diff config/locales/zh-TW.yml @ 909:cbb26bc654de redmine-1.3

Update to Redmine 1.3-stable branch (Redmine SVN rev 8964)
author Chris Cannam
date Fri, 24 Feb 2012 19:09:32 +0000
parents cbce1fd3b1b7
children 5e80956cc792 433d4f72a19b
line wrap: on
line diff
--- a/config/locales/zh-TW.yml	Fri Feb 24 18:36:29 2012 +0000
+++ b/config/locales/zh-TW.yml	Fri Feb 24 19:09:32 2012 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Chinese (Taiwan) translations for Ruby on Rails 
+# Chinese (Taiwan) translations for Ruby on Rails
 # by tsechingho (http://github.com/tsechingho)
 # See http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/ for details.
 
@@ -24,7 +24,7 @@
       - :year
       - :month
       - :day
-  
+
   time:
     formats:
       default: "%Y年%b%d日 %A %H:%M:%S %Z"
@@ -69,9 +69,9 @@
     percentage:
       format:
         # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
-        # separator: 
+        # separator:
         delimiter: ""
-        # precision: 
+        # precision:
 
     # 使用於 number_to_precision()
     precision:
@@ -79,13 +79,13 @@
         # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
         # separator:
         delimiter: ""
-        # precision: 
+        # precision:
 
     # 使用於 number_to_human_size()
     human:
       format:
         # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
-        # separator: 
+        # separator:
         delimiter: ""
         precision: 1
         # 儲存單位輸出格式.
@@ -149,7 +149,7 @@
   activerecord:
     errors:
       template:
-        header: 
+        header:
           one:   "有 1 個錯誤發生使得「%{model}」無法被儲存。"
           other: "有 %{count} 個錯誤發生使得「%{model}」無法被儲存。"
         # The variable :count is also available
@@ -180,7 +180,7 @@
         greater_than_start_date: "必須在開始日期之後"
         not_same_project: "不屬於同一個專案"
         circular_dependency: "這個關聯會導致環狀相依"
-        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "項目無法被連結至自己的子任務"
+        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "問題無法被連結至自己的子任務"
 
       # You can define own errors for models or model attributes.
       # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation.
@@ -192,16 +192,16 @@
       #       attributes:
       #         login:
       #           blank: "This is a custom blank message for User login"
-      # Will define custom blank validation message for User model and 
+      # Will define custom blank validation message for User model and
       # custom blank validation message for login attribute of User model.
       #models:
-        
+
     # Translate model names. Used in Model.human_name().
     #models:
       # For example,
       #   user: "Dude"
       # will translate User model name to "Dude"
-    
+
     # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute).
     #attributes:
       # For example,
@@ -210,7 +210,7 @@
       # will translate User attribute "login" as "Handle"
 
   actionview_instancetag_blank_option: 請選擇
-  
+
   general_text_No: '否'
   general_text_Yes: '是'
   general_text_no: '否'
@@ -221,7 +221,7 @@
   general_csv_encoding: Big5
   general_pdf_encoding: Big5
   general_first_day_of_week: '7'
-  
+
   notice_account_updated: 帳戶更新資訊已儲存
   notice_account_invalid_creditentials: 帳戶或密碼不正確
   notice_account_password_updated: 帳戶新密碼已儲存
@@ -243,35 +243,38 @@
   notice_email_error: "寄送郵件的過程中發生錯誤 (%{value})"
   notice_feeds_access_key_reseted: 您的 RSS 存取金鑰已被重新設定。
   notice_api_access_key_reseted: 您的 API 存取金鑰已被重新設定。
-  notice_failed_to_save_issues: " %{count} 個項目儲存失敗(總共選取 %{total} 個項目): %{ids} 。"
+  notice_failed_to_save_issues: " %{count} 個問題儲存失敗(總共選取 %{total} 個問題): %{ids} 。"
   notice_failed_to_save_members: "成員儲存失敗: %{errors}."
-  notice_no_issue_selected: "未選擇任何項目!請勾選您想要編輯的項目。"
+  notice_no_issue_selected: "未選擇任何問題!請勾選您想要編輯的問題。"
   notice_account_pending: "您的帳號已經建立,正在等待管理員的審核。"
   notice_default_data_loaded: 預設組態已載入成功。
   notice_unable_delete_version: 無法刪除版本。
   notice_unable_delete_time_entry: 無法刪除工時記錄項目。
-  notice_issue_done_ratios_updated: 項目完成百分比已更新。
+  notice_issue_done_ratios_updated: 問題完成百分比已更新。
   notice_gantt_chart_truncated: "由於項目數量超過可顯示數量的最大值 (%{max}),故此甘特圖尾部已被截斷"
+  notice_issue_successful_create: "問題 %{id} 已建立。"
 
   error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: %{value}"
   error_scm_not_found: "在儲存機制中找不到這個項目或修訂版。"
   error_scm_command_failed: "嘗試存取儲存機制時發生錯誤: %{value}"
   error_scm_annotate: "項目不存在或項目無法被加上附註。"
-  error_issue_not_found_in_project: '該項目不存在或不屬於此專案'
+  error_scm_annotate_big_text_file: 此項目無法被標註,因為它已經超過最大的文字檔大小。
+  error_issue_not_found_in_project: '該問題不存在或不屬於此專案'
   error_no_tracker_in_project: '此專案尚未指定追蹤標籤。請檢查專案的設定資訊。'
-  error_no_default_issue_status: '尚未定義項目狀態的預設值。請您前往「網站管理」->「項目狀態清單」頁面,檢查相關組態設定。'
+  error_no_default_issue_status: '尚未定義問題狀態的預設值。請您前往「網站管理」->「問題狀態清單」頁面,檢查相關組態設定。'
   error_can_not_delete_custom_field: 無法刪除自訂欄位
-  error_can_not_delete_tracker: "此追蹤標籤已包含項目,無法被刪除。"
+  error_can_not_delete_tracker: "此追蹤標籤已包含問題,無法被刪除。"
   error_can_not_remove_role: "此角色已被使用,無法將其刪除。"
-  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: '指派給「已結束」版本的項目,無法再將其狀態變更為「進行中」'
+  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: '指派給「已結束」版本的問題,無法再將其狀態變更為「進行中」'
   error_can_not_archive_project: 此專案無法被歸檔
-  error_issue_done_ratios_not_updated: "項目完成百分比未更新。"
-  error_workflow_copy_source: '請選擇一個來源項目追蹤標籤或角色'
-  error_workflow_copy_target: '請選擇一個(或多個)目的項目追蹤標籤或角色'
-  error_unable_delete_issue_status: '無法刪除項目狀態'
+  error_issue_done_ratios_not_updated: "問題完成百分比未更新。"
+  error_workflow_copy_source: '請選擇一個來源問題追蹤標籤或角色'
+  error_workflow_copy_target: '請選擇一個(或多個)目的問題追蹤標籤或角色'
+  error_unable_delete_issue_status: '無法刪除問題狀態'
   error_unable_to_connect: "無法連線至(%{value})"
+  error_attachment_too_big: "這個檔案無法被上傳,因為它已經超過最大的檔案大小 (%{max_size})"
   warning_attachments_not_saved: "%{count} 個附加檔案無法被儲存。"
-  
+
   mail_subject_lost_password: 您的 Redmine 網站密碼
   mail_body_lost_password: '欲變更您的 Redmine 網站密碼, 請點選以下鏈結:'
   mail_subject_register: 啟用您的 Redmine 帳號
@@ -280,16 +283,16 @@
   mail_body_account_information: 您的 Redmine 帳號資訊
   mail_subject_account_activation_request: Redmine 帳號啟用需求通知
   mail_body_account_activation_request: "有位新用戶 (%{value}) 已經完成註冊,正等候您的審核:"
-  mail_subject_reminder: "您有 %{count} 個項目即將到期 (%{days})"
-  mail_body_reminder: "%{count} 個指派給您的項目,將於 %{days} 天之內到期:"
+  mail_subject_reminder: "您有 %{count} 個問題即將到期 (%{days})"
+  mail_body_reminder: "%{count} 個指派給您的問題,將於 %{days} 天之內到期:"
   mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki 頁面已被新增"
   mail_body_wiki_content_added: "此 '%{id}' wiki 頁面已被 %{author} 新增。"
   mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki 頁面已被更新"
   mail_body_wiki_content_updated: "此 '%{id}' wiki 頁面已被 %{author} 更新。"
-  
+
   gui_validation_error: 1 個錯誤
   gui_validation_error_plural: "%{count} 個錯誤"
-  
+
   field_name: 名稱
   field_description: 概述
   field_summary: 摘要
@@ -313,10 +316,10 @@
   field_category: 分類
   field_title: 標題
   field_project: 專案
-  field_issue: 項目
+  field_issue: 問題
   field_status: 狀態
   field_notes: 筆記
-  field_is_closed: 項目結束
+  field_is_closed: 問題已結束
   field_is_default: 預設值
   field_tracker: 追蹤標籤
   field_subject: 主旨
@@ -330,8 +333,7 @@
   field_homepage: 網站首頁
   field_is_public: 公開
   field_parent: 父專案
-  field_is_in_chlog: 項目顯示於變更記錄中
-  field_is_in_roadmap: 項目顯示於版本藍圖中
+  field_is_in_roadmap: 問題顯示於版本藍圖中
   field_login: 帳戶名稱
   field_mail_notification: 電子郵件提醒選項
   field_admin: 管理者
@@ -365,9 +367,9 @@
   field_spent_on: 日期
   field_identifier: 代碼
   field_is_filter: 用來作為過濾器
-  field_issue_to: 相關項目
+  field_issue_to: 相關問題
   field_delay: 逾期
-  field_assignable: 項目可被分派至此角色
+  field_assignable: 問題可被分派至此角色
   field_redirect_existing_links: 重新導向現有連結
   field_estimated_hours: 預估工時
   field_column_names: 欄位
@@ -389,7 +391,7 @@
   field_text: 內容文字
   field_visible: 可被看見
   field_warn_on_leaving_unsaved: "提醒我將要離開的頁面中尚有未儲存的資料"
-  field_issues_visibility: 項目可見度
+  field_issues_visibility: 問題可見度
   field_is_private: 私人
   field_commit_logs_encoding: 認可訊息編碼
   field_scm_path_encoding: 路徑編碼
@@ -397,7 +399,7 @@
   field_root_directory: 根資料夾
   field_cvsroot: CVSROOT
   field_cvs_module: 模組
-  
+
   setting_app_title: 標題
   setting_app_subtitle: 副標題
   setting_welcome_text: 歡迎詞
@@ -405,7 +407,7 @@
   setting_login_required: 需要驗證
   setting_self_registration: 註冊選項
   setting_attachment_max_size: 附件大小限制
-  setting_issues_export_limit: 項目匯出限制
+  setting_issues_export_limit: 問題匯出限制
   setting_mail_from: 寄件者電子郵件
   setting_bcc_recipients: 使用密件副本 (BCC)
   setting_plain_text_mail: 純文字郵件 (不含 HTML)
@@ -416,21 +418,21 @@
   setting_autofetch_changesets: 自動擷取認可
   setting_default_projects_public: 新建立之專案預設為「公開」
   setting_sys_api_enabled: 啟用管理儲存機制的網頁服務 (Web Service)
-  setting_commit_ref_keywords: 認可用於參照項目之關鍵字
-  setting_commit_fix_keywords: 認可用於修正項目之關鍵字
+  setting_commit_ref_keywords: 認可用於參照之關鍵字
+  setting_commit_fix_keywords: 認可用於修正之關鍵字
   setting_autologin: 自動登入
   setting_date_format: 日期格式
   setting_time_format: 時間格式
-  setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的項目
-  setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於項目清單的欄位
-  setting_repositories_encodings: 版本庫編碼
+  setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的問題
+  setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於問題清單的欄位
+  setting_repositories_encodings: 附加檔案與儲存機制的編碼
   setting_emails_header: 電子郵件前頭說明
   setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明
   setting_protocol: 協定
   setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項
   setting_user_format: 使用者顯示格式
   setting_activity_days_default: 專案活動顯示天數
-  setting_display_subprojects_issues: 預設於父專案中顯示子專案的項目
+  setting_display_subprojects_issues: 預設於父專案中顯示子專案的問題
   setting_enabled_scm: 啟用的 SCM
   setting_mail_handler_body_delimiters: "截去郵件中包含下列值之後的內容"
   setting_mail_handler_api_enabled: 啟用處理傳入電子郵件的服務
@@ -445,9 +447,9 @@
   setting_password_min_length: 密碼最小長度
   setting_new_project_user_role_id: 管理者以外之用戶建立新專案時,將被指派的角色
   setting_default_projects_modules: 新專案預設啟用的模組
-  setting_issue_done_ratio: 計算項目完成百分比之方式
-  setting_issue_done_ratio_issue_field: 依據項目完成百分比欄位
-  setting_issue_done_ratio_issue_status: 依據項目狀態
+  setting_issue_done_ratio: 計算問題完成百分比之方式
+  setting_issue_done_ratio_issue_field: 依據問題完成百分比欄位
+  setting_issue_done_ratio_issue_status: 依據問題狀態
   setting_start_of_week: 週的第一天
   setting_rest_api_enabled: 啟用 REST 網路服務技術(Web Service)
   setting_cache_formatted_text: 快取已格式化文字
@@ -455,7 +457,9 @@
   setting_commit_logtime_enabled: 啟用認可中的時間記錄
   setting_commit_logtime_activity_id: 時間記錄對應的活動
   setting_gantt_items_limit: 甘特圖中項目顯示數量的最大值
-  
+  setting_issue_group_assignment: 允許問題被指派至群組
+  setting_default_issue_start_date_to_creation_date: 設定新問題的起始日期為今天的日期
+
   permission_add_project: 建立專案
   permission_add_subprojects: 建立子專案
   permission_edit_project: 編輯專案
@@ -463,25 +467,25 @@
   permission_manage_members: 管理成員
   permission_manage_project_activities: 管理專案活動
   permission_manage_versions: 管理版本
-  permission_manage_categories: 管理項目分類
-  permission_view_issues: 檢視項目
-  permission_add_issues: 新增項目
-  permission_edit_issues: 編輯項目
-  permission_manage_issue_relations: 管理項目關聯
-  permission_set_issues_private: 設定項目為公開或私人
-  permission_set_own_issues_private: 設定自己的項目為公開或私人
+  permission_manage_categories: 管理問題分類
+  permission_view_issues: 檢視問題
+  permission_add_issues: 新增問題
+  permission_edit_issues: 編輯問題
+  permission_manage_issue_relations: 管理問題關聯
+  permission_set_issues_private: 設定問題為公開或私人
+  permission_set_own_issues_private: 設定自己的問題為公開或私人
   permission_add_issue_notes: 新增筆記
   permission_edit_issue_notes: 編輯筆記
   permission_edit_own_issue_notes: 編輯自己的筆記
-  permission_move_issues: 搬移項目
-  permission_delete_issues: 刪除項目
+  permission_move_issues: 搬移問題
+  permission_delete_issues: 刪除問題
   permission_manage_public_queries: 管理公開查詢
   permission_save_queries: 儲存查詢
   permission_view_gantt: 檢視甘特圖
   permission_view_calendar: 檢視日曆
-  permission_view_issue_watchers: 檢視觀察者清單
-  permission_add_issue_watchers: 新增觀察者
-  permission_delete_issue_watchers: 刪除觀察者
+  permission_view_issue_watchers: 檢視監看者清單
+  permission_add_issue_watchers: 新增監看者
+  permission_delete_issue_watchers: 刪除監看者
   permission_log_time: 紀錄耗用工時
   permission_view_time_entries: 檢視耗用工時
   permission_edit_time_entries: 編輯工時紀錄
@@ -513,8 +517,8 @@
   permission_delete_own_messages: 刪除自己的訊息
   permission_export_wiki_pages: 匯出 wiki 頁面
   permission_manage_subtasks: 管理子任務
-  
-  project_module_issue_tracking: 項目追蹤
+
+  project_module_issue_tracking: 問題追蹤
   project_module_time_tracking: 工時追蹤
   project_module_news: 新聞
   project_module_documents: 文件
@@ -524,7 +528,7 @@
   project_module_boards: 討論區
   project_module_calendar: 日曆
   project_module_gantt: 甘特圖
-  
+
   label_user: 用戶
   label_user_plural: 用戶清單
   label_user_new: 建立新用戶
@@ -538,13 +542,13 @@
     other: "%{count} 個專案"
   label_project_all: 全部的專案
   label_project_latest: 最近的專案
-  label_issue: 項目
-  label_issue_new: 建立新項目
-  label_issue_plural: 項目清單
-  label_issue_view_all: 檢視所有項目
-  label_issues_by: "項目按 %{value} 分組顯示"
-  label_issue_added: 項目已新增
-  label_issue_updated: 項目已更新
+  label_issue: 問題
+  label_issue_new: 建立新問題
+  label_issue_plural: 問題清單
+  label_issue_view_all: 檢視所有問題
+  label_issues_by: "問題按 %{value} 分組顯示"
+  label_issue_added: 問題已新增
+  label_issue_updated: 問題已更新
   label_issue_note_added: 筆記已新增
   label_issue_status_updated: 狀態已更新
   label_issue_priority_updated: 優先權已更新
@@ -565,11 +569,11 @@
   label_tracker_plural: 追蹤標籤清單
   label_tracker_new: 建立新的追蹤標籤
   label_workflow: 流程
-  label_issue_status: 項目狀態
-  label_issue_status_plural: 項目狀態清單
+  label_issue_status: 問題狀態
+  label_issue_status_plural: 問題狀態清單
   label_issue_status_new: 建立新狀態
-  label_issue_category: 項目分類
-  label_issue_category_plural: 項目分類清單
+  label_issue_category: 問題分類
+  label_issue_category_plural: 問題分類清單
   label_issue_category_new: 建立新分類
   label_custom_field: 自訂欄位
   label_custom_field_plural: 自訂欄位清單
@@ -591,8 +595,8 @@
   label_login: 登入
   label_logout: 登出
   label_help: 說明
-  label_reported_issues: 我通報的項目
-  label_assigned_to_me_issues: 分派給我的項目
+  label_reported_issues: 我通報的問題
+  label_assigned_to_me_issues: 分派給我的問題
   label_last_login: 最近一次連線
   label_registered_on: 註冊於
   label_activity: 活動
@@ -704,6 +708,7 @@
   label_in_more_than: 在大於
   label_greater_or_equal: "大於等於 (>=)"
   label_less_or_equal: "小於等於 (<=)"
+  label_between: 區間
   label_in: 在
   label_today: 今天
   label_all_time: 全部
@@ -727,7 +732,7 @@
   label_modification: "%{count} 變更"
   label_modification_plural: "%{count} 變更"
   label_branch: 分支
-  label_tag: 標籤 
+  label_tag: 標籤
   label_revision: 修訂版
   label_revision_plural: 修訂版清單
   label_revision_id: "修訂版 %{value}"
@@ -749,7 +754,7 @@
   label_roadmap: 版本藍圖
   label_roadmap_due_in: "剩餘 %{value}"
   label_roadmap_overdue: "逾期 %{value}"
-  label_roadmap_no_issues: 此版本尚未包含任何項目
+  label_roadmap_no_issues: 此版本尚未包含任何問題
   label_search: 搜尋
   label_result_plural: 結果
   label_all_words: 包含全部的字詞
@@ -764,7 +769,7 @@
   label_preview: 預覽
   label_feed_plural: Feeds
   label_changes_details: 所有變更的明細
-  label_issue_tracking: 項目追蹤
+  label_issue_tracking: 問題追蹤
   label_spent_time: 耗用工時
   label_overall_spent_time: 整體耗用工時
   label_f_hour: "%{value} 小時"
@@ -775,20 +780,21 @@
   label_commits_per_month: 依月份統計認可
   label_commits_per_author: 依作者統計認可
   label_view_diff: 檢視差異
+  label_diff: 差異
   label_diff_inline: 直列
   label_diff_side_by_side: 並排
   label_options: 選項清單
   label_copy_workflow_from: 從以下追蹤標籤複製工作流程
   label_permissions_report: 權限報表
-  label_watched_issues: 觀察中的項目清單
-  label_related_issues: 相關的項目清單
+  label_watched_issues: 監看中的問題清單
+  label_related_issues: 相關的問題清單
   label_applied_status: 已套用狀態
   label_loading: 載入中...
   label_relation_new: 建立新關聯
   label_relation_delete: 刪除關聯
   label_relates_to: 關聯至
   label_duplicates: 已重複
-  label_duplicated_by: 與後面所列項目重複
+  label_duplicated_by: 與後面所列問題重複
   label_blocks: 阻擋
   label_blocked_by: 被阻擋
   label_precedes: 優先於
@@ -833,7 +839,7 @@
   label_changeset_plural: 變更集清單
   label_default_columns: 預設欄位清單
   label_no_change_option: (維持不變)
-  label_bulk_edit_selected_issues: 大量編輯選取的項目
+  label_bulk_edit_selected_issues: 大量編輯選取的問題
   label_bulk_edit_selected_time_entries: 大量編輯選取的工時項目
   label_theme: 畫面主題
   label_default: 預設
@@ -865,7 +871,7 @@
   label_planning: 計劃表
   label_incoming_emails: 傳入的電子郵件
   label_generate_key: 產生金鑰
-  label_issue_watchers: 觀察者
+  label_issue_watchers: 監看者
   label_example: 範例
   label_display: 顯示
   label_sort: 排序
@@ -883,7 +889,7 @@
   label_version_sharing_hierarchy: 與專案階層架構共用
   label_version_sharing_tree: 與專案樹共用
   label_version_sharing_system: 與全部的專案共用
-  label_update_issue_done_ratios: 更新項目完成百分比
+  label_update_issue_done_ratios: 更新問題完成百分比
   label_copy_source: 來源
   label_copy_target: 目的地
   label_copy_same_as_target: 與目的地相同
@@ -898,10 +904,13 @@
   label_user_search: "搜尋用戶:"
   label_additional_workflow_transitions_for_author: 用戶為作者時額外允許的流程轉換
   label_additional_workflow_transitions_for_assignee: 用戶為被指定者時額外允許的流程轉換
-  label_issues_visibility_all: 所有項目
-  label_issues_visibility_public: 所有非私人項目
-  label_issues_visibility_own: 使用者所建立的或被指派的項目
+  label_issues_visibility_all: 所有問題
+  label_issues_visibility_public: 所有非私人問題
+  label_issues_visibility_own: 使用者所建立的或被指派的問題
   label_git_report_last_commit: 報告最後認可的文件和目錄
+  label_parent_revision: 父項
+  label_child_revision: 子項
+  label_export_options: %{export_format} 匯出選項
 
   button_login: 登入
   button_submit: 送出
@@ -949,17 +958,19 @@
   button_quote: 引用
   button_duplicate: 重製
   button_show: 顯示
-  
+  button_edit_section: 編輯此區塊
+  button_export: 匯出
+
   status_active: 活動中
   status_registered: 註冊完成
   status_locked: 鎖定中
-  
+
   version_status_open: 進行中
   version_status_locked: 已鎖定
   version_status_closed: 已結束
-  
+
   field_active: 活動中
-  
+
   text_select_mail_notifications: 選擇欲寄送提醒通知郵件之動作
   text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
   text_min_max_length_info: 0 代表「不限制」
@@ -967,15 +978,15 @@
   text_subprojects_destroy_warning: "下列子專案: %{value} 將一併被刪除。"
   text_workflow_edit: 選擇角色與追蹤標籤以設定其工作流程
   text_are_you_sure: 確定執行?
-  text_are_you_sure_with_children: "確定刪除此工作項目及其子項目?"
+  text_are_you_sure_with_children: "確定刪除此問題及其子問題?"
   text_journal_changed: "%{label} 從 %{old} 變更為 %{new}"
   text_journal_changed_no_detail: "%{label} 已更新"
   text_journal_set_to: "%{label} 設定為 %{value}"
   text_journal_deleted: "%{label} 已刪除 (%{old})"
   text_journal_added: "%{label} %{value} 已新增"
-  text_tip_issue_begin_day: 今天起始的工作
-  text_tip_issue_end_day: 今天截止的的工作
-  text_tip_issue_begin_end_day: 今天起始與截止的工作
+  text_tip_issue_begin_day: 今天起始的問題
+  text_tip_issue_end_day: 今天截止的的問題
+  text_tip_issue_begin_end_day: 今天起始與截止的問題
   text_project_identifier_info: '只允許小寫英文字母(a-z)、阿拉伯數字與連字符號(-)。<br />儲存後,代碼不可再被更改。'
   text_caracters_maximum: "最多 %{count} 個字元."
   text_caracters_minimum: "長度必須大於 %{count} 個字元."
@@ -984,19 +995,19 @@
   text_unallowed_characters: 不允許的字元
   text_comma_separated: 可輸入多個值(須以逗號分隔)。
   text_line_separated: 可輸入多個值(須以換行符號分隔,即每列只能輸入一個值)。
-  text_issues_ref_in_commit_messages: 認可訊息中參照(或修正)項目之關鍵字
-  text_issue_added: "項目 %{id} 已被 %{author} 通報。"
-  text_issue_updated: "項目 %{id} 已被 %{author} 更新。"
+  text_issues_ref_in_commit_messages: 認可訊息中參照(或修正)問題之關鍵字
+  text_issue_added: "問題 %{id} 已被 %{author} 通報。"
+  text_issue_updated: "問題 %{id} 已被 %{author} 更新。"
   text_wiki_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個 wiki 和其中的所有內容?
-  text_issue_category_destroy_question: "有 (%{count}) 個項目被指派到此分類. 請選擇您想要的動作?"
-  text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些項目的分類
-  text_issue_category_reassign_to: 重新指派這些項目至其它分類
-  text_user_mail_option: "對於那些未被選擇的專案,將只會接收到您正在觀察中,或是參與中的項目通知。(「參與中的項目」包含您建立的或是指派給您的項目)"
-  text_no_configuration_data: "角色、追蹤標籤、項目狀態與流程尚未被設定完成。\n強烈建議您先載入預設的組態。將預設組態載入之後,您可再變更其中之值。"
+  text_issue_category_destroy_question: "有 (%{count}) 個問題被指派到此分類. 請選擇您想要的動作?"
+  text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些問題的分類
+  text_issue_category_reassign_to: 重新指派這些問題至其它分類
+  text_user_mail_option: "對於那些未被選擇的專案,將只會接收到您正在觀察中,或是參與中的問題通知。(「參與中的問題」包含您建立的或是指派給您的問題)"
+  text_no_configuration_data: "角色、追蹤標籤、問題狀態與流程尚未被設定完成。\n強烈建議您先載入預設的組態。將預設組態載入之後,您可再變更其中之值。"
   text_load_default_configuration: 載入預設組態
   text_status_changed_by_changeset: "已套用至變更集 %{value}."
   text_time_logged_by_changeset: "紀錄於變更集 %{value}."
-  text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的項目?'
+  text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的問題?'
   text_issues_destroy_descendants_confirmation: "這麼做將會一併刪除 %{count} 子任務。"
   text_time_entries_destroy_confirmation: 您確定要刪除所選擇的工時紀錄?
   text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:'
@@ -1004,10 +1015,10 @@
   text_file_repository_writable: 可寫入附加檔案目錄
   text_plugin_assets_writable: 可寫入附加元件目錄
   text_rmagick_available: 可使用 RMagick (選配)
-  text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的項目已報工 %{hours} 小時. 您的選擇是?
+  text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的問題已報工 %{hours} 小時. 您的選擇是?
   text_destroy_time_entries: 刪除已報工的時數
   text_assign_time_entries_to_project: 指定已報工的時數至專案中
-  text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此項目:'
+  text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此問題:'
   text_user_wrote: "%{value} 先前提到:"
   text_enumeration_destroy_question: "目前有 %{count} 個物件使用此列舉值。"
   text_enumeration_category_reassign_to: '重新設定其列舉值為:'
@@ -1024,8 +1035,8 @@
   text_zoom_out: 縮小
   text_warn_on_leaving_unsaved: "若您離開這個頁面,此頁面所包含的未儲存資料將會遺失。"
   text_scm_path_encoding_note: "預設: UTF-8"
-  text_git_repository_note: "純(Bare)儲存機制與本機儲存機制 (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)"
-  text_mercurial_repository_note: "本機儲存機制 (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)"
+  text_git_repository_note: 儲存機制是本機的空(bare)目錄 (即: /gitrepo, c:\gitrepo)
+  text_mercurial_repository_note: 本機儲存機制 (即: /hgrepo, c:\hgrepo)
   text_scm_command: 命令
   text_scm_command_version: 版本
   text_scm_config: 您可以在 config/configuration.yml 中設定 SCM 命令。請在編輯該檔案之後重新啟動 Redmine 應用程式。
@@ -1052,8 +1063,26 @@
   default_priority_immediate: 急
   default_activity_design: 設計
   default_activity_development: 開發
-  
-  enumeration_issue_priorities: 項目優先權
+
+  enumeration_issue_priorities: 問題優先權
   enumeration_doc_categories: 文件分類
   enumeration_activities: 活動 (時間追蹤)
   enumeration_system_activity: 系統活動
+  description_filter: 篩選條件
+  description_search: 搜尋欄位
+  description_choose_project: 專案清單
+  description_project_scope: 搜尋範圍
+  description_notes: 筆記
+  description_message_content: 訊息內容
+  description_query_sort_criteria_attribute: 排序屬性
+  description_query_sort_criteria_direction: 排列順序
+  description_user_mail_notification: 郵件通知設定
+  description_available_columns: 可用欄位
+  description_selected_columns: 已選取的欄位
+  description_all_columns: 所有欄位
+  description_issue_category_reassign: 選擇問題分類
+  description_wiki_subpages_reassign: 選擇新的父頁面
+  description_date_range_list: 從清單中選取範圍
+  description_date_range_interval: 選擇起始與結束日期以設定範圍區間
+  description_date_from: 輸入起始日期
+  description_date_to: 輸入結束日期