diff public/javascripts/calendar/lang/.svn/text-base/calendar-ko.js.svn-base @ 0:513646585e45

* Import Redmine trunk SVN rev 3859
author Chris Cannam
date Fri, 23 Jul 2010 15:52:44 +0100
parents
children
line wrap: on
line diff
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/public/javascripts/calendar/lang/.svn/text-base/calendar-ko.js.svn-base	Fri Jul 23 15:52:44 2010 +0100
@@ -0,0 +1,127 @@
+// ** I18N
+
+// Calendar EN language
+// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
+// Encoding: any
+// Distributed under the same terms as the calendar itself.
+
+// For translators: please use UTF-8 if possible.  We strongly believe that
+// Unicode is the answer to a real internationalized world.  Also please
+// include your contact information in the header, as can be seen above.
+
+// full day names
+Calendar._DN = new Array
+("일요일",
+ "월요일",
+ "화요일",
+ "수요일",
+ "목요일",
+ "금요일",
+ "토요일",
+ "일요일");
+
+// Please note that the following array of short day names (and the same goes
+// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary.  We give it here
+// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
+// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
+//
+//   Calendar._SDN_len = N; // short day name length
+//   Calendar._SMN_len = N; // short month name length
+//
+// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
+// present, to be compatible with translation files that were written before
+// this feature.
+
+// short day names
+Calendar._SDN = new Array
+("일",
+ "월",
+ "화",
+ "수",
+ "목",
+ "금",
+ "토",
+ "일");
+
+// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
+// Monday first, etc.
+Calendar._FD = 0;
+
+// full month names
+Calendar._MN = new Array
+("1월",
+ "2월",
+ "3월",
+ "4월",
+ "5월",
+ "6월",
+ "7월",
+ "8월",
+ "9월",
+ "10월",
+ "11월",
+ "12월");
+
+// short month names
+Calendar._SMN = new Array
+("1월",
+ "2월",
+ "3월",
+ "4월",
+ "5월",
+ "6월",
+ "7월",
+ "8월",
+ "9월",
+ "10월",
+ "11월",
+ "12월");
+
+// tooltips
+Calendar._TT = {};
+Calendar._TT["INFO"] = "이 달력은 ... & 도움말";
+
+Calendar._TT["ABOUT"] =
+"DHTML 날짜/시간 선택기\n" +
+"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
+"최신 버전을 구하려면 여기로: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
+"배포라이센스:GNU LGPL.  참조:http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
+"\n\n" +
+"날짜 선택:\n" +
+"- 해를 선택하려면 \xab, \xbb 버튼을 사용하세요.\n" +
+"- 달을 선택하려면 " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " 버튼을 사용하세요.\n" +
+"- 좀 더 빠르게 선택하려면 위의 버튼을 꾹 눌러주세요.";
+Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
+"시간 선택:\n" +
+"- 시, 분을 더하려면 클릭하세요.\n" +
+"- 시, 분을 빼려면  쉬프트 누르고 클릭하세요.\n" +
+"- 좀 더 빠르게 선택하려면 클릭하고 드래그하세요.";
+
+Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "이전 해";
+Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "이전 달";
+Calendar._TT["GO_TODAY"] = "오늘로 이동";
+Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "다음 달";
+Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "다음 해";
+Calendar._TT["SEL_DATE"] = "날짜 선택";
+Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "이동(드래그)";
+Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (오늘)";
+
+// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
+// %s will be replaced with the day name.
+Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "[%s]을 처음으로";
+
+// This may be locale-dependent.  It specifies the week-end days, as an array
+// of comma-separated numbers.  The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
+// means Monday, etc.
+Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
+
+Calendar._TT["CLOSE"] = "닫기";
+Calendar._TT["TODAY"] = "오늘";
+Calendar._TT["TIME_PART"] = "클릭(+),쉬프트+클릭(-),드래그";
+
+// date formats
+Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
+Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
+
+Calendar._TT["WK"] = "주";
+Calendar._TT["TIME"] = "시간:";