comparison .svn/pristine/b3/b34008d72f69a2170aed046a9caabca7a17faaac.svn-base @ 1298:4f746d8966dd redmine_2.3_integration

Merge from redmine-2.3 branch to create new branch redmine-2.3-integration
author Chris Cannam
date Fri, 14 Jun 2013 09:28:30 +0100
parents 622f24f53b42
children
comparison
equal deleted inserted replaced
1297:0a574315af3e 1298:4f746d8966dd
1 # Danish translation file for standard Ruby on Rails internationalization
2 # by Lars Hoeg (http://www.lenio.dk/)
3 # updated and upgraded to 0.9 by Morten Krogh Andersen (http://www.krogh.net)
4
5 da:
6 direction: ltr
7 date:
8 formats:
9 default: "%d.%m.%Y"
10 short: "%e. %b %Y"
11 long: "%e. %B %Y"
12
13 day_names: [søndag, mandag, tirsdag, onsdag, torsdag, fredag, lørdag]
14 abbr_day_names: [sø, ma, ti, 'on', to, fr, lø]
15 month_names: [~, januar, februar, marts, april, maj, juni, juli, august, september, oktober, november, december]
16 abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, maj, jun, jul, aug, sep, okt, nov, dec]
17 order:
18 - :day
19 - :month
20 - :year
21
22 time:
23 formats:
24 default: "%e. %B %Y, %H:%M"
25 time: "%H:%M"
26 short: "%e. %b %Y, %H:%M"
27 long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M"
28 am: ""
29 pm: ""
30
31 support:
32 array:
33 sentence_connector: "og"
34 skip_last_comma: true
35
36 datetime:
37 distance_in_words:
38 half_a_minute: "et halvt minut"
39 less_than_x_seconds:
40 one: "mindre end et sekund"
41 other: "mindre end %{count} sekunder"
42 x_seconds:
43 one: "et sekund"
44 other: "%{count} sekunder"
45 less_than_x_minutes:
46 one: "mindre end et minut"
47 other: "mindre end %{count} minutter"
48 x_minutes:
49 one: "et minut"
50 other: "%{count} minutter"
51 about_x_hours:
52 one: "cirka en time"
53 other: "cirka %{count} timer"
54 x_hours:
55 one: "1 time"
56 other: "%{count} timer"
57 x_days:
58 one: "en dag"
59 other: "%{count} dage"
60 about_x_months:
61 one: "cirka en måned"
62 other: "cirka %{count} måneder"
63 x_months:
64 one: "en måned"
65 other: "%{count} måneder"
66 about_x_years:
67 one: "cirka et år"
68 other: "cirka %{count} år"
69 over_x_years:
70 one: "mere end et år"
71 other: "mere end %{count} år"
72 almost_x_years:
73 one: "næsten 1 år"
74 other: "næsten %{count} år"
75
76 number:
77 format:
78 separator: ","
79 delimiter: "."
80 precision: 3
81 currency:
82 format:
83 format: "%u %n"
84 unit: "DKK"
85 separator: ","
86 delimiter: "."
87 precision: 2
88 precision:
89 format:
90 # separator:
91 delimiter: ""
92 # precision:
93 human:
94 format:
95 # separator:
96 delimiter: ""
97 precision: 3
98 storage_units:
99 format: "%n %u"
100 units:
101 byte:
102 one: "Byte"
103 other: "Bytes"
104 kb: "KB"
105 mb: "MB"
106 gb: "GB"
107 tb: "TB"
108 percentage:
109 format:
110 # separator:
111 delimiter: ""
112 # precision:
113
114 activerecord:
115 errors:
116 template:
117 header:
118 one: "1 error prohibited this %{model} from being saved"
119 other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
120 messages:
121 inclusion: "er ikke i listen"
122 exclusion: "er reserveret"
123 invalid: "er ikke gyldig"
124 confirmation: "stemmer ikke overens"
125 accepted: "skal accepteres"
126 empty: "må ikke udelades"
127 blank: "skal udfyldes"
128 too_long: "er for lang (højst %{count} tegn)"
129 too_short: "er for kort (mindst %{count} tegn)"
130 wrong_length: "har forkert længde (skulle være %{count} tegn)"
131 taken: "er allerede anvendt"
132 not_a_number: "er ikke et tal"
133 greater_than: "skal være større end %{count}"
134 greater_than_or_equal_to: "skal være større end eller lig med %{count}"
135 equal_to: "skal være lig med %{count}"
136 less_than: "skal være mindre end %{count}"
137 less_than_or_equal_to: "skal være mindre end eller lig med %{count}"
138 odd: "skal være ulige"
139 even: "skal være lige"
140 greater_than_start_date: "skal være senere end startdatoen"
141 not_same_project: "hører ikke til samme projekt"
142 circular_dependency: "Denne relation vil skabe et afhængighedsforhold"
143 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "En sag kan ikke relateres til en af dens underopgaver"
144
145 template:
146 header:
147 one: "En fejl forhindrede %{model} i at blive gemt"
148 other: "%{count} fejl forhindrede denne %{model} i at blive gemt"
149 body: "Der var problemer med følgende felter:"
150
151 actionview_instancetag_blank_option: Vælg venligst
152
153 general_text_No: 'Nej'
154 general_text_Yes: 'Ja'
155 general_text_no: 'nej'
156 general_text_yes: 'ja'
157 general_lang_name: 'Danish (Dansk)'
158 general_csv_separator: ','
159 general_csv_encoding: ISO-8859-1
160 general_pdf_encoding: UTF-8
161 general_first_day_of_week: '1'
162
163 notice_account_updated: Kontoen er opdateret.
164 notice_account_invalid_creditentials: Ugyldig bruger og/eller kodeord
165 notice_account_password_updated: Kodeordet er opdateret.
166 notice_account_wrong_password: Forkert kodeord
167 notice_account_register_done: Kontoen er oprettet. For at aktivere kontoen skal du klikke på linket i den tilsendte email.
168 notice_account_unknown_email: Ukendt bruger.
169 notice_can_t_change_password: Denne konto benytter en ekstern sikkerhedsgodkendelse. Det er ikke muligt at skifte kodeord.
170 notice_account_lost_email_sent: En email med instruktioner til at vælge et nyt kodeord er afsendt til dig.
171 notice_account_activated: Din konto er aktiveret. Du kan nu logge ind.
172 notice_successful_create: Succesfuld oprettelse.
173 notice_successful_update: Succesfuld opdatering.
174 notice_successful_delete: Succesfuld sletning.
175 notice_successful_connection: Succesfuld forbindelse.
176 notice_file_not_found: Siden du forsøger at tilgå eksisterer ikke eller er blevet fjernet.
177 notice_locking_conflict: Data er opdateret af en anden bruger.
178 notice_not_authorized: Du har ikke adgang til denne side.
179 notice_email_sent: "En email er sendt til %{value}"
180 notice_email_error: "En fejl opstod under afsendelse af email (%{value})"
181 notice_feeds_access_key_reseted: Din adgangsnøgle til RSS er nulstillet.
182 notice_failed_to_save_issues: "Det mislykkedes at gemme %{count} sage(r) på %{total} valgt: %{ids}."
183 notice_no_issue_selected: "Ingen sag er valgt! Vælg venligst hvilke emner du vil rette."
184 notice_account_pending: "Din konto er oprettet, og afventer administrators godkendelse."
185 notice_default_data_loaded: Standardopsætningen er indlæst.
186
187 error_can_t_load_default_data: "Standardopsætning kunne ikke indlæses: %{value}"
188 error_scm_not_found: "Adgang nægtet og/eller revision blev ikke fundet i det valgte repository."
189 error_scm_command_failed: "En fejl opstod under forbindelsen til det valgte repository: %{value}"
190
191 mail_subject_lost_password: "Dit %{value} kodeord"
192 mail_body_lost_password: 'Klik på dette link for at ændre dit kodeord:'
193 mail_subject_register: "%{value} kontoaktivering"
194 mail_body_register: 'Klik på dette link for at aktivere din konto:'
195 mail_body_account_information_external: "Du kan bruge din %{value} konto til at logge ind."
196 mail_body_account_information: Din kontoinformation
197 mail_subject_account_activation_request: "%{value} kontoaktivering"
198 mail_body_account_activation_request: "En ny bruger (%{value}) er registreret. Godkend venligst kontoen:"
199
200
201 field_name: Navn
202 field_description: Beskrivelse
203 field_summary: Sammenfatning
204 field_is_required: Skal udfyldes
205 field_firstname: Fornavn
206 field_lastname: Efternavn
207 field_mail: Email
208 field_filename: Fil
209 field_filesize: Størrelse
210 field_downloads: Downloads
211 field_author: Forfatter
212 field_created_on: Oprettet
213 field_updated_on: Opdateret
214 field_field_format: Format
215 field_is_for_all: For alle projekter
216 field_possible_values: Mulige værdier
217 field_regexp: Regulære udtryk
218 field_min_length: Mindste længde
219 field_max_length: Største længde
220 field_value: Værdi
221 field_category: Kategori
222 field_title: Titel
223 field_project: Projekt
224 field_issue: Sag
225 field_status: Status
226 field_notes: Noter
227 field_is_closed: Sagen er lukket
228 field_is_default: Standardværdi
229 field_tracker: Type
230 field_subject: Emne
231 field_due_date: Deadline
232 field_assigned_to: Tildelt til
233 field_priority: Prioritet
234 field_fixed_version: Udgave
235 field_user: Bruger
236 field_role: Rolle
237 field_homepage: Hjemmeside
238 field_is_public: Offentlig
239 field_parent: Underprojekt af
240 field_is_in_roadmap: Sager vist i roadmap
241 field_login: Login
242 field_mail_notification: Email-påmindelser
243 field_admin: Administrator
244 field_last_login_on: Sidste forbindelse
245 field_language: Sprog
246 field_effective_date: Dato
247 field_password: Kodeord
248 field_new_password: Nyt kodeord
249 field_password_confirmation: Bekræft
250 field_version: Version
251 field_type: Type
252 field_host: Vært
253 field_port: Port
254 field_account: Kode
255 field_base_dn: Base DN
256 field_attr_login: Login attribut
257 field_attr_firstname: Fornavn attribut
258 field_attr_lastname: Efternavn attribut
259 field_attr_mail: Email attribut
260 field_onthefly: løbende brugeroprettelse
261 field_start_date: Start dato
262 field_done_ratio: "% færdig"
263 field_auth_source: Sikkerhedsmetode
264 field_hide_mail: Skjul min email
265 field_comments: Kommentar
266 field_url: URL
267 field_start_page: Startside
268 field_subproject: Underprojekt
269 field_hours: Timer
270 field_activity: Aktivitet
271 field_spent_on: Dato
272 field_identifier: Identifikator
273 field_is_filter: Brugt som et filter
274 field_issue_to: Beslægtede sag
275 field_delay: Udsættelse
276 field_assignable: Sager kan tildeles denne rolle
277 field_redirect_existing_links: Videresend eksisterende links
278 field_estimated_hours: Anslået tid
279 field_column_names: Kolonner
280 field_time_zone: Tidszone
281 field_searchable: Søgbar
282 field_default_value: Standardværdi
283
284 setting_app_title: Applikationstitel
285 setting_app_subtitle: Applikationsundertekst
286 setting_welcome_text: Velkomsttekst
287 setting_default_language: Standardsporg
288 setting_login_required: Sikkerhed påkrævet
289 setting_self_registration: Brugeroprettelse
290 setting_attachment_max_size: Vedhæftede filers max størrelse
291 setting_issues_export_limit: Sagseksporteringsbegrænsning
292 setting_mail_from: Afsender-email
293 setting_bcc_recipients: Skjult modtager (bcc)
294 setting_host_name: Værtsnavn
295 setting_text_formatting: Tekstformatering
296 setting_wiki_compression: Komprimering af wiki-historik
297 setting_feeds_limit: Feed indholdsbegrænsning
298 setting_autofetch_changesets: Hent automatisk commits
299 setting_sys_api_enabled: Aktiver webservice for automatisk administration af repository
300 setting_commit_ref_keywords: Referencenøgleord
301 setting_commit_fix_keywords: Afslutningsnøgleord
302 setting_autologin: Automatisk login
303 setting_date_format: Datoformat
304 setting_time_format: Tidsformat
305 setting_cross_project_issue_relations: Tillad sagsrelationer på tværs af projekter
306 setting_issue_list_default_columns: Standardkolonner på sagslisten
307 setting_emails_footer: Email-fodnote
308 setting_protocol: Protokol
309 setting_user_format: Brugervisningsformat
310
311 project_module_issue_tracking: Sagssøgning
312 project_module_time_tracking: Tidsstyring
313 project_module_news: Nyheder
314 project_module_documents: Dokumenter
315 project_module_files: Filer
316 project_module_wiki: Wiki
317 project_module_repository: Repository
318 project_module_boards: Fora
319
320 label_user: Bruger
321 label_user_plural: Brugere
322 label_user_new: Ny bruger
323 label_project: Projekt
324 label_project_new: Nyt projekt
325 label_project_plural: Projekter
326 label_x_projects:
327 zero: Ingen projekter
328 one: 1 projekt
329 other: "%{count} projekter"
330 label_project_all: Alle projekter
331 label_project_latest: Seneste projekter
332 label_issue: Sag
333 label_issue_new: Opret sag
334 label_issue_plural: Sager
335 label_issue_view_all: Vis alle sager
336 label_issues_by: "Sager fra %{value}"
337 label_issue_added: Sagen er oprettet
338 label_issue_updated: Sagen er opdateret
339 label_document: Dokument
340 label_document_new: Nyt dokument
341 label_document_plural: Dokumenter
342 label_document_added: Dokument tilføjet
343 label_role: Rolle
344 label_role_plural: Roller
345 label_role_new: Ny rolle
346 label_role_and_permissions: Roller og rettigheder
347 label_member: Medlem
348 label_member_new: Nyt medlem
349 label_member_plural: Medlemmer
350 label_tracker: Type
351 label_tracker_plural: Typer
352 label_tracker_new: Ny type
353 label_workflow: Arbejdsgang
354 label_issue_status: Sagsstatus
355 label_issue_status_plural: Sagsstatusser
356 label_issue_status_new: Ny status
357 label_issue_category: Sagskategori
358 label_issue_category_plural: Sagskategorier
359 label_issue_category_new: Ny kategori
360 label_custom_field: Brugerdefineret felt
361 label_custom_field_plural: Brugerdefinerede felter
362 label_custom_field_new: Nyt brugerdefineret felt
363 label_enumerations: Værdier
364 label_enumeration_new: Ny værdi
365 label_information: Information
366 label_information_plural: Information
367 label_please_login: Login
368 label_register: Registrér
369 label_password_lost: Glemt kodeord
370 label_home: Forside
371 label_my_page: Min side
372 label_my_account: Min konto
373 label_my_projects: Mine projekter
374 label_administration: Administration
375 label_login: Log ind
376 label_logout: Log ud
377 label_help: Hjælp
378 label_reported_issues: Rapporterede sager
379 label_assigned_to_me_issues: Sager tildelt til mig
380 label_last_login: Sidste logintidspunkt
381 label_registered_on: Registreret den
382 label_activity: Aktivitet
383 label_new: Ny
384 label_logged_as: Registreret som
385 label_environment: Miljø
386 label_authentication: Sikkerhed
387 label_auth_source: Sikkerhedsmetode
388 label_auth_source_new: Ny sikkerhedsmetode
389 label_auth_source_plural: Sikkerhedsmetoder
390 label_subproject_plural: Underprojekter
391 label_min_max_length: Min - Max længde
392 label_list: Liste
393 label_date: Dato
394 label_integer: Heltal
395 label_float: Kommatal
396 label_boolean: Sand/falsk
397 label_string: Tekst
398 label_text: Lang tekst
399 label_attribute: Attribut
400 label_attribute_plural: Attributter
401 label_no_data: Ingen data at vise
402 label_change_status: Ændringsstatus
403 label_history: Historik
404 label_attachment: Fil
405 label_attachment_new: Ny fil
406 label_attachment_delete: Slet fil
407 label_attachment_plural: Filer
408 label_file_added: Fil tilføjet
409 label_report: Rapport
410 label_report_plural: Rapporter
411 label_news: Nyheder
412 label_news_new: Tilføj nyheder
413 label_news_plural: Nyheder
414 label_news_latest: Seneste nyheder
415 label_news_view_all: Vis alle nyheder
416 label_news_added: Nyhed tilføjet
417 label_settings: Indstillinger
418 label_overview: Oversigt
419 label_version: Udgave
420 label_version_new: Ny udgave
421 label_version_plural: Udgaver
422 label_confirmation: Bekræftelser
423 label_export_to: Eksporter til
424 label_read: Læs...
425 label_public_projects: Offentlige projekter
426 label_open_issues: åben
427 label_open_issues_plural: åbne
428 label_closed_issues: lukket
429 label_closed_issues_plural: lukkede
430 label_x_open_issues_abbr_on_total:
431 zero: 0 åbne / %{total}
432 one: 1 åben / %{total}
433 other: "%{count} åbne / %{total}"
434 label_x_open_issues_abbr:
435 zero: 0 åbne
436 one: 1 åben
437 other: "%{count} åbne"
438 label_x_closed_issues_abbr:
439 zero: 0 lukkede
440 one: 1 lukket
441 other: "%{count} lukkede"
442 label_total: Total
443 label_permissions: Rettigheder
444 label_current_status: Nuværende status
445 label_new_statuses_allowed: Ny status tilladt
446 label_all: alle
447 label_none: intet
448 label_nobody: ingen
449 label_next: Næste
450 label_previous: Forrige
451 label_used_by: Brugt af
452 label_details: Detaljer
453 label_add_note: Tilføj note
454 label_per_page: Pr. side
455 label_calendar: Kalender
456 label_months_from: måneder frem
457 label_gantt: Gantt
458 label_internal: Intern
459 label_last_changes: "sidste %{count} ændringer"
460 label_change_view_all: Vis alle ændringer
461 label_personalize_page: Tilret denne side
462 label_comment: Kommentar
463 label_comment_plural: Kommentarer
464 label_x_comments:
465 zero: ingen kommentarer
466 one: 1 kommentar
467 other: "%{count} kommentarer"
468 label_comment_add: Tilføj en kommentar
469 label_comment_added: Kommentaren er tilføjet
470 label_comment_delete: Slet kommentar
471 label_query: Brugerdefineret forespørgsel
472 label_query_plural: Brugerdefinerede forespørgsler
473 label_query_new: Ny forespørgsel
474 label_filter_add: Tilføj filter
475 label_filter_plural: Filtre
476 label_equals: er
477 label_not_equals: er ikke
478 label_in_less_than: er mindre end
479 label_in_more_than: er større end
480 label_in: indeholdt i
481 label_today: i dag
482 label_all_time: altid
483 label_yesterday: i går
484 label_this_week: denne uge
485 label_last_week: sidste uge
486 label_last_n_days: "sidste %{count} dage"
487 label_this_month: denne måned
488 label_last_month: sidste måned
489 label_this_year: dette år
490 label_date_range: Dato interval
491 label_less_than_ago: mindre end dage siden
492 label_more_than_ago: mere end dage siden
493 label_ago: dage siden
494 label_contains: indeholder
495 label_not_contains: ikke indeholder
496 label_day_plural: dage
497 label_repository: Repository
498 label_repository_plural: Repositories
499 label_browse: Gennemse
500 label_revision: Revision
501 label_revision_plural: Revisioner
502 label_associated_revisions: Tilknyttede revisioner
503 label_added: tilføjet
504 label_modified: ændret
505 label_deleted: slettet
506 label_latest_revision: Seneste revision
507 label_latest_revision_plural: Seneste revisioner
508 label_view_revisions: Se revisioner
509 label_max_size: Maksimal størrelse
510 label_sort_highest: Flyt til toppen
511 label_sort_higher: Flyt op
512 label_sort_lower: Flyt ned
513 label_sort_lowest: Flyt til bunden
514 label_roadmap: Roadmap
515 label_roadmap_due_in: Deadline
516 label_roadmap_overdue: "%{value} forsinket"
517 label_roadmap_no_issues: Ingen sager i denne version
518 label_search: Søg
519 label_result_plural: Resultater
520 label_all_words: Alle ord
521 label_wiki: Wiki
522 label_wiki_edit: Wiki ændring
523 label_wiki_edit_plural: Wiki ændringer
524 label_wiki_page: Wiki side
525 label_wiki_page_plural: Wiki sider
526 label_index_by_title: Indhold efter titel
527 label_index_by_date: Indhold efter dato
528 label_current_version: Nuværende version
529 label_preview: Forhåndsvisning
530 label_feed_plural: Feeds
531 label_changes_details: Detaljer for alle ændringer
532 label_issue_tracking: Sagssøgning
533 label_spent_time: Anvendt tid
534 label_f_hour: "%{value} time"
535 label_f_hour_plural: "%{value} timer"
536 label_time_tracking: Tidsstyring
537 label_change_plural: Ændringer
538 label_statistics: Statistik
539 label_commits_per_month: Commits pr. måned
540 label_commits_per_author: Commits pr. bruger
541 label_view_diff: Vis forskelle
542 label_diff_inline: inline
543 label_diff_side_by_side: side om side
544 label_options: Formatering
545 label_copy_workflow_from: Kopier arbejdsgang fra
546 label_permissions_report: Godkendelsesrapport
547 label_watched_issues: Overvågede sager
548 label_related_issues: Relaterede sager
549 label_applied_status: Anvendte statusser
550 label_loading: Indlæser...
551 label_relation_new: Ny relation
552 label_relation_delete: Slet relation
553 label_relates_to: relaterer til
554 label_duplicates: duplikater
555 label_blocks: blokerer
556 label_blocked_by: blokeret af
557 label_precedes: kommer før
558 label_follows: følger
559 label_end_to_start: slut til start
560 label_end_to_end: slut til slut
561 label_start_to_start: start til start
562 label_start_to_end: start til slut
563 label_stay_logged_in: Forbliv indlogget
564 label_disabled: deaktiveret
565 label_show_completed_versions: Vis færdige versioner
566 label_me: mig
567 label_board: Forum
568 label_board_new: Nyt forum
569 label_board_plural: Fora
570 label_topic_plural: Emner
571 label_message_plural: Beskeder
572 label_message_last: Sidste besked
573 label_message_new: Ny besked
574 label_message_posted: Besked tilføjet
575 label_reply_plural: Besvarer
576 label_send_information: Send konto information til bruger
577 label_year: År
578 label_month: Måned
579 label_week: Uge
580 label_date_from: Fra
581 label_date_to: Til
582 label_language_based: Baseret på brugerens sprog
583 label_sort_by: "Sortér efter %{value}"
584 label_send_test_email: Send en test email
585 label_feeds_access_key_created_on: "RSS adgangsnøgle dannet for %{value} siden"
586 label_module_plural: Moduler
587 label_added_time_by: "Tilføjet af %{author} for %{age} siden"
588 label_updated_time: "Opdateret for %{value} siden"
589 label_jump_to_a_project: Skift til projekt...
590 label_file_plural: Filer
591 label_changeset_plural: Ændringer
592 label_default_columns: Standardkolonner
593 label_no_change_option: (Ingen ændringer)
594 label_bulk_edit_selected_issues: Masse-ret de valgte sager
595 label_theme: Tema
596 label_default: standard
597 label_search_titles_only: Søg kun i titler
598 label_user_mail_option_all: "For alle hændelser på mine projekter"
599 label_user_mail_option_selected: "For alle hændelser på de valgte projekter..."
600 label_user_mail_no_self_notified: "Jeg ønsker ikke besked om ændring foretaget af mig selv"
601 label_registration_activation_by_email: kontoaktivering på email
602 label_registration_manual_activation: manuel kontoaktivering
603 label_registration_automatic_activation: automatisk kontoaktivering
604 label_display_per_page: "Per side: %{value}"
605 label_age: Alder
606 label_change_properties: Ændre indstillinger
607 label_general: Generelt
608 label_more: Mere
609 label_scm: SCM
610 label_plugins: Plugins
611 label_ldap_authentication: LDAP-godkendelse
612 label_downloads_abbr: D/L
613
614 button_login: Login
615 button_submit: Send
616 button_save: Gem
617 button_check_all: Vælg alt
618 button_uncheck_all: Fravælg alt
619 button_delete: Slet
620 button_create: Opret
621 button_test: Test
622 button_edit: Ret
623 button_add: Tilføj
624 button_change: Ændre
625 button_apply: Anvend
626 button_clear: Nulstil
627 button_lock: Lås
628 button_unlock: Lås op
629 button_download: Download
630 button_list: List
631 button_view: Vis
632 button_move: Flyt
633 button_back: Tilbage
634 button_cancel: Annullér
635 button_activate: Aktivér
636 button_sort: Sortér
637 button_log_time: Log tid
638 button_rollback: Tilbagefør til denne version
639 button_watch: Overvåg
640 button_unwatch: Stop overvågning
641 button_reply: Besvar
642 button_archive: Arkivér
643 button_unarchive: Fjern fra arkiv
644 button_reset: Nulstil
645 button_rename: Omdøb
646 button_change_password: Skift kodeord
647 button_copy: Kopiér
648 button_annotate: Annotér
649 button_update: Opdatér
650 button_configure: Konfigurér
651
652 status_active: aktiv
653 status_registered: registreret
654 status_locked: låst
655
656 text_select_mail_notifications: Vælg handlinger der skal sendes email besked for.
657 text_regexp_info: f.eks. ^[A-ZÆØÅ0-9]+$
658 text_min_max_length_info: 0 betyder ingen begrænsninger
659 text_project_destroy_confirmation: Er du sikker på at du vil slette dette projekt og alle relaterede data?
660 text_workflow_edit: Vælg en rolle samt en type, for at redigere arbejdsgangen
661 text_are_you_sure: Er du sikker?
662 text_tip_issue_begin_day: opgaven begynder denne dag
663 text_tip_issue_end_day: opaven slutter denne dag
664 text_tip_issue_begin_end_day: opgaven begynder og slutter denne dag
665 text_caracters_maximum: "max %{count} karakterer."
666 text_caracters_minimum: "Skal være mindst %{count} karakterer lang."
667 text_length_between: "Længde skal være mellem %{min} og %{max} karakterer."
668 text_tracker_no_workflow: Ingen arbejdsgang defineret for denne type
669 text_unallowed_characters: Ikke-tilladte karakterer
670 text_comma_separated: Adskillige værdier tilladt (adskilt med komma).
671 text_issues_ref_in_commit_messages: Referer og løser sager i commit-beskeder
672 text_issue_added: "Sag %{id} er rapporteret af %{author}."
673 text_issue_updated: "Sag %{id} er blevet opdateret af %{author}."
674 text_wiki_destroy_confirmation: Er du sikker på at du vil slette denne wiki og dens indhold?
675 text_issue_category_destroy_question: "Nogle sager (%{count}) er tildelt denne kategori. Hvad ønsker du at gøre?"
676 text_issue_category_destroy_assignments: Slet tildelinger af kategori
677 text_issue_category_reassign_to: Tildel sager til denne kategori
678 text_user_mail_option: "For ikke-valgte projekter vil du kun modtage beskeder omhandlende ting du er involveret i eller overvåger (f.eks. sager du har indberettet eller ejer)."
679 text_no_configuration_data: "Roller, typer, sagsstatusser og arbejdsgange er endnu ikke konfigureret.\nDet er anbefalet at indlæse standardopsætningen. Du vil kunne ændre denne når den er indlæst."
680 text_load_default_configuration: Indlæs standardopsætningen
681 text_status_changed_by_changeset: "Anvendt i ændring %{value}."
682 text_issues_destroy_confirmation: 'Er du sikker på du ønsker at slette den/de valgte sag(er)?'
683 text_select_project_modules: 'Vælg moduler er skal være aktiveret for dette projekt:'
684 text_default_administrator_account_changed: Standardadministratorkonto ændret
685 text_file_repository_writable: Filarkiv er skrivbar
686 text_rmagick_available: RMagick tilgængelig (valgfri)
687
688 default_role_manager: Leder
689 default_role_developer: Udvikler
690 default_role_reporter: Rapportør
691 default_tracker_bug: Fejl
692 default_tracker_feature: Funktion
693 default_tracker_support: Support
694 default_issue_status_new: Ny
695 default_issue_status_in_progress: Igangværende
696 default_issue_status_resolved: Løst
697 default_issue_status_feedback: Feedback
698 default_issue_status_closed: Lukket
699 default_issue_status_rejected: Afvist
700 default_doc_category_user: Brugerdokumentation
701 default_doc_category_tech: Teknisk dokumentation
702 default_priority_low: Lav
703 default_priority_normal: Normal
704 default_priority_high: Høj
705 default_priority_urgent: Akut
706 default_priority_immediate: Omgående
707 default_activity_design: Design
708 default_activity_development: Udvikling
709
710 enumeration_issue_priorities: Sagsprioriteter
711 enumeration_doc_categories: Dokumentkategorier
712 enumeration_activities: Aktiviteter (tidsstyring)
713
714 label_add_another_file: Tilføj endnu en fil
715 label_chronological_order: I kronologisk rækkefølge
716 setting_activity_days_default: Antal dage der vises under projektaktivitet
717 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} timer er registreret på denne sag som du er ved at slette. Hvad vil du gøre?"
718 error_issue_not_found_in_project: 'Sagen blev ikke fundet eller tilhører ikke dette projekt'
719 text_assign_time_entries_to_project: Tildel raporterede timer til projektet
720 setting_display_subprojects_issues: Vis sager for underprojekter på hovedprojektet som standard
721 label_optional_description: Valgfri beskrivelse
722 text_destroy_time_entries: Slet registrerede timer
723 field_comments_sorting: Vis kommentar
724 text_reassign_time_entries: 'Tildel registrerede timer til denne sag igen'
725 label_reverse_chronological_order: I omvendt kronologisk rækkefølge
726 label_preferences: Præferencer
727 label_overall_activity: Overordnet aktivitet
728 setting_default_projects_public: Nye projekter er offentlige som standard
729 error_scm_annotate: "Filen findes ikke, eller kunne ikke annoteres."
730 label_planning: Planlægning
731 text_subprojects_destroy_warning: "Dets underprojekter(er): %{value} vil også blive slettet."
732 permission_edit_issues: Redigér sager
733 setting_diff_max_lines_displayed: Højeste antal forskelle der vises
734 permission_edit_own_issue_notes: Redigér egne noter
735 setting_enabled_scm: Aktiveret SCM
736 button_quote: Citér
737 permission_view_files: Se filer
738 permission_add_issues: Tilføj sager
739 permission_edit_own_messages: Redigér egne beskeder
740 permission_delete_own_messages: Slet egne beskeder
741 permission_manage_public_queries: Administrér offentlig forespørgsler
742 permission_log_time: Registrér anvendt tid
743 label_renamed: omdøbt
744 label_incoming_emails: Indkommende emails
745 permission_view_changesets: Se ændringer
746 permission_manage_versions: Administrér versioner
747 permission_view_time_entries: Se anvendt tid
748 label_generate_key: Generér en nøglefil
749 permission_manage_categories: Administrér sagskategorier
750 permission_manage_wiki: Administrér wiki
751 setting_sequential_project_identifiers: Generér sekventielle projekt-identifikatorer
752 setting_plain_text_mail: Emails som almindelig tekst (ingen HTML)
753 field_parent_title: Siden over
754 text_email_delivery_not_configured: "Email-afsendelse er ikke indstillet og notifikationer er defor slået fra.\nKonfigurér din SMTP server i config/configuration.yml og genstart applikationen for at aktivere email-afsendelse."
755 permission_protect_wiki_pages: Beskyt wiki sider
756 permission_add_issue_watchers: Tilføj overvågere
757 warning_attachments_not_saved: "der var %{count} fil(er), som ikke kunne gemmes."
758 permission_comment_news: Kommentér nyheder
759 text_enumeration_category_reassign_to: 'Flyt dem til denne værdi:'
760 permission_select_project_modules: Vælg projektmoduler
761 permission_view_gantt: Se Gantt diagram
762 permission_delete_messages: Slet beskeder
763 permission_move_issues: Flyt sager
764 permission_edit_wiki_pages: Redigér wiki sider
765 label_user_activity: "%{value}'s aktivitet"
766 permission_manage_issue_relations: Administrér sags-relationer
767 label_issue_watchers: Overvågere
768 permission_delete_wiki_pages: Slet wiki sider
769 notice_unable_delete_version: Kan ikke slette versionen.
770 permission_view_wiki_edits: Se wiki historik
771 field_editable: Redigérbar
772 label_duplicated_by: dubleret af
773 permission_manage_boards: Administrér fora
774 permission_delete_wiki_pages_attachments: Slet filer vedhæftet wiki sider
775 permission_view_messages: Se beskeder
776 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objekter er tildelt denne værdi."
777 permission_manage_files: Administrér filer
778 permission_add_messages: Opret beskeder
779 permission_edit_issue_notes: Redigér noter
780 permission_manage_news: Administrér nyheder
781 text_plugin_assets_writable: Der er skriverettigheder til plugin assets folderen
782 label_display: Vis
783 label_and_its_subprojects: "%{value} og dets underprojekter"
784 permission_view_calendar: Se kalender
785 button_create_and_continue: Opret og fortsæt
786 setting_gravatar_enabled: Anvend Gravatar brugerikoner
787 label_updated_time_by: "Opdateret af %{author} for %{age} siden"
788 text_diff_truncated: '... Listen over forskelle er blevet afkortet da den overstiger den maksimale størrelse der kan vises.'
789 text_user_wrote: "%{value} skrev:"
790 setting_mail_handler_api_enabled: Aktiver webservice for indkomne emails
791 permission_delete_issues: Slet sager
792 permission_view_documents: Se dokumenter
793 permission_browse_repository: Gennemse repository
794 permission_manage_repository: Administrér repository
795 permission_manage_members: Administrér medlemmer
796 mail_subject_reminder: "%{count} sag(er) har deadline i de kommende dage (%{days})"
797 permission_add_issue_notes: Tilføj noter
798 permission_edit_messages: Redigér beskeder
799 permission_view_issue_watchers: Se liste over overvågere
800 permission_commit_access: Commit adgang
801 setting_mail_handler_api_key: API nøgle
802 label_example: Eksempel
803 permission_rename_wiki_pages: Omdøb wiki sider
804 text_custom_field_possible_values_info: 'En linje for hver værdi'
805 permission_view_wiki_pages: Se wiki
806 permission_edit_project: Redigér projekt
807 permission_save_queries: Gem forespørgsler
808 label_copied: kopieret
809 text_repository_usernames_mapping: "Vælg eller opdatér de Redmine brugere der svarer til de enkelte brugere fundet i repository loggen.\nBrugere med samme brugernavn eller email adresse i både Redmine og det valgte repository bliver automatisk koblet sammen."
810 permission_edit_time_entries: Redigér tidsregistreringer
811 general_csv_decimal_separator: ','
812 permission_edit_own_time_entries: Redigér egne tidsregistreringer
813 setting_repository_log_display_limit: Højeste antal revisioner vist i fil-log
814 setting_file_max_size_displayed: Maksimale størrelse på tekstfiler vist inline
815 field_watcher: Overvåger
816 setting_openid: Tillad OpenID login og registrering
817 field_identity_url: OpenID URL
818 label_login_with_open_id_option: eller login med OpenID
819 setting_per_page_options: Enheder per side muligheder
820 mail_body_reminder: "%{count} sage(er) som er tildelt dig har deadline indenfor de næste %{days} dage:"
821 field_content: Indhold
822 label_descending: Aftagende
823 label_sort: Sortér
824 label_ascending: Tiltagende
825 label_date_from_to: Fra %{start} til %{end}
826 label_greater_or_equal: ">="
827 label_less_or_equal: <=
828 text_wiki_page_destroy_question: Denne side har %{descendants} underside(r) og afledte. Hvad vil du gøre?
829 text_wiki_page_reassign_children: Flyt undersider til denne side
830 text_wiki_page_nullify_children: Behold undersider som rod-sider
831 text_wiki_page_destroy_children: Slet undersider ogalle deres afledte sider.
832 setting_password_min_length: Mindste længde på kodeord
833 field_group_by: Gruppér resultater efter
834 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wikisiden er blevet opdateret"
835 label_wiki_content_added: Wiki side tilføjet
836 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wikisiden er blevet tilføjet"
837 mail_body_wiki_content_added: The '%{id}' wikiside er blevet tilføjet af %{author}.
838 label_wiki_content_updated: Wikiside opdateret
839 mail_body_wiki_content_updated: Wikisiden '%{id}' er blevet opdateret af %{author}.
840 permission_add_project: Opret projekt
841 setting_new_project_user_role_id: Denne rolle gives til en bruger, som ikke er administrator, og som opretter et projekt
842 label_view_all_revisions: Se alle revisioner
843 label_tag: Tag
844 label_branch: Branch
845 error_no_tracker_in_project: Der er ingen sagshåndtering for dette projekt. Kontrollér venligst projektindstillingerne.
846 error_no_default_issue_status: Der er ikke defineret en standardstatus. Kontrollér venligst indstillingerne (gå til "Administration -> Sagsstatusser").
847 text_journal_changed: "%{label} ændret fra %{old} til %{new}"
848 text_journal_set_to: "%{label} sat til %{value}"
849 text_journal_deleted: "%{label} slettet (%{old})"
850 label_group_plural: Grupper
851 label_group: Grupper
852 label_group_new: Ny gruppe
853 label_time_entry_plural: Anvendt tid
854 text_journal_added: "%{label} %{value} tilføjet"
855 field_active: Aktiv
856 enumeration_system_activity: System Aktivitet
857 permission_delete_issue_watchers: Slet overvågere
858 version_status_closed: lukket
859 version_status_locked: låst
860 version_status_open: åben
861 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: En sag tildelt en lukket version kan ikke genåbnes
862 label_user_anonymous: Anonym
863 button_move_and_follow: Flyt og overvåg
864 setting_default_projects_modules: Standard moduler, aktiveret for nye projekter
865 setting_gravatar_default: Standard Gravatar billede
866 field_sharing: Delning
867 label_version_sharing_hierarchy: Med projekthierarki
868 label_version_sharing_system: Med alle projekter
869 label_version_sharing_descendants: Med underprojekter
870 label_version_sharing_tree: Med projekttræ
871 label_version_sharing_none: Ikke delt
872 error_can_not_archive_project: Dette projekt kan ikke arkiveres
873 button_duplicate: Duplikér
874 button_copy_and_follow: Kopiér og overvåg
875 label_copy_source: Kilde
876 setting_issue_done_ratio: Beregn sagsløsning ratio
877 setting_issue_done_ratio_issue_status: Benyt sagsstatus
878 error_issue_done_ratios_not_updated: Sagsløsnings ratio, ikke opdateret.
879 error_workflow_copy_target: Vælg venligst måltracker og rolle(r)
880 setting_issue_done_ratio_issue_field: Benyt sagsfelt
881 label_copy_same_as_target: Samme som mål
882 label_copy_target: Mål
883 notice_issue_done_ratios_updated: Sagsløsningsratio opdateret.
884 error_workflow_copy_source: Vælg venligst en kildetracker eller rolle
885 label_update_issue_done_ratios: Opdater sagsløsningsratio
886 setting_start_of_week: Start kalendre på
887 permission_view_issues: Vis sager
888 label_display_used_statuses_only: Vis kun statusser der er benyttet af denne tracker
889 label_revision_id: Revision %{value}
890 label_api_access_key: API nøgle
891 label_api_access_key_created_on: API nøgle genereret %{value} siden
892 label_feeds_access_key: RSS nøgle
893 notice_api_access_key_reseted: Din API nøgle er nulstillet.
894 setting_rest_api_enabled: Aktiver REST web service
895 label_missing_api_access_key: Mangler en API nøgle
896 label_missing_feeds_access_key: Mangler en RSS nøgle
897 button_show: Vis
898 text_line_separated: Flere væredier tilladt (en linje for hver værdi).
899 setting_mail_handler_body_delimiters: Trunkér emails efter en af disse linjer
900 permission_add_subprojects: Lav underprojekter
901 label_subproject_new: Nyt underprojekt
902 text_own_membership_delete_confirmation: |-
903 Du er ved at fjerne en eller flere af dine rettigheder, og kan muligvis ikke redigere projektet bagefter.
904 Er du sikker på du ønsker at fortsætte?
905 label_close_versions: Luk færdige versioner
906 label_board_sticky: Klistret
907 label_board_locked: Låst
908 permission_export_wiki_pages: Eksporter wiki sider
909 setting_cache_formatted_text: Cache formatteret tekst
910 permission_manage_project_activities: Administrer projektaktiviteter
911 error_unable_delete_issue_status: Det var ikke muligt at slette sagsstatus
912 label_profile: Profil
913 permission_manage_subtasks: Administrer underopgaver
914 field_parent_issue: Hovedopgave
915 label_subtask_plural: Underopgaver
916 label_project_copy_notifications: Send email notifikationer, mens projektet kopieres
917 error_can_not_delete_custom_field: Kan ikke slette brugerdefineret felt
918 error_unable_to_connect: Kan ikke forbinde (%{value})
919 error_can_not_remove_role: Denne rolle er i brug og kan ikke slettes.
920 error_can_not_delete_tracker: Denne type indeholder sager og kan ikke slettes.
921 field_principal: Principal
922 label_my_page_block: blok
923 notice_failed_to_save_members: "Fejl under lagring af medlem(mer): %{errors}."
924 text_zoom_out: Zoom ud
925 text_zoom_in: Zoom ind
926 notice_unable_delete_time_entry: Kan ikke slette tidsregistrering.
927 label_overall_spent_time: Overordnet forbrug af tid
928 field_time_entries: Log tid
929 project_module_gantt: Gantt
930 project_module_calendar: Kalender
931 button_edit_associated_wikipage: "Redigér tilknyttet Wiki side: %{page_title}"
932 field_text: Tekstfelt
933 label_user_mail_option_only_owner: Kun for ting jeg er ejer af
934 setting_default_notification_option: Standardpåmindelsesmulighed
935 label_user_mail_option_only_my_events: Kun for ting jeg overvåger eller er involveret i
936 label_user_mail_option_only_assigned: Kun for ting jeg er tildelt
937 label_user_mail_option_none: Ingen hændelser
938 field_member_of_group: Medlem af gruppe
939 field_assigned_to_role: Medlem af rolle
940 notice_not_authorized_archived_project: Projektet du prøver at tilgå, er blevet arkiveret.
941 label_principal_search: "Søg efter bruger eller gruppe:"
942 label_user_search: "Søg efter bruger:"
943 field_visible: Synlig
944 setting_commit_logtime_activity_id: Aktivitet for registreret tid
945 text_time_logged_by_changeset: Anvendt i changeset %{value}.
946 setting_commit_logtime_enabled: Aktiver tidsregistrering
947 notice_gantt_chart_truncated: Kortet er blevet afkortet, fordi det overstiger det maksimale antal elementer, der kan vises (%{max})
948 setting_gantt_items_limit: Maksimalt antal af elementer der kan vises på gantt kortet
949
950 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
951 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
952 label_my_queries: My custom queries
953 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
954 label_news_comment_added: Comment added to a news
955 button_expand_all: Expand all
956 button_collapse_all: Collapse all
957 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
958 label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
959 label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
960 text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
961 label_role_anonymous: Anonymous
962 label_role_non_member: Non member
963 label_issue_note_added: Note added
964 label_issue_status_updated: Status updated
965 label_issue_priority_updated: Priority updated
966 label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
967 field_issues_visibility: Issues visibility
968 label_issues_visibility_all: All issues
969 permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
970 field_is_private: Private
971 permission_set_issues_private: Set issues public or private
972 label_issues_visibility_public: All non private issues
973 text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
974 field_commit_logs_encoding: Kodning af Commit beskeder
975 field_scm_path_encoding: Path encoding
976 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
977 field_path_to_repository: Path to repository
978 field_root_directory: Root directory
979 field_cvs_module: Module
980 field_cvsroot: CVSROOT
981 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
982 text_scm_command: Command
983 text_scm_command_version: Version
984 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
985 notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
986 label_between: between
987 setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
988 label_diff: diff
989 text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
990 description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
991 description_project_scope: Search scope
992 description_filter: Filter
993 description_user_mail_notification: Mail notification settings
994 description_date_from: Enter start date
995 description_message_content: Message content
996 description_available_columns: Available Columns
997 description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
998 description_issue_category_reassign: Choose issue category
999 description_search: Searchfield
1000 description_notes: Notes
1001 description_date_range_list: Choose range from list
1002 description_choose_project: Projects
1003 description_date_to: Enter end date
1004 description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
1005 description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
1006 description_selected_columns: Selected Columns
1007 label_parent_revision: Parent
1008 label_child_revision: Child
1009 error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
1010 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
1011 button_edit_section: Edit this section
1012 setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
1013 description_all_columns: All Columns
1014 button_export: Export
1015 label_export_options: "%{export_format} export options"
1016 error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
1017 notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
1018 label_x_issues:
1019 zero: 0 sag
1020 one: 1 sag
1021 other: "%{count} sager"
1022 label_repository_new: New repository
1023 field_repository_is_default: Main repository
1024 label_copy_attachments: Copy attachments
1025 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1026 label_completed_versions: Completed versions
1027 text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1028 field_multiple: Multiple values
1029 setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
1030 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
1031 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
1032 notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
1033 text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
1034 permission_manage_related_issues: Manage related issues
1035 field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
1036 label_search_for_watchers: Search for watchers to add
1037 notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
1038 setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
1039 button_delete_my_account: Delete my account
1040 text_account_destroy_confirmation: |-
1041 Are you sure you want to proceed?
1042 Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
1043 error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
1044 text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
1045 setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
1046 setting_session_timeout: Session inactivity timeout
1047 label_session_expiration: Session expiration
1048 permission_close_project: Close / reopen the project
1049 label_show_closed_projects: View closed projects
1050 button_close: Close
1051 button_reopen: Reopen
1052 project_status_active: active
1053 project_status_closed: closed
1054 project_status_archived: archived
1055 text_project_closed: This project is closed and read-only.
1056 notice_user_successful_create: User %{id} created.
1057 field_core_fields: Standard fields
1058 field_timeout: Timeout (in seconds)
1059 setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
1060 setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
1061 label_status_transitions: Status transitions
1062 label_fields_permissions: Fields permissions
1063 label_readonly: Read-only
1064 label_required: Required
1065 text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1066 field_board_parent: Parent forum
1067 label_attribute_of_project: Project's %{name}
1068 label_attribute_of_author: Author's %{name}
1069 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
1070 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
1071 label_copy_subtasks: Copy subtasks
1072 label_copied_to: copied to
1073 label_copied_from: copied from
1074 label_any_issues_in_project: any issues in project
1075 label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
1076 field_private_notes: Private notes
1077 permission_view_private_notes: View private notes
1078 permission_set_notes_private: Set notes as private
1079 label_no_issues_in_project: no issues in project
1080 label_any: alle
1081 label_last_n_weeks: last %{count} weeks
1082 setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
1083 label_cross_project_descendants: Med underprojekter
1084 label_cross_project_tree: Med projekttræ
1085 label_cross_project_hierarchy: Med projekthierarki
1086 label_cross_project_system: Med alle projekter
1087 button_hide: Hide
1088 setting_non_working_week_days: Non-working days
1089 label_in_the_next_days: in the next
1090 label_in_the_past_days: in the past
1091 label_attribute_of_user: User's %{name}
1092 text_turning_multiple_off: If you disable multiple values, multiple values will be
1093 removed in order to preserve only one value per item.
1094 label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
1095 permission_add_documents: Add documents
1096 permission_edit_documents: Edit documents
1097 permission_delete_documents: Delete documents
1098 label_gantt_progress_line: Progress line
1099 setting_jsonp_enabled: Enable JSONP support
1100 field_inherit_members: Inherit members
1101 field_closed_on: Closed
1102 setting_default_projects_tracker_ids: Default trackers for new projects
1103 label_total_time: Total
1104 text_scm_config: You can configure your SCM commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
1105 text_scm_command_not_available: SCM command is not available. Please check settings on the administration panel.
1106 setting_emails_header: Email header