diff .svn/pristine/a0/a0257239a9302c2535d1514d0ba72fba07b7dfdf.svn-base @ 909:cbb26bc654de redmine-1.3

Update to Redmine 1.3-stable branch (Redmine SVN rev 8964)
author Chris Cannam
date Fri, 24 Feb 2012 19:09:32 +0000
parents
children
line wrap: on
line diff
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/.svn/pristine/a0/a0257239a9302c2535d1514d0ba72fba07b7dfdf.svn-base	Fri Feb 24 19:09:32 2012 +0000
@@ -0,0 +1,125 @@
+// Calendar AR language
+// Author: SmartData.com.sa
+// Encoding: any
+// Distributed under the same terms as the calendar itself.
+
+// For translators: please use UTF-8 if possible.  We strongly believe that
+// Unicode is the answer to a real internationalized world.  Also please
+// include your contact information in the header, as can be seen above.
+
+// full day names
+Calendar._DN = new Array
+("الاحد",
+ "الاثنين",
+ "الثلاثاء",
+ "الاربعاء",
+ "الخميس",
+ "الجمعة",
+ "السبت",
+ "الاحد");
+
+// Please note that the following array of short day names (and the same goes
+// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary.  We give it here
+// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
+// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
+//
+//   Calendar._SDN_len = N; // short day name length
+//   Calendar._SMN_len = N; // short month name length
+//
+// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
+// present, to be compatible with translation files that were written before
+// this feature.
+
+// short day names
+Calendar._SDN = new Array
+("أح",
+ "إث",
+ "ث",
+ "أر",
+ "خ",
+ "ج",
+ "س",
+ "أح");
+
+// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
+// Monday first, etc.
+Calendar._FD = 0;
+
+// full month names
+Calendar._MN = new Array
+("كانون الثاني",
+ "شباط",
+ "حزيران",
+ "آذار",
+ "أيار",
+ "نيسان",
+ "تموز",
+ "آب",
+ "أيلول",
+ "تشرين الاول",
+ "تشرين الثاني",
+ "كانون الاول");
+
+// short month names
+Calendar._SMN = new Array
+("كانون الثاني",
+ "شباط",
+ "حزيران",
+ "آذار",
+ "أيار",
+ "نيسان",
+ "تموز",
+ "آب",
+ "أيلول",
+ "تشرين الاول",
+ "تشرين الثاني",
+ "كانون الاول");
+
+// tooltips
+Calendar._TT = {};
+Calendar._TT["INFO"] = "حول التقويم";
+
+Calendar._TT["ABOUT"] =
+"اختيار الوقت والتاريخ\n" +
+"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
+"For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
+"Distributed under GNU LGPL.  See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
+"\n\n" +
+"اختيار التاريخ:\n" +
+"- استخدم هذه الازرار \xab, \xbb لاختيار السنة\n" +
+"- استخدم هذه الازرار " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " لاختيار الشهر\n" +
+"- استمر في النقر فوق الازرار للتظليل السريع.";
+Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
+"اختيار الوقت:\n" +
+"- انقر على اي جزء من اجزاء الوقت لزيادته\n" +
+"-  لانقاصهShiftاو انقر مع الضغط على مفتاح  \n" +
+"- او انقر واسحب للتظليل السريع.";
+
+Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "السنة السابقة";
+Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "الشهر السابق";
+Calendar._TT["GO_TODAY"] = "اذهب لليوم";
+Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "الشهر القادم";
+Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "السنة القادمة";
+Calendar._TT["SEL_DATE"] = "اختر التاريخ";
+Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "اسحب للتتحرك";
+Calendar._TT["PART_TODAY"] = "اليوم";
+
+// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
+// %s will be replaced with the day name.
+Calendar._TT["DAY_FIRST"] = " اولا%sاعرض ";
+
+// This may be locale-dependent.  It specifies the week-end days, as an array
+// of comma-separated numbers.  The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
+// means Monday, etc.
+Calendar._TT["WEEKEND"] = "5,6";
+
+Calendar._TT["CLOSE"] = "مغلق";
+Calendar._TT["TODAY"] = "اليوم";
+Calendar._TT["TIME_PART"] = "انقر او اسحب لتغير القيمة";
+
+// date formats
+Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
+Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
+
+Calendar._TT["WK"] = "رقم الاسبوع";
+Calendar._TT["TIME"] = "الوقت:";