Mercurial > hg > soundsoftware-site
diff config/locales/zh-TW.yml @ 909:cbb26bc654de redmine-1.3
Update to Redmine 1.3-stable branch (Redmine SVN rev 8964)
author | Chris Cannam |
---|---|
date | Fri, 24 Feb 2012 19:09:32 +0000 |
parents | cbce1fd3b1b7 |
children | 5e80956cc792 433d4f72a19b |
line wrap: on
line diff
--- a/config/locales/zh-TW.yml Fri Feb 24 18:36:29 2012 +0000 +++ b/config/locales/zh-TW.yml Fri Feb 24 19:09:32 2012 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Chinese (Taiwan) translations for Ruby on Rails +# Chinese (Taiwan) translations for Ruby on Rails # by tsechingho (http://github.com/tsechingho) # See http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/ for details. @@ -24,7 +24,7 @@ - :year - :month - :day - + time: formats: default: "%Y年%b%d日 %A %H:%M:%S %Z" @@ -69,9 +69,9 @@ percentage: format: # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值 - # separator: + # separator: delimiter: "" - # precision: + # precision: # 使用於 number_to_precision() precision: @@ -79,13 +79,13 @@ # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值 # separator: delimiter: "" - # precision: + # precision: # 使用於 number_to_human_size() human: format: # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值 - # separator: + # separator: delimiter: "" precision: 1 # 儲存單位輸出格式. @@ -149,7 +149,7 @@ activerecord: errors: template: - header: + header: one: "有 1 個錯誤發生使得「%{model}」無法被儲存。" other: "有 %{count} 個錯誤發生使得「%{model}」無法被儲存。" # The variable :count is also available @@ -180,7 +180,7 @@ greater_than_start_date: "必須在開始日期之後" not_same_project: "不屬於同一個專案" circular_dependency: "這個關聯會導致環狀相依" - cant_link_an_issue_with_a_descendant: "項目無法被連結至自己的子任務" + cant_link_an_issue_with_a_descendant: "問題無法被連結至自己的子任務" # You can define own errors for models or model attributes. # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation. @@ -192,16 +192,16 @@ # attributes: # login: # blank: "This is a custom blank message for User login" - # Will define custom blank validation message for User model and + # Will define custom blank validation message for User model and # custom blank validation message for login attribute of User model. #models: - + # Translate model names. Used in Model.human_name(). #models: # For example, # user: "Dude" # will translate User model name to "Dude" - + # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute). #attributes: # For example, @@ -210,7 +210,7 @@ # will translate User attribute "login" as "Handle" actionview_instancetag_blank_option: 請選擇 - + general_text_No: '否' general_text_Yes: '是' general_text_no: '否' @@ -221,7 +221,7 @@ general_csv_encoding: Big5 general_pdf_encoding: Big5 general_first_day_of_week: '7' - + notice_account_updated: 帳戶更新資訊已儲存 notice_account_invalid_creditentials: 帳戶或密碼不正確 notice_account_password_updated: 帳戶新密碼已儲存 @@ -243,35 +243,38 @@ notice_email_error: "寄送郵件的過程中發生錯誤 (%{value})" notice_feeds_access_key_reseted: 您的 RSS 存取金鑰已被重新設定。 notice_api_access_key_reseted: 您的 API 存取金鑰已被重新設定。 - notice_failed_to_save_issues: " %{count} 個項目儲存失敗(總共選取 %{total} 個項目): %{ids} 。" + notice_failed_to_save_issues: " %{count} 個問題儲存失敗(總共選取 %{total} 個問題): %{ids} 。" notice_failed_to_save_members: "成員儲存失敗: %{errors}." - notice_no_issue_selected: "未選擇任何項目!請勾選您想要編輯的項目。" + notice_no_issue_selected: "未選擇任何問題!請勾選您想要編輯的問題。" notice_account_pending: "您的帳號已經建立,正在等待管理員的審核。" notice_default_data_loaded: 預設組態已載入成功。 notice_unable_delete_version: 無法刪除版本。 notice_unable_delete_time_entry: 無法刪除工時記錄項目。 - notice_issue_done_ratios_updated: 項目完成百分比已更新。 + notice_issue_done_ratios_updated: 問題完成百分比已更新。 notice_gantt_chart_truncated: "由於項目數量超過可顯示數量的最大值 (%{max}),故此甘特圖尾部已被截斷" + notice_issue_successful_create: "問題 %{id} 已建立。" error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: %{value}" error_scm_not_found: "在儲存機制中找不到這個項目或修訂版。" error_scm_command_failed: "嘗試存取儲存機制時發生錯誤: %{value}" error_scm_annotate: "項目不存在或項目無法被加上附註。" - error_issue_not_found_in_project: '該項目不存在或不屬於此專案' + error_scm_annotate_big_text_file: 此項目無法被標註,因為它已經超過最大的文字檔大小。 + error_issue_not_found_in_project: '該問題不存在或不屬於此專案' error_no_tracker_in_project: '此專案尚未指定追蹤標籤。請檢查專案的設定資訊。' - error_no_default_issue_status: '尚未定義項目狀態的預設值。請您前往「網站管理」->「項目狀態清單」頁面,檢查相關組態設定。' + error_no_default_issue_status: '尚未定義問題狀態的預設值。請您前往「網站管理」->「問題狀態清單」頁面,檢查相關組態設定。' error_can_not_delete_custom_field: 無法刪除自訂欄位 - error_can_not_delete_tracker: "此追蹤標籤已包含項目,無法被刪除。" + error_can_not_delete_tracker: "此追蹤標籤已包含問題,無法被刪除。" error_can_not_remove_role: "此角色已被使用,無法將其刪除。" - error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: '指派給「已結束」版本的項目,無法再將其狀態變更為「進行中」' + error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: '指派給「已結束」版本的問題,無法再將其狀態變更為「進行中」' error_can_not_archive_project: 此專案無法被歸檔 - error_issue_done_ratios_not_updated: "項目完成百分比未更新。" - error_workflow_copy_source: '請選擇一個來源項目追蹤標籤或角色' - error_workflow_copy_target: '請選擇一個(或多個)目的項目追蹤標籤或角色' - error_unable_delete_issue_status: '無法刪除項目狀態' + error_issue_done_ratios_not_updated: "問題完成百分比未更新。" + error_workflow_copy_source: '請選擇一個來源問題追蹤標籤或角色' + error_workflow_copy_target: '請選擇一個(或多個)目的問題追蹤標籤或角色' + error_unable_delete_issue_status: '無法刪除問題狀態' error_unable_to_connect: "無法連線至(%{value})" + error_attachment_too_big: "這個檔案無法被上傳,因為它已經超過最大的檔案大小 (%{max_size})" warning_attachments_not_saved: "%{count} 個附加檔案無法被儲存。" - + mail_subject_lost_password: 您的 Redmine 網站密碼 mail_body_lost_password: '欲變更您的 Redmine 網站密碼, 請點選以下鏈結:' mail_subject_register: 啟用您的 Redmine 帳號 @@ -280,16 +283,16 @@ mail_body_account_information: 您的 Redmine 帳號資訊 mail_subject_account_activation_request: Redmine 帳號啟用需求通知 mail_body_account_activation_request: "有位新用戶 (%{value}) 已經完成註冊,正等候您的審核:" - mail_subject_reminder: "您有 %{count} 個項目即將到期 (%{days})" - mail_body_reminder: "%{count} 個指派給您的項目,將於 %{days} 天之內到期:" + mail_subject_reminder: "您有 %{count} 個問題即將到期 (%{days})" + mail_body_reminder: "%{count} 個指派給您的問題,將於 %{days} 天之內到期:" mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki 頁面已被新增" mail_body_wiki_content_added: "此 '%{id}' wiki 頁面已被 %{author} 新增。" mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki 頁面已被更新" mail_body_wiki_content_updated: "此 '%{id}' wiki 頁面已被 %{author} 更新。" - + gui_validation_error: 1 個錯誤 gui_validation_error_plural: "%{count} 個錯誤" - + field_name: 名稱 field_description: 概述 field_summary: 摘要 @@ -313,10 +316,10 @@ field_category: 分類 field_title: 標題 field_project: 專案 - field_issue: 項目 + field_issue: 問題 field_status: 狀態 field_notes: 筆記 - field_is_closed: 項目結束 + field_is_closed: 問題已結束 field_is_default: 預設值 field_tracker: 追蹤標籤 field_subject: 主旨 @@ -330,8 +333,7 @@ field_homepage: 網站首頁 field_is_public: 公開 field_parent: 父專案 - field_is_in_chlog: 項目顯示於變更記錄中 - field_is_in_roadmap: 項目顯示於版本藍圖中 + field_is_in_roadmap: 問題顯示於版本藍圖中 field_login: 帳戶名稱 field_mail_notification: 電子郵件提醒選項 field_admin: 管理者 @@ -365,9 +367,9 @@ field_spent_on: 日期 field_identifier: 代碼 field_is_filter: 用來作為過濾器 - field_issue_to: 相關項目 + field_issue_to: 相關問題 field_delay: 逾期 - field_assignable: 項目可被分派至此角色 + field_assignable: 問題可被分派至此角色 field_redirect_existing_links: 重新導向現有連結 field_estimated_hours: 預估工時 field_column_names: 欄位 @@ -389,7 +391,7 @@ field_text: 內容文字 field_visible: 可被看見 field_warn_on_leaving_unsaved: "提醒我將要離開的頁面中尚有未儲存的資料" - field_issues_visibility: 項目可見度 + field_issues_visibility: 問題可見度 field_is_private: 私人 field_commit_logs_encoding: 認可訊息編碼 field_scm_path_encoding: 路徑編碼 @@ -397,7 +399,7 @@ field_root_directory: 根資料夾 field_cvsroot: CVSROOT field_cvs_module: 模組 - + setting_app_title: 標題 setting_app_subtitle: 副標題 setting_welcome_text: 歡迎詞 @@ -405,7 +407,7 @@ setting_login_required: 需要驗證 setting_self_registration: 註冊選項 setting_attachment_max_size: 附件大小限制 - setting_issues_export_limit: 項目匯出限制 + setting_issues_export_limit: 問題匯出限制 setting_mail_from: 寄件者電子郵件 setting_bcc_recipients: 使用密件副本 (BCC) setting_plain_text_mail: 純文字郵件 (不含 HTML) @@ -416,21 +418,21 @@ setting_autofetch_changesets: 自動擷取認可 setting_default_projects_public: 新建立之專案預設為「公開」 setting_sys_api_enabled: 啟用管理儲存機制的網頁服務 (Web Service) - setting_commit_ref_keywords: 認可用於參照項目之關鍵字 - setting_commit_fix_keywords: 認可用於修正項目之關鍵字 + setting_commit_ref_keywords: 認可用於參照之關鍵字 + setting_commit_fix_keywords: 認可用於修正之關鍵字 setting_autologin: 自動登入 setting_date_format: 日期格式 setting_time_format: 時間格式 - setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的項目 - setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於項目清單的欄位 - setting_repositories_encodings: 版本庫編碼 + setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的問題 + setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於問題清單的欄位 + setting_repositories_encodings: 附加檔案與儲存機制的編碼 setting_emails_header: 電子郵件前頭說明 setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明 setting_protocol: 協定 setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項 setting_user_format: 使用者顯示格式 setting_activity_days_default: 專案活動顯示天數 - setting_display_subprojects_issues: 預設於父專案中顯示子專案的項目 + setting_display_subprojects_issues: 預設於父專案中顯示子專案的問題 setting_enabled_scm: 啟用的 SCM setting_mail_handler_body_delimiters: "截去郵件中包含下列值之後的內容" setting_mail_handler_api_enabled: 啟用處理傳入電子郵件的服務 @@ -445,9 +447,9 @@ setting_password_min_length: 密碼最小長度 setting_new_project_user_role_id: 管理者以外之用戶建立新專案時,將被指派的角色 setting_default_projects_modules: 新專案預設啟用的模組 - setting_issue_done_ratio: 計算項目完成百分比之方式 - setting_issue_done_ratio_issue_field: 依據項目完成百分比欄位 - setting_issue_done_ratio_issue_status: 依據項目狀態 + setting_issue_done_ratio: 計算問題完成百分比之方式 + setting_issue_done_ratio_issue_field: 依據問題完成百分比欄位 + setting_issue_done_ratio_issue_status: 依據問題狀態 setting_start_of_week: 週的第一天 setting_rest_api_enabled: 啟用 REST 網路服務技術(Web Service) setting_cache_formatted_text: 快取已格式化文字 @@ -455,7 +457,9 @@ setting_commit_logtime_enabled: 啟用認可中的時間記錄 setting_commit_logtime_activity_id: 時間記錄對應的活動 setting_gantt_items_limit: 甘特圖中項目顯示數量的最大值 - + setting_issue_group_assignment: 允許問題被指派至群組 + setting_default_issue_start_date_to_creation_date: 設定新問題的起始日期為今天的日期 + permission_add_project: 建立專案 permission_add_subprojects: 建立子專案 permission_edit_project: 編輯專案 @@ -463,25 +467,25 @@ permission_manage_members: 管理成員 permission_manage_project_activities: 管理專案活動 permission_manage_versions: 管理版本 - permission_manage_categories: 管理項目分類 - permission_view_issues: 檢視項目 - permission_add_issues: 新增項目 - permission_edit_issues: 編輯項目 - permission_manage_issue_relations: 管理項目關聯 - permission_set_issues_private: 設定項目為公開或私人 - permission_set_own_issues_private: 設定自己的項目為公開或私人 + permission_manage_categories: 管理問題分類 + permission_view_issues: 檢視問題 + permission_add_issues: 新增問題 + permission_edit_issues: 編輯問題 + permission_manage_issue_relations: 管理問題關聯 + permission_set_issues_private: 設定問題為公開或私人 + permission_set_own_issues_private: 設定自己的問題為公開或私人 permission_add_issue_notes: 新增筆記 permission_edit_issue_notes: 編輯筆記 permission_edit_own_issue_notes: 編輯自己的筆記 - permission_move_issues: 搬移項目 - permission_delete_issues: 刪除項目 + permission_move_issues: 搬移問題 + permission_delete_issues: 刪除問題 permission_manage_public_queries: 管理公開查詢 permission_save_queries: 儲存查詢 permission_view_gantt: 檢視甘特圖 permission_view_calendar: 檢視日曆 - permission_view_issue_watchers: 檢視觀察者清單 - permission_add_issue_watchers: 新增觀察者 - permission_delete_issue_watchers: 刪除觀察者 + permission_view_issue_watchers: 檢視監看者清單 + permission_add_issue_watchers: 新增監看者 + permission_delete_issue_watchers: 刪除監看者 permission_log_time: 紀錄耗用工時 permission_view_time_entries: 檢視耗用工時 permission_edit_time_entries: 編輯工時紀錄 @@ -513,8 +517,8 @@ permission_delete_own_messages: 刪除自己的訊息 permission_export_wiki_pages: 匯出 wiki 頁面 permission_manage_subtasks: 管理子任務 - - project_module_issue_tracking: 項目追蹤 + + project_module_issue_tracking: 問題追蹤 project_module_time_tracking: 工時追蹤 project_module_news: 新聞 project_module_documents: 文件 @@ -524,7 +528,7 @@ project_module_boards: 討論區 project_module_calendar: 日曆 project_module_gantt: 甘特圖 - + label_user: 用戶 label_user_plural: 用戶清單 label_user_new: 建立新用戶 @@ -538,13 +542,13 @@ other: "%{count} 個專案" label_project_all: 全部的專案 label_project_latest: 最近的專案 - label_issue: 項目 - label_issue_new: 建立新項目 - label_issue_plural: 項目清單 - label_issue_view_all: 檢視所有項目 - label_issues_by: "項目按 %{value} 分組顯示" - label_issue_added: 項目已新增 - label_issue_updated: 項目已更新 + label_issue: 問題 + label_issue_new: 建立新問題 + label_issue_plural: 問題清單 + label_issue_view_all: 檢視所有問題 + label_issues_by: "問題按 %{value} 分組顯示" + label_issue_added: 問題已新增 + label_issue_updated: 問題已更新 label_issue_note_added: 筆記已新增 label_issue_status_updated: 狀態已更新 label_issue_priority_updated: 優先權已更新 @@ -565,11 +569,11 @@ label_tracker_plural: 追蹤標籤清單 label_tracker_new: 建立新的追蹤標籤 label_workflow: 流程 - label_issue_status: 項目狀態 - label_issue_status_plural: 項目狀態清單 + label_issue_status: 問題狀態 + label_issue_status_plural: 問題狀態清單 label_issue_status_new: 建立新狀態 - label_issue_category: 項目分類 - label_issue_category_plural: 項目分類清單 + label_issue_category: 問題分類 + label_issue_category_plural: 問題分類清單 label_issue_category_new: 建立新分類 label_custom_field: 自訂欄位 label_custom_field_plural: 自訂欄位清單 @@ -591,8 +595,8 @@ label_login: 登入 label_logout: 登出 label_help: 說明 - label_reported_issues: 我通報的項目 - label_assigned_to_me_issues: 分派給我的項目 + label_reported_issues: 我通報的問題 + label_assigned_to_me_issues: 分派給我的問題 label_last_login: 最近一次連線 label_registered_on: 註冊於 label_activity: 活動 @@ -704,6 +708,7 @@ label_in_more_than: 在大於 label_greater_or_equal: "大於等於 (>=)" label_less_or_equal: "小於等於 (<=)" + label_between: 區間 label_in: 在 label_today: 今天 label_all_time: 全部 @@ -727,7 +732,7 @@ label_modification: "%{count} 變更" label_modification_plural: "%{count} 變更" label_branch: 分支 - label_tag: 標籤 + label_tag: 標籤 label_revision: 修訂版 label_revision_plural: 修訂版清單 label_revision_id: "修訂版 %{value}" @@ -749,7 +754,7 @@ label_roadmap: 版本藍圖 label_roadmap_due_in: "剩餘 %{value}" label_roadmap_overdue: "逾期 %{value}" - label_roadmap_no_issues: 此版本尚未包含任何項目 + label_roadmap_no_issues: 此版本尚未包含任何問題 label_search: 搜尋 label_result_plural: 結果 label_all_words: 包含全部的字詞 @@ -764,7 +769,7 @@ label_preview: 預覽 label_feed_plural: Feeds label_changes_details: 所有變更的明細 - label_issue_tracking: 項目追蹤 + label_issue_tracking: 問題追蹤 label_spent_time: 耗用工時 label_overall_spent_time: 整體耗用工時 label_f_hour: "%{value} 小時" @@ -775,20 +780,21 @@ label_commits_per_month: 依月份統計認可 label_commits_per_author: 依作者統計認可 label_view_diff: 檢視差異 + label_diff: 差異 label_diff_inline: 直列 label_diff_side_by_side: 並排 label_options: 選項清單 label_copy_workflow_from: 從以下追蹤標籤複製工作流程 label_permissions_report: 權限報表 - label_watched_issues: 觀察中的項目清單 - label_related_issues: 相關的項目清單 + label_watched_issues: 監看中的問題清單 + label_related_issues: 相關的問題清單 label_applied_status: 已套用狀態 label_loading: 載入中... label_relation_new: 建立新關聯 label_relation_delete: 刪除關聯 label_relates_to: 關聯至 label_duplicates: 已重複 - label_duplicated_by: 與後面所列項目重複 + label_duplicated_by: 與後面所列問題重複 label_blocks: 阻擋 label_blocked_by: 被阻擋 label_precedes: 優先於 @@ -833,7 +839,7 @@ label_changeset_plural: 變更集清單 label_default_columns: 預設欄位清單 label_no_change_option: (維持不變) - label_bulk_edit_selected_issues: 大量編輯選取的項目 + label_bulk_edit_selected_issues: 大量編輯選取的問題 label_bulk_edit_selected_time_entries: 大量編輯選取的工時項目 label_theme: 畫面主題 label_default: 預設 @@ -865,7 +871,7 @@ label_planning: 計劃表 label_incoming_emails: 傳入的電子郵件 label_generate_key: 產生金鑰 - label_issue_watchers: 觀察者 + label_issue_watchers: 監看者 label_example: 範例 label_display: 顯示 label_sort: 排序 @@ -883,7 +889,7 @@ label_version_sharing_hierarchy: 與專案階層架構共用 label_version_sharing_tree: 與專案樹共用 label_version_sharing_system: 與全部的專案共用 - label_update_issue_done_ratios: 更新項目完成百分比 + label_update_issue_done_ratios: 更新問題完成百分比 label_copy_source: 來源 label_copy_target: 目的地 label_copy_same_as_target: 與目的地相同 @@ -898,10 +904,13 @@ label_user_search: "搜尋用戶:" label_additional_workflow_transitions_for_author: 用戶為作者時額外允許的流程轉換 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: 用戶為被指定者時額外允許的流程轉換 - label_issues_visibility_all: 所有項目 - label_issues_visibility_public: 所有非私人項目 - label_issues_visibility_own: 使用者所建立的或被指派的項目 + label_issues_visibility_all: 所有問題 + label_issues_visibility_public: 所有非私人問題 + label_issues_visibility_own: 使用者所建立的或被指派的問題 label_git_report_last_commit: 報告最後認可的文件和目錄 + label_parent_revision: 父項 + label_child_revision: 子項 + label_export_options: %{export_format} 匯出選項 button_login: 登入 button_submit: 送出 @@ -949,17 +958,19 @@ button_quote: 引用 button_duplicate: 重製 button_show: 顯示 - + button_edit_section: 編輯此區塊 + button_export: 匯出 + status_active: 活動中 status_registered: 註冊完成 status_locked: 鎖定中 - + version_status_open: 進行中 version_status_locked: 已鎖定 version_status_closed: 已結束 - + field_active: 活動中 - + text_select_mail_notifications: 選擇欲寄送提醒通知郵件之動作 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$ text_min_max_length_info: 0 代表「不限制」 @@ -967,15 +978,15 @@ text_subprojects_destroy_warning: "下列子專案: %{value} 將一併被刪除。" text_workflow_edit: 選擇角色與追蹤標籤以設定其工作流程 text_are_you_sure: 確定執行? - text_are_you_sure_with_children: "確定刪除此工作項目及其子項目?" + text_are_you_sure_with_children: "確定刪除此問題及其子問題?" text_journal_changed: "%{label} 從 %{old} 變更為 %{new}" text_journal_changed_no_detail: "%{label} 已更新" text_journal_set_to: "%{label} 設定為 %{value}" text_journal_deleted: "%{label} 已刪除 (%{old})" text_journal_added: "%{label} %{value} 已新增" - text_tip_issue_begin_day: 今天起始的工作 - text_tip_issue_end_day: 今天截止的的工作 - text_tip_issue_begin_end_day: 今天起始與截止的工作 + text_tip_issue_begin_day: 今天起始的問題 + text_tip_issue_end_day: 今天截止的的問題 + text_tip_issue_begin_end_day: 今天起始與截止的問題 text_project_identifier_info: '只允許小寫英文字母(a-z)、阿拉伯數字與連字符號(-)。<br />儲存後,代碼不可再被更改。' text_caracters_maximum: "最多 %{count} 個字元." text_caracters_minimum: "長度必須大於 %{count} 個字元." @@ -984,19 +995,19 @@ text_unallowed_characters: 不允許的字元 text_comma_separated: 可輸入多個值(須以逗號分隔)。 text_line_separated: 可輸入多個值(須以換行符號分隔,即每列只能輸入一個值)。 - text_issues_ref_in_commit_messages: 認可訊息中參照(或修正)項目之關鍵字 - text_issue_added: "項目 %{id} 已被 %{author} 通報。" - text_issue_updated: "項目 %{id} 已被 %{author} 更新。" + text_issues_ref_in_commit_messages: 認可訊息中參照(或修正)問題之關鍵字 + text_issue_added: "問題 %{id} 已被 %{author} 通報。" + text_issue_updated: "問題 %{id} 已被 %{author} 更新。" text_wiki_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個 wiki 和其中的所有內容? - text_issue_category_destroy_question: "有 (%{count}) 個項目被指派到此分類. 請選擇您想要的動作?" - text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些項目的分類 - text_issue_category_reassign_to: 重新指派這些項目至其它分類 - text_user_mail_option: "對於那些未被選擇的專案,將只會接收到您正在觀察中,或是參與中的項目通知。(「參與中的項目」包含您建立的或是指派給您的項目)" - text_no_configuration_data: "角色、追蹤標籤、項目狀態與流程尚未被設定完成。\n強烈建議您先載入預設的組態。將預設組態載入之後,您可再變更其中之值。" + text_issue_category_destroy_question: "有 (%{count}) 個問題被指派到此分類. 請選擇您想要的動作?" + text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些問題的分類 + text_issue_category_reassign_to: 重新指派這些問題至其它分類 + text_user_mail_option: "對於那些未被選擇的專案,將只會接收到您正在觀察中,或是參與中的問題通知。(「參與中的問題」包含您建立的或是指派給您的問題)" + text_no_configuration_data: "角色、追蹤標籤、問題狀態與流程尚未被設定完成。\n強烈建議您先載入預設的組態。將預設組態載入之後,您可再變更其中之值。" text_load_default_configuration: 載入預設組態 text_status_changed_by_changeset: "已套用至變更集 %{value}." text_time_logged_by_changeset: "紀錄於變更集 %{value}." - text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的項目?' + text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的問題?' text_issues_destroy_descendants_confirmation: "這麼做將會一併刪除 %{count} 子任務。" text_time_entries_destroy_confirmation: 您確定要刪除所選擇的工時紀錄? text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:' @@ -1004,10 +1015,10 @@ text_file_repository_writable: 可寫入附加檔案目錄 text_plugin_assets_writable: 可寫入附加元件目錄 text_rmagick_available: 可使用 RMagick (選配) - text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的項目已報工 %{hours} 小時. 您的選擇是? + text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的問題已報工 %{hours} 小時. 您的選擇是? text_destroy_time_entries: 刪除已報工的時數 text_assign_time_entries_to_project: 指定已報工的時數至專案中 - text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此項目:' + text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此問題:' text_user_wrote: "%{value} 先前提到:" text_enumeration_destroy_question: "目前有 %{count} 個物件使用此列舉值。" text_enumeration_category_reassign_to: '重新設定其列舉值為:' @@ -1024,8 +1035,8 @@ text_zoom_out: 縮小 text_warn_on_leaving_unsaved: "若您離開這個頁面,此頁面所包含的未儲存資料將會遺失。" text_scm_path_encoding_note: "預設: UTF-8" - text_git_repository_note: "純(Bare)儲存機制與本機儲存機制 (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)" - text_mercurial_repository_note: "本機儲存機制 (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)" + text_git_repository_note: 儲存機制是本機的空(bare)目錄 (即: /gitrepo, c:\gitrepo) + text_mercurial_repository_note: 本機儲存機制 (即: /hgrepo, c:\hgrepo) text_scm_command: 命令 text_scm_command_version: 版本 text_scm_config: 您可以在 config/configuration.yml 中設定 SCM 命令。請在編輯該檔案之後重新啟動 Redmine 應用程式。 @@ -1052,8 +1063,26 @@ default_priority_immediate: 急 default_activity_design: 設計 default_activity_development: 開發 - - enumeration_issue_priorities: 項目優先權 + + enumeration_issue_priorities: 問題優先權 enumeration_doc_categories: 文件分類 enumeration_activities: 活動 (時間追蹤) enumeration_system_activity: 系統活動 + description_filter: 篩選條件 + description_search: 搜尋欄位 + description_choose_project: 專案清單 + description_project_scope: 搜尋範圍 + description_notes: 筆記 + description_message_content: 訊息內容 + description_query_sort_criteria_attribute: 排序屬性 + description_query_sort_criteria_direction: 排列順序 + description_user_mail_notification: 郵件通知設定 + description_available_columns: 可用欄位 + description_selected_columns: 已選取的欄位 + description_all_columns: 所有欄位 + description_issue_category_reassign: 選擇問題分類 + description_wiki_subpages_reassign: 選擇新的父頁面 + description_date_range_list: 從清單中選取範圍 + description_date_range_interval: 選擇起始與結束日期以設定範圍區間 + description_date_from: 輸入起始日期 + description_date_to: 輸入結束日期