comparison .svn/pristine/a5/a50b7b77054746ae04a29c1d25d50e5dbb10bf4e.svn-base @ 1298:4f746d8966dd redmine_2.3_integration

Merge from redmine-2.3 branch to create new branch redmine-2.3-integration
author Chris Cannam
date Fri, 14 Jun 2013 09:28:30 +0100
parents 622f24f53b42
children
comparison
equal deleted inserted replaced
1297:0a574315af3e 1298:4f746d8966dd
1 # Greek translations for Ruby on Rails
2 # by Vaggelis Typaldos (vtypal@gmail.com), Spyros Raptis (spirosrap@gmail.com)
3
4 el:
5 direction: ltr
6 date:
7 formats:
8 # Use the strftime parameters for formats.
9 # When no format has been given, it uses default.
10 # You can provide other formats here if you like!
11 default: "%m/%d/%Y"
12 short: "%b %d"
13 long: "%B %d, %Y"
14
15 day_names: [Κυριακή, Δευτέρα, Τρίτη, Τετάρτη, Πέμπτη, Παρασκευή, Σάββατο]
16 abbr_day_names: [Κυρ, Δευ, Τρι, Τετ, Πεμ, Παρ, Σαβ]
17
18 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
19 month_names: [~, Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, Απρίλιος, Μάϊος, Ιούνιος, Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβριος, Οκτώβριος, Νοέμβριος, Δεκέμβριος]
20 abbr_month_names: [~, Ιαν, Φεβ, Μαρ, Απρ, Μαϊ, Ιον, Ιολ, Αυγ, Σεπ, Οκτ, Νοε, Δεκ]
21 # Used in date_select and datime_select.
22 order:
23 - :year
24 - :month
25 - :day
26
27 time:
28 formats:
29 default: "%m/%d/%Y %I:%M %p"
30 time: "%I:%M %p"
31 short: "%d %b %H:%M"
32 long: "%B %d, %Y %H:%M"
33 am: "πμ"
34 pm: "μμ"
35
36 datetime:
37 distance_in_words:
38 half_a_minute: "μισό λεπτό"
39 less_than_x_seconds:
40 one: "λιγότερο από 1 δευτερόλεπτο"
41 other: "λιγότερο από %{count} δευτερόλεπτα"
42 x_seconds:
43 one: "1 δευτερόλεπτο"
44 other: "%{count} δευτερόλεπτα"
45 less_than_x_minutes:
46 one: "λιγότερο από ένα λεπτό"
47 other: "λιγότερο από %{count} λεπτά"
48 x_minutes:
49 one: "1 λεπτό"
50 other: "%{count} λεπτά"
51 about_x_hours:
52 one: "περίπου 1 ώρα"
53 other: "περίπου %{count} ώρες"
54 x_hours:
55 one: "1 ώρα"
56 other: "%{count} ώρες"
57 x_days:
58 one: "1 ημέρα"
59 other: "%{count} ημέρες"
60 about_x_months:
61 one: "περίπου 1 μήνα"
62 other: "περίπου %{count} μήνες"
63 x_months:
64 one: "1 μήνα"
65 other: "%{count} μήνες"
66 about_x_years:
67 one: "περίπου 1 χρόνο"
68 other: "περίπου %{count} χρόνια"
69 over_x_years:
70 one: "πάνω από 1 χρόνο"
71 other: "πάνω από %{count} χρόνια"
72 almost_x_years:
73 one: "almost 1 year"
74 other: "almost %{count} years"
75
76 number:
77 format:
78 separator: "."
79 delimiter: ""
80 precision: 3
81 human:
82 format:
83 precision: 3
84 delimiter: ""
85 storage_units:
86 format: "%n %u"
87 units:
88 kb: KB
89 tb: TB
90 gb: GB
91 byte:
92 one: Byte
93 other: Bytes
94 mb: MB
95
96 # Used in array.to_sentence.
97 support:
98 array:
99 sentence_connector: "and"
100 skip_last_comma: false
101
102 activerecord:
103 errors:
104 template:
105 header:
106 one: "1 error prohibited this %{model} from being saved"
107 other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
108 messages:
109 inclusion: "δεν περιέχεται στη λίστα"
110 exclusion: "έχει κατοχυρωθεί"
111 invalid: "είναι άκυρο"
112 confirmation: "δεν αντιστοιχεί με την επιβεβαίωση"
113 accepted: "πρέπει να γίνει αποδοχή"
114 empty: "δε μπορεί να είναι άδειο"
115 blank: "δε μπορεί να είναι κενό"
116 too_long: "έχει πολλούς (μέγ.επιτρ. %{count} χαρακτήρες)"
117 too_short: "έχει λίγους (ελάχ.επιτρ. %{count} χαρακτήρες)"
118 wrong_length: "δεν είναι σωστός ο αριθμός χαρακτήρων (πρέπει να έχει %{count} χαρακτήρες)"
119 taken: "έχει ήδη κατοχυρωθεί"
120 not_a_number: "δεν είναι αριθμός"
121 not_a_date: "δεν είναι σωστή ημερομηνία"
122 greater_than: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο από %{count}"
123 greater_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο από ή ίσο με %{count}"
124 equal_to: "πρέπει να είναι ίσον με %{count}"
125 less_than: "πρέπει να είναι μικρότερη από %{count}"
126 less_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι μικρότερο από ή ίσο με %{count}"
127 odd: "πρέπει να είναι μονός"
128 even: "πρέπει να είναι ζυγός"
129 greater_than_start_date: "πρέπει να είναι αργότερα από την ημερομηνία έναρξης"
130 not_same_project: "δεν ανήκει στο ίδιο έργο"
131 circular_dependency: "Αυτή η σχέση θα δημιουργήσει κυκλικές εξαρτήσεις"
132 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
133
134 actionview_instancetag_blank_option: Παρακαλώ επιλέξτε
135
136 general_text_No: 'Όχι'
137 general_text_Yes: 'Ναι'
138 general_text_no: 'όχι'
139 general_text_yes: 'ναι'
140 general_lang_name: 'Greek (Ελληνικά)'
141 general_csv_separator: ','
142 general_csv_decimal_separator: '.'
143 general_csv_encoding: UTF-8
144 general_pdf_encoding: UTF-8
145 general_first_day_of_week: '7'
146
147 notice_account_updated: Ο λογαριασμός ενημερώθηκε επιτυχώς.
148 notice_account_invalid_creditentials: Άκυρο όνομα χρήστη ή κωδικού πρόσβασης
149 notice_account_password_updated: Ο κωδικός πρόσβασης ενημερώθηκε επιτυχώς.
150 notice_account_wrong_password: Λάθος κωδικός πρόσβασης
151 notice_account_register_done: Ο λογαριασμός δημιουργήθηκε επιτυχώς. Για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, πατήστε το σύνδεσμο που σας έχει αποσταλεί με email.
152 notice_account_unknown_email: Άγνωστος χρήστης.
153 notice_can_t_change_password: Αυτός ο λογαριασμός χρησιμοποιεί εξωτερική πηγή πιστοποίησης. Δεν είναι δυνατόν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης.
154 notice_account_lost_email_sent: Σας έχει αποσταλεί email με οδηγίες για την επιλογή νέου κωδικού πρόσβασης.
155 notice_account_activated: Ο λογαριασμός σας έχει ενεργοποιηθεί. Τώρα μπορείτε να συνδεθείτε.
156 notice_successful_create: Επιτυχής δημιουργία.
157 notice_successful_update: Επιτυχής ενημέρωση.
158 notice_successful_delete: Επιτυχής διαγραφή.
159 notice_successful_connection: Επιτυχής σύνδεση.
160 notice_file_not_found: Η σελίδα που ζητήσατε δεν υπάρχει ή έχει αφαιρεθεί.
161 notice_locking_conflict: Τα δεδομένα έχουν ενημερωθεί από άλλο χρήστη.
162 notice_not_authorized: Δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης σε αυτή τη σελίδα.
163 notice_email_sent: "Ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εστάλη στο %{value}"
164 notice_email_error: "Σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος στο (%{value})"
165 notice_feeds_access_key_reseted: Έγινε επαναφορά στο κλειδί πρόσβασης RSS.
166 notice_failed_to_save_issues: "Αποτυχία αποθήκευσης %{count} θεμα(των) από τα %{total} επιλεγμένα: %{ids}."
167 notice_no_issue_selected: "Κανένα θέμα δεν είναι επιλεγμένο! Παρακαλούμε, ελέγξτε τα θέματα που θέλετε να επεξεργαστείτε."
168 notice_account_pending: "Ο λογαριασμός σας έχει δημιουργηθεί και είναι σε στάδιο έγκρισης από τον διαχειριστή."
169 notice_default_data_loaded: Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις φορτώθηκαν επιτυχώς.
170 notice_unable_delete_version: Αδύνατον να διαγραφεί η έκδοση.
171
172 error_can_t_load_default_data: "Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις δεν μπόρεσαν να φορτωθούν:: %{value}"
173 error_scm_not_found: "Η εγγραφή ή η αναθεώρηση δεν βρέθηκε στο αποθετήριο."
174 error_scm_command_failed: "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια πρόσβασης στο αποθετήριο: %{value}"
175 error_scm_annotate: "Η καταχώριση δεν υπάρχει ή δεν μπορεί να σχολιαστεί."
176 error_issue_not_found_in_project: 'Το θέμα δεν βρέθηκε ή δεν ανήκει σε αυτό το έργο'
177 error_no_tracker_in_project: 'Δεν υπάρχει ανιχνευτής για αυτό το έργο. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις του έργου.'
178 error_no_default_issue_status: 'Δεν έχει οριστεί η προεπιλογή κατάστασης θεμάτων. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας (Μεταβείτε στην "Διαχείριση -> Κατάσταση θεμάτων").'
179
180 warning_attachments_not_saved: "%{count} αρχείο(α) δε μπορούν να αποθηκευτούν."
181
182 mail_subject_lost_password: "Ο κωδικός σας %{value}"
183 mail_body_lost_password: 'Για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης, πατήστε τον ακόλουθο σύνδεσμο:'
184 mail_subject_register: "Ενεργοποίηση του λογαριασμού χρήστη %{value} "
185 mail_body_register: 'Για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, επιλέξτε τον ακόλουθο σύνδεσμο:'
186 mail_body_account_information_external: "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον λογαριασμό %{value} για να συνδεθείτε."
187 mail_body_account_information: Πληροφορίες του λογαριασμού σας
188 mail_subject_account_activation_request: "αίτημα ενεργοποίησης λογαριασμού %{value}"
189 mail_body_account_activation_request: "'Ένας νέος χρήστης (%{value}) έχει εγγραφεί. Ο λογαριασμός είναι σε στάδιο αναμονής της έγκρισης σας:"
190 mail_subject_reminder: "%{count} θέμα(τα) με προθεσμία στις επόμενες %{days} ημέρες"
191 mail_body_reminder: "%{count}θέμα(τα) που έχουν ανατεθεί σε σας, με προθεσμία στις επόμενες %{days} ημέρες:"
192 mail_subject_wiki_content_added: "'προστέθηκε η σελίδα wiki %{id}' "
193 mail_body_wiki_content_added: "Η σελίδα wiki '%{id}' προστέθηκε από τον %{author}."
194 mail_subject_wiki_content_updated: "'ενημερώθηκε η σελίδα wiki %{id}' "
195 mail_body_wiki_content_updated: "Η σελίδα wiki '%{id}' ενημερώθηκε από τον %{author}."
196
197
198 field_name: Όνομα
199 field_description: Περιγραφή
200 field_summary: Συνοπτικά
201 field_is_required: Απαιτείται
202 field_firstname: Όνομα
203 field_lastname: Επώνυμο
204 field_mail: Email
205 field_filename: Αρχείο
206 field_filesize: Μέγεθος
207 field_downloads: Μεταφορτώσεις
208 field_author: Συγγραφέας
209 field_created_on: Δημιουργήθηκε
210 field_updated_on: Ενημερώθηκε
211 field_field_format: Μορφοποίηση
212 field_is_for_all: Για όλα τα έργα
213 field_possible_values: Πιθανές τιμές
214 field_regexp: Κανονική παράσταση
215 field_min_length: Ελάχιστο μήκος
216 field_max_length: Μέγιστο μήκος
217 field_value: Τιμή
218 field_category: Κατηγορία
219 field_title: Τίτλος
220 field_project: Έργο
221 field_issue: Θέμα
222 field_status: Κατάσταση
223 field_notes: Σημειώσεις
224 field_is_closed: Κλειστά θέματα
225 field_is_default: Προεπιλεγμένη τιμή
226 field_tracker: Ανιχνευτής
227 field_subject: Θέμα
228 field_due_date: Προθεσμία
229 field_assigned_to: Ανάθεση σε
230 field_priority: Προτεραιότητα
231 field_fixed_version: Στόχος έκδοσης
232 field_user: Χρήστης
233 field_role: Ρόλος
234 field_homepage: Αρχική σελίδα
235 field_is_public: Δημόσιο
236 field_parent: Επιμέρους έργο του
237 field_is_in_roadmap: Προβολή θεμάτων στο χάρτη πορείας
238 field_login: Όνομα χρήστη
239 field_mail_notification: Ειδοποιήσεις email
240 field_admin: Διαχειριστής
241 field_last_login_on: Τελευταία σύνδεση
242 field_language: Γλώσσα
243 field_effective_date: Ημερομηνία
244 field_password: Κωδικός πρόσβασης
245 field_new_password: Νέος κωδικός πρόσβασης
246 field_password_confirmation: Επιβεβαίωση
247 field_version: Έκδοση
248 field_type: Τύπος
249 field_host: Κόμβος
250 field_port: Θύρα
251 field_account: Λογαριασμός
252 field_base_dn: Βάση DN
253 field_attr_login: Ιδιότητα εισόδου
254 field_attr_firstname: Ιδιότητα ονόματος
255 field_attr_lastname: Ιδιότητα επωνύμου
256 field_attr_mail: Ιδιότητα email
257 field_onthefly: Άμεση δημιουργία χρήστη
258 field_start_date: Εκκίνηση
259 field_done_ratio: "% επιτεύχθη"
260 field_auth_source: Τρόπος πιστοποίησης
261 field_hide_mail: Απόκρυψη διεύθυνσης email
262 field_comments: Σχόλιο
263 field_url: URL
264 field_start_page: Πρώτη σελίδα
265 field_subproject: Επιμέρους έργο
266 field_hours: Ώρες
267 field_activity: Δραστηριότητα
268 field_spent_on: Ημερομηνία
269 field_identifier: Στοιχείο αναγνώρισης
270 field_is_filter: Χρήση ως φίλτρο
271 field_issue_to: Σχετικά θέματα
272 field_delay: Καθυστέρηση
273 field_assignable: Θέματα που μπορούν να ανατεθούν σε αυτό το ρόλο
274 field_redirect_existing_links: Ανακατεύθυνση των τρεχόντων συνδέσμων
275 field_estimated_hours: Εκτιμώμενος χρόνος
276 field_column_names: Στήλες
277 field_time_zone: Ωριαία ζώνη
278 field_searchable: Ερευνήσιμο
279 field_default_value: Προκαθορισμένη τιμή
280 field_comments_sorting: Προβολή σχολίων
281 field_parent_title: Γονική σελίδα
282 field_editable: Επεξεργάσιμο
283 field_watcher: Παρατηρητής
284 field_identity_url: OpenID URL
285 field_content: Περιεχόμενο
286 field_group_by: Ομαδικά αποτελέσματα από
287
288 setting_app_title: Τίτλος εφαρμογής
289 setting_app_subtitle: Υπότιτλος εφαρμογής
290 setting_welcome_text: Κείμενο υποδοχής
291 setting_default_language: Προεπιλεγμένη γλώσσα
292 setting_login_required: Απαιτείται πιστοποίηση
293 setting_self_registration: Αυτο-εγγραφή
294 setting_attachment_max_size: Μέγ. μέγεθος συνημμένου
295 setting_issues_export_limit: Θέματα περιορισμού εξαγωγής
296 setting_mail_from: Μετάδοση διεύθυνσης email
297 setting_bcc_recipients: Αποδέκτες κρυφής κοινοποίησης (bcc)
298 setting_plain_text_mail: Email απλού κειμένου (όχι HTML)
299 setting_host_name: Όνομα κόμβου και διαδρομή
300 setting_text_formatting: Μορφοποίηση κειμένου
301 setting_wiki_compression: Συμπίεση ιστορικού wiki
302 setting_feeds_limit: Feed περιορισμού περιεχομένου
303 setting_default_projects_public: Τα νέα έργα έχουν προεπιλεγεί ως δημόσια
304 setting_autofetch_changesets: Αυτόματη λήψη commits
305 setting_sys_api_enabled: Ενεργοποίηση WS για διαχείριση αποθετηρίου
306 setting_commit_ref_keywords: Αναφορά σε λέξεις-κλειδιά
307 setting_commit_fix_keywords: Καθορισμός σε λέξεις-κλειδιά
308 setting_autologin: Αυτόματη σύνδεση
309 setting_date_format: Μορφή ημερομηνίας
310 setting_time_format: Μορφή ώρας
311 setting_cross_project_issue_relations: Επιτρέψτε συσχετισμό θεμάτων σε διασταύρωση-έργων
312 setting_issue_list_default_columns: Προκαθορισμένες εμφανιζόμενες στήλες στη λίστα θεμάτων
313 setting_emails_footer: Υποσέλιδο στα email
314 setting_protocol: Πρωτόκολο
315 setting_per_page_options: Αντικείμενα ανά σελίδα επιλογών
316 setting_user_format: Μορφή εμφάνισης χρηστών
317 setting_activity_days_default: Ημέρες που εμφανίζεται στη δραστηριότητα έργου
318 setting_display_subprojects_issues: Εμφάνιση από προεπιλογή θεμάτων επιμέρους έργων στα κύρια έργα
319 setting_enabled_scm: Ενεργοποίηση SCM
320 setting_mail_handler_api_enabled: Ενεργοποίηση WS για εισερχόμενα email
321 setting_mail_handler_api_key: κλειδί API
322 setting_sequential_project_identifiers: Δημιουργία διαδοχικών αναγνωριστικών έργου
323 setting_gravatar_enabled: Χρήση Gravatar εικονιδίων χρηστών
324 setting_diff_max_lines_displayed: Μεγ.αριθμός εμφάνισης γραμμών diff
325 setting_file_max_size_displayed: Μεγ.μέγεθος των αρχείων απλού κειμένου που εμφανίζονται σε σειρά
326 setting_repository_log_display_limit: Μέγιστος αριθμός αναθεωρήσεων που εμφανίζονται στο ιστορικό αρχείου
327 setting_openid: Επιτρέψτε συνδέσεις OpenID και εγγραφή
328 setting_password_min_length: Ελάχιστο μήκος κωδικού πρόσβασης
329 setting_new_project_user_role_id: Απόδοση ρόλου σε χρήστη μη-διαχειριστή όταν δημιουργεί ένα έργο
330
331 permission_add_project: Δημιουργία έργου
332 permission_edit_project: Επεξεργασία έργου
333 permission_select_project_modules: Επιλογή μονάδων έργου
334 permission_manage_members: Διαχείριση μελών
335 permission_manage_versions: Διαχείριση εκδόσεων
336 permission_manage_categories: Διαχείριση κατηγοριών θεμάτων
337 permission_add_issues: Προσθήκη θεμάτων
338 permission_edit_issues: Επεξεργασία θεμάτων
339 permission_manage_issue_relations: Διαχείριση συσχετισμών θεμάτων
340 permission_add_issue_notes: Προσθήκη σημειώσεων
341 permission_edit_issue_notes: Επεξεργασία σημειώσεων
342 permission_edit_own_issue_notes: Επεξεργασία δικών μου σημειώσεων
343 permission_move_issues: Μεταφορά θεμάτων
344 permission_delete_issues: Διαγραφή θεμάτων
345 permission_manage_public_queries: Διαχείριση δημόσιων αναζητήσεων
346 permission_save_queries: Αποθήκευση αναζητήσεων
347 permission_view_gantt: Προβολή διαγράμματος gantt
348 permission_view_calendar: Προβολή ημερολογίου
349 permission_view_issue_watchers: Προβολή λίστας παρατηρητών
350 permission_add_issue_watchers: Προσθήκη παρατηρητών
351 permission_log_time: Ιστορικό χρόνου που δαπανήθηκε
352 permission_view_time_entries: Προβολή χρόνου που δαπανήθηκε
353 permission_edit_time_entries: Επεξεργασία ιστορικού χρόνου
354 permission_edit_own_time_entries: Επεξεργασία δικού μου ιστορικού χρόνου
355 permission_manage_news: Διαχείριση νέων
356 permission_comment_news: Σχολιασμός νέων
357 permission_view_documents: Προβολή εγγράφων
358 permission_manage_files: Διαχείριση αρχείων
359 permission_view_files: Προβολή αρχείων
360 permission_manage_wiki: Διαχείριση wiki
361 permission_rename_wiki_pages: Μετονομασία σελίδων wiki
362 permission_delete_wiki_pages: Διαγραφή σελίδων wiki
363 permission_view_wiki_pages: Προβολή wiki
364 permission_view_wiki_edits: Προβολή ιστορικού wiki
365 permission_edit_wiki_pages: Επεξεργασία σελίδων wiki
366 permission_delete_wiki_pages_attachments: Διαγραφή συνημμένων
367 permission_protect_wiki_pages: Προστασία σελίδων wiki
368 permission_manage_repository: Διαχείριση αποθετηρίου
369 permission_browse_repository: Διαχείριση εγγράφων
370 permission_view_changesets: Προβολή changesets
371 permission_commit_access: Πρόσβαση commit
372 permission_manage_boards: Διαχείριση πινάκων συζητήσεων
373 permission_view_messages: Προβολή μηνυμάτων
374 permission_add_messages: Αποστολή μηνυμάτων
375 permission_edit_messages: Επεξεργασία μηνυμάτων
376 permission_edit_own_messages: Επεξεργασία δικών μου μηνυμάτων
377 permission_delete_messages: Διαγραφή μηνυμάτων
378 permission_delete_own_messages: Διαγραφή δικών μου μηνυμάτων
379
380 project_module_issue_tracking: Ανίχνευση θεμάτων
381 project_module_time_tracking: Ανίχνευση χρόνου
382 project_module_news: Νέα
383 project_module_documents: Έγγραφα
384 project_module_files: Αρχεία
385 project_module_wiki: Wiki
386 project_module_repository: Αποθετήριο
387 project_module_boards: Πίνακες συζητήσεων
388
389 label_user: Χρήστης
390 label_user_plural: Χρήστες
391 label_user_new: Νέος Χρήστης
392 label_project: Έργο
393 label_project_new: Νέο έργο
394 label_project_plural: Έργα
395 label_x_projects:
396 zero: κανένα έργο
397 one: 1 έργο
398 other: "%{count} έργα"
399 label_project_all: Όλα τα έργα
400 label_project_latest: Τελευταία έργα
401 label_issue: Θέμα
402 label_issue_new: Νέο θέμα
403 label_issue_plural: Θέματα
404 label_issue_view_all: Προβολή όλων των θεμάτων
405 label_issues_by: "Θέματα του %{value}"
406 label_issue_added: Το θέμα προστέθηκε
407 label_issue_updated: Το θέμα ενημερώθηκε
408 label_document: Έγγραφο
409 label_document_new: Νέο έγγραφο
410 label_document_plural: Έγγραφα
411 label_document_added: Έγγραφο προστέθηκε
412 label_role: Ρόλος
413 label_role_plural: Ρόλοι
414 label_role_new: Νέος ρόλος
415 label_role_and_permissions: Ρόλοι και άδειες
416 label_member: Μέλος
417 label_member_new: Νέο μέλος
418 label_member_plural: Μέλη
419 label_tracker: Ανιχνευτής
420 label_tracker_plural: Ανιχνευτές
421 label_tracker_new: Νέος Ανιχνευτής
422 label_workflow: Ροή εργασίας
423 label_issue_status: Κατάσταση θέματος
424 label_issue_status_plural: Κατάσταση θέματος
425 label_issue_status_new: Νέα κατάσταση
426 label_issue_category: Κατηγορία θέματος
427 label_issue_category_plural: Κατηγορίες θεμάτων
428 label_issue_category_new: Νέα κατηγορία
429 label_custom_field: Προσαρμοσμένο πεδίο
430 label_custom_field_plural: Προσαρμοσμένα πεδία
431 label_custom_field_new: Νέο προσαρμοσμένο πεδίο
432 label_enumerations: Απαριθμήσεις
433 label_enumeration_new: Νέα τιμή
434 label_information: Πληροφορία
435 label_information_plural: Πληροφορίες
436 label_please_login: Παρακαλώ συνδεθείτε
437 label_register: Εγγραφή
438 label_login_with_open_id_option: ή συνδεθείτε με OpenID
439 label_password_lost: Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης
440 label_home: Αρχική σελίδα
441 label_my_page: Η σελίδα μου
442 label_my_account: Ο λογαριασμός μου
443 label_my_projects: Τα έργα μου
444 label_administration: Διαχείριση
445 label_login: Σύνδεση
446 label_logout: Αποσύνδεση
447 label_help: Βοήθεια
448 label_reported_issues: Εισηγμένα θέματα
449 label_assigned_to_me_issues: Θέματα που έχουν ανατεθεί σε μένα
450 label_last_login: Τελευταία σύνδεση
451 label_registered_on: Εγγράφηκε την
452 label_activity: Δραστηριότητα
453 label_overall_activity: Συνολική δραστηριότητα
454 label_user_activity: "δραστηριότητα του %{value}"
455 label_new: Νέο
456 label_logged_as: Σύνδεδεμένος ως
457 label_environment: Περιβάλλον
458 label_authentication: Πιστοποίηση
459 label_auth_source: Τρόπος πιστοποίησης
460 label_auth_source_new: Νέος τρόπος πιστοποίησης
461 label_auth_source_plural: Τρόποι πιστοποίησης
462 label_subproject_plural: Επιμέρους έργα
463 label_and_its_subprojects: "%{value} και τα επιμέρους έργα του"
464 label_min_max_length: Ελάχ. - Μέγ. μήκος
465 label_list: Λίστα
466 label_date: Ημερομηνία
467 label_integer: Ακέραιος
468 label_float: Αριθμός κινητής υποδιαστολής
469 label_boolean: Λογικός
470 label_string: Κείμενο
471 label_text: Μακροσκελές κείμενο
472 label_attribute: Ιδιότητα
473 label_attribute_plural: Ιδιότητες
474 label_no_data: Δεν υπάρχουν δεδομένα
475 label_change_status: Αλλαγή κατάστασης
476 label_history: Ιστορικό
477 label_attachment: Αρχείο
478 label_attachment_new: Νέο αρχείο
479 label_attachment_delete: Διαγραφή αρχείου
480 label_attachment_plural: Αρχεία
481 label_file_added: Το αρχείο προστέθηκε
482 label_report: Αναφορά
483 label_report_plural: Αναφορές
484 label_news: Νέα
485 label_news_new: Προσθήκη νέων
486 label_news_plural: Νέα
487 label_news_latest: Τελευταία νέα
488 label_news_view_all: Προβολή όλων των νέων
489 label_news_added: Τα νέα προστέθηκαν
490 label_settings: Ρυθμίσεις
491 label_overview: Επισκόπηση
492 label_version: Έκδοση
493 label_version_new: Νέα έκδοση
494 label_version_plural: Εκδόσεις
495 label_confirmation: Επιβεβαίωση
496 label_export_to: 'Επίσης διαθέσιμο σε:'
497 label_read: Διάβασε...
498 label_public_projects: Δημόσια έργα
499 label_open_issues: Ανοικτό
500 label_open_issues_plural: Ανοικτά
501 label_closed_issues: Κλειστό
502 label_closed_issues_plural: Κλειστά
503 label_x_open_issues_abbr_on_total:
504 zero: 0 ανοικτά / %{total}
505 one: 1 ανοικτό / %{total}
506 other: "%{count} ανοικτά / %{total}"
507 label_x_open_issues_abbr:
508 zero: 0 ανοικτά
509 one: 1 ανοικτό
510 other: "%{count} ανοικτά"
511 label_x_closed_issues_abbr:
512 zero: 0 κλειστά
513 one: 1 κλειστό
514 other: "%{count} κλειστά"
515 label_total: Σύνολο
516 label_permissions: Άδειες
517 label_current_status: Τρέχουσα κατάσταση
518 label_new_statuses_allowed: Νέες καταστάσεις επιτρέπονται
519 label_all: όλα
520 label_none: κανένα
521 label_nobody: κανείς
522 label_next: Επόμενο
523 label_previous: Προηγούμενο
524 label_used_by: Χρησιμοποιήθηκε από
525 label_details: Λεπτομέρειες
526 label_add_note: Προσθήκη σημείωσης
527 label_per_page: Ανά σελίδα
528 label_calendar: Ημερολόγιο
529 label_months_from: μηνών από
530 label_gantt: Gantt
531 label_internal: Εσωτερικό
532 label_last_changes: "Τελευταίες %{count} αλλαγές"
533 label_change_view_all: Προβολή όλων των αλλαγών
534 label_personalize_page: Προσαρμογή σελίδας
535 label_comment: Σχόλιο
536 label_comment_plural: Σχόλια
537 label_x_comments:
538 zero: δεν υπάρχουν σχόλια
539 one: 1 σχόλιο
540 other: "%{count} σχόλια"
541 label_comment_add: Προσθήκη σχολίου
542 label_comment_added: Τα σχόλια προστέθηκαν
543 label_comment_delete: Διαγραφή σχολίων
544 label_query: Προσαρμοσμένη αναζήτηση
545 label_query_plural: Προσαρμοσμένες αναζητήσεις
546 label_query_new: Νέα αναζήτηση
547 label_filter_add: Προσθήκη φίλτρου
548 label_filter_plural: Φίλτρα
549 label_equals: είναι
550 label_not_equals: δεν είναι
551 label_in_less_than: μικρότερο από
552 label_in_more_than: περισσότερο από
553 label_greater_or_equal: '>='
554 label_less_or_equal: '<='
555 label_in: σε
556 label_today: σήμερα
557 label_all_time: συνέχεια
558 label_yesterday: χθες
559 label_this_week: αυτή την εβδομάδα
560 label_last_week: την προηγούμενη εβδομάδα
561 label_last_n_days: "τελευταίες %{count} μέρες"
562 label_this_month: αυτό το μήνα
563 label_last_month: τον προηγούμενο μήνα
564 label_this_year: αυτό το χρόνο
565 label_date_range: Χρονικό διάστημα
566 label_less_than_ago: σε λιγότερο από ημέρες πριν
567 label_more_than_ago: σε περισσότερο από ημέρες πριν
568 label_ago: ημέρες πριν
569 label_contains: περιέχει
570 label_not_contains: δεν περιέχει
571 label_day_plural: μέρες
572 label_repository: Αποθετήριο
573 label_repository_plural: Αποθετήρια
574 label_browse: Πλοήγηση
575 label_branch: Branch
576 label_tag: Tag
577 label_revision: Αναθεώρηση
578 label_revision_plural: Αναθεωρήσεις
579 label_associated_revisions: Συνεταιρικές αναθεωρήσεις
580 label_added: προστέθηκε
581 label_modified: τροποποιήθηκε
582 label_copied: αντιγράφηκε
583 label_renamed: μετονομάστηκε
584 label_deleted: διαγράφηκε
585 label_latest_revision: Τελευταία αναθεώριση
586 label_latest_revision_plural: Τελευταίες αναθεωρήσεις
587 label_view_revisions: Προβολή αναθεωρήσεων
588 label_view_all_revisions: Προβολή όλων των αναθεωρήσεων
589 label_max_size: Μέγιστο μέγεθος
590 label_sort_highest: Μετακίνηση στην κορυφή
591 label_sort_higher: Μετακίνηση προς τα πάνω
592 label_sort_lower: Μετακίνηση προς τα κάτω
593 label_sort_lowest: Μετακίνηση στο κατώτατο μέρος
594 label_roadmap: Χάρτης πορείας
595 label_roadmap_due_in: "Προθεσμία σε %{value}"
596 label_roadmap_overdue: "%{value} καθυστερημένο"
597 label_roadmap_no_issues: Δεν υπάρχουν θέματα για αυτή την έκδοση
598 label_search: Αναζήτηση
599 label_result_plural: Αποτελέσματα
600 label_all_words: Όλες οι λέξεις
601 label_wiki: Wiki
602 label_wiki_edit: Επεξεργασία wiki
603 label_wiki_edit_plural: Επεξεργασία wiki
604 label_wiki_page: Σελίδα Wiki
605 label_wiki_page_plural: Σελίδες Wiki
606 label_index_by_title: Δείκτης ανά τίτλο
607 label_index_by_date: Δείκτης ανά ημερομηνία
608 label_current_version: Τρέχουσα έκδοση
609 label_preview: Προεπισκόπηση
610 label_feed_plural: Feeds
611 label_changes_details: Λεπτομέρειες όλων των αλλαγών
612 label_issue_tracking: Ανίχνευση θεμάτων
613 label_spent_time: Δαπανημένος χρόνος
614 label_f_hour: "%{value} ώρα"
615 label_f_hour_plural: "%{value} ώρες"
616 label_time_tracking: Ανίχνευση χρόνου
617 label_change_plural: Αλλαγές
618 label_statistics: Στατιστικά
619 label_commits_per_month: Commits ανά μήνα
620 label_commits_per_author: Commits ανά συγγραφέα
621 label_view_diff: Προβολή διαφορών
622 label_diff_inline: σε σειρά
623 label_diff_side_by_side: αντικρυστά
624 label_options: Επιλογές
625 label_copy_workflow_from: Αντιγραφή ροής εργασίας από
626 label_permissions_report: Συνοπτικός πίνακας αδειών
627 label_watched_issues: Θέματα υπό παρακολούθηση
628 label_related_issues: Σχετικά θέματα
629 label_applied_status: Εφαρμογή κατάστασης
630 label_loading: Φορτώνεται...
631 label_relation_new: Νέα συσχέτιση
632 label_relation_delete: Διαγραφή συσχέτισης
633 label_relates_to: σχετικό με
634 label_duplicates: αντίγραφα
635 label_duplicated_by: αντιγράφηκε από
636 label_blocks: φραγές
637 label_blocked_by: φραγή από τον
638 label_precedes: προηγείται
639 label_follows: ακολουθεί
640 label_end_to_start: από το τέλος στην αρχή
641 label_end_to_end: από το τέλος στο τέλος
642 label_start_to_start: από την αρχή στην αρχή
643 label_start_to_end: από την αρχή στο τέλος
644 label_stay_logged_in: Παραμονή σύνδεσης
645 label_disabled: απενεργοποιημένη
646 label_show_completed_versions: Προβολή ολοκληρωμένων εκδόσεων
647 label_me: εγώ
648 label_board: Φόρουμ
649 label_board_new: Νέο φόρουμ
650 label_board_plural: Φόρουμ
651 label_topic_plural: Θέματα
652 label_message_plural: Μηνύματα
653 label_message_last: Τελευταίο μήνυμα
654 label_message_new: Νέο μήνυμα
655 label_message_posted: Το μήνυμα προστέθηκε
656 label_reply_plural: Απαντήσεις
657 label_send_information: Αποστολή πληροφοριών λογαριασμού στο χρήστη
658 label_year: Έτος
659 label_month: Μήνας
660 label_week: Εβδομάδα
661 label_date_from: Από
662 label_date_to: Έως
663 label_language_based: Με βάση τη γλώσσα του χρήστη
664 label_sort_by: "Ταξινόμηση ανά %{value}"
665 label_send_test_email: Αποστολή δοκιμαστικού email
666 label_feeds_access_key_created_on: "το κλειδί πρόσβασης RSS δημιουργήθηκε πριν από %{value}"
667 label_module_plural: Μονάδες
668 label_added_time_by: "Προστέθηκε από τον %{author} πριν από %{age}"
669 label_updated_time_by: "Ενημερώθηκε από τον %{author} πριν από %{age}"
670 label_updated_time: "Ενημερώθηκε πριν από %{value}"
671 label_jump_to_a_project: Μεταβείτε σε ένα έργο...
672 label_file_plural: Αρχεία
673 label_changeset_plural: Changesets
674 label_default_columns: Προεπιλεγμένες στήλες
675 label_no_change_option: (Δεν υπάρχουν αλλαγές)
676 label_bulk_edit_selected_issues: Μαζική επεξεργασία επιλεγμένων θεμάτων
677 label_theme: Θέμα
678 label_default: Προεπιλογή
679 label_search_titles_only: Αναζήτηση τίτλων μόνο
680 label_user_mail_option_all: "Για όλες τις εξελίξεις σε όλα τα έργα μου"
681 label_user_mail_option_selected: "Για όλες τις εξελίξεις μόνο στα επιλεγμένα έργα..."
682 label_user_mail_no_self_notified: "Δεν θέλω να ειδοποιούμαι για τις δικές μου αλλαγές"
683 label_registration_activation_by_email: ενεργοποίηση λογαριασμού με email
684 label_registration_manual_activation: χειροκίνητη ενεργοποίηση λογαριασμού
685 label_registration_automatic_activation: αυτόματη ενεργοποίηση λογαριασμού
686 label_display_per_page: "Ανά σελίδα: %{value}"
687 label_age: Ηλικία
688 label_change_properties: Αλλαγή ιδιοτήτων
689 label_general: Γενικά
690 label_more: Περισσότερα
691 label_scm: SCM
692 label_plugins: Plugins
693 label_ldap_authentication: Πιστοποίηση LDAP
694 label_downloads_abbr: Μ/Φ
695 label_optional_description: Προαιρετική περιγραφή
696 label_add_another_file: Προσθήκη άλλου αρχείου
697 label_preferences: Προτιμήσεις
698 label_chronological_order: Κατά χρονολογική σειρά
699 label_reverse_chronological_order: Κατά αντίστροφη χρονολογική σειρά
700 label_planning: Σχεδιασμός
701 label_incoming_emails: Εισερχόμενα email
702 label_generate_key: Δημιουργία κλειδιού
703 label_issue_watchers: Παρατηρητές
704 label_example: Παράδειγμα
705 label_display: Προβολή
706 label_sort: Ταξινόμηση
707 label_ascending: Αύξουσα
708 label_descending: Φθίνουσα
709 label_date_from_to: Από %{start} έως %{end}
710 label_wiki_content_added: Η σελίδα Wiki προστέθηκε
711 label_wiki_content_updated: Η σελίδα Wiki ενημερώθηκε
712
713 button_login: Σύνδεση
714 button_submit: Αποστολή
715 button_save: Αποθήκευση
716 button_check_all: Επιλογή όλων
717 button_uncheck_all: Αποεπιλογή όλων
718 button_delete: Διαγραφή
719 button_create: Δημιουργία
720 button_create_and_continue: Δημιουργία και συνέχεια
721 button_test: Τεστ
722 button_edit: Επεξεργασία
723 button_add: Προσθήκη
724 button_change: Αλλαγή
725 button_apply: Εφαρμογή
726 button_clear: Καθαρισμός
727 button_lock: Κλείδωμα
728 button_unlock: Ξεκλείδωμα
729 button_download: Μεταφόρτωση
730 button_list: Λίστα
731 button_view: Προβολή
732 button_move: Μετακίνηση
733 button_back: Πίσω
734 button_cancel: Ακύρωση
735 button_activate: Ενεργοποίηση
736 button_sort: Ταξινόμηση
737 button_log_time: Ιστορικό χρόνου
738 button_rollback: Επαναφορά σε αυτή την έκδοση
739 button_watch: Παρακολούθηση
740 button_unwatch: Αναίρεση παρακολούθησης
741 button_reply: Απάντηση
742 button_archive: Αρχειοθέτηση
743 button_unarchive: Αναίρεση αρχειοθέτησης
744 button_reset: Επαναφορά
745 button_rename: Μετονομασία
746 button_change_password: Αλλαγή κωδικού πρόσβασης
747 button_copy: Αντιγραφή
748 button_annotate: Σχολιασμός
749 button_update: Ενημέρωση
750 button_configure: Ρύθμιση
751 button_quote: Παράθεση
752
753 status_active: ενεργό(ς)/ή
754 status_registered: εγεγγραμμένο(ς)/η
755 status_locked: κλειδωμένο(ς)/η
756
757 text_select_mail_notifications: Επιλογή ενεργειών για τις οποίες θα πρέπει να αποσταλεί ειδοποίηση με email.
758 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
759 text_min_max_length_info: 0 σημαίνει ότι δεν υπάρχουν περιορισμοί
760 text_project_destroy_confirmation: Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το έργο και τα σχετικά δεδομένα του;
761 text_subprojects_destroy_warning: "Επίσης το(α) επιμέρους έργο(α): %{value} θα διαγραφούν."
762 text_workflow_edit: Επιλέξτε ένα ρόλο και έναν ανιχνευτή για να επεξεργαστείτε τη ροή εργασίας
763 text_are_you_sure: Είστε σίγουρος ;
764 text_tip_issue_begin_day: καθήκοντα που ξεκινάνε σήμερα
765 text_tip_issue_end_day: καθήκοντα που τελειώνουν σήμερα
766 text_tip_issue_begin_end_day: καθήκοντα που ξεκινάνε και τελειώνουν σήμερα
767 text_caracters_maximum: "μέγιστος αριθμός %{count} χαρακτήρες."
768 text_caracters_minimum: "Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον %{count} χαρακτήρες."
769 text_length_between: "Μήκος μεταξύ %{min} και %{max} χαρακτήρες."
770 text_tracker_no_workflow: Δεν έχει οριστεί ροή εργασίας για αυτό τον ανιχνευτή
771 text_unallowed_characters: Μη επιτρεπόμενοι χαρακτήρες
772 text_comma_separated: Επιτρέπονται πολλαπλές τιμές (χωρισμένες με κόμμα).
773 text_issues_ref_in_commit_messages: Αναφορά και καθορισμός θεμάτων σε μηνύματα commit
774 text_issue_added: "Το θέμα %{id} παρουσιάστηκε από τον %{author}."
775 text_issue_updated: "Το θέμα %{id} ενημερώθηκε από τον %{author}."
776 text_wiki_destroy_confirmation: Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το wiki και όλο το περιεχόμενο του ;
777 text_issue_category_destroy_question: "Κάποια θέματα (%{count}) έχουν εκχωρηθεί σε αυτή την κατηγορία. Τι θέλετε να κάνετε ;"
778 text_issue_category_destroy_assignments: Αφαίρεση εκχωρήσεων κατηγορίας
779 text_issue_category_reassign_to: Επανεκχώρηση θεμάτων σε αυτή την κατηγορία
780 text_user_mail_option: "Για μη επιλεγμένα έργα, θα λάβετε ειδοποιήσεις μόνο για πράγματα που παρακολουθείτε ή στα οποία συμμετέχω ενεργά (π.χ. θέματα των οποίων είστε συγγραφέας ή σας έχουν ανατεθεί)."
781 text_no_configuration_data: "Οι ρόλοι, οι ανιχνευτές, η κατάσταση των θεμάτων και η ροή εργασίας δεν έχουν ρυθμιστεί ακόμα.\nΣυνιστάται ιδιαίτερα να φορτώσετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. Θα είστε σε θέση να τις τροποποιήσετε μετά τη φόρτωση τους."
782 text_load_default_configuration: Φόρτωση προεπιλεγμένων ρυθμίσεων
783 text_status_changed_by_changeset: "Εφαρμόστηκε στο changeset %{value}."
784 text_issues_destroy_confirmation: 'Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε το επιλεγμένο θέμα(τα);'
785 text_select_project_modules: 'Επιλέξτε ποιες μονάδες θα ενεργοποιήσετε για αυτό το έργο:'
786 text_default_administrator_account_changed: Ο προκαθορισμένος λογαριασμός του διαχειριστή άλλαξε
787 text_file_repository_writable: Εγγράψιμος κατάλογος συνημμένων
788 text_plugin_assets_writable: Εγγράψιμος κατάλογος plugin assets
789 text_rmagick_available: Διαθέσιμο RMagick (προαιρετικό)
790 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} δαπανήθηκαν σχετικά με τα θέματα που πρόκειται να διαγράψετε. Τι θέλετε να κάνετε ;"
791 text_destroy_time_entries: Διαγραφή αναφερόμενων ωρών
792 text_assign_time_entries_to_project: Ανάθεση αναφερόμενων ωρών στο έργο
793 text_reassign_time_entries: 'Ανάθεση εκ νέου των αναφερόμενων ωρών στο θέμα:'
794 text_user_wrote: "%{value} έγραψε:"
795 text_enumeration_destroy_question: "%{count} αντικείμενα έχουν τεθεί σε αυτή την τιμή."
796 text_enumeration_category_reassign_to: 'Επανεκχώρηση τους στην παρούσα αξία:'
797 text_email_delivery_not_configured: "Δεν έχουν γίνει ρυθμίσεις παράδοσης email, και οι ειδοποιήσεις είναι απενεργοποιημένες.\nΔηλώστε τον εξυπηρετητή SMTP στο config/configuration.yml και κάντε επανακκίνηση την εφαρμογή για να τις ρυθμίσεις."
798 text_repository_usernames_mapping: "Επιλέξτε ή ενημερώστε τον χρήστη Redmine που αντιστοιχεί σε κάθε όνομα χρήστη στο ιστορικό του αποθετηρίου.\nΧρήστες με το ίδιο όνομα χρήστη ή email στο Redmine και στο αποθετηρίο αντιστοιχίζονται αυτόματα."
799 text_diff_truncated: '... Αυτό το diff εχεί κοπεί επειδή υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος που μπορεί να προβληθεί.'
800 text_custom_field_possible_values_info: 'Μία γραμμή για κάθε τιμή'
801 text_wiki_page_destroy_question: "Αυτή η σελίδα έχει %{descendants} σελίδες τέκνων και απογόνων. Τι θέλετε να κάνετε ;"
802 text_wiki_page_nullify_children: "Διατηρήστε τις σελίδες τέκνων ως σελίδες root"
803 text_wiki_page_destroy_children: "Διαγράψτε όλες τις σελίδες τέκνων και των απογόνων τους"
804 text_wiki_page_reassign_children: "Επανεκχώριση των σελίδων τέκνων στη γονική σελίδα"
805
806 default_role_manager: Manager
807 default_role_developer: Developer
808 default_role_reporter: Reporter
809 default_tracker_bug: Σφάλματα
810 default_tracker_feature: Λειτουργίες
811 default_tracker_support: Υποστήριξη
812 default_issue_status_new: Νέα
813 default_issue_status_in_progress: In Progress
814 default_issue_status_resolved: Επιλυμένο
815 default_issue_status_feedback: Σχόλια
816 default_issue_status_closed: Κλειστό
817 default_issue_status_rejected: Απορριπτέο
818 default_doc_category_user: Τεκμηρίωση χρήστη
819 default_doc_category_tech: Τεχνική τεκμηρίωση
820 default_priority_low: Χαμηλή
821 default_priority_normal: Κανονική
822 default_priority_high: Υψηλή
823 default_priority_urgent: Επείγον
824 default_priority_immediate: Άμεση
825 default_activity_design: Σχεδιασμός
826 default_activity_development: Ανάπτυξη
827
828 enumeration_issue_priorities: Προτεραιότητα θέματος
829 enumeration_doc_categories: Κατηγορία εγγράφων
830 enumeration_activities: Δραστηριότητες (κατακερματισμός χρόνου)
831 text_journal_changed: "%{label} άλλαξε από %{old} σε %{new}"
832 text_journal_set_to: "%{label} ορίζεται σε %{value}"
833 text_journal_deleted: "%{label} διαγράφηκε (%{old})"
834 label_group_plural: Ομάδες
835 label_group: Ομάδα
836 label_group_new: Νέα ομάδα
837 label_time_entry_plural: Χρόνος που δαπανήθηκε
838 text_journal_added: "%{label} %{value} added"
839 field_active: Active
840 enumeration_system_activity: System Activity
841 permission_delete_issue_watchers: Delete watchers
842 version_status_closed: closed
843 version_status_locked: locked
844 version_status_open: open
845 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: An issue assigned to a closed version can not be reopened
846 label_user_anonymous: Anonymous
847 button_move_and_follow: Move and follow
848 setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects
849 setting_gravatar_default: Default Gravatar image
850 field_sharing: Sharing
851 label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy
852 label_version_sharing_system: With all projects
853 label_version_sharing_descendants: With subprojects
854 label_version_sharing_tree: With project tree
855 label_version_sharing_none: Not shared
856 error_can_not_archive_project: This project can not be archived
857 button_duplicate: Duplicate
858 button_copy_and_follow: Copy and follow
859 label_copy_source: Source
860 setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with
861 setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status
862 error_issue_done_ratios_not_updated: Issue done ratios not updated.
863 error_workflow_copy_target: Please select target tracker(s) and role(s)
864 setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
865 label_copy_same_as_target: Same as target
866 label_copy_target: Target
867 notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated.
868 error_workflow_copy_source: Please select a source tracker or role
869 label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios
870 setting_start_of_week: Start calendars on
871 permission_view_issues: View Issues
872 label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker
873 label_revision_id: Revision %{value}
874 label_api_access_key: API access key
875 label_api_access_key_created_on: API access key created %{value} ago
876 label_feeds_access_key: RSS access key
877 notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset.
878 setting_rest_api_enabled: Enable REST web service
879 label_missing_api_access_key: Missing an API access key
880 label_missing_feeds_access_key: Missing a RSS access key
881 button_show: Show
882 text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value).
883 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncate emails after one of these lines
884 permission_add_subprojects: Create subprojects
885 label_subproject_new: New subproject
886 text_own_membership_delete_confirmation: |-
887 You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.
888 Are you sure you want to continue?
889 label_close_versions: Close completed versions
890 label_board_sticky: Sticky
891 label_board_locked: Locked
892 permission_export_wiki_pages: Export wiki pages
893 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
894 permission_manage_project_activities: Manage project activities
895 error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
896 label_profile: Profile
897 permission_manage_subtasks: Manage subtasks
898 field_parent_issue: Parent task
899 label_subtask_plural: Subtasks
900 label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy
901 error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field
902 error_unable_to_connect: Unable to connect (%{value})
903 error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted.
904 error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted.
905 field_principal: Principal
906 label_my_page_block: My page block
907 notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): %{errors}."
908 text_zoom_out: Zoom out
909 text_zoom_in: Zoom in
910 notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
911 label_overall_spent_time: Overall spent time
912 field_time_entries: Log time
913 project_module_gantt: Gantt
914 project_module_calendar: Calendar
915 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
916 field_text: Text field
917 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
918 setting_default_notification_option: Default notification option
919 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
920 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
921 label_user_mail_option_none: No events
922 field_member_of_group: Assignee's group
923 field_assigned_to_role: Assignee's role
924 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
925 label_principal_search: "Search for user or group:"
926 label_user_search: "Search for user:"
927 field_visible: Visible
928 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
929 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
930 setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
931 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
932 setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
933 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
934 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
935 label_my_queries: My custom queries
936 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
937 label_news_comment_added: Comment added to a news
938 button_expand_all: Expand all
939 button_collapse_all: Collapse all
940 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
941 label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
942 label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
943 text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
944 label_role_anonymous: Anonymous
945 label_role_non_member: Non member
946 label_issue_note_added: Note added
947 label_issue_status_updated: Status updated
948 label_issue_priority_updated: Priority updated
949 label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
950 field_issues_visibility: Issues visibility
951 label_issues_visibility_all: All issues
952 permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
953 field_is_private: Private
954 permission_set_issues_private: Set issues public or private
955 label_issues_visibility_public: All non private issues
956 text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
957 field_commit_logs_encoding: Κωδικοποίηση μηνυμάτων commit
958 field_scm_path_encoding: Path encoding
959 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
960 field_path_to_repository: Path to repository
961 field_root_directory: Root directory
962 field_cvs_module: Module
963 field_cvsroot: CVSROOT
964 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
965 text_scm_command: Command
966 text_scm_command_version: Version
967 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
968 notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
969 label_between: between
970 setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
971 label_diff: diff
972 text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
973 description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
974 description_project_scope: Search scope
975 description_filter: Filter
976 description_user_mail_notification: Mail notification settings
977 description_date_from: Enter start date
978 description_message_content: Message content
979 description_available_columns: Available Columns
980 description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
981 description_issue_category_reassign: Choose issue category
982 description_search: Searchfield
983 description_notes: Notes
984 description_date_range_list: Choose range from list
985 description_choose_project: Projects
986 description_date_to: Enter end date
987 description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
988 description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
989 description_selected_columns: Selected Columns
990 label_parent_revision: Parent
991 label_child_revision: Child
992 error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
993 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
994 button_edit_section: Edit this section
995 setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
996 description_all_columns: All Columns
997 button_export: Export
998 label_export_options: "%{export_format} export options"
999 error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
1000 notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
1001 label_x_issues:
1002 zero: 0 Θέμα
1003 one: 1 Θέμα
1004 other: "%{count} Θέματα"
1005 label_repository_new: New repository
1006 field_repository_is_default: Main repository
1007 label_copy_attachments: Copy attachments
1008 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1009 label_completed_versions: Completed versions
1010 text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1011 field_multiple: Multiple values
1012 setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
1013 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
1014 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
1015 notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
1016 text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
1017 permission_manage_related_issues: Manage related issues
1018 field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
1019 label_search_for_watchers: Search for watchers to add
1020 notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
1021 setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
1022 button_delete_my_account: Delete my account
1023 text_account_destroy_confirmation: |-
1024 Are you sure you want to proceed?
1025 Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
1026 error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
1027 text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
1028 setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
1029 setting_session_timeout: Session inactivity timeout
1030 label_session_expiration: Session expiration
1031 permission_close_project: Close / reopen the project
1032 label_show_closed_projects: View closed projects
1033 button_close: Close
1034 button_reopen: Reopen
1035 project_status_active: active
1036 project_status_closed: closed
1037 project_status_archived: archived
1038 text_project_closed: This project is closed and read-only.
1039 notice_user_successful_create: User %{id} created.
1040 field_core_fields: Standard fields
1041 field_timeout: Timeout (in seconds)
1042 setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
1043 setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
1044 label_status_transitions: Status transitions
1045 label_fields_permissions: Fields permissions
1046 label_readonly: Read-only
1047 label_required: Required
1048 text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1049 field_board_parent: Parent forum
1050 label_attribute_of_project: Project's %{name}
1051 label_attribute_of_author: Author's %{name}
1052 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
1053 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
1054 label_copy_subtasks: Copy subtasks
1055 label_copied_to: copied to
1056 label_copied_from: copied from
1057 label_any_issues_in_project: any issues in project
1058 label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
1059 field_private_notes: Private notes
1060 permission_view_private_notes: View private notes
1061 permission_set_notes_private: Set notes as private
1062 label_no_issues_in_project: no issues in project
1063 label_any: όλα
1064 label_last_n_weeks: last %{count} weeks
1065 setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
1066 label_cross_project_descendants: With subprojects
1067 label_cross_project_tree: With project tree
1068 label_cross_project_hierarchy: With project hierarchy
1069 label_cross_project_system: With all projects
1070 button_hide: Hide
1071 setting_non_working_week_days: Non-working days
1072 label_in_the_next_days: in the next
1073 label_in_the_past_days: in the past
1074 label_attribute_of_user: User's %{name}
1075 text_turning_multiple_off: If you disable multiple values, multiple values will be
1076 removed in order to preserve only one value per item.
1077 label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
1078 permission_add_documents: Add documents
1079 permission_edit_documents: Edit documents
1080 permission_delete_documents: Delete documents
1081 label_gantt_progress_line: Progress line
1082 setting_jsonp_enabled: Enable JSONP support
1083 field_inherit_members: Inherit members
1084 field_closed_on: Closed
1085 setting_default_projects_tracker_ids: Default trackers for new projects
1086 label_total_time: Σύνολο
1087 text_scm_config: You can configure your SCM commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
1088 text_scm_command_not_available: SCM command is not available. Please check settings on the administration panel.
1089 setting_emails_header: Email header