris@119: permission_manage_members: Pārvaldīt dalībniekus Chris@119: permission_manage_project_activities: Pārvaldīt projekta aktivitātes Chris@119: permission_manage_versions: Pārvaldīt versijas Chris@119: permission_manage_categories: Pārvaldīt uzdevumu kategorijas Chris@119: permission_view_issues: Apskatīt uzdevumus Chris@119: permission_add_issues: Pievienot uzdevumus Chris@119: permission_edit_issues: Rediģēt uzdevumus Chris@119: permission_manage_issue_relations: Pārvaldīt uzdevumu relācijas Chris@119: permission_add_issue_notes: Pievienot piezīmes Chris@119: permission_edit_issue_notes: Rediģēt piezīmes Chris@119: permission_edit_own_issue_notes: Rediģēt paša piezīmes Chris@119: permission_move_issues: Pārvietot uzdevumus Chris@119: permission_delete_issues: Dzēst uzdevumus Chris@119: permission_manage_public_queries: Pārvaldīt publiskos pieprasījumus Chris@119: permission_save_queries: Saglabāt pieprasījumus Chris@119: permission_view_gantt: Skatīt Ganta diagrammu Chris@119: permission_view_calendar: Skatīt kalendāru Chris@119: permission_view_issue_watchers: Skatīt vērotāju sarakstu Chris@119: permission_add_issue_watchers: Pievienot vērotājus Chris@119: permission_delete_issue_watchers: Dzēst vērotājus Chris@119: permission_log_time: Piereģistrēt pavadīto laiku Chris@119: permission_view_time_entries: Skatīt pavadīto laiku Chris@119: permission_edit_time_entries: Rdiģēt laika reģistrus Chris@119: permission_edit_own_time_entries: Rediģēt savus laika reģistrus Chris@119: permission_manage_news: Pārvaldīt jaunumus Chris@119: permission_comment_news: Komentēt jaunumus Chris@119: permission_manage_documents: Pārvaldīt dokumentus Chris@119: permission_view_documents: Skatīt dokumentus Chris@119: permission_manage_files: Pārvaldīt failus Chris@119: permission_view_files: Skatīt failus Chris@119: permission_manage_wiki: Pārvaldīt wiki Chris@119: permission_rename_wiki_pages: Pārsaukt wiki lapas Chris@119: permission_delete_wiki_pages: Dzēst wiki lapas Chris@119: permission_view_wiki_pages: Skatīt wiki Chris@119: permission_view_wiki_edits: Skatīt wiki vēsturi Chris@119: permission_edit_wiki_pages: Rdiģēt wiki lapas Chris@119: permission_delete_wiki_pages_attachments: Dzēst pielikumus Chris@119: permission_protect_wiki_pages: Projekta wiki lapas Chris@119: permission_manage_repository: Pārvaldīt repozitoriju Chris@119: permission_browse_repository: Pārlūkot repozitoriju Chris@119: permission_view_changesets: Skatīt izmaiņu kopumus Chris@119: permission_commit_access: Atļaut piekļuvi Chris@119: permission_manage_boards: Pārvaldīt ziņojumu dēļus Chris@119: permission_view_messages: Skatīt ziņas Chris@119: permission_add_messages: Publicēt ziņas Chris@119: permission_edit_messages: Rediģēt ziņas Chris@119: permission_edit_own_messages: Rediģēt savas ziņas Chris@119: permission_delete_messages: Dzēst ziņas Chris@119: permission_delete_own_messages: Dzēst savas ziņas Chris@119: permission_export_wiki_pages: Eksportēt Wiki lapas Chris@119: Chris@119: project_module_issue_tracking: Uzdevumu uzskaite Chris@119: project_module_time_tracking: Laika uzskaite Chris@119: project_module_news: Jaunumi Chris@119: project_module_documents: Dokumenti Chris@119: project_module_files: Datnes Chris@119: project_module_wiki: Wiki Chris@119: project_module_repository: Repozitorijs Chris@119: project_module_boards: Ziņojumu dēļi Chris@119: Chris@119: label_user: Lietotājs Chris@119: label_user_plural: Lietotāji Chris@119: label_user_new: Jauns lietotājs Chris@119: label_user_anonymous: Anonīms Chris@119: label_project: Projekts Chris@119: label_project_new: Jauns projekts Chris@119: label_project_plural: Projekti Chris@119: label_x_projects: Chris@119: zero: nav projektu Chris@119: one: 1 projekts Chris@119: other: "%{count} projekti" Chris@119: label_project_all: Visi projekti Chris@119: label_project_latest: Jaunākie projekti Chris@119: label_issue: Uzdevums Chris@119: label_issue_new: Jauns uzdevums Chris@119: label_issue_plural: Uzdevumi Chris@119: label_issue_view_all: Skatīt visus uzdevumus Chris@119: label_issues_by: "Kārtot pēc %{value}" Chris@119: label_issue_added: Uzdevums pievienots Chris@119: label_issue_updated: Uzdevums atjaunots Chris@119: label_document: Dokuments Chris@119: label_document_new: Jauns dokuments Chris@119: label_document_plural: Dokumenti Chris@119: label_document_added: Dokuments pievienots Chris@119: label_role: Loma Chris@119: label_role_plural: Lomas Chris@119: label_role_new: Jauna loma Chris@119: label_role_and_permissions: Lomas un atļaujas Chris@119: label_member: Dalībnieks Chris@119: label_member_new: Jauns dalībnieks Chris@119: label_member_plural: Dalībnieki Chris@119: label_tracker: Trakeris Chris@119: label_tracker_plural: Trakeri Chris@119: label_tracker_new: Jauns trakeris Chris@119: label_workflow: Darba gaita Chris@119: label_issue_status: Uzdevuma statuss Chris@119: label_issue_status_plural: Uzdevumu statusi Chris@119: label_issue_status_new: Jauns statuss Chris@119: label_issue_category: Uzdevuma kategorija Chris@119: label_issue_category_plural: Uzdevumu kategorijas Chris@119: label_issue_category_new: Jauna kategorija Chris@119: label_custom_field: Pielāgojams lauks Chris@119: label_custom_field_plural: Pielāgojami lauki Chris@119: label_custom_field_new: Jauns pielāgojams lauks Chris@119: label_enumerations: Uzskaitījumi Chris@119: label_enumeration_new: Jauna vērtība Chris@119: label_information: Informācija Chris@119: label_information_plural: Informācija Chris@119: label_please_login: Lūdzu pieslēdzieties Chris@119: label_register: Reģistrēties Chris@119: label_login_with_open_id_option: vai pieslēgties ar OpenID Chris@119: label_password_lost: Nozaudēta parole Chris@119: label_home: Sākums Chris@119: label_my_page: Mana lapa Chris@119: label_my_account: Mans konts Chris@119: label_my_projects: Mani projekti Chris@119: label_administration: Administrācija Chris@119: label_login: Pieslēgties Chris@119: label_logout: Atslēgties Chris@119: label_help: Palīdzība Chris@119: label_reported_issues: Ziņotie uzdevumi Chris@119: label_assigned_to_me_issues: Man piesaistītie uzdevumi Chris@119: label_last_login: Pēdējā pieslēgšanās Chris@119: label_registered_on: Reģistrējies Chris@119: label_activity: Aktivitāte Chris@119: label_overall_activity: Kopējās aktivitātes Chris@119: label_user_activity: "Lietotāja %{value} aktivitātes" Chris@119: label_new: Jauns Chris@119: label_logged_as: Pieslēdzies kā Chris@119: label_environment: Vide Chris@119: label_authentication: Pilnvarošana Chris@119: label_auth_source: Pilnvarošanas režīms Chris@119: label_auth_source_new: Jauns pilnvarošanas režīms Chris@119: label_auth_source_plural: Pilnvarošanas režīmi Chris@119: label_subproject_plural: Apakšprojekti Chris@119: label_subproject_new: Jauns apakšprojekts Chris@119: label_and_its_subprojects: "%{value} un tā apakšprojekti" Chris@119: label_min_max_length: Minimālais - Maksimālais garums Chris@119: label_list: Saraksts Chris@119: label_date: Datums Chris@119: label_integer: Vesels skaitlis Chris@119: label_float: Decimālskaitlis Chris@119: label_boolean: Patiesuma vērtība Chris@119: label_string: Teksts Chris@119: label_text: Garš teksts Chris@119: label_attribute: Atribūts Chris@119: label_attribute_plural: Atribūti Chris@119: label_download: "%{count} Lejupielāde" Chris@119: label_download_plural: "%{count} Lejupielādes" Chris@119: label_no_data: Nav datu, ko parādīt Chris@119: label_change_status: Mainīt statusu Chris@119: label_history: Vēsture Chris@119: label_attachment: Pielikums Chris@119: label_attachment_new: Jauns pielikums Chris@119: label_attachment_delete: Dzēst pielikumu Chris@119: label_attachment_plural: Pielikumi Chris@119: label_file_added: Lauks pievienots Chris@119: label_report: Atskaite Chris@119: label_report_plural: Atskaites Chris@119: label_news: Ziņa Chris@119: label_news_new: Pievienot ziņu Chris@119: label_news_plural: Ziņas Chris@119: label_news_latest: Jaunākās ziņas Chris@119: label_news_view_all: Skatīt visas ziņas Chris@119: label_news_added: Ziņas pievienotas Chris@119: label_settings: Iestatījumi Chris@119: label_overview: Pārskats Chris@119: label_version: Versija Chris@119: label_version_new: Jauna versija Chris@119: label_version_plural: Versijas Chris@119: label_close_versions: Aizvērt pabeigtās versijas Chris@119: label_confirmation: Apstiprinājums Chris@119: label_export_to: 'Pieejams arī:' Chris@119: label_read: Lasīt... Chris@119: label_public_projects: Publiskie projekti Chris@119: label_open_issues: atvērts Chris@119: label_open_issues_plural: atvērti Chris@119: label_closed_issues: slēgts Chris@119: label_closed_issues_plural: slēgti Chris@119: label_x_open_issues_abbr_on_total: Chris@119: zero: 0 atvērti / %{total} Chris@119: one: 1 atvērts / %{total} Chris@119: other: "%{count} atvērti / %{total}" Chris@119: label_x_open_issues_abbr: Chris@119: zero: 0 atvērti Chris@119: one: 1 atvērts Chris@119: other: "%{count} atvērti" Chris@119: label_x_closed_issues_abbr: Chris@119: zero: 0 slēgti Chris@119: one: 1 slēgts Chris@119: other: "%{count} slēgti" Chris@119: label_total: Kopā Chris@119: label_permissions: Atļaujas Chris@119: label_current_status: Pašreizējais statuss Chris@119: label_new_statuses_allowed: Jauni statusi atļauti Chris@119: label_all: visi Chris@119: label_none: neviens Chris@119: label_nobody: nekas Chris@119: label_next: Nākošais Chris@119: label_previous: Iepriekšējais Chris@119: label_used_by: Izmanto Chris@119: label_details: Detaļas Chris@119: label_add_note: Pievienot piezīmi Chris@119: label_per_page: katrā lapā Chris@119: label_calendar: Kalendārs Chris@119: label_months_from: mēneši no Chris@119: label_gantt: Ganta diagramma Chris@119: label_internal: Iekšējais Chris@119: label_last_changes: "pēdējās %{count} izmaiņas" Chris@119: label_change_view_all: Skatīt visas izmaiņas Chris@119: label_personalize_page: Pielāgot šo lapu Chris@119: label_comment: Komentārs Chris@119: label_comment_plural: Komentāri Chris@119: label_x_comments: Chris@119: zero: nav komentāru Chris@119: one: 1 komentārs Chris@119: other: "%{count} komentāri" Chris@119: label_comment_add: Pievienot komentāru Chris@119: label_comment_added: Komentārs pievienots Chris@119: label_comment_delete: Dzēst komentārus Chris@119: label_query: Pielāgots pieprasījums Chris@119: label_query_plural: Pielāgoti pieprasījumi Chris@119: label_query_new: Jauns pieprasījums Chris@119: label_filter_add: Pievienot filtru Chris@119: label_filter_plural: Filtri Chris@119: label_equals: ir Chris@119: label_not_equals: nav Chris@119: label_in_less_than: ir mazāk kā Chris@119: label_in_more_than: ir vairāk kā Chris@119: label_greater_or_equal: '>=' Chris@119: label_less_or_equal: '<=' Chris@119: label_in: iekš Chris@119: label_today: šodien Chris@119: label_all_time: visu laiku Chris@119: label_yesterday: vakar Chris@119: label_this_week: šonedēļ Chris@119: label_last_week: pagājušo šonedēļ Chris@119: label_last_n_days: "pēdējās %{count} dienas" Chris@119: label_this_month: šomēnes Chris@119: label_last_month: pagājušo mēnes Chris@119: label_this_year: šogad Chris@119: label_date_range: Datumu apgabals Chris@119: label_less_than_ago: mazāk kā dienas iepriekš Chris@119: label_more_than_ago: vairāk kā dienas iepriekš Chris@119: label_ago: dienas iepriekš Chris@119: label_contains: satur Chris@119: label_not_contains: nesatur Chris@119: label_day_plural: dienas Chris@119: label_repository: Repozitorijs Chris@119: label_repository_plural: Repozitoriji Chris@119: label_browse: Pārlūkot Chris@119: label_modification: "%{count} izmaiņa" Chris@119: label_modification_plural: "%{count} izmaiņas" Chris@119: label_branch: Zars Chris@119: label_tag: Birka Chris@119: label_revision: Revīzija Chris@119: label_revision_plural: Revīzijas Chris@119: label_revision_id: "Revīzija %{value}" Chris@119: label_associated_revisions: Saistītās revīzijas Chris@119: label_added: pievienots Chris@119: label_modified: modificēts Chris@119: label_copied: nokopēts Chris@119: label_renamed: pārsaukts Chris@119: label_deleted: dzēsts Chris@119: label_latest_revision: Pēdējā revīzija Chris@119: label_latest_revision_plural: Pēdējās revīzijas Chris@119: label_view_revisions: Skatīt revīzijas Chris@119: label_view_all_revisions: Skatīt visas revīzijas Chris@119: label_max_size: Maksimālais izmērs Chris@119: label_sort_highest: Pārvietot uz augšu Chris@119: label_sort_higher: Pārvietot soli augšup Chris@119: label_sort_lower: Pārvietot uz leju Chris@119: label_sort_lowest: Pārvietot vienu soli uz leju Chris@119: label_roadmap: Ceļvedis Chris@119: label_roadmap_due_in: "Sagaidāms pēc %{value}" Chris@119: label_roadmap_overdue: "nokavēts %{value}" Chris@119: label_roadmap_no_issues: Šai versijai nav uzdevumu Chris@119: label_search: Meklēt Chris@119: label_result_plural: Rezultāti Chris@119: label_all_words: Visi vārdi Chris@119: label_wiki: Wiki Chris@119: label_wiki_edit: Wiki labojums Chris@119: label_wiki_edit_plural: Wiki labojumi Chris@119: label_wiki_page: Wiki lapa Chris@119: label_wiki_page_plural: Wiki lapas Chris@119: label_index_by_title: Indeksēt pēc nosaukuma Chris@119: label_index_by_date: Indeksēt pēc datuma Chris@119: label_current_version: Tekošā versija Chris@119: label_preview: Priekšskatījums Chris@119: label_feed_plural: Barotnes Chris@119: label_changes_details: Visu izmaiņu detaļas Chris@119: label_issue_tracking: Uzdevumu uzskaite Chris@119: label_spent_time: Pavadītais laiks Chris@119: label_f_hour: "%{value} stunda" Chris@119: label_f_hour_plural: "%{value} stundas" Chris@119: label_time_tracking: Laika uzskaite Chris@119: label_change_plural: Izmaiņas Chris@119: label_statistics: Statistika Chris@119: label_commits_per_month: Nodevumi mēnesī Chris@119: label_commits_per_author: Nodevumi no autora Chris@119: label_view_diff: Skatīt atšķirības Chris@119: label_diff_inline: iekļauts Chris@119: label_diff_side_by_side: blakus Chris@119: label_options: Opcijas Chris@119: label_copy_workflow_from: Kopēt darba plūsmu no Chris@119: label_permissions_report: Atļauju atskaite Chris@119: label_watched_issues: Vērotie uzdevumi Chris@119: label_related_issues: Saistītie uzdevumi Chris@119: label_applied_status: Piešķirtais statuss Chris@119: label_loading: Lādējas... Chris@119: label_relation_new: Jauna relācija Chris@119: label_relation_delete: Dzēst relāciju Chris@119: label_relates_to: saistīts ar Chris@119: label_duplicates: dublikāti Chris@119: label_duplicated_by: dublējas ar Chris@119: label_blocks: bloķē Chris@119: label_blocked_by: nobloķējis Chris@119: label_precedes: pirms Chris@119: label_follows: seko Chris@119: label_end_to_start: no beigām uz sākumu Chris@119: label_end_to_end: no beigām uz beigām Chris@119: label_start_to_start: no sākuma uz sākumu Chris@119: label_start_to_end: no sākuma uz beigām Chris@119: label_stay_logged_in: Atcerēties mani Chris@119: label_disabled: izslēgts Chris@119: label_show_completed_versions: Rādīt pabeigtās versijas Chris@119: label_me: es Chris@119: label_board: Forums Chris@119: label_board_new: Jauns forums Chris@119: label_board_plural: Forumi Chris@119: label_board_locked: Slēgts Chris@119: label_board_sticky: Svarīgs Chris@119: label_topic_plural: Tēmas Chris@119: label_message_plural: Ziņas Chris@119: label_message_last: Pēdējā ziņa Chris@119: label_message_new: Jauna ziņa Chris@119: label_message_posted: Ziņa pievienota Chris@119: label_reply_plural: Atbildes Chris@119: label_send_information: Sūtīt konta informāciju lietotājam Chris@119: label_year: Gads Chris@119: label_month: Mēnesis Chris@119: label_week: Nedēļa Chris@119: label_date_from: No Chris@119: label_date_to: Kam Chris@119: label_language_based: Izmantot lietotāja valodu Chris@119: label_sort_by: "Kārtot pēc %{value}" Chris@119: label_send_test_email: "Sūtīt testa e-pastu" Chris@119: label_feeds_access_key: RSS piekļuves atslēga Chris@119: label_missing_feeds_access_key: Trūkst RSS piekļuves atslēgas Chris@119: label_feeds_access_key_created_on: "RSS piekļuves atslēga izveidota pirms %{value}" Chris@119: label_module_plural: Moduļi Chris@119: label_added_time_by: "Pievienojis %{author} pirms %{age}" Chris@119: label_updated_time_by: "Atjaunojis %{author} pirms %{age}" Chris@119: label_updated_time: "Atjaunots pirms %{value}" Chris@119: label_jump_to_a_project: Pāriet uz projektu... Chris@119: label_file_plural: Datnes Chris@119: label_changeset_plural: Izmaiņu kopumi Chris@119: label_default_columns: Noklusētās kolonnas Chris@119: label_no_change_option: (Nav izmaiņu) Chris@119: label_bulk_edit_selected_issues: Labot visus izvēlētos uzdevumus Chris@119: label_theme: Tēma Chris@119: label_default: Noklusēts Chris@119: label_search_titles_only: Meklēt tikai nosaukumos Chris@119: label_user_mail_option_all: "Par visiem notikumiem visos manos projektos" Chris@119: label_user_mail_option_selected: "Par visiem notikumiem tikai izvēlētajos projektos..." Chris@119: label_user_mail_no_self_notified: "Neziņot man par izmaiņām, kuras veicu es pats" Chris@119: label_registration_activation_by_email: "konta aktivizācija caur e-pastu" Chris@119: label_registration_manual_activation: manuālā konta aktivizācija Chris@119: label_registration_automatic_activation: automātiskā konta aktivizācija Chris@119: label_display_per_page: "Rādīt vienā lapā: %{value}" Chris@119: label_age: Vecums Chris@119: label_change_properties: Mainīt atribūtus Chris@119: label_general: Galvenais Chris@119: label_more: Vēl Chris@119: label_scm: SCM Chris@119: label_plugins: Spraudņi Chris@119: label_ldap_authentication: LDAP pilnvarošana Chris@119: label_downloads_abbr: L-lād. Chris@119: label_optional_description: "Apraksts (neobligāts)" Chris@119: label_add_another_file: Pievienot citu failu Chris@119: label_preferences: Priekšrocības Chris@119: label_chronological_order: Hronoloģiskā kārtībā Chris@119: label_reverse_chronological_order: Apgriezti hronoloģiskā kārtībā Chris@119: label_planning: Plānošana Chris@119: label_incoming_emails: "Ienākošie e-pasti" Chris@119: label_generate_key: Ģenerēt atslēgu Chris@119: label_issue_watchers: Vērotāji Chris@119: label_example: Piemērs Chris@119: label_display: Rādīt Chris@119: label_sort: Kārtot Chris@119: label_ascending: Augoši Chris@119: label_descending: Dilstoši Chris@119: label_date_from_to: "No %{start} līdz %{end}" Chris@119: label_wiki_content_added: Wiki lapa pievienota Chris@119: label_wiki_content_updated: Wiki lapa atjaunota Chris@119: label_group: Grupa Chris@119: label_group_plural: Grupas Chris@119: label_group_new: Jauna grupa Chris@119: label_time_entry_plural: Pavadītais laiks Chris@119: label_version_sharing_none: Nav koplietošanai Chris@119: label_version_sharing_descendants: Ar apakšprojektiem Chris@119: label_version_sharing_hierarchy: Ar projektu hierarhiju Chris@119: label_version_sharing_tree: Ar projekta koku Chris@119: label_version_sharing_system: Ar visiem projektiem Chris@119: label_update_issue_done_ratios: Atjaunot uzdevuma veikuma attiecību Chris@119: label_copy_source: Avots Chris@119: label_copy_target: Mērķis Chris@119: label_copy_same_as_target: Tāds pats kā mērķis Chris@119: label_display_used_statuses_only: "Rādīt tikai statusus, ko lieto šis trakeris" Chris@119: label_api_access_key: API pieejas atslēga Chris@119: label_missing_api_access_key: Trūkst API pieejas atslēga Chris@119: label_api_access_key_created_on: "API pieejas atslēga izveidota pirms %{value}" Chris@119: Chris@119: button_login: Pieslēgties Chris@119: button_submit: Nosūtīt Chris@119: button_save: Saglabāt Chris@119: button_check_all: Atzīmēt visu Chris@119: button_uncheck_all: Noņemt visus atzīmējumus Chris@119: button_delete: Dzēst Chris@119: button_create: Izveidot Chris@119: button_create_and_continue: Izveidot un turpināt Chris@119: button_test: Testēt Chris@119: button_edit: Labot Chris@119: button_add: Pievienot Chris@119: button_change: Mainīt Chris@119: button_apply: Apstiprināt Chris@119: button_clear: Notīrīt Chris@119: button_lock: Slēgt Chris@119: button_unlock: Atslēgt Chris@119: button_download: Lejuplādēt Chris@119: button_list: Saraksts Chris@119: button_view: Skats Chris@119: button_move: Pārvietot Chris@119: button_move_and_follow: Pārvietot un sekot Chris@119: button_back: Atpakaļ Chris@119: button_cancel: Atcelt Chris@119: button_activate: Aktivizēt Chris@119: button_sort: Kārtot Chris@119: button_log_time: Ilgs laiks Chris@119: button_rollback: Atjaunot uz šo versiju Chris@119: button_watch: Vērot Chris@119: button_unwatch: Nevērot Chris@119: button_reply: Atbildēt Chris@119: button_archive: Arhivēt Chris@119: button_unarchive: Atarhivēt Chris@119: button_reset: Atiestatīt Chris@119: button_rename: Pārsaukt Chris@119: button_change_password: Mainīt paroli Chris@119: button_copy: Kopēt Chris@119: button_copy_and_follow: Kopēt un sekot Chris@119: button_annotate: Pierakstīt paskaidrojumu Chris@119: button_update: Atjaunot Chris@119: button_configure: Konfigurēt Chris@119: button_quote: Citāts Chris@119: button_duplicate: Dublēt Chris@119: button_show: Rādīt Chris@119: Chris@119: status_active: aktīvs Chris@119: status_registered: reģistrēts Chris@119: status_locked: slēgts Chris@119: Chris@119: version_status_open: atvērta Chris@119: version_status_locked: slēgta Chris@119: version_status_closed: aizvērta Chris@119: Chris@119: field_active: Aktīvs Chris@119: Chris@119: text_select_mail_notifications: "Izvēlieties darbības, par kurām vēlaties saņemt ziņojumus e-pastā" Chris@119: text_regexp_info: "piem. ^[A-Z0-9]+$" Chris@119: text_min_max_length_info: "0 nozīmē, ka nav ierobežojumu" Chris@119: text_project_destroy_confirmation: "Vai tiešām vēlaties dzēst šo projektu un ar to saistītos datus?" Chris@119: text_subprojects_destroy_warning: "Tā apakšprojekts(i): %{value} arī tiks dzēsts(i)." Chris@119: text_workflow_edit: Lai labotu darba plūsmu, izvēlieties lomu un trakeri Chris@119: text_are_you_sure: "Vai esat pārliecināts?" Chris@119: text_journal_changed: "%{label} mainīts no %{old} uz %{new}" Chris@119: text_journal_set_to: "%{label} iestatīts uz %{value}" Chris@119: text_journal_deleted: "%{label} dzēsts (%{old})" Chris@119: text_journal_added: "%{label} %{value} pievienots" Chris@119: text_tip_issue_begin_day: uzdevums sākas šodien Chris@119: text_tip_issue_end_day: uzdevums beidzas šodien Chris@119: text_tip_issue_begin_end_day: uzdevums sākas un beidzas šodien Chris@119: text_project_identifier_info: 'Tikai mazie burti (a-z), cipari un domuzīmes ir atļauti.
Kad saglabāts, identifikators nevar tikt mainīts.' Chris@119: text_caracters_maximum: "%{count} simboli maksimāli." Chris@119: text_caracters_minimum: "Jābūt vismaz %{count} simbolu garumā." Chris@119: text_length_between: "Garums starp %{min} un %{max} simboliem." Chris@119: text_tracker_no_workflow: Šim trakerim nav definēta darba plūsma Chris@119: text_unallowed_characters: Neatļauti simboli Chris@119: text_comma_separated: "Atļautas vairākas vērtības (atdalīt ar komatu)." Chris@119: text_line_separated: "Atļautas vairākas vērtības (rakstīt katru savā rindā)." Chris@119: text_issues_ref_in_commit_messages: "Izmaiņu salīdzināšana izejot no ziņojumiem" Chris@119: text_issue_added: "Uzdevumu %{id} pievienojis %{author}." Chris@119: text_issue_updated: "Uzdevumu %{id} atjaunojis %{author}." Chris@119: text_wiki_destroy_confirmation: "Vai esat drošs, ka vēlaties dzēst šo wiki un visu tās saturu?" Chris@119: text_issue_category_destroy_question: "Daži uzdevumi (%{count}) ir nozīmēti šai kategorijai. Ko Jūs vēlaties darīt?" Chris@119: text_issue_category_destroy_assignments: Dzēst kategoriju nozīmējumus Chris@119: text_issue_category_reassign_to: Nozīmēt uzdevumus šai kategorijai Chris@119: text_user_mail_option: "No neizvēlētajiem projektiem Jūs saņemsiet ziņojumus e-pastā tikai par notikumiem, kuriem Jūs sekojat vai kuros esat iesaistīts." Chris@119: text_no_configuration_data: "Lomas, trakeri, uzdevumu statusi un darba plūsmas vēl nav konfigurētas.\nĻoti ieteicams ielādēt noklusēto konfigurāciju. Pēc ielādēšanas to būs iespējams modificēt." Chris@119: text_load_default_configuration: Ielādēt noklusēto konfigurāciju Chris@119: text_status_changed_by_changeset: "Apstiprināts izmaiņu kopumā %{value}." Chris@119: text_issues_destroy_confirmation: 'Vai tiešām vēlaties dzēst izvēlēto uzdevumu(us)?' Chris@119: text_select_project_modules: 'Izvēlieties moduļus šim projektam:' Chris@119: text_default_administrator_account_changed: Noklusētais administratora konts mainīts Chris@119: text_file_repository_writable: Pielikumu direktorijā atļauts rakstīt Chris@119: text_plugin_assets_writable: Spraudņu kataloga direktorijā atļauts rakstīt Chris@119: text_rmagick_available: "RMagick pieejams (neobligāts)" Chris@119: text_destroy_time_entries_question: "%{hours} stundas tika ziņotas par uzdevumu, ko vēlaties dzēst. Ko darīt?" Chris@119: text_destroy_time_entries: Dzēst ziņotās stundas Chris@119: text_assign_time_entries_to_project: Piešķirt ziņotās stundas projektam Chris@119: text_reassign_time_entries: 'Piešķirt ziņotās stundas uzdevumam:' Chris@119: text_user_wrote: "%{value} rakstīja:" Chris@119: text_enumeration_destroy_question: "%{count} objekti ir piešķirti šai vērtībai." Chris@119: text_enumeration_category_reassign_to: 'Piešķirt tos šai vērtībai:' Chris@210: text_email_delivery_not_configured: "E-pastu nosūtīšana nav konfigurēta, un ziņojumi ir izslēgti.\nKonfigurējiet savu SMTP serveri datnē config/configuration.yml un pārstartējiet lietotni." Chris@119: text_repository_usernames_mapping: "Izvēlieties vai atjaunojiet Redmine lietotāju, saistītu ar katru lietotājvārdu, kas atrodams repozitorija žurnālā.\nLietotāji ar to pašu Redmine un repozitorija lietotājvārdu būs saistīti automātiski." Chris@119: text_diff_truncated: '... Šis diff tika nošķelts, jo tas pārsniedz maksimālo izmēru, ko var parādīt.' Chris@119: text_custom_field_possible_values_info: 'Katra vērtības savā rindā' Chris@119: text_wiki_page_destroy_question: "Šij lapai ir %{descendants} apakšlapa(as) un pēcnācēji. Ko darīt?" Chris@119: text_wiki_page_nullify_children: "Paturēt apakšlapas kā pamatlapas" Chris@119: text_wiki_page_destroy_children: "Dzēst apakšlapas un visus pēcnācējus" Chris@119: text_wiki_page_reassign_children: "Piešķirt apakšlapas šai lapai" Chris@119: text_own_membership_delete_confirmation: "Jūs tūlīt dzēsīsiet dažas vai visas atļaujas, un Jums pēc tam var nebūt atļauja labot šo projektu.\nVai turpināt?" Chris@119: Chris@119: default_role_manager: Menedžeris Chris@119: default_role_developer: Izstrādātājs Chris@119: default_role_reporter: Ziņotājs Chris@119: default_tracker_bug: Kļūda Chris@119: default_tracker_feature: Iezīme Chris@119: default_tracker_support: Atbalsts Chris@119: default_issue_status_new: Jauns Chris@119: default_issue_status_in_progress: Attīstībā Chris@119: default_issue_status_resolved: Atrisināts Chris@119: default_issue_status_feedback: Atsauksmes Chris@119: default_issue_status_closed: Slēgts Chris@119: default_issue_status_rejected: Noraidīts Chris@119: default_doc_category_user: Lietotāja dokumentācija Chris@119: default_doc_category_tech: Tehniskā dokumentācija Chris@119: default_priority_low: Zema Chris@119: default_priority_normal: Normāla Chris@119: default_priority_high: Augsta Chris@119: default_priority_urgent: Steidzama Chris@119: default_priority_immediate: Tūlītēja Chris@119: default_activity_design: Dizains Chris@119: default_activity_development: Izstrādāšana Chris@119: Chris@119: enumeration_issue_priorities: Uzdevumu prioritātes Chris@119: enumeration_doc_categories: Dokumentu kategorijas Chris@119: enumeration_activities: Aktivitātes (laika uzskaite) Chris@119: enumeration_system_activity: Sistēmas aktivitātes Chris@119: Chris@119: error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field Chris@119: permission_manage_subtasks: Manage subtasks Chris@119: label_profile: Profile Chris@119: error_unable_to_connect: Unable to connect (%{value}) Chris@119: error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted. Chris@119: field_parent_issue: Parent task Chris@119: error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status Chris@119: label_subtask_plural: Subtasks Chris@119: error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted. Chris@119: label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy Chris@119: field_principal: Principal Chris@119: label_my_page_block: My page block Chris@119: notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): %{errors}." Chris@119: text_zoom_out: Zoom out Chris@119: text_zoom_in: Zoom in Chris@119: notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry. Chris@119: label_overall_spent_time: Overall spent time Chris@119: field_time_entries: Log time Chris@119: project_module_gantt: Gantt Chris@119: project_module_calendar: Calendar Chris@119: button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}" Chris@119: text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues? Chris@119: field_text: Text field Chris@119: label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of Chris@119: setting_default_notification_option: Default notification option Chris@119: label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in Chris@119: label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to Chris@119: label_user_mail_option_none: No events Chris@119: field_member_of_group: Assignee's group Chris@119: field_assigned_to_role: Assignee's role chris@37: notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived. Chris@119: label_principal_search: "Search for user or group:" Chris@119: label_user_search: "Search for user:" chris@37: field_visible: Visible chris@37: setting_emails_header: Emails header Chris@119: setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time Chris@119: text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}. Chris@119: setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging Chris@119: notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max}) Chris@119: setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart Chris@245: field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text Chris@245: text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page. Chris@245: label_my_queries: My custom queries Chris@245: text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"