Mercurial > hg > soundsoftware-site
comparison .svn/pristine/da/daf4fabdd56445c8d4501b8329ee068b8165fa5c.svn-base @ 1298:4f746d8966dd redmine_2.3_integration
Merge from redmine-2.3 branch to create new branch redmine-2.3-integration
author | Chris Cannam |
---|---|
date | Fri, 14 Jun 2013 09:28:30 +0100 |
parents | 622f24f53b42 |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
1297:0a574315af3e | 1298:4f746d8966dd |
---|---|
1 # Redmine EU language | |
2 # Author: Ales Zabala Alava (Shagi), <shagi@gisa-elkartea.org> | |
3 # 2010-01-25 | |
4 # Distributed under the same terms as the Redmine itself. | |
5 eu: | |
6 direction: ltr | |
7 date: | |
8 formats: | |
9 # Use the strftime parameters for formats. | |
10 # When no format has been given, it uses default. | |
11 # You can provide other formats here if you like! | |
12 default: "%Y/%m/%d" | |
13 short: "%b %d" | |
14 long: "%Y %B %d" | |
15 | |
16 day_names: [Igandea, Astelehena, Asteartea, Asteazkena, Osteguna, Ostirala, Larunbata] | |
17 abbr_day_names: [Ig., Al., Ar., Az., Og., Or., La.] | |
18 | |
19 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month | |
20 month_names: [~, Urtarrila, Otsaila, Martxoa, Apirila, Maiatza, Ekaina, Uztaila, Abuztua, Iraila, Urria, Azaroa, Abendua] | |
21 abbr_month_names: [~, Urt, Ots, Mar, Api, Mai, Eka, Uzt, Abu, Ira, Urr, Aza, Abe] | |
22 # Used in date_select and datime_select. | |
23 order: | |
24 - :year | |
25 - :month | |
26 - :day | |
27 | |
28 time: | |
29 formats: | |
30 default: "%Y/%m/%d %H:%M" | |
31 time: "%H:%M" | |
32 short: "%b %d %H:%M" | |
33 long: "%Y %B %d %H:%M" | |
34 am: "am" | |
35 pm: "pm" | |
36 | |
37 datetime: | |
38 distance_in_words: | |
39 half_a_minute: "minutu erdi" | |
40 less_than_x_seconds: | |
41 one: "segundu bat baino gutxiago" | |
42 other: "%{count} segundu baino gutxiago" | |
43 x_seconds: | |
44 one: "segundu 1" | |
45 other: "%{count} segundu" | |
46 less_than_x_minutes: | |
47 one: "minutu bat baino gutxiago" | |
48 other: "%{count} minutu baino gutxiago" | |
49 x_minutes: | |
50 one: "minutu 1" | |
51 other: "%{count} minutu" | |
52 about_x_hours: | |
53 one: "ordu 1 inguru" | |
54 other: "%{count} ordu inguru" | |
55 x_hours: | |
56 one: "ordu 1" | |
57 other: "%{count} ordu" | |
58 x_days: | |
59 one: "egun 1" | |
60 other: "%{count} egun" | |
61 about_x_months: | |
62 one: "hilabete 1 inguru" | |
63 other: "%{count} hilabete inguru" | |
64 x_months: | |
65 one: "hilabete 1" | |
66 other: "%{count} hilabete" | |
67 about_x_years: | |
68 one: "urte 1 inguru" | |
69 other: "%{count} urte inguru" | |
70 over_x_years: | |
71 one: "urte 1 baino gehiago" | |
72 other: "%{count} urte baino gehiago" | |
73 almost_x_years: | |
74 one: "ia urte 1" | |
75 other: "ia %{count} urte" | |
76 | |
77 number: | |
78 format: | |
79 separator: "." | |
80 delimiter: "" | |
81 precision: 3 | |
82 human: | |
83 format: | |
84 delimiter: "" | |
85 precision: 3 | |
86 storage_units: | |
87 format: "%n %u" | |
88 units: | |
89 byte: | |
90 one: "Byte" | |
91 other: "Byte" | |
92 kb: "KB" | |
93 mb: "MB" | |
94 gb: "GB" | |
95 tb: "TB" | |
96 | |
97 # Used in array.to_sentence. | |
98 support: | |
99 array: | |
100 sentence_connector: "eta" | |
101 skip_last_comma: false | |
102 | |
103 activerecord: | |
104 errors: | |
105 template: | |
106 header: | |
107 one: "Errore batek %{model} hau godetzea galarazi du." | |
108 other: "%{count} errorek %{model} hau gordetzea galarazi dute." | |
109 messages: | |
110 inclusion: "ez dago zerrendan" | |
111 exclusion: "erreserbatuta dago" | |
112 invalid: "baliogabea da" | |
113 confirmation: "ez du berrespenarekin bat egiten" | |
114 accepted: "onartu behar da" | |
115 empty: "ezin da hutsik egon" | |
116 blank: "ezin da hutsik egon" | |
117 too_long: "luzeegia da (maximoa %{count} karaktere dira)" | |
118 too_short: "laburregia da (minimoa %{count} karaktere dira)" | |
119 wrong_length: "luzera ezegokia da (%{count} karakter izan beharko litzake)" | |
120 taken: "dagoeneko hartuta dago" | |
121 not_a_number: "ez da zenbaki bat" | |
122 not_a_date: "ez da baliozko data" | |
123 greater_than: "%{count} baino handiagoa izan behar du" | |
124 greater_than_or_equal_to: "%{count} edo handiagoa izan behar du" | |
125 equal_to: "%{count} izan behar du" | |
126 less_than: "%{count} baino gutxiago izan behar du" | |
127 less_than_or_equal_to: "%{count} edo gutxiago izan behar du" | |
128 odd: "bakoitia izan behar du" | |
129 even: "bikoitia izan behar du" | |
130 greater_than_start_date: "hasiera data baino handiagoa izan behar du" | |
131 not_same_project: "ez dago proiektu berdinean" | |
132 circular_dependency: "Erlazio honek mendekotasun zirkular bat sortuko luke" | |
133 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Zeregin bat ezin da bere azpiataza batekin estekatu." | |
134 | |
135 actionview_instancetag_blank_option: Hautatu mesedez | |
136 | |
137 general_text_No: 'Ez' | |
138 general_text_Yes: 'Bai' | |
139 general_text_no: 'ez' | |
140 general_text_yes: 'bai' | |
141 general_lang_name: 'Euskara' | |
142 general_csv_separator: ',' | |
143 general_csv_decimal_separator: '.' | |
144 general_csv_encoding: UTF-8 | |
145 general_pdf_encoding: UTF-8 | |
146 general_first_day_of_week: '1' | |
147 | |
148 notice_account_updated: Kontua ongi eguneratu da. | |
149 notice_account_invalid_creditentials: Erabiltzaile edo pasahitz ezegokia | |
150 notice_account_password_updated: Pasahitza ongi eguneratu da. | |
151 notice_account_wrong_password: Pasahitz ezegokia. | |
152 notice_account_register_done: Kontua ongi sortu da. Kontua gaitzeko klikatu epostan adierazi zaizun estekan. | |
153 notice_account_unknown_email: Erabiltzaile ezezaguna. | |
154 notice_can_t_change_password: Kontu honek kanpoko autentikazio bat erabiltzen du. Ezinezkoa da pasahitza aldatzea. | |
155 notice_account_lost_email_sent: Pasahitz berria aukeratzeko jarraibideak dituen eposta bat bidali zaizu. | |
156 notice_account_activated: Zure kontua gaituta dago. Orain saioa has dezakezu | |
157 notice_successful_create: Sortze arrakastatsua. | |
158 notice_successful_update: Eguneratze arrakastatsua. | |
159 notice_successful_delete: Ezabaketa arrakastatsua. | |
160 notice_successful_connection: Konexio arrakastatsua. | |
161 notice_file_not_found: Atzitu nahi duzun orria ez da exisitzen edo ezabatua izan da. | |
162 notice_locking_conflict: Beste erabiltzaile batek datuak eguneratu ditu. | |
163 notice_not_authorized: Ez duzu orri hau atzitzeko baimenik. | |
164 notice_email_sent: "%{value} helbidera eposta bat bidali da" | |
165 notice_email_error: "Errorea eposta bidaltzean (%{value})" | |
166 notice_feeds_access_key_reseted: Zure RSS atzipen giltza berrezarri da. | |
167 notice_api_access_key_reseted: Zure API atzipen giltza berrezarri da. | |
168 notice_failed_to_save_issues: "Hautatutako %{total} zereginetatik %{count} ezin izan dira konpondu: %{ids}." | |
169 notice_no_issue_selected: "Ez da zereginik hautatu! Mesedez, editatu nahi dituzun arazoak markatu." | |
170 notice_account_pending: "Zure kontua sortu da, orain kudeatzailearen onarpenaren zain dago." | |
171 notice_default_data_loaded: Lehenetsitako konfigurazioa ongi kargatu da. | |
172 notice_unable_delete_version: Ezin da bertsioa ezabatu. | |
173 notice_issue_done_ratios_updated: Burututako zereginen erlazioa eguneratu da. | |
174 | |
175 error_can_t_load_default_data: "Ezin izan da lehenetsitako konfigurazioa kargatu: %{value}" | |
176 error_scm_not_found: "Sarrera edo berrikuspena ez da biltegian topatu." | |
177 error_scm_command_failed: "Errorea gertatu da biltegia atzitzean: %{value}" | |
178 error_scm_annotate: "Sarrera ez da existitzen edo ezin da anotatu." | |
179 error_issue_not_found_in_project: 'Zeregina ez da topatu edo ez da proiektu honetakoa' | |
180 error_no_tracker_in_project: 'Proiektu honek ez du aztarnaririk esleituta. Mesedez egiaztatu Proiektuaren ezarpenak.' | |
181 error_no_default_issue_status: 'Zereginek ez dute lehenetsitako egoerarik. Mesedez egiaztatu zure konfigurazioa ("Kudeaketa -> Arazoen egoerak" atalera joan).' | |
182 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Itxitako bertsio batera esleitutako zereginak ezin dira berrireki' | |
183 error_can_not_archive_project: Proiektu hau ezin da artxibatu | |
184 error_issue_done_ratios_not_updated: "Burututako zereginen erlazioa ez da eguneratu." | |
185 error_workflow_copy_source: 'Mesedez hautatu iturburuko aztarnari edo rola' | |
186 error_workflow_copy_target: 'Mesedez hautatu helburuko aztarnari(ak) edo rola(k)' | |
187 | |
188 warning_attachments_not_saved: "%{count} fitxategi ezin izan d(ir)a gorde." | |
189 | |
190 mail_subject_lost_password: "Zure %{value} pasahitza" | |
191 mail_body_lost_password: 'Zure pasahitza aldatzeko hurrengo estekan klikatu:' | |
192 mail_subject_register: "Zure %{value} kontuaren gaitzea" | |
193 mail_body_register: 'Zure kontua gaitzeko hurrengo estekan klikatu:' | |
194 mail_body_account_information_external: "Zure %{value} kontua erabil dezakezu saioa hasteko." | |
195 mail_body_account_information: Zure kontuaren informazioa | |
196 mail_subject_account_activation_request: "%{value} kontu gaitzeko eskaera" | |
197 mail_body_account_activation_request: "Erabiltzaile berri bat (%{value}) erregistratu da. Kontua zure onarpenaren zain dago:" | |
198 mail_subject_reminder: "%{count} arazo hurrengo %{days} egunetan amaitzen d(ir)a" | |
199 mail_body_reminder: "Zuri esleituta dauden %{count} arazo hurrengo %{days} egunetan amaitzen d(ir)a:" | |
200 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki orria gehitu da" | |
201 mail_body_wiki_content_added: "%{author}-(e)k '%{id}' wiki orria gehitu du." | |
202 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki orria eguneratu da" | |
203 mail_body_wiki_content_updated: "%{author}-(e)k '%{id}' wiki orria eguneratu du." | |
204 | |
205 | |
206 field_name: Izena | |
207 field_description: Deskribapena | |
208 field_summary: Laburpena | |
209 field_is_required: Beharrezkoa | |
210 field_firstname: Izena | |
211 field_lastname: Abizenak | |
212 field_mail: Eposta | |
213 field_filename: Fitxategia | |
214 field_filesize: Tamaina | |
215 field_downloads: Deskargak | |
216 field_author: Egilea | |
217 field_created_on: Sortuta | |
218 field_updated_on: Eguneratuta | |
219 field_field_format: Formatua | |
220 field_is_for_all: Proiektu guztietarako | |
221 field_possible_values: Balio posibleak | |
222 field_regexp: Expresio erregularra | |
223 field_min_length: Luzera minimoa | |
224 field_max_length: Luzera maxioma | |
225 field_value: Balioa | |
226 field_category: Kategoria | |
227 field_title: Izenburua | |
228 field_project: Proiektua | |
229 field_issue: Zeregina | |
230 field_status: Egoera | |
231 field_notes: Oharrak | |
232 field_is_closed: Itxitako arazoa | |
233 field_is_default: Lehenetsitako balioa | |
234 field_tracker: Aztarnaria | |
235 field_subject: Gaia | |
236 field_due_date: Amaiera data | |
237 field_assigned_to: Esleituta | |
238 field_priority: Lehentasuna | |
239 field_fixed_version: Helburuko bertsioa | |
240 field_user: Erabiltzilea | |
241 field_role: Rola | |
242 field_homepage: Orri nagusia | |
243 field_is_public: Publikoa | |
244 field_parent: "Honen azpiproiektua:" | |
245 field_is_in_roadmap: Arazoak ibilbide-mapan erakutsi | |
246 field_login: Erabiltzaile izena | |
247 field_mail_notification: Eposta jakinarazpenak | |
248 field_admin: Kudeatzailea | |
249 field_last_login_on: Azken konexioa | |
250 field_language: Hizkuntza | |
251 field_effective_date: Data | |
252 field_password: Pasahitza | |
253 field_new_password: Pasahitz berria | |
254 field_password_confirmation: Berrespena | |
255 field_version: Bertsioa | |
256 field_type: Mota | |
257 field_host: Ostalaria | |
258 field_port: Portua | |
259 field_account: Kontua | |
260 field_base_dn: Base DN | |
261 field_attr_login: Erabiltzaile atributua | |
262 field_attr_firstname: Izena atributua | |
263 field_attr_lastname: Abizenak atributua | |
264 field_attr_mail: Eposta atributua | |
265 field_onthefly: Zuzeneko erabiltzaile sorrera | |
266 field_start_date: Hasiera | |
267 field_done_ratio: Egindako % | |
268 field_auth_source: Autentikazio modua | |
269 field_hide_mail: Nire eposta helbidea ezkutatu | |
270 field_comments: Iruzkina | |
271 field_url: URL | |
272 field_start_page: Hasierako orria | |
273 field_subproject: Azpiproiektua | |
274 field_hours: Ordu | |
275 field_activity: Jarduera | |
276 field_spent_on: Data | |
277 field_identifier: Identifikatzailea | |
278 field_is_filter: Iragazki moduan erabilita | |
279 field_issue_to: Erlazionatutako zereginak | |
280 field_delay: Atzerapena | |
281 field_assignable: Arazoak rol honetara esleitu daitezke | |
282 field_redirect_existing_links: Existitzen diren estekak berbideratu | |
283 field_estimated_hours: Estimatutako denbora | |
284 field_column_names: Zutabeak | |
285 field_time_zone: Ordu zonaldea | |
286 field_searchable: Bilagarria | |
287 field_default_value: Lehenetsitako balioa | |
288 field_comments_sorting: Iruzkinak erakutsi | |
289 field_parent_title: Orri gurasoa | |
290 field_editable: Editagarria | |
291 field_watcher: Behatzailea | |
292 field_identity_url: OpenID URLa | |
293 field_content: Edukia | |
294 field_group_by: Emaitzak honegatik taldekatu | |
295 field_sharing: Partekatzea | |
296 | |
297 setting_app_title: Aplikazioaren izenburua | |
298 setting_app_subtitle: Aplikazioaren azpizenburua | |
299 setting_welcome_text: Ongietorriko testua | |
300 setting_default_language: Lehenetsitako hizkuntza | |
301 setting_login_required: Autentikazioa derrigorrezkoa | |
302 setting_self_registration: Norberak erregistratu | |
303 setting_attachment_max_size: Eranskinen tamaina max. | |
304 setting_issues_export_limit: Zereginen esportatze limitea | |
305 setting_mail_from: Igorlearen eposta helbidea | |
306 setting_bcc_recipients: Hartzaileak ezkutuko kopian (bcc) | |
307 setting_plain_text_mail: Testu soileko epostak (HTML-rik ez) | |
308 setting_host_name: Ostalari izena eta bidea | |
309 setting_text_formatting: Testu formatua | |
310 setting_wiki_compression: Wikiaren historia konprimitu | |
311 setting_feeds_limit: Jarioaren edukiera limitea | |
312 setting_default_projects_public: Proiektu berriak defektuz publikoak dira | |
313 setting_autofetch_changesets: Commit-ak automatikoki hartu | |
314 setting_sys_api_enabled: Biltegien kudeaketarako WS gaitu | |
315 setting_commit_ref_keywords: Erreferentzien gako-hitzak | |
316 setting_commit_fix_keywords: Konpontze gako-hitzak | |
317 setting_autologin: Saioa automatikoki hasi | |
318 setting_date_format: Data formatua | |
319 setting_time_format: Ordu formatua | |
320 setting_cross_project_issue_relations: Zereginak proiektuen artean erlazionatzea baimendu | |
321 setting_issue_list_default_columns: Zereginen zerrendan defektuz ikusten diren zutabeak | |
322 setting_emails_footer: Eposten oina | |
323 setting_protocol: Protokoloa | |
324 setting_per_page_options: Orriko objektuen aukerak | |
325 setting_user_format: Erabiltzaileak erakusteko formatua | |
326 setting_activity_days_default: Proiektuen jardueran erakusteko egunak | |
327 setting_display_subprojects_issues: Azpiproiektuen zereginak proiektu nagusian erakutsi defektuz | |
328 setting_enabled_scm: Gaitutako IKKak | |
329 setting_mail_handler_body_delimiters: "Lerro hauteko baten ondoren epostak moztu" | |
330 setting_mail_handler_api_enabled: Sarrerako epostentzako WS gaitu | |
331 setting_mail_handler_api_key: API giltza | |
332 setting_sequential_project_identifiers: Proiektuen identifikadore sekuentzialak sortu | |
333 setting_gravatar_enabled: Erabili Gravatar erabiltzaile ikonoak | |
334 setting_gravatar_default: Lehenetsitako Gravatar irudia | |
335 setting_diff_max_lines_displayed: Erakutsiko diren diff lerro kopuru maximoa | |
336 setting_file_max_size_displayed: Barnean erakuzten diren testu fitxategien tamaina maximoa | |
337 setting_repository_log_display_limit: Egunkari fitxategian erakutsiko diren berrikuspen kopuru maximoa. | |
338 setting_openid: Baimendu OpenID saio hasiera eta erregistatzea | |
339 setting_password_min_length: Pasahitzen luzera minimoa | |
340 setting_new_project_user_role_id: Proiektu berriak sortzerakoan kudeatzaile ez diren erabiltzaileei esleitutako rola | |
341 setting_default_projects_modules: Proiektu berrientzako defektuz gaitutako moduluak | |
342 setting_issue_done_ratio: "Zereginen burututako tasa kalkulatzean erabili:" | |
343 setting_issue_done_ratio_issue_field: Zeregin eremua erabili | |
344 setting_issue_done_ratio_issue_status: Zeregin egoera erabili | |
345 setting_start_of_week: "Egutegiak noiz hasi:" | |
346 setting_rest_api_enabled: Gaitu REST web zerbitzua | |
347 | |
348 permission_add_project: Proiektua sortu | |
349 permission_add_subprojects: Azpiproiektuak sortu | |
350 permission_edit_project: Proiektua editatu | |
351 permission_select_project_modules: Proiektuaren moduluak hautatu | |
352 permission_manage_members: Kideak kudeatu | |
353 permission_manage_versions: Bertsioak kudeatu | |
354 permission_manage_categories: Arazoen kategoriak kudeatu | |
355 permission_view_issues: Zereginak ikusi | |
356 permission_add_issues: Zereginak gehitu | |
357 permission_edit_issues: Zereginak aldatu | |
358 permission_manage_issue_relations: Zereginen erlazioak kudeatu | |
359 permission_add_issue_notes: Oharrak gehitu | |
360 permission_edit_issue_notes: Oharrak aldatu | |
361 permission_edit_own_issue_notes: Nork bere oharrak aldatu | |
362 permission_move_issues: Zereginak mugitu | |
363 permission_delete_issues: Zereginak ezabatu | |
364 permission_manage_public_queries: Galdera publikoak kudeatu | |
365 permission_save_queries: Galderak gorde | |
366 permission_view_gantt: Gantt grafikoa ikusi | |
367 permission_view_calendar: Egutegia ikusi | |
368 permission_view_issue_watchers: Behatzaileen zerrenda ikusi | |
369 permission_add_issue_watchers: Behatzaileak gehitu | |
370 permission_delete_issue_watchers: Behatzaileak ezabatu | |
371 permission_log_time: Igarotako denbora erregistratu | |
372 permission_view_time_entries: Igarotako denbora ikusi | |
373 permission_edit_time_entries: Denbora egunkariak editatu | |
374 permission_edit_own_time_entries: Nork bere denbora egunkariak editatu | |
375 permission_manage_news: Berriak kudeatu | |
376 permission_comment_news: Berrien iruzkinak egin | |
377 permission_view_documents: Dokumentuak ikusi | |
378 permission_manage_files: Fitxategiak kudeatu | |
379 permission_view_files: Fitxategiak ikusi | |
380 permission_manage_wiki: Wikia kudeatu | |
381 permission_rename_wiki_pages: Wiki orriak berrizendatu | |
382 permission_delete_wiki_pages: Wiki orriak ezabatu | |
383 permission_view_wiki_pages: Wikia ikusi | |
384 permission_view_wiki_edits: Wikiaren historia ikusi | |
385 permission_edit_wiki_pages: Wiki orriak editatu | |
386 permission_delete_wiki_pages_attachments: Eranskinak ezabatu | |
387 permission_protect_wiki_pages: Wiki orriak babestu | |
388 permission_manage_repository: Biltegiak kudeatu | |
389 permission_browse_repository: Biltegia arakatu | |
390 permission_view_changesets: Aldaketak ikusi | |
391 permission_commit_access: Commit atzipena | |
392 permission_manage_boards: Foroak kudeatu | |
393 permission_view_messages: Mezuak ikusi | |
394 permission_add_messages: Mezuak bidali | |
395 permission_edit_messages: Mezuak aldatu | |
396 permission_edit_own_messages: Nork bere mezuak aldatu | |
397 permission_delete_messages: Mezuak ezabatu | |
398 permission_delete_own_messages: Nork bere mezuak ezabatu | |
399 | |
400 project_module_issue_tracking: Zereginen jarraipena | |
401 project_module_time_tracking: Denbora jarraipena | |
402 project_module_news: Berriak | |
403 project_module_documents: Dokumentuak | |
404 project_module_files: Fitxategiak | |
405 project_module_wiki: Wiki | |
406 project_module_repository: Biltegia | |
407 project_module_boards: Foroak | |
408 | |
409 label_user: Erabiltzailea | |
410 label_user_plural: Erabiltzaileak | |
411 label_user_new: Erabiltzaile berria | |
412 label_user_anonymous: Ezezaguna | |
413 label_project: Proiektua | |
414 label_project_new: Proiektu berria | |
415 label_project_plural: Proiektuak | |
416 label_x_projects: | |
417 zero: proiekturik ez | |
418 one: proiektu bat | |
419 other: "%{count} proiektu" | |
420 label_project_all: Proiektu guztiak | |
421 label_project_latest: Azken proiektuak | |
422 label_issue: Zeregina | |
423 label_issue_new: Zeregin berria | |
424 label_issue_plural: Zereginak | |
425 label_issue_view_all: Zeregin guztiak ikusi | |
426 label_issues_by: "Zereginak honengatik: %{value}" | |
427 label_issue_added: Zeregina gehituta | |
428 label_issue_updated: Zeregina eguneratuta | |
429 label_document: Dokumentua | |
430 label_document_new: Dokumentu berria | |
431 label_document_plural: Dokumentuak | |
432 label_document_added: Dokumentua gehituta | |
433 label_role: Rola | |
434 label_role_plural: Rolak | |
435 label_role_new: Rol berria | |
436 label_role_and_permissions: Rolak eta baimenak | |
437 label_member: Kidea | |
438 label_member_new: Kide berria | |
439 label_member_plural: Kideak | |
440 label_tracker: Aztarnaria | |
441 label_tracker_plural: Aztarnariak | |
442 label_tracker_new: Aztarnari berria | |
443 label_workflow: Lan-fluxua | |
444 label_issue_status: Zeregin egoera | |
445 label_issue_status_plural: Zeregin egoerak | |
446 label_issue_status_new: Egoera berria | |
447 label_issue_category: Zeregin kategoria | |
448 label_issue_category_plural: Zeregin kategoriak | |
449 label_issue_category_new: Kategoria berria | |
450 label_custom_field: Eremu pertsonalizatua | |
451 label_custom_field_plural: Eremu pertsonalizatuak | |
452 label_custom_field_new: Eremu pertsonalizatu berria | |
453 label_enumerations: Enumerazioak | |
454 label_enumeration_new: Balio berria | |
455 label_information: Informazioa | |
456 label_information_plural: Informazioa | |
457 label_please_login: Saioa hasi mesedez | |
458 label_register: Erregistratu | |
459 label_login_with_open_id_option: edo OpenID-rekin saioa hasi | |
460 label_password_lost: Pasahitza galduta | |
461 label_home: Hasiera | |
462 label_my_page: Nire orria | |
463 label_my_account: Nire kontua | |
464 label_my_projects: Nire proiektuak | |
465 label_administration: Kudeaketa | |
466 label_login: Saioa hasi | |
467 label_logout: Saioa bukatu | |
468 label_help: Laguntza | |
469 label_reported_issues: Berri emandako zereginak | |
470 label_assigned_to_me_issues: Niri esleitutako arazoak | |
471 label_last_login: Azken konexioa | |
472 label_registered_on: Noiz erregistratuta | |
473 label_activity: Jarduerak | |
474 label_overall_activity: Jarduera guztiak | |
475 label_user_activity: "%{value}-(r)en jarduerak" | |
476 label_new: Berria | |
477 label_logged_as: "Sartutako erabiltzailea:" | |
478 label_environment: Ingurune | |
479 label_authentication: Autentikazioa | |
480 label_auth_source: Autentikazio modua | |
481 label_auth_source_new: Autentikazio modu berria | |
482 label_auth_source_plural: Autentikazio moduak | |
483 label_subproject_plural: Azpiproiektuak | |
484 label_subproject_new: Azpiproiektu berria | |
485 label_and_its_subprojects: "%{value} eta bere azpiproiektuak" | |
486 label_min_max_length: Luzera min - max | |
487 label_list: Zerrenda | |
488 label_date: Data | |
489 label_integer: Osokoa | |
490 label_float: Koma higikorrekoa | |
491 label_boolean: Boolearra | |
492 label_string: Testua | |
493 label_text: Testu luzea | |
494 label_attribute: Atributua | |
495 label_attribute_plural: Atributuak | |
496 label_no_data: Ez dago erakusteko daturik | |
497 label_change_status: Egoera aldatu | |
498 label_history: Historikoa | |
499 label_attachment: Fitxategia | |
500 label_attachment_new: Fitxategi berria | |
501 label_attachment_delete: Fitxategia ezabatu | |
502 label_attachment_plural: Fitxategiak | |
503 label_file_added: Fitxategia gehituta | |
504 label_report: Berri ematea | |
505 label_report_plural: Berri emateak | |
506 label_news: Berria | |
507 label_news_new: Berria gehitu | |
508 label_news_plural: Berriak | |
509 label_news_latest: Azken berriak | |
510 label_news_view_all: Berri guztiak ikusi | |
511 label_news_added: Berria gehituta | |
512 label_settings: Ezarpenak | |
513 label_overview: Gainbegirada | |
514 label_version: Bertsioa | |
515 label_version_new: Bertsio berria | |
516 label_version_plural: Bertsioak | |
517 label_close_versions: Burututako bertsioak itxi | |
518 label_confirmation: Baieztapena | |
519 label_export_to: 'Eskuragarri baita:' | |
520 label_read: Irakurri... | |
521 label_public_projects: Proiektu publikoak | |
522 label_open_issues: irekita | |
523 label_open_issues_plural: irekiak | |
524 label_closed_issues: itxita | |
525 label_closed_issues_plural: itxiak | |
526 label_x_open_issues_abbr_on_total: | |
527 zero: 0 irekita / %{total} | |
528 one: 1 irekita / %{total} | |
529 other: "%{count} irekiak / %{total}" | |
530 label_x_open_issues_abbr: | |
531 zero: 0 irekita | |
532 one: 1 irekita | |
533 other: "%{count} irekiak" | |
534 label_x_closed_issues_abbr: | |
535 zero: 0 itxita | |
536 one: 1 itxita | |
537 other: "%{count} itxiak" | |
538 label_total: Guztira | |
539 label_permissions: Baimenak | |
540 label_current_status: Uneko egoera | |
541 label_new_statuses_allowed: Baimendutako egoera berriak | |
542 label_all: guztiak | |
543 label_none: ezer | |
544 label_nobody: inor | |
545 label_next: Hurrengoa | |
546 label_previous: Aurrekoak | |
547 label_used_by: Erabilita | |
548 label_details: Xehetasunak | |
549 label_add_note: Oharra gehitu | |
550 label_per_page: Orriko | |
551 label_calendar: Egutegia | |
552 label_months_from: hilabete noiztik | |
553 label_gantt: Gantt | |
554 label_internal: Barnekoa | |
555 label_last_changes: "azken %{count} aldaketak" | |
556 label_change_view_all: Aldaketa guztiak ikusi | |
557 label_personalize_page: Orri hau pertsonalizatu | |
558 label_comment: Iruzkin | |
559 label_comment_plural: Iruzkinak | |
560 label_x_comments: | |
561 zero: iruzkinik ez | |
562 one: iruzkin 1 | |
563 other: "%{count} iruzkin" | |
564 label_comment_add: Iruzkina gehitu | |
565 label_comment_added: Iruzkina gehituta | |
566 label_comment_delete: Iruzkinak ezabatu | |
567 label_query: Galdera pertsonalizatua | |
568 label_query_plural: Pertsonalizatutako galderak | |
569 label_query_new: Galdera berria | |
570 label_filter_add: Iragazkia gehitu | |
571 label_filter_plural: Iragazkiak | |
572 label_equals: da | |
573 label_not_equals: ez da | |
574 label_in_less_than: baino gutxiagotan | |
575 label_in_more_than: baino gehiagotan | |
576 label_greater_or_equal: '>=' | |
577 label_less_or_equal: '<=' | |
578 label_in: hauetan | |
579 label_today: gaur | |
580 label_all_time: denbora guztia | |
581 label_yesterday: atzo | |
582 label_this_week: aste honetan | |
583 label_last_week: pasadan astean | |
584 label_last_n_days: "azken %{count} egunetan" | |
585 label_this_month: hilabete hau | |
586 label_last_month: pasadan hilabetea | |
587 label_this_year: urte hau | |
588 label_date_range: Data tartea | |
589 label_less_than_ago: egun hauek baino gutxiago | |
590 label_more_than_ago: egun hauek baino gehiago | |
591 label_ago: orain dela | |
592 label_contains: dauka | |
593 label_not_contains: ez dauka | |
594 label_day_plural: egun | |
595 label_repository: Biltegia | |
596 label_repository_plural: Biltegiak | |
597 label_browse: Arakatu | |
598 label_branch: Adarra | |
599 label_tag: Etiketa | |
600 label_revision: Berrikuspena | |
601 label_revision_plural: Berrikuspenak | |
602 label_revision_id: "%{value} berrikuspen" | |
603 label_associated_revisions: Elkartutako berrikuspenak | |
604 label_added: gehituta | |
605 label_modified: aldatuta | |
606 label_copied: kopiatuta | |
607 label_renamed: berrizendatuta | |
608 label_deleted: ezabatuta | |
609 label_latest_revision: Azken berrikuspena | |
610 label_latest_revision_plural: Azken berrikuspenak | |
611 label_view_revisions: Berrikuspenak ikusi | |
612 label_view_all_revisions: Berrikuspen guztiak ikusi | |
613 label_max_size: Tamaina maximoa | |
614 label_sort_highest: Goraino mugitu | |
615 label_sort_higher: Gora mugitu | |
616 label_sort_lower: Behera mugitu | |
617 label_sort_lowest: Beheraino mugitu | |
618 label_roadmap: Ibilbide-mapa | |
619 label_roadmap_due_in: "Epea: %{value}" | |
620 label_roadmap_overdue: "%{value} berandu" | |
621 label_roadmap_no_issues: Ez dago zereginik bertsio honetan | |
622 label_search: Bilatu | |
623 label_result_plural: Emaitzak | |
624 label_all_words: hitz guztiak | |
625 label_wiki: Wikia | |
626 label_wiki_edit: Wiki edizioa | |
627 label_wiki_edit_plural: Wiki edizioak | |
628 label_wiki_page: Wiki orria | |
629 label_wiki_page_plural: Wiki orriak | |
630 label_index_by_title: Izenburuaren araberako indizea | |
631 label_index_by_date: Dataren araberako indizea | |
632 label_current_version: Uneko bertsioa | |
633 label_preview: Aurreikusi | |
634 label_feed_plural: Jarioak | |
635 label_changes_details: Aldaketa guztien xehetasunak | |
636 label_issue_tracking: Zeregin jarraipena | |
637 label_spent_time: Igarotako denbora | |
638 label_f_hour: "ordu %{value}" | |
639 label_f_hour_plural: "%{value} ordu" | |
640 label_time_tracking: Denbora jarraipena | |
641 label_change_plural: Aldaketak | |
642 label_statistics: Estatistikak | |
643 label_commits_per_month: Commit-ak hilabeteka | |
644 label_commits_per_author: Commit-ak egileka | |
645 label_view_diff: Ezberdintasunak ikusi | |
646 label_diff_inline: barnean | |
647 label_diff_side_by_side: aldez alde | |
648 label_options: Aukerak | |
649 label_copy_workflow_from: Kopiatu workflow-a hemendik | |
650 label_permissions_report: Baimenen txostena | |
651 label_watched_issues: Behatutako zereginak | |
652 label_related_issues: Erlazionatutako zereginak | |
653 label_applied_status: Aplikatutako egoera | |
654 label_loading: Kargatzen... | |
655 label_relation_new: Erlazio berria | |
656 label_relation_delete: Erlazioa ezabatu | |
657 label_relates_to: erlazionatuta dago | |
658 label_duplicates: bikoizten du | |
659 label_duplicated_by: honek bikoiztuta | |
660 label_blocks: blokeatzen du | |
661 label_blocked_by: honek blokeatuta | |
662 label_precedes: aurretik doa | |
663 label_follows: jarraitzen du | |
664 label_end_to_start: bukaeratik hasierara | |
665 label_end_to_end: bukaeratik bukaerara | |
666 label_start_to_start: hasieratik hasierhasieratik bukaerara | |
667 label_start_to_end: hasieratik bukaerara | |
668 label_stay_logged_in: Saioa mantendu | |
669 label_disabled: ezgaituta | |
670 label_show_completed_versions: Bukatutako bertsioak ikusi | |
671 label_me: ni | |
672 label_board: Foroa | |
673 label_board_new: Foro berria | |
674 label_board_plural: Foroak | |
675 label_topic_plural: Gaiak | |
676 label_message_plural: Mezuak | |
677 label_message_last: Azken mezua | |
678 label_message_new: Mezu berria | |
679 label_message_posted: Mezua gehituta | |
680 label_reply_plural: Erantzunak | |
681 label_send_information: Erabiltzaileai kontuaren informazioa bidali | |
682 label_year: Urtea | |
683 label_month: Hilabetea | |
684 label_week: Astea | |
685 label_date_from: Nork | |
686 label_date_to: Nori | |
687 label_language_based: Erabiltzailearen hizkuntzaren arabera | |
688 label_sort_by: "Ordenazioa: %{value}" | |
689 label_send_test_email: Frogako mezua bidali | |
690 label_feeds_access_key: RSS atzipen giltza | |
691 label_missing_feeds_access_key: RSS atzipen giltza falta da | |
692 label_feeds_access_key_created_on: "RSS atzipen giltza orain dela %{value} sortuta" | |
693 label_module_plural: Moduluak | |
694 label_added_time_by: "%{author}, orain dela %{age} gehituta" | |
695 label_updated_time_by: "%{author}, orain dela %{age} eguneratuta" | |
696 label_updated_time: "Orain dela %{value} eguneratuta" | |
697 label_jump_to_a_project: Joan proiektura... | |
698 label_file_plural: Fitxategiak | |
699 label_changeset_plural: Aldaketak | |
700 label_default_columns: Lehenetsitako zutabeak | |
701 label_no_change_option: (Aldaketarik ez) | |
702 label_bulk_edit_selected_issues: Hautatutako zereginak batera editatu | |
703 label_theme: Itxura | |
704 label_default: Lehenetsia | |
705 label_search_titles_only: Izenburuetan bakarrik bilatu | |
706 label_user_mail_option_all: "Nire proiektu guztietako gertakari guztientzat" | |
707 label_user_mail_option_selected: "Hautatutako proiektuetako edozein gertakarientzat..." | |
708 label_user_mail_no_self_notified: "Ez dut nik egiten ditudan aldeketen jakinarazpenik jaso nahi" | |
709 label_registration_activation_by_email: kontuak epostaz gaitu | |
710 label_registration_manual_activation: kontuak eskuz gaitu | |
711 label_registration_automatic_activation: kontuak automatikoki gaitu | |
712 label_display_per_page: "Orriko: %{value}" | |
713 label_age: Adina | |
714 label_change_properties: Propietateak aldatu | |
715 label_general: Orokorra | |
716 label_more: Gehiago | |
717 label_scm: IKK | |
718 label_plugins: Pluginak | |
719 label_ldap_authentication: LDAP autentikazioa | |
720 label_downloads_abbr: Desk. | |
721 label_optional_description: Aukerako deskribapena | |
722 label_add_another_file: Beste fitxategia gehitu | |
723 label_preferences: Hobespenak | |
724 label_chronological_order: Orden kronologikoan | |
725 label_reverse_chronological_order: Alderantzizko orden kronologikoan | |
726 label_planning: Planifikazioa | |
727 label_incoming_emails: Sarrerako epostak | |
728 label_generate_key: Giltza sortu | |
729 label_issue_watchers: Behatzaileak | |
730 label_example: Adibidea | |
731 label_display: Bistaratzea | |
732 label_sort: Ordenatu | |
733 label_ascending: Gorantz | |
734 label_descending: Beherantz | |
735 label_date_from_to: "%{start}-tik %{end}-ra" | |
736 label_wiki_content_added: Wiki orria gehituta | |
737 label_wiki_content_updated: Wiki orria eguneratuta | |
738 label_group: Taldea | |
739 label_group_plural: Taldeak | |
740 label_group_new: Talde berria | |
741 label_time_entry_plural: Igarotako denbora | |
742 label_version_sharing_none: Ez partekatuta | |
743 label_version_sharing_descendants: Azpiproiektuekin | |
744 label_version_sharing_hierarchy: Proiektu Hierarkiarekin | |
745 label_version_sharing_tree: Proiektu zuhaitzarekin | |
746 label_version_sharing_system: Proiektu guztiekin | |
747 label_update_issue_done_ratios: Zereginen burututako erlazioa eguneratu | |
748 label_copy_source: Iturburua | |
749 label_copy_target: Helburua | |
750 label_copy_same_as_target: Helburuaren berdina | |
751 label_display_used_statuses_only: Aztarnari honetan erabiltzen diren egoerak bakarrik erakutsi | |
752 label_api_access_key: API atzipen giltza | |
753 label_missing_api_access_key: API atzipen giltza falta da | |
754 label_api_access_key_created_on: "API atzipen giltza sortuta orain dela %{value}" | |
755 | |
756 button_login: Saioa hasi | |
757 button_submit: Bidali | |
758 button_save: Gorde | |
759 button_check_all: Guztiak markatu | |
760 button_uncheck_all: Guztiak desmarkatu | |
761 button_delete: Ezabatu | |
762 button_create: Sortu | |
763 button_create_and_continue: Sortu eta jarraitu | |
764 button_test: Frogatu | |
765 button_edit: Editatu | |
766 button_add: Gehitu | |
767 button_change: Aldatu | |
768 button_apply: Aplikatu | |
769 button_clear: Garbitu | |
770 button_lock: Blokeatu | |
771 button_unlock: Desblokeatu | |
772 button_download: Deskargatu | |
773 button_list: Zerrenda | |
774 button_view: Ikusi | |
775 button_move: Mugitu | |
776 button_move_and_follow: Mugitu eta jarraitu | |
777 button_back: Atzera | |
778 button_cancel: Ezeztatu | |
779 button_activate: Gahitu | |
780 button_sort: Ordenatu | |
781 button_log_time: Denbora erregistratu | |
782 button_rollback: Itzuli bertsio honetara | |
783 button_watch: Behatu | |
784 button_unwatch: Behatzen utzi | |
785 button_reply: Erantzun | |
786 button_archive: Artxibatu | |
787 button_unarchive: Desartxibatu | |
788 button_reset: Berrezarri | |
789 button_rename: Berrizendatu | |
790 button_change_password: Pasahitza aldatu | |
791 button_copy: Kopiatu | |
792 button_copy_and_follow: Kopiatu eta jarraitu | |
793 button_annotate: Anotatu | |
794 button_update: Eguneratu | |
795 button_configure: Konfiguratu | |
796 button_quote: Aipatu | |
797 button_duplicate: Bikoiztu | |
798 button_show: Ikusi | |
799 | |
800 status_active: gaituta | |
801 status_registered: izena emanda | |
802 status_locked: blokeatuta | |
803 | |
804 version_status_open: irekita | |
805 version_status_locked: blokeatuta | |
806 version_status_closed: itxita | |
807 | |
808 field_active: Gaituta | |
809 | |
810 text_select_mail_notifications: Jakinarazpenak zein ekintzetarako bidaliko diren hautatu. | |
811 text_regexp_info: adib. ^[A-Z0-9]+$ | |
812 text_min_max_length_info: 0k mugarik gabe esan nahi du | |
813 text_project_destroy_confirmation: Ziur zaude proiektu hau eta erlazionatutako datu guztiak ezabatu nahi dituzula? | |
814 text_subprojects_destroy_warning: "%{value} azpiproiektuak ere ezabatuko dira." | |
815 text_workflow_edit: Hautatu rola eta aztarnaria workflow-a editatzeko | |
816 text_are_you_sure: Ziur zaude? | |
817 text_journal_changed: "%{label} %{old}-(e)tik %{new}-(e)ra aldatuta" | |
818 text_journal_set_to: "%{label}-k %{value} balioa hartu du" | |
819 text_journal_deleted: "%{label} ezabatuta (%{old})" | |
820 text_journal_added: "%{label} %{value} gehituta" | |
821 text_tip_issue_begin_day: gaur hasten diren zereginak | |
822 text_tip_issue_end_day: gaur bukatzen diren zereginak | |
823 text_tip_issue_begin_end_day: gaur hasi eta bukatzen diren zereginak | |
824 text_caracters_maximum: "%{count} karaktere gehienez." | |
825 text_caracters_minimum: "Gutxienez %{count} karaktereetako luzerakoa izan behar du." | |
826 text_length_between: "Luzera %{min} eta %{max} karaktereen artekoa." | |
827 text_tracker_no_workflow: Ez da workflow-rik definitu aztarnari honentzako | |
828 text_unallowed_characters: Debekatutako karaktereak | |
829 text_comma_separated: Balio anitz izan daitezke (komaz banatuta). | |
830 text_line_separated: Balio anitz izan daitezke (balio bakoitza lerro batean). | |
831 text_issues_ref_in_commit_messages: Commit-en mezuetan zereginak erlazionatu eta konpontzen | |
832 text_issue_added: "%{id} zeregina %{author}-(e)k jakinarazi du." | |
833 text_issue_updated: "%{id} zeregina %{author}-(e)k eguneratu du." | |
834 text_wiki_destroy_confirmation: Ziur zaude wiki hau eta bere eduki guztiak ezabatu nahi dituzula? | |
835 text_issue_category_destroy_question: "Zeregin batzuk (%{count}) kategoria honetara esleituta daude. Zer egin nahi duzu?" | |
836 text_issue_category_destroy_assignments: Kategoria esleipenak kendu | |
837 text_issue_category_reassign_to: Zereginak kategoria honetara esleitu | |
838 text_user_mail_option: "Hautatu gabeko proiektuetan, behatzen edo parte hartzen duzun gauzei buruzko jakinarazpenak jasoko dituzu (adib. zu egile zaren edo esleituta dituzun zereginak)." | |
839 text_no_configuration_data: "Rolak, aztarnariak, zeregin egoerak eta workflow-ak ez dira oraindik konfiguratu.\nOso gomendagarria de lehenetsitako kkonfigurazioa kargatzea. Kargatu eta gero aldatu ahalko duzu." | |
840 text_load_default_configuration: Lehenetsitako konfigurazioa kargatu | |
841 text_status_changed_by_changeset: "%{value} aldaketan aplikatuta." | |
842 text_issues_destroy_confirmation: 'Ziur zaude hautatutako zeregina(k) ezabatu nahi dituzula?' | |
843 text_select_project_modules: 'Hautatu proiektu honetan gaitu behar diren moduluak:' | |
844 text_default_administrator_account_changed: Lehenetsitako kudeatzaile kontua aldatuta | |
845 text_file_repository_writable: Eranskinen direktorioan idatz daiteke | |
846 text_plugin_assets_writable: Pluginen baliabideen direktorioan idatz daiteke | |
847 text_rmagick_available: RMagick eskuragarri (aukerazkoa) | |
848 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} orduei buruz berri eman zen zuk ezabatzera zoazen zereginean. Zer egin nahi duzu?" | |
849 text_destroy_time_entries: Ezabatu berri emandako orduak | |
850 text_assign_time_entries_to_project: Berri emandako orduak proiektura esleitu | |
851 text_reassign_time_entries: 'Berri emandako orduak zeregin honetara esleitu:' | |
852 text_user_wrote: "%{value}-(e)k idatzi zuen:" | |
853 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetu balio honetara esleituta daude." | |
854 text_enumeration_category_reassign_to: 'Beste balio honetara esleitu:' | |
855 text_email_delivery_not_configured: "Eposta bidalketa ez dago konfiguratuta eta jakinarazpenak ezgaituta daude.\nKonfiguratu zure SMTP zerbitzaria config/configuration.yml-n eta aplikazioa berrabiarazi hauek gaitzeko." | |
856 text_repository_usernames_mapping: "Hautatu edo eguneratu Redmineko erabiltzailea biltegiko egunkarietan topatzen diren erabiltzaile izenekin erlazionatzeko.\nRedmine-n eta biltegian erabiltzaile izen edo eposta berdina duten erabiltzaileak automatikoki erlazionatzen dira." | |
857 text_diff_truncated: '... Diff hau moztua izan da erakus daitekeen tamaina maximoa gainditu duelako.' | |
858 text_custom_field_possible_values_info: 'Lerro bat balio bakoitzeko' | |
859 text_wiki_page_destroy_question: "Orri honek %{descendants} orri seme eta ondorengo ditu. Zer egin nahi duzu?" | |
860 text_wiki_page_nullify_children: "Orri semeak erro orri moduan mantendu" | |
861 text_wiki_page_destroy_children: "Orri semeak eta beraien ondorengo guztiak ezabatu" | |
862 text_wiki_page_reassign_children: "Orri semeak orri guraso honetara esleitu" | |
863 text_own_membership_delete_confirmation: "Zure baimen batzuk (edo guztiak) kentzera zoaz eta baliteke horren ondoren proiektu hau ezin editatzea.\n Ziur zaude jarraitu nahi duzula?" | |
864 | |
865 default_role_manager: Kudeatzailea | |
866 default_role_developer: Garatzailea | |
867 default_role_reporter: Berriemailea | |
868 default_tracker_bug: Errorea | |
869 default_tracker_feature: Eginbidea | |
870 default_tracker_support: Laguntza | |
871 default_issue_status_new: Berria | |
872 default_issue_status_in_progress: Lanean | |
873 default_issue_status_resolved: Ebatzita | |
874 default_issue_status_feedback: Berrelikadura | |
875 default_issue_status_closed: Itxita | |
876 default_issue_status_rejected: Baztertua | |
877 default_doc_category_user: Erabiltzaile dokumentazioa | |
878 default_doc_category_tech: Dokumentazio teknikoa | |
879 default_priority_low: Baxua | |
880 default_priority_normal: Normala | |
881 default_priority_high: Altua | |
882 default_priority_urgent: Larria | |
883 default_priority_immediate: Berehalakoa | |
884 default_activity_design: Diseinua | |
885 default_activity_development: Garapena | |
886 | |
887 enumeration_issue_priorities: Zeregin lehentasunak | |
888 enumeration_doc_categories: Dokumentu kategoriak | |
889 enumeration_activities: Jarduerak (denbora kontrola)) | |
890 enumeration_system_activity: Sistemako Jarduera | |
891 label_board_sticky: Itsaskorra | |
892 label_board_locked: Blokeatuta | |
893 permission_export_wiki_pages: Wiki orriak esportatu | |
894 setting_cache_formatted_text: Formatudun testua katxeatu | |
895 permission_manage_project_activities: Proiektuaren jarduerak kudeatu | |
896 error_unable_delete_issue_status: Ezine da zereginaren egoera ezabatu | |
897 label_profile: Profila | |
898 permission_manage_subtasks: Azpiatazak kudeatu | |
899 field_parent_issue: Zeregin gurasoa | |
900 label_subtask_plural: Azpiatazak | |
901 label_project_copy_notifications: Proiektua kopiatzen den bitartean eposta jakinarazpenak bidali | |
902 error_can_not_delete_custom_field: Ezin da eremu pertsonalizatua ezabatu | |
903 error_unable_to_connect: Ezin da konektatu (%{value}) | |
904 error_can_not_remove_role: Rol hau erabiltzen hari da eta ezin da ezabatu. | |
905 error_can_not_delete_tracker: Aztarnari honek zereginak ditu eta ezin da ezabatu. | |
906 field_principal: Ekintzaile | |
907 label_my_page_block: "Nire orriko blokea" | |
908 notice_failed_to_save_members: "Kidea(k) gordetzean errorea: %{errors}." | |
909 text_zoom_out: Zooma txikiagotu | |
910 text_zoom_in: Zooma handiagotu | |
911 notice_unable_delete_time_entry: "Ezin da hautatutako denbora erregistroa ezabatu." | |
912 label_overall_spent_time: Igarotako denbora guztira | |
913 field_time_entries: "Denbora erregistratu" | |
914 project_module_gantt: Gantt | |
915 project_module_calendar: Egutegia | |
916 button_edit_associated_wikipage: "Esleitutako wiki orria editatu: %{page_title}" | |
917 field_text: Testu eremua | |
918 label_user_mail_option_only_owner: "Jabea naizen gauzetarako barrarik" | |
919 setting_default_notification_option: "Lehenetsitako ohartarazpen aukera" | |
920 label_user_mail_option_only_my_events: "Behatzen ditudan edo partaide naizen gauzetarako bakarrik" | |
921 label_user_mail_option_only_assigned: "Niri esleitutako gauzentzat bakarrik" | |
922 label_user_mail_option_none: "Gertakaririk ez" | |
923 field_member_of_group: "Esleituta duenaren taldea" | |
924 field_assigned_to_role: "Esleituta duenaren rola" | |
925 notice_not_authorized_archived_project: "Atzitu nahi duzun proiektua artxibatua izan da." | |
926 label_principal_search: "Bilatu erabiltzaile edo taldea:" | |
927 label_user_search: "Erabiltzailea bilatu:" | |
928 field_visible: Ikusgai | |
929 setting_emails_header: "Eposten goiburua" | |
930 setting_commit_logtime_activity_id: "Erregistratutako denboraren jarduera" | |
931 text_time_logged_by_changeset: "%{value} aldaketan egindakoa." | |
932 setting_commit_logtime_enabled: "Erregistrutako denbora gaitu" | |
933 notice_gantt_chart_truncated: Grafikoa moztu da bistara daitekeen elementuen kopuru maximoa gainditu delako (%{max}) | |
934 setting_gantt_items_limit: "Gantt grafikoan bistara daitekeen elementu kopuru maximoa" | |
935 field_warn_on_leaving_unsaved: Gorde gabeko testua duen orri batetik ateratzen naizenean ohartarazi | |
936 text_warn_on_leaving_unsaved: Uneko orritik joaten bazara gorde gabeko testua galduko da. | |
937 label_my_queries: Nire galdera pertsonalizatuak | |
938 text_journal_changed_no_detail: "%{label} eguneratuta" | |
939 label_news_comment_added: Berri batera iruzkina gehituta | |
940 button_expand_all: Guztia zabaldu | |
941 button_collapse_all: Guztia tolestu | |
942 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Erabiltzaileak esleitua duenean baimendutako transtsizio gehigarriak | |
943 label_additional_workflow_transitions_for_author: Erabiltzailea egilea denean baimendutako transtsizio gehigarriak | |
944 label_bulk_edit_selected_time_entries: Hautatutako denbora egunkariak batera editatu | |
945 text_time_entries_destroy_confirmation: Ziur zaude hautatutako denbora egunkariak ezabatu nahi dituzula? | |
946 label_role_anonymous: Ezezaguna | |
947 label_role_non_member: Ez kidea | |
948 label_issue_note_added: Oharra gehituta | |
949 label_issue_status_updated: Egoera eguneratuta | |
950 label_issue_priority_updated: Lehentasuna eguneratuta | |
951 label_issues_visibility_own: Erabiltzaileak sortu edo esleituta dituen zereginak | |
952 field_issues_visibility: Zeregin ikusgarritasuna | |
953 label_issues_visibility_all: Zeregin guztiak | |
954 permission_set_own_issues_private: Nork bere zereginak publiko edo pribatu jarri | |
955 field_is_private: Pribatu | |
956 permission_set_issues_private: Zereginak publiko edo pribatu jarri | |
957 label_issues_visibility_public: Pribatu ez diren zeregin guztiak | |
958 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Honek %{count} azpiataza ezabatuko ditu baita ere. | |
959 field_commit_logs_encoding: Commit-en egunkarien kodetzea | |
960 field_scm_path_encoding: Bidearen kodeketa | |
961 text_scm_path_encoding_note: "Lehentsita: UTF-8" | |
962 field_path_to_repository: Biltegirako bidea | |
963 field_root_directory: Erro direktorioa | |
964 field_cvs_module: Modulua | |
965 field_cvsroot: CVSROOT | |
966 text_mercurial_repository_note: Biltegi locala (adib. /hgrepo, c:\hgrepo) | |
967 text_scm_command: Komandoa | |
968 text_scm_command_version: Bertsioa | |
969 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories | |
970 notice_issue_successful_create: Issue %{id} created. | |
971 label_between: between | |
972 setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups | |
973 label_diff: diff | |
974 text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo) | |
975 description_query_sort_criteria_direction: Sort direction | |
976 description_project_scope: Search scope | |
977 description_filter: Filter | |
978 description_user_mail_notification: Mail notification settings | |
979 description_date_from: Enter start date | |
980 description_message_content: Message content | |
981 description_available_columns: Available Columns | |
982 description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date | |
983 description_issue_category_reassign: Choose issue category | |
984 description_search: Searchfield | |
985 description_notes: Notes | |
986 description_date_range_list: Choose range from list | |
987 description_choose_project: Projects | |
988 description_date_to: Enter end date | |
989 description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute | |
990 description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page | |
991 description_selected_columns: Selected Columns | |
992 label_parent_revision: Parent | |
993 label_child_revision: Child | |
994 error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size. | |
995 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues | |
996 button_edit_section: Edit this section | |
997 setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings | |
998 description_all_columns: All Columns | |
999 button_export: Export | |
1000 label_export_options: "%{export_format} export options" | |
1001 error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size}) | |
1002 notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}." | |
1003 label_x_issues: | |
1004 zero: 0 zeregina | |
1005 one: 1 zeregina | |
1006 other: "%{count} zereginak" | |
1007 label_repository_new: New repository | |
1008 field_repository_is_default: Main repository | |
1009 label_copy_attachments: Copy attachments | |
1010 label_item_position: "%{position}/%{count}" | |
1011 label_completed_versions: Completed versions | |
1012 text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed. | |
1013 field_multiple: Multiple values | |
1014 setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed | |
1015 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes | |
1016 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten) | |
1017 notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it. | |
1018 text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link} | |
1019 permission_manage_related_issues: Manage related issues | |
1020 field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter | |
1021 label_search_for_watchers: Search for watchers to add | |
1022 notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted. | |
1023 setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account | |
1024 button_delete_my_account: Delete my account | |
1025 text_account_destroy_confirmation: |- | |
1026 Are you sure you want to proceed? | |
1027 Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it. | |
1028 error_session_expired: Your session has expired. Please login again. | |
1029 text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours." | |
1030 setting_session_lifetime: Session maximum lifetime | |
1031 setting_session_timeout: Session inactivity timeout | |
1032 label_session_expiration: Session expiration | |
1033 permission_close_project: Close / reopen the project | |
1034 label_show_closed_projects: View closed projects | |
1035 button_close: Close | |
1036 button_reopen: Reopen | |
1037 project_status_active: active | |
1038 project_status_closed: closed | |
1039 project_status_archived: archived | |
1040 text_project_closed: This project is closed and read-only. | |
1041 notice_user_successful_create: User %{id} created. | |
1042 field_core_fields: Standard fields | |
1043 field_timeout: Timeout (in seconds) | |
1044 setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails | |
1045 setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels) | |
1046 label_status_transitions: Status transitions | |
1047 label_fields_permissions: Fields permissions | |
1048 label_readonly: Read-only | |
1049 label_required: Required | |
1050 text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed. | |
1051 field_board_parent: Parent forum | |
1052 label_attribute_of_project: Project's %{name} | |
1053 label_attribute_of_author: Author's %{name} | |
1054 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name} | |
1055 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name} | |
1056 label_copy_subtasks: Copy subtasks | |
1057 label_copied_to: copied to | |
1058 label_copied_from: copied from | |
1059 label_any_issues_in_project: any issues in project | |
1060 label_any_issues_not_in_project: any issues not in project | |
1061 field_private_notes: Private notes | |
1062 permission_view_private_notes: View private notes | |
1063 permission_set_notes_private: Set notes as private | |
1064 label_no_issues_in_project: no issues in project | |
1065 label_any: guztiak | |
1066 label_last_n_weeks: last %{count} weeks | |
1067 setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks | |
1068 label_cross_project_descendants: Azpiproiektuekin | |
1069 label_cross_project_tree: Proiektu zuhaitzarekin | |
1070 label_cross_project_hierarchy: Proiektu Hierarkiarekin | |
1071 label_cross_project_system: Proiektu guztiekin | |
1072 button_hide: Hide | |
1073 setting_non_working_week_days: Non-working days | |
1074 label_in_the_next_days: in the next | |
1075 label_in_the_past_days: in the past | |
1076 label_attribute_of_user: User's %{name} | |
1077 text_turning_multiple_off: If you disable multiple values, multiple values will be | |
1078 removed in order to preserve only one value per item. | |
1079 label_attribute_of_issue: Issue's %{name} | |
1080 permission_add_documents: Add documents | |
1081 permission_edit_documents: Edit documents | |
1082 permission_delete_documents: Delete documents | |
1083 label_gantt_progress_line: Progress line | |
1084 setting_jsonp_enabled: Enable JSONP support | |
1085 field_inherit_members: Inherit members | |
1086 field_closed_on: Closed | |
1087 setting_default_projects_tracker_ids: Default trackers for new projects | |
1088 label_total_time: Guztira | |
1089 text_scm_config: You can configure your SCM commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it. | |
1090 text_scm_command_not_available: SCM command is not available. Please check settings on the administration panel. |