Mercurial > hg > soundsoftware-site
comparison config/locales/lt.yml @ 1298:4f746d8966dd redmine_2.3_integration
Merge from redmine-2.3 branch to create new branch redmine-2.3-integration
author | Chris Cannam |
---|---|
date | Fri, 14 Jun 2013 09:28:30 +0100 |
parents | bb32da3bea34 622f24f53b42 |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
1297:0a574315af3e | 1298:4f746d8966dd |
---|---|
1 # Lithuanian translations for Ruby on Rails | 1 # Lithuanian translations for Ruby on Rails |
2 # by Laurynas Butkus (laurynas.butkus@gmail.com) | 2 # by Laurynas Butkus (laurynas.butkus@gmail.com) |
3 # Redmine translation by Gediminas Muižis gediminas.muizis@gmail.com | 3 # Redmine translation by Gediminas Muižis gediminas.muizis@gmail.com |
4 # and Sergej Jegorov sergej.jegorov@gmail.com | 4 # and Sergej Jegorov sergej.jegorov@gmail.com |
5 # and Gytis Gurklys gytis.gurklys@gmail.com | 5 # and Gytis Gurklys gytis.gurklys@gmail.com |
6 # and Andrius Kriučkovas andrius.kriuckovas@gmail.com | |
7 | |
6 lt: | 8 lt: |
7 direction: ltr | 9 direction: ltr |
8 date: | 10 date: |
9 formats: | 11 formats: |
10 # Use the strftime parameters for formats. | 12 # Use the strftime parameters for formats. |
226 notice_no_issue_selected: "Nepasirinkta nė viena problema! Prašom pažymėti problemą, kurią norite redaguoti." | 228 notice_no_issue_selected: "Nepasirinkta nė viena problema! Prašom pažymėti problemą, kurią norite redaguoti." |
227 notice_account_pending: "Jūsų paskyra buvo sukurta ir dabar laukiama administratoriaus patvirtinimo." | 229 notice_account_pending: "Jūsų paskyra buvo sukurta ir dabar laukiama administratoriaus patvirtinimo." |
228 notice_default_data_loaded: Numatytoji konfiguracija sėkmingai užkrauta. | 230 notice_default_data_loaded: Numatytoji konfiguracija sėkmingai užkrauta. |
229 notice_unable_delete_version: Neįmanoma panaikinti versiją. | 231 notice_unable_delete_version: Neįmanoma panaikinti versiją. |
230 notice_unable_delete_time_entry: Neįmano ištrinti laiko žurnalo įrašą. | 232 notice_unable_delete_time_entry: Neįmano ištrinti laiko žurnalo įrašą. |
231 notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated. | 233 notice_issue_done_ratios_updated: Problemos baigtumo rodikliai atnaujinti. |
232 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max}) | 234 notice_gantt_chart_truncated: Grafikas buvo sutrumpintas, kadangi jis viršija maksimalų (%{max}) leistinų atvaizduoti elementų kiekį |
233 notice_issue_successful_create: Darbas %{id} sukurtas. | 235 notice_issue_successful_create: Darbas %{id} sukurtas. |
234 | 236 |
235 error_can_t_load_default_data: "Numatytoji konfiguracija negali būti užkrauta: %{value}" | 237 error_can_t_load_default_data: "Numatytoji konfiguracija negali būti užkrauta: %{value}" |
236 error_scm_not_found: "Duomenys ir/ar pakeitimai saugykloje(repozitorojoje) neegzistuoja." | 238 error_scm_not_found: "Duomenys ir/ar pakeitimai saugykloje(repozitorojoje) neegzistuoja." |
237 error_scm_command_failed: "Įvyko klaida jungiantis prie saugyklos: %{value}" | 239 error_scm_command_failed: "Įvyko klaida jungiantis prie saugyklos: %{value}" |
239 error_scm_annotate_big_text_file: "Įrašo negalima atvaizduoti, nes jis viršija maksimalų tekstinio failo dydį." | 241 error_scm_annotate_big_text_file: "Įrašo negalima atvaizduoti, nes jis viršija maksimalų tekstinio failo dydį." |
240 error_issue_not_found_in_project: 'Darbas nerastas arba nesurištas su šiuo projektu' | 242 error_issue_not_found_in_project: 'Darbas nerastas arba nesurištas su šiuo projektu' |
241 error_no_tracker_in_project: 'Joks pėdsekys nesusietas su šiuo projektu. Prašom patikrinti Projekto nustatymus.' | 243 error_no_tracker_in_project: 'Joks pėdsekys nesusietas su šiuo projektu. Prašom patikrinti Projekto nustatymus.' |
242 error_no_default_issue_status: Nenustatyta numatytoji darbų būsena. Prašome patikrinti konfigūravimą ("Administravimas -> Darbų būsenos"). | 244 error_no_default_issue_status: Nenustatyta numatytoji darbų būsena. Prašome patikrinti konfigūravimą ("Administravimas -> Darbų būsenos"). |
243 error_can_not_delete_custom_field: Negalima ištrinti kliento lauko | 245 error_can_not_delete_custom_field: Negalima ištrinti kliento lauko |
244 error_can_not_delete_tracker: "This tracker contains issues and cannot be deleted." | 246 error_can_not_delete_tracker: "Šis pėdsekys turi įrašus ir todėl negali būti ištrintas." |
245 error_can_not_remove_role: "This role is in use and cannot be deleted." | 247 error_can_not_remove_role: "Ši rolė yra naudojama ir negali būti ištrinta." |
246 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Uždarytai versijai priskirtas darbas negali būti atnaujintas. | 248 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Uždarytai versijai priskirtas darbas negali būti atnaujintas. |
247 error_can_not_archive_project: Šio projekto negalima suarchyvuoti | 249 error_can_not_archive_project: Šio projekto negalima suarchyvuoti |
248 error_issue_done_ratios_not_updated: "Issue done ratios not updated." | 250 error_issue_done_ratios_not_updated: "Įrašo baigtumo rodikliai nebuvo atnaujinti. " |
249 error_workflow_copy_source: 'Please select a source tracker or role' | 251 error_workflow_copy_source: 'Prašome pasirinkti pirminį šaltinio seklį arba rolę' |
250 error_workflow_copy_target: 'Please select target tracker(s) and role(s)' | 252 error_workflow_copy_target: 'Prašome pasirinkti galutinį paskirties seklį(-ius) arba rolę(-s)' |
251 error_unable_delete_issue_status: 'Negalima ištrinti darbo statuso' | 253 error_unable_delete_issue_status: 'Negalima ištrinti darbo statuso' |
252 error_unable_to_connect: Negalima prisijungti (%{value}) | 254 error_unable_to_connect: Negalima prisijungti (%{value}) |
253 error_attachment_too_big: "This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})" | 255 error_attachment_too_big: "Ši byla negali būti įkelta, nes viršija maksimalią (%{max_size}) leistiną bylos apimtį" |
254 warning_attachments_not_saved: "%{count} byla(ų) negali būti išsaugota." | 256 warning_attachments_not_saved: "%{count} byla(ų) negali būti išsaugota." |
255 | 257 |
256 mail_subject_lost_password: "Jūsų %{value} slaptažodis" | 258 mail_subject_lost_password: "Jūsų %{value} slaptažodis" |
257 mail_body_lost_password: 'Norėdami pakeisti slaptažodį, spauskite nuorodą:' | 259 mail_body_lost_password: 'Norėdami pakeisti slaptažodį, spauskite nuorodą:' |
258 mail_subject_register: "Jūsų %{value} paskyros aktyvavimas" | 260 mail_subject_register: "Jūsų %{value} paskyros aktyvavimas" |
266 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' pridėtas wiki puslapis" | 268 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' pridėtas wiki puslapis" |
267 mail_body_wiki_content_added: "'%{id}' wiki puslapį pridėjo %{author}." | 269 mail_body_wiki_content_added: "'%{id}' wiki puslapį pridėjo %{author}." |
268 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' atnaujintas wiki puslapis" | 270 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' atnaujintas wiki puslapis" |
269 mail_body_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki puslapį atnaujino %{author}." | 271 mail_body_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki puslapį atnaujino %{author}." |
270 | 272 |
271 gui_validation_error: 1 klaida | |
272 gui_validation_error_plural: "%{count} klaidų(os)" | |
273 | 273 |
274 field_name: Pavadinimas | 274 field_name: Pavadinimas |
275 field_description: Aprašas | 275 field_description: Aprašas |
276 field_summary: Santrauka | 276 field_summary: Santrauka |
277 field_is_required: Reikalaujama | 277 field_is_required: Reikalaujama |
431 setting_start_of_week: Savaitės pradžios diena | 431 setting_start_of_week: Savaitės pradžios diena |
432 setting_rest_api_enabled: Įjungti REST web service | 432 setting_rest_api_enabled: Įjungti REST web service |
433 setting_cache_formatted_text: Paslėpti formatuotą tekstą | 433 setting_cache_formatted_text: Paslėpti formatuotą tekstą |
434 setting_default_notification_option: Numatytosios pranešimų nuostatos | 434 setting_default_notification_option: Numatytosios pranešimų nuostatos |
435 setting_commit_logtime_enabled: Įjungti laiko registravimą | 435 setting_commit_logtime_enabled: Įjungti laiko registravimą |
436 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time | 436 setting_commit_logtime_activity_id: Laiko įrašų veikla |
437 setting_gantt_items_limit: Maksimalus rodmenų skaičius rodomas Gantt'o grafike | 437 setting_gantt_items_limit: Maksimalus rodmenų skaičius rodomas Gantt'o grafike |
438 setting_issue_group_assignment: Leisti darbo priskirimą grupėms | 438 setting_issue_group_assignment: Leisti darbo priskirimą grupėms |
439 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Naudoti dabartinę datą kaip naujų darbų pradžios datą | 439 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Naudoti dabartinę datą kaip naujų darbų pradžios datą |
440 | 440 |
441 permission_add_project: Sukurti projektą | 441 permission_add_project: Sukurti projektą |
468 permission_view_time_entries: Matyti dirbtą laiką | 468 permission_view_time_entries: Matyti dirbtą laiką |
469 permission_edit_time_entries: Redaguoti laiko įrašus | 469 permission_edit_time_entries: Redaguoti laiko įrašus |
470 permission_edit_own_time_entries: Redguoti savo laiko įrašus | 470 permission_edit_own_time_entries: Redguoti savo laiko įrašus |
471 permission_manage_news: Valdyti naujienas | 471 permission_manage_news: Valdyti naujienas |
472 permission_comment_news: Komentuoti naujienas | 472 permission_comment_news: Komentuoti naujienas |
473 permission_manage_documents: Valdyti dokumentus | |
474 permission_view_documents: Matyti dokumentus | 473 permission_view_documents: Matyti dokumentus |
475 permission_manage_files: Valdyti failus | 474 permission_manage_files: Valdyti failus |
476 permission_view_files: Matyti failus | 475 permission_view_files: Matyti failus |
477 permission_manage_wiki: Valdyti wiki | 476 permission_manage_wiki: Valdyti wiki |
478 permission_rename_wiki_pages: Pervadinti wiki puslapius | 477 permission_rename_wiki_pages: Pervadinti wiki puslapius |
599 label_boolean: Loginis | 598 label_boolean: Loginis |
600 label_string: Tekstas | 599 label_string: Tekstas |
601 label_text: Ilgas tekstas | 600 label_text: Ilgas tekstas |
602 label_attribute: Požymis | 601 label_attribute: Požymis |
603 label_attribute_plural: Požymiai | 602 label_attribute_plural: Požymiai |
604 label_download: "%{count} persiuntimas" | |
605 label_download_plural: "%{count} persiuntimai" | |
606 label_no_data: Nėra ką atvaizduoti | 603 label_no_data: Nėra ką atvaizduoti |
607 label_change_status: Pakeitimo būsena | 604 label_change_status: Pakeitimo būsena |
608 label_history: Istorija | 605 label_history: Istorija |
609 label_attachment: Filas | 606 label_attachment: Filas |
610 label_attachment_new: Naujas failas | 607 label_attachment_new: Naujas failas |
706 label_not_contains: neturi | 703 label_not_contains: neturi |
707 label_day_plural: dienų(os) | 704 label_day_plural: dienų(os) |
708 label_repository: Saugykla | 705 label_repository: Saugykla |
709 label_repository_plural: Saugyklos | 706 label_repository_plural: Saugyklos |
710 label_browse: Naršyti | 707 label_browse: Naršyti |
711 label_modification: "%{count} pakeitimas" | |
712 label_modification_plural: "%{count} pakeitimai" | |
713 label_branch: Šaka | 708 label_branch: Šaka |
714 label_tag: Tag | 709 label_tag: Tag |
715 label_revision: Revizija | 710 label_revision: Revizija |
716 label_revision_plural: Revizijos | 711 label_revision_plural: Revizijos |
717 label_revision_id: Revizija %{value} | 712 label_revision_id: Revizija %{value} |
883 label_user_search: "Ieškoti vartotojo:" | 878 label_user_search: "Ieškoti vartotojo:" |
884 label_issues_visibility_all: Visi darbai | 879 label_issues_visibility_all: Visi darbai |
885 label_issues_visibility_public: Visi vieši darbai | 880 label_issues_visibility_public: Visi vieši darbai |
886 label_issues_visibility_own: Darbai, sukurti vartotojo arba jam priskirti | 881 label_issues_visibility_own: Darbai, sukurti vartotojo arba jam priskirti |
887 label_git_report_last_commit: Nurodyti paskutinį failų ir katalogų pakeitimą | 882 label_git_report_last_commit: Nurodyti paskutinį failų ir katalogų pakeitimą |
888 label_parent_revision: Parent | 883 label_parent_revision: Pirminė revizija |
889 label_child_revision: Child | 884 label_child_revision: Sekanti revizija |
890 label_export_options: "%{export_format} eksportavimo nustatymai" | 885 label_export_options: "%{export_format} eksportavimo nustatymai" |
891 | 886 |
892 button_login: Registruotis | 887 button_login: Registruotis |
893 button_submit: Pateikti | 888 button_submit: Pateikti |
894 button_save: Išsaugoti | 889 button_save: Išsaugoti |
997 text_reassign_time_entries: 'Priskirti įrašytas valandas šiam darbui:' | 992 text_reassign_time_entries: 'Priskirti įrašytas valandas šiam darbui:' |
998 text_user_wrote: "%{value} parašė:" | 993 text_user_wrote: "%{value} parašė:" |
999 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objektai(ų) priskirti šiai reikšmei." | 994 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objektai(ų) priskirti šiai reikšmei." |
1000 text_enumeration_category_reassign_to: 'Priskirti juos šiai reikšmei:' | 995 text_enumeration_category_reassign_to: 'Priskirti juos šiai reikšmei:' |
1001 text_email_delivery_not_configured: "El.pašto siuntimas nesukonfigūruotas, ir perspėjimai neaktyvus.\nSukonfigūruokite savo SMTP serverį byloje config/configuration.yml ir perleiskite programą norėdami pritaikyti pakeitimus." | 996 text_email_delivery_not_configured: "El.pašto siuntimas nesukonfigūruotas, ir perspėjimai neaktyvus.\nSukonfigūruokite savo SMTP serverį byloje config/configuration.yml ir perleiskite programą norėdami pritaikyti pakeitimus." |
1002 text_repository_usernames_mapping: "Select or update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped." | |
1003 text_repository_usernames_mapping: "Parinkite ar atnaujinkite Redmine vartotoją, kuris paminėtas saugyklos log'e.\nVartotojai, turintys tą patį Redmine ir saugyklos vardą ar el.paštą yra automatiškai surišti." | 997 text_repository_usernames_mapping: "Parinkite ar atnaujinkite Redmine vartotoją, kuris paminėtas saugyklos log'e.\nVartotojai, turintys tą patį Redmine ir saugyklos vardą ar el.paštą yra automatiškai surišti." |
1004 text_diff_truncated: "... Šis diff'as nukarpytas, nes jis viršijo maksimalų rodomų eilučių skaičių." | 998 text_diff_truncated: "... Šis diff'as nukarpytas, nes jis viršijo maksimalų rodomų eilučių skaičių." |
1005 text_custom_field_possible_values_info: 'Po vieną eilutę kiekvienai reikšmei' | 999 text_custom_field_possible_values_info: 'Po vieną eilutę kiekvienai reikšmei' |
1006 text_wiki_page_destroy_question: "This page has %{descendants} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?" | 1000 text_wiki_page_destroy_question: "Šis puslapis turi %{descendants} susijusių arba išvestinių puslapių. Ką norėtumėte daryti?" |
1007 text_wiki_page_nullify_children: Laikyti child puslapius kaip pagrindinius puslapius | 1001 text_wiki_page_nullify_children: Laikyti child puslapius kaip pagrindinius puslapius |
1008 text_wiki_page_destroy_children: "Pašalinti child puslapius ir jų palikuonis" | 1002 text_wiki_page_destroy_children: "Pašalinti child puslapius ir jų palikuonis" |
1009 text_wiki_page_reassign_children: "Priskirkite iš naujo 'child' puslapius šiam pagrindiniam puslapiui" | 1003 text_wiki_page_reassign_children: "Priskirkite iš naujo 'child' puslapius šiam pagrindiniam puslapiui" |
1010 text_own_membership_delete_confirmation: "You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.\nAre you sure you want to continue?" | 1004 text_own_membership_delete_confirmation: "Jūs esate pasiruošęs panaikinti dalį arba visus leidimus ir po šio pakeitimo galite prarasti šio projekto redagavimo galimybę. \n Ar jūs esate įsitikinęs ir tęsti?" |
1011 text_zoom_in: Priartinti | 1005 text_zoom_in: Priartinti |
1012 text_zoom_out: Nutolinti | 1006 text_zoom_out: Nutolinti |
1013 text_warn_on_leaving_unsaved: "Dabartinis puslapis turi neišsaugoto teksto, kuris bus prarastas, jeigu paliksite šį puslapį." | 1007 text_warn_on_leaving_unsaved: "Dabartinis puslapis turi neišsaugoto teksto, kuris bus prarastas, jeigu paliksite šį puslapį." |
1014 text_scm_path_encoding_note: "Numatytasis: UTF-8" | 1008 text_scm_path_encoding_note: "Numatytasis: UTF-8" |
1015 text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo) | 1009 text_git_repository_note: Saugykla (repository) yra plika ir vietinė (pvz. /gitrepo, c:\gitrepo) |
1016 text_mercurial_repository_note: Vietinė saugykla (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo) | 1010 text_mercurial_repository_note: Vietinė saugykla (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo) |
1017 text_scm_command: Komanda | 1011 text_scm_command: Komanda |
1018 text_scm_command_version: Versija | 1012 text_scm_command_version: Versija |
1019 text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it. | |
1020 text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel. | |
1021 | 1013 |
1022 default_role_manager: Vadovas | 1014 default_role_manager: Vadovas |
1023 default_role_developer: Projektuotojas | 1015 default_role_developer: Projektuotojas |
1024 default_role_reporter: Pranešėjas | 1016 default_role_reporter: Pranešėjas |
1025 default_tracker_bug: Klaida | 1017 default_tracker_bug: Klaida |
1077 label_copy_attachments: Kopijuoti priedus | 1069 label_copy_attachments: Kopijuoti priedus |
1078 label_item_position: "%{position}/%{count}" | 1070 label_item_position: "%{position}/%{count}" |
1079 label_completed_versions: Užbaigtos versijos | 1071 label_completed_versions: Užbaigtos versijos |
1080 text_project_identifier_info: Leidžiamos tik mažosios raidės (a-z), skaitmenys, brūkšneliai ir pabraukimo simboliai.<br />Kartą išsaugojus pakeitimai negalimi | 1072 text_project_identifier_info: Leidžiamos tik mažosios raidės (a-z), skaitmenys, brūkšneliai ir pabraukimo simboliai.<br />Kartą išsaugojus pakeitimai negalimi |
1081 field_multiple: Keletas reikšmių | 1073 field_multiple: Keletas reikšmių |
1082 setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed | 1074 setting_commit_cross_project_ref: Leisti visų kitų projektų įrašus susieti nuorodomis ir sutaisyti |
1083 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Išsaugoti mano žinutę ir atmesti likusius mano pataisymus | 1075 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Išsaugoti mano žinutę ir atmesti likusius mano pataisymus |
1084 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Išsaugoti mano pakeitimus (ankstesnių pakeitimų žinutės bus išsaugotos, tačiau kai kurie pakeitimai bus perrašyti) | 1076 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Išsaugoti mano pakeitimus (ankstesnių pakeitimų žinutės bus išsaugotos, tačiau kai kurie pakeitimai bus perrašyti) |
1085 notice_issue_update_conflict: Darbas buvo pakoreguotas kito vartotojo kol jūs atlikote pakeitimus. | 1077 notice_issue_update_conflict: Darbas buvo pakoreguotas kito vartotojo kol jūs atlikote pakeitimus. |
1086 text_issue_conflict_resolution_cancel: Atmesti visus mano pakeitimus ir iš naujo rodyti %{link} | 1078 text_issue_conflict_resolution_cancel: Atmesti visus mano pakeitimus ir iš naujo rodyti %{link} |
1087 permission_manage_related_issues: Tvarkyti susietus darbus | 1079 permission_manage_related_issues: Tvarkyti susietus darbus |
1139 label_cross_project_system: Su visais projektais | 1131 label_cross_project_system: Su visais projektais |
1140 button_hide: Slėpti | 1132 button_hide: Slėpti |
1141 setting_non_working_week_days: Nedarbo dienos | 1133 setting_non_working_week_days: Nedarbo dienos |
1142 label_in_the_next_days: per ateinančias | 1134 label_in_the_next_days: per ateinančias |
1143 label_in_the_past_days: per paskutines | 1135 label_in_the_past_days: per paskutines |
1136 label_attribute_of_user: Vartotojo %{name} | |
1137 text_turning_multiple_off: Jei jūs išjungsite kelių reikšmių pasirinkimą, visos išvardintos reikšmės bus pašalintos ir palikta tik viena reikšmė kiekvienam laukui. | |
1138 label_attribute_of_issue: Įrašai %{name} | |
1139 permission_add_documents: Pridėti dokumentus | |
1140 permission_edit_documents: Redaguoti dokumentus | |
1141 permission_delete_documents: Trinti dokumentus | |
1142 label_gantt_progress_line: Progreso linija | |
1143 setting_jsonp_enabled: Įgalinti JSONP palaikymą | |
1144 field_inherit_members: Paveldėti narius | |
1145 field_closed_on: Uždarytas | |
1146 setting_default_projects_tracker_ids: Sekliai pagal nutylėjimą naujiems projektams | |
1147 label_total_time: Iš viso | |
1148 text_scm_config: Jūs galite pakeisti SCM komandas byloje config/configuration.yml. Prašome perkrauti programą po redagavimo, idant įgalinti pakeitimus. | |
1149 text_scm_command_not_available: SCM komanda nepasiekiama. Patikrinkite administravimo skydelio nustatymus. |