Mercurial > hg > soundsoftware-site
comparison .svn/pristine/70/7056d41df5e2a1e9fde837930bc56e51e678d276.svn-base @ 1298:4f746d8966dd redmine_2.3_integration
Merge from redmine-2.3 branch to create new branch redmine-2.3-integration
author | Chris Cannam |
---|---|
date | Fri, 14 Jun 2013 09:28:30 +0100 |
parents | 622f24f53b42 |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
1297:0a574315af3e | 1298:4f746d8966dd |
---|---|
1 # Bulgarian translation by Nikolay Solakov and Ivan Cenov | |
2 bg: | |
3 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl) | |
4 direction: ltr | |
5 date: | |
6 formats: | |
7 # Use the strftime parameters for formats. | |
8 # When no format has been given, it uses default. | |
9 # You can provide other formats here if you like! | |
10 default: "%d-%m-%Y" | |
11 short: "%b %d" | |
12 long: "%B %d, %Y" | |
13 | |
14 day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота] | |
15 abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб] | |
16 | |
17 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month | |
18 month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември] | |
19 abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек] | |
20 # Used in date_select and datime_select. | |
21 order: | |
22 - :year | |
23 - :month | |
24 - :day | |
25 | |
26 time: | |
27 formats: | |
28 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" | |
29 time: "%H:%M" | |
30 short: "%d %b %H:%M" | |
31 long: "%B %d, %Y %H:%M" | |
32 am: "am" | |
33 pm: "pm" | |
34 | |
35 datetime: | |
36 distance_in_words: | |
37 half_a_minute: "half a minute" | |
38 less_than_x_seconds: | |
39 one: "по-малко от 1 секунда" | |
40 other: "по-малко от %{count} секунди" | |
41 x_seconds: | |
42 one: "1 секунда" | |
43 other: "%{count} секунди" | |
44 less_than_x_minutes: | |
45 one: "по-малко от 1 минута" | |
46 other: "по-малко от %{count} минути" | |
47 x_minutes: | |
48 one: "1 минута" | |
49 other: "%{count} минути" | |
50 about_x_hours: | |
51 one: "около 1 час" | |
52 other: "около %{count} часа" | |
53 x_hours: | |
54 one: "1 час" | |
55 other: "%{count} часа" | |
56 x_days: | |
57 one: "1 ден" | |
58 other: "%{count} дена" | |
59 about_x_months: | |
60 one: "около 1 месец" | |
61 other: "около %{count} месеца" | |
62 x_months: | |
63 one: "1 месец" | |
64 other: "%{count} месеца" | |
65 about_x_years: | |
66 one: "около 1 година" | |
67 other: "около %{count} години" | |
68 over_x_years: | |
69 one: "над 1 година" | |
70 other: "над %{count} години" | |
71 almost_x_years: | |
72 one: "почти 1 година" | |
73 other: "почти %{count} години" | |
74 | |
75 number: | |
76 format: | |
77 separator: "." | |
78 delimiter: "" | |
79 precision: 3 | |
80 | |
81 human: | |
82 format: | |
83 delimiter: "" | |
84 precision: 3 | |
85 storage_units: | |
86 format: "%n %u" | |
87 units: | |
88 byte: | |
89 one: байт | |
90 other: байта | |
91 kb: "KB" | |
92 mb: "MB" | |
93 gb: "GB" | |
94 tb: "TB" | |
95 | |
96 # Used in array.to_sentence. | |
97 support: | |
98 array: | |
99 sentence_connector: "и" | |
100 skip_last_comma: false | |
101 | |
102 activerecord: | |
103 errors: | |
104 template: | |
105 header: | |
106 one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан" | |
107 other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан" | |
108 messages: | |
109 inclusion: "не съществува в списъка" | |
110 exclusion: "е запазено" | |
111 invalid: "е невалидно" | |
112 confirmation: "липсва одобрение" | |
113 accepted: "трябва да се приеме" | |
114 empty: "не може да е празно" | |
115 blank: "не може да е празно" | |
116 too_long: "е прекалено дълго" | |
117 too_short: "е прекалено късо" | |
118 wrong_length: "е с грешна дължина" | |
119 taken: "вече съществува" | |
120 not_a_number: "не е число" | |
121 not_a_date: "е невалидна дата" | |
122 greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}" | |
123 greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}" | |
124 equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}" | |
125 less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}" | |
126 less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}" | |
127 odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]" | |
128 even: "трябва да бъде четен[a/o]" | |
129 greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата" | |
130 not_same_project: "не е от същия проект" | |
131 circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост" | |
132 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача" | |
133 | |
134 actionview_instancetag_blank_option: Изберете | |
135 | |
136 general_text_No: 'Не' | |
137 general_text_Yes: 'Да' | |
138 general_text_no: 'не' | |
139 general_text_yes: 'да' | |
140 general_lang_name: 'Bulgarian (Български)' | |
141 general_csv_separator: ',' | |
142 general_csv_decimal_separator: '.' | |
143 general_csv_encoding: UTF-8 | |
144 general_pdf_encoding: UTF-8 | |
145 general_first_day_of_week: '1' | |
146 | |
147 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно. | |
148 notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола. | |
149 notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена. | |
150 notice_account_wrong_password: Грешна парола | |
151 notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно. | |
152 notice_account_unknown_email: Непознат e-mail. | |
153 notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата. | |
154 notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола. | |
155 notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата. | |
156 notice_successful_create: Успешно създаване. | |
157 notice_successful_update: Успешно обновяване. | |
158 notice_successful_delete: Успешно изтриване. | |
159 notice_successful_connection: Успешно свързване. | |
160 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница. | |
161 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента. | |
162 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница. | |
163 notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран. Ако смятате, че това не е правилно, обърнете се към администратора за разархивиране. | |
164 notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}" | |
165 notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})" | |
166 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за RSS достъп беше променен. | |
167 notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен. | |
168 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}." | |
169 notice_failed_to_save_time_entries: "Невъзможност за запис на %{count} записа за използвано време от %{total} избрани: %{ids}." | |
170 notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}." | |
171 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи." | |
172 notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор." | |
173 notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно. | |
174 notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия | |
175 notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис за използвано време. | |
176 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи. | |
177 notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max}) | |
178 notice_issue_successful_create: Задача %{id} е създадена. | |
179 notice_issue_update_conflict: Задачата е била променена от друг потребител, докато вие сте я редактирали. | |
180 notice_account_deleted: Вашият профил беше премахнат без възможност за възстановяване. | |
181 notice_user_successful_create: Потребител %{id} е създаден. | |
182 | |
183 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на началната информация: %{value}" | |
184 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището. | |
185 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}" | |
186 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран." | |
187 error_scm_annotate_big_text_file: "Файлът не може да бъде анотиран, понеже надхвърля максималния размер за текстови файлове." | |
188 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект' | |
189 error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта. | |
190 error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи"). | |
191 error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле | |
192 error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит. | |
193 error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита. | |
194 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново | |
195 error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран | |
196 error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен. | |
197 error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля | |
198 error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли). | |
199 error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача | |
200 error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value}) | |
201 error_attachment_too_big: Този файл не може да бъде качен, понеже надхвърля максималната възможна големина (%{max_size}) | |
202 error_session_expired: Вашата сесия е изтекла. Моля влезете в Redmine отново. | |
203 warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани." | |
204 | |
205 mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})" | |
206 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:' | |
207 mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})" | |
208 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:' | |
209 mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход." | |
210 mail_body_account_information: Информацията за профила ви | |
211 mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}" | |
212 mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:" | |
213 mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни" | |
214 mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:" | |
215 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена" | |
216 mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}. | |
217 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' беше обновена" | |
218 mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}. | |
219 | |
220 field_name: Име | |
221 field_description: Описание | |
222 field_summary: Анотация | |
223 field_is_required: Задължително | |
224 field_firstname: Име | |
225 field_lastname: Фамилия | |
226 field_mail: Email | |
227 field_filename: Файл | |
228 field_filesize: Големина | |
229 field_downloads: Изтеглени файлове | |
230 field_author: Автор | |
231 field_created_on: От дата | |
232 field_updated_on: Обновена | |
233 field_closed_on: Затворена | |
234 field_field_format: Тип | |
235 field_is_for_all: За всички проекти | |
236 field_possible_values: Възможни стойности | |
237 field_regexp: Регулярен израз | |
238 field_min_length: Мин. дължина | |
239 field_max_length: Макс. дължина | |
240 field_value: Стойност | |
241 field_category: Категория | |
242 field_title: Заглавие | |
243 field_project: Проект | |
244 field_issue: Задача | |
245 field_status: Състояние | |
246 field_notes: Бележка | |
247 field_is_closed: Затворена задача | |
248 field_is_default: Състояние по подразбиране | |
249 field_tracker: Тракер | |
250 field_subject: Заглавие | |
251 field_due_date: Крайна дата | |
252 field_assigned_to: Възложена на | |
253 field_priority: Приоритет | |
254 field_fixed_version: Планувана версия | |
255 field_user: Потребител | |
256 field_principal: Principal | |
257 field_role: Роля | |
258 field_homepage: Начална страница | |
259 field_is_public: Публичен | |
260 field_parent: Подпроект на | |
261 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта | |
262 field_login: Потребител | |
263 field_mail_notification: Известия по пощата | |
264 field_admin: Администратор | |
265 field_last_login_on: Последно свързване | |
266 field_language: Език | |
267 field_effective_date: Дата | |
268 field_password: Парола | |
269 field_new_password: Нова парола | |
270 field_password_confirmation: Потвърждение | |
271 field_version: Версия | |
272 field_type: Тип | |
273 field_host: Хост | |
274 field_port: Порт | |
275 field_account: Профил | |
276 field_base_dn: Base DN | |
277 field_attr_login: Атрибут Login | |
278 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname) | |
279 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname) | |
280 field_attr_mail: Атрибут Email | |
281 field_onthefly: Динамично създаване на потребител | |
282 field_start_date: Начална дата | |
283 field_done_ratio: "% Прогрес" | |
284 field_auth_source: Начин на оторизация | |
285 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми | |
286 field_comments: Коментар | |
287 field_url: Адрес | |
288 field_start_page: Начална страница | |
289 field_subproject: Подпроект | |
290 field_hours: Часове | |
291 field_activity: Дейност | |
292 field_spent_on: Дата | |
293 field_identifier: Идентификатор | |
294 field_is_filter: Използва се за филтър | |
295 field_issue_to: Свързана задача | |
296 field_delay: Отместване | |
297 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля | |
298 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове | |
299 field_estimated_hours: Изчислено време | |
300 field_column_names: Колони | |
301 field_time_entries: Log time | |
302 field_time_zone: Часова зона | |
303 field_searchable: С възможност за търсене | |
304 field_default_value: Стойност по подразбиране | |
305 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите | |
306 field_parent_title: Родителска страница | |
307 field_editable: Editable | |
308 field_watcher: Наблюдател | |
309 field_identity_url: OpenID URL | |
310 field_content: Съдържание | |
311 field_group_by: Групиране на резултатите по | |
312 field_sharing: Sharing | |
313 field_parent_issue: Родителска задача | |
314 field_member_of_group: Член на група | |
315 field_assigned_to_role: Assignee's role | |
316 field_text: Текстово поле | |
317 field_visible: Видим | |
318 field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреди ме, когато напускам страница с незаписано съдържание | |
319 field_issues_visibility: Видимост на задачите | |
320 field_is_private: Лична | |
321 field_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване | |
322 field_scm_path_encoding: Кодова таблица на пътищата (path) | |
323 field_path_to_repository: Път до хранилището | |
324 field_root_directory: Коренна директория (папка) | |
325 field_cvsroot: CVSROOT | |
326 field_cvs_module: Модул | |
327 field_repository_is_default: Главно хранилище | |
328 field_multiple: Избор на повече от една стойност | |
329 field_auth_source_ldap_filter: LDAP филтър | |
330 field_core_fields: Стандартни полета | |
331 field_timeout: Таймаут (в секунди) | |
332 field_board_parent: Родителски форум | |
333 field_private_notes: Лични бележки | |
334 field_inherit_members: Наследяване на членовете на родителския проект | |
335 | |
336 setting_app_title: Заглавие | |
337 setting_app_subtitle: Описание | |
338 setting_welcome_text: Допълнителен текст | |
339 setting_default_language: Език по подразбиране | |
340 setting_login_required: Изискване за вход в системата | |
341 setting_self_registration: Регистрация от потребители | |
342 setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл | |
343 setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт | |
344 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии | |
345 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc) | |
346 setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML) | |
347 setting_host_name: Хост | |
348 setting_text_formatting: Форматиране на текста | |
349 setting_wiki_compression: Компресиране на Wiki историята | |
350 setting_feeds_limit: Максимален брой записи в ATOM емисии | |
351 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране | |
352 setting_autofetch_changesets: Автоматично извличане на ревизиите | |
353 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление | |
354 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи | |
355 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи | |
356 setting_autologin: Автоматичен вход | |
357 setting_date_format: Формат на датата | |
358 setting_time_format: Формат на часа | |
359 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти | |
360 setting_cross_project_subtasks: Подзадачи от други проекти | |
361 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране | |
362 setting_repositories_encodings: Кодова таблица на прикачените файлове и хранилищата | |
363 setting_emails_header: Email header | |
364 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail | |
365 setting_protocol: Протокол | |
366 setting_per_page_options: Опции за страниране | |
367 setting_user_format: Потребителски формат | |
368 setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност | |
369 setting_display_subprojects_issues: Задачите от подпроектите по подразбиране се показват в главните проекти | |
370 setting_enabled_scm: Разрешена SCM | |
371 setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове | |
372 setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и | |
373 setting_mail_handler_api_key: API ключ | |
374 setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори | |
375 setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar | |
376 setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar | |
377 setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показвани diff редове | |
378 setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline | |
379 setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла | |
380 setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация | |
381 setting_password_min_length: Минимална дължина на парола | |
382 setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор | |
383 setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект | |
384 setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с | |
385 setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес' | |
386 setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите | |
387 setting_start_of_week: Първи ден на седмицата | |
388 setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис | |
389 setting_cache_formatted_text: Кеширане на форматираните текстове | |
390 setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване | |
391 setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време | |
392 setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време | |
393 setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график | |
394 setting_issue_group_assignment: Разрешено назначаването на задачи на групи | |
395 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Начална дата на новите задачи по подразбиране да бъде днешната дата | |
396 setting_commit_cross_project_ref: Отбелязване и приключване на задачи от други проекти, несвързани с конкретното хранилище | |
397 setting_unsubscribe: Потребителите могат да премахват профилите си | |
398 setting_session_lifetime: Максимален живот на сесиите | |
399 setting_session_timeout: Таймаут за неактивност преди прекратяване на сесиите | |
400 setting_thumbnails_enabled: Показване на миниатюри на прикачените изображения | |
401 setting_thumbnails_size: Размер на миниатюрите (в пиксели) | |
402 setting_non_working_week_days: Не работни дни | |
403 setting_jsonp_enabled: Разрешаване на поддръжка на JSONP | |
404 setting_default_projects_tracker_ids: Тракери по подразбиране за нови проекти | |
405 | |
406 permission_add_project: Създаване на проект | |
407 permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти | |
408 permission_edit_project: Редактиране на проект | |
409 permission_close_project: Затваряне / отваряне на проект | |
410 permission_select_project_modules: Избор на проектни модули | |
411 permission_manage_members: Управление на членовете (на екип) | |
412 permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта | |
413 permission_manage_versions: Управление на версиите | |
414 permission_manage_categories: Управление на категориите | |
415 permission_view_issues: Разглеждане на задачите | |
416 permission_add_issues: Добавяне на задачи | |
417 permission_edit_issues: Редактиране на задачи | |
418 permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите | |
419 permission_set_own_issues_private: Установяване на собствените задачи публични или лични | |
420 permission_set_issues_private: Установяване на задачите публични или лични | |
421 permission_add_issue_notes: Добавяне на бележки | |
422 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки | |
423 permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки | |
424 permission_view_private_notes: Разглеждане на лични бележки | |
425 permission_set_notes_private: Установяване на бележките лични | |
426 permission_move_issues: Преместване на задачи | |
427 permission_delete_issues: Изтриване на задачи | |
428 permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки | |
429 permission_save_queries: Запис на запитвания (queries) | |
430 permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график | |
431 permission_view_calendar: Разглеждане на календари | |
432 permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели | |
433 permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели | |
434 permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели | |
435 permission_log_time: Log spent time | |
436 permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време | |
437 permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs | |
438 permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs | |
439 permission_manage_news: Управление на новини | |
440 permission_comment_news: Коментиране на новини | |
441 permission_view_documents: Разглеждане на документи | |
442 permission_add_documents: Добавяне на документи | |
443 permission_edit_documents: Редактиране на документи | |
444 permission_delete_documents: Изтриване на документи | |
445 permission_manage_files: Управление на файлове | |
446 permission_view_files: Разглеждане на файлове | |
447 permission_manage_wiki: Управление на wiki | |
448 permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници | |
449 permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници | |
450 permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki | |
451 permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история | |
452 permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници | |
453 permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници | |
454 permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници | |
455 permission_manage_repository: Управление на хранилища | |
456 permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища | |
457 permission_view_changesets: Разглеждане на changesets | |
458 permission_commit_access: Поверяване | |
459 permission_manage_boards: Управление на boards | |
460 permission_view_messages: Разглеждане на съобщения | |
461 permission_add_messages: Публикуване на съобщения | |
462 permission_edit_messages: Редактиране на съобщения | |
463 permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения | |
464 permission_delete_messages: Изтриване на съобщения | |
465 permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения | |
466 permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници | |
467 permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите | |
468 permission_manage_related_issues: Управление на връзките между задачи и ревизии | |
469 | |
470 project_module_issue_tracking: Тракинг | |
471 project_module_time_tracking: Отделяне на време | |
472 project_module_news: Новини | |
473 project_module_documents: Документи | |
474 project_module_files: Файлове | |
475 project_module_wiki: Wiki | |
476 project_module_repository: Хранилище | |
477 project_module_boards: Форуми | |
478 project_module_calendar: Календар | |
479 project_module_gantt: Мрежов график | |
480 | |
481 label_user: Потребител | |
482 label_user_plural: Потребители | |
483 label_user_new: Нов потребител | |
484 label_user_anonymous: Анонимен | |
485 label_project: Проект | |
486 label_project_new: Нов проект | |
487 label_project_plural: Проекти | |
488 label_x_projects: | |
489 zero: 0 проекта | |
490 one: 1 проект | |
491 other: "%{count} проекта" | |
492 label_project_all: Всички проекти | |
493 label_project_latest: Последни проекти | |
494 label_issue: Задача | |
495 label_issue_new: Нова задача | |
496 label_issue_plural: Задачи | |
497 label_issue_view_all: Всички задачи | |
498 label_issues_by: "Задачи по %{value}" | |
499 label_issue_added: Добавена задача | |
500 label_issue_updated: Обновена задача | |
501 label_issue_note_added: Добавена бележка | |
502 label_issue_status_updated: Обновено състояние | |
503 label_issue_priority_updated: Обновен приоритет | |
504 label_document: Документ | |
505 label_document_new: Нов документ | |
506 label_document_plural: Документи | |
507 label_document_added: Добавен документ | |
508 label_role: Роля | |
509 label_role_plural: Роли | |
510 label_role_new: Нова роля | |
511 label_role_and_permissions: Роли и права | |
512 label_role_anonymous: Анонимен | |
513 label_role_non_member: Не член | |
514 label_member: Член | |
515 label_member_new: Нов член | |
516 label_member_plural: Членове | |
517 label_tracker: Тракер | |
518 label_tracker_plural: Тракери | |
519 label_tracker_new: Нов тракер | |
520 label_workflow: Работен процес | |
521 label_issue_status: Състояние на задача | |
522 label_issue_status_plural: Състояния на задачи | |
523 label_issue_status_new: Ново състояние | |
524 label_issue_category: Категория задача | |
525 label_issue_category_plural: Категории задачи | |
526 label_issue_category_new: Нова категория | |
527 label_custom_field: Потребителско поле | |
528 label_custom_field_plural: Потребителски полета | |
529 label_custom_field_new: Ново потребителско поле | |
530 label_enumerations: Списъци | |
531 label_enumeration_new: Нова стойност | |
532 label_information: Информация | |
533 label_information_plural: Информация | |
534 label_please_login: Вход | |
535 label_register: Регистрация | |
536 label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID | |
537 label_password_lost: Забравена парола | |
538 label_home: Начало | |
539 label_my_page: Лична страница | |
540 label_my_account: Профил | |
541 label_my_projects: Проекти, в които участвам | |
542 label_my_page_block: Блокове в личната страница | |
543 label_administration: Администрация | |
544 label_login: Вход | |
545 label_logout: Изход | |
546 label_help: Помощ | |
547 label_reported_issues: Публикувани задачи | |
548 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен | |
549 label_last_login: Последно свързване | |
550 label_registered_on: Регистрация | |
551 label_activity: Дейност | |
552 label_overall_activity: Цялостна дейност | |
553 label_user_activity: "Активност на %{value}" | |
554 label_new: Нов | |
555 label_logged_as: Здравейте, | |
556 label_environment: Среда | |
557 label_authentication: Оторизация | |
558 label_auth_source: Начин на оторозация | |
559 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация | |
560 label_auth_source_plural: Начини на оторизация | |
561 label_subproject_plural: Подпроекти | |
562 label_subproject_new: Нов подпроект | |
563 label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти" | |
564 label_min_max_length: Минимална - максимална дължина | |
565 label_list: Списък | |
566 label_date: Дата | |
567 label_integer: Целочислен | |
568 label_float: Дробно | |
569 label_boolean: Чекбокс | |
570 label_string: Текст | |
571 label_text: Дълъг текст | |
572 label_attribute: Атрибут | |
573 label_attribute_plural: Атрибути | |
574 label_no_data: Няма изходни данни | |
575 label_change_status: Промяна на състоянието | |
576 label_history: История | |
577 label_attachment: Файл | |
578 label_attachment_new: Нов файл | |
579 label_attachment_delete: Изтриване | |
580 label_attachment_plural: Файлове | |
581 label_file_added: Добавен файл | |
582 label_report: Справка | |
583 label_report_plural: Справки | |
584 label_news: Новини | |
585 label_news_new: Добави | |
586 label_news_plural: Новини | |
587 label_news_latest: Последни новини | |
588 label_news_view_all: Виж всички | |
589 label_news_added: Добавена новина | |
590 label_news_comment_added: Добавен коментар към новина | |
591 label_settings: Настройки | |
592 label_overview: Общ изглед | |
593 label_version: Версия | |
594 label_version_new: Нова версия | |
595 label_version_plural: Версии | |
596 label_close_versions: Затваряне на завършените версии | |
597 label_confirmation: Одобрение | |
598 label_export_to: Експорт към | |
599 label_read: Read... | |
600 label_public_projects: Публични проекти | |
601 label_open_issues: отворена | |
602 label_open_issues_plural: отворени | |
603 label_closed_issues: затворена | |
604 label_closed_issues_plural: затворени | |
605 label_x_open_issues_abbr_on_total: | |
606 zero: 0 отворени / %{total} | |
607 one: 1 отворена / %{total} | |
608 other: "%{count} отворени / %{total}" | |
609 label_x_open_issues_abbr: | |
610 zero: 0 отворени | |
611 one: 1 отворена | |
612 other: "%{count} отворени" | |
613 label_x_closed_issues_abbr: | |
614 zero: 0 затворени | |
615 one: 1 затворена | |
616 other: "%{count} затворени" | |
617 label_x_issues: | |
618 zero: 0 задачи | |
619 one: 1 задача | |
620 other: "%{count} задачи" | |
621 label_total: Общо | |
622 label_total_time: Общо | |
623 label_permissions: Права | |
624 label_current_status: Текущо състояние | |
625 label_new_statuses_allowed: Позволени състояния | |
626 label_all: всички | |
627 label_any: без значение | |
628 label_none: никакви | |
629 label_nobody: никой | |
630 label_next: Следващ | |
631 label_previous: Предишен | |
632 label_used_by: Използва се от | |
633 label_details: Детайли | |
634 label_add_note: Добавяне на бележка | |
635 label_per_page: На страница | |
636 label_calendar: Календар | |
637 label_months_from: месеца от | |
638 label_gantt: Мрежов график | |
639 label_internal: Вътрешен | |
640 label_last_changes: "последни %{count} промени" | |
641 label_change_view_all: Виж всички промени | |
642 label_personalize_page: Персонализиране | |
643 label_comment: Коментар | |
644 label_comment_plural: Коментари | |
645 label_x_comments: | |
646 zero: 0 коментара | |
647 one: 1 коментар | |
648 other: "%{count} коментара" | |
649 label_comment_add: Добавяне на коментар | |
650 label_comment_added: Добавен коментар | |
651 label_comment_delete: Изтриване на коментари | |
652 label_query: Потребителска справка | |
653 label_query_plural: Потребителски справки | |
654 label_query_new: Нова заявка | |
655 label_my_queries: Моите заявки | |
656 label_filter_add: Добави филтър | |
657 label_filter_plural: Филтри | |
658 label_equals: е | |
659 label_not_equals: не е | |
660 label_in_less_than: след по-малко от | |
661 label_in_more_than: след повече от | |
662 label_in_the_next_days: в следващите | |
663 label_in_the_past_days: в предишните | |
664 label_greater_or_equal: ">=" | |
665 label_less_or_equal: <= | |
666 label_between: между | |
667 label_in: в следващите | |
668 label_today: днес | |
669 label_all_time: всички | |
670 label_yesterday: вчера | |
671 label_this_week: тази седмица | |
672 label_last_week: последната седмица | |
673 label_last_n_weeks: последните %{count} седмици | |
674 label_last_n_days: "последните %{count} дни" | |
675 label_this_month: текущия месец | |
676 label_last_month: последния месец | |
677 label_this_year: текущата година | |
678 label_date_range: Период | |
679 label_less_than_ago: преди по-малко от | |
680 label_more_than_ago: преди повече от | |
681 label_ago: преди | |
682 label_contains: съдържа | |
683 label_not_contains: не съдържа | |
684 label_any_issues_in_project: задачи от проект | |
685 label_any_issues_not_in_project: задачи, които не са в проект | |
686 label_no_issues_in_project: никакви задачи в проект | |
687 label_day_plural: дни | |
688 label_repository: Хранилище | |
689 label_repository_new: Ново хранилище | |
690 label_repository_plural: Хранилища | |
691 label_browse: Разглеждане | |
692 label_branch: работен вариант | |
693 label_tag: Версия | |
694 label_revision: Ревизия | |
695 label_revision_plural: Ревизии | |
696 label_revision_id: Ревизия %{value} | |
697 label_associated_revisions: Асоциирани ревизии | |
698 label_added: добавено | |
699 label_modified: променено | |
700 label_copied: копирано | |
701 label_renamed: преименувано | |
702 label_deleted: изтрито | |
703 label_latest_revision: Последна ревизия | |
704 label_latest_revision_plural: Последни ревизии | |
705 label_view_revisions: Виж ревизиите | |
706 label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии | |
707 label_max_size: Максимална големина | |
708 label_sort_highest: Премести най-горе | |
709 label_sort_higher: Премести по-горе | |
710 label_sort_lower: Премести по-долу | |
711 label_sort_lowest: Премести най-долу | |
712 label_roadmap: Пътна карта | |
713 label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}" | |
714 label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение" | |
715 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия | |
716 label_search: Търсене | |
717 label_result_plural: Pезултати | |
718 label_all_words: Всички думи | |
719 label_wiki: Wiki | |
720 label_wiki_edit: Wiki редакция | |
721 label_wiki_edit_plural: Wiki редакции | |
722 label_wiki_page: Wiki страница | |
723 label_wiki_page_plural: Wiki страници | |
724 label_index_by_title: Индекс | |
725 label_index_by_date: Индекс по дата | |
726 label_current_version: Текуща версия | |
727 label_preview: Преглед | |
728 label_feed_plural: Емисии | |
729 label_changes_details: Подробни промени | |
730 label_issue_tracking: Тракинг | |
731 label_spent_time: Отделено време | |
732 label_overall_spent_time: Общо употребено време | |
733 label_f_hour: "%{value} час" | |
734 label_f_hour_plural: "%{value} часа" | |
735 label_time_tracking: Отделяне на време | |
736 label_change_plural: Промени | |
737 label_statistics: Статистики | |
738 label_commits_per_month: Ревизии по месеци | |
739 label_commits_per_author: Ревизии по автор | |
740 label_diff: diff | |
741 label_view_diff: Виж разликите | |
742 label_diff_inline: хоризонтално | |
743 label_diff_side_by_side: вертикално | |
744 label_options: Опции | |
745 label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от | |
746 label_permissions_report: Справка за права | |
747 label_watched_issues: Наблюдавани задачи | |
748 label_related_issues: Свързани задачи | |
749 label_applied_status: Установено състояние | |
750 label_loading: Зареждане... | |
751 label_relation_new: Нова релация | |
752 label_relation_delete: Изтриване на релация | |
753 label_relates_to: свързана със | |
754 label_duplicates: дублира | |
755 label_duplicated_by: дублирана от | |
756 label_blocks: блокира | |
757 label_blocked_by: блокирана от | |
758 label_precedes: предшества | |
759 label_follows: изпълнява се след | |
760 label_copied_to: копирана в | |
761 label_copied_from: копирана от | |
762 label_end_to_start: край към начало | |
763 label_end_to_end: край към край | |
764 label_start_to_start: начало към начало | |
765 label_start_to_end: начало към край | |
766 label_stay_logged_in: Запомни ме | |
767 label_disabled: забранено | |
768 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии | |
769 label_me: аз | |
770 label_board: Форум | |
771 label_board_new: Нов форум | |
772 label_board_plural: Форуми | |
773 label_board_locked: Заключена | |
774 label_board_sticky: Sticky | |
775 label_topic_plural: Теми | |
776 label_message_plural: Съобщения | |
777 label_message_last: Последно съобщение | |
778 label_message_new: Нова тема | |
779 label_message_posted: Добавено съобщение | |
780 label_reply_plural: Отговори | |
781 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя | |
782 label_year: Година | |
783 label_month: Месец | |
784 label_week: Седмица | |
785 label_date_from: От | |
786 label_date_to: До | |
787 label_language_based: В зависимост от езика | |
788 label_sort_by: "Сортиране по %{value}" | |
789 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail | |
790 label_feeds_access_key: RSS access ключ | |
791 label_missing_feeds_access_key: Липсващ RSS ключ за достъп | |
792 label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на RSS ключа" | |
793 label_module_plural: Модули | |
794 label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}" | |
795 label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}" | |
796 label_updated_time: "Обновена преди %{value}" | |
797 label_jump_to_a_project: Проект... | |
798 label_file_plural: Файлове | |
799 label_changeset_plural: Ревизии | |
800 label_default_columns: По подразбиране | |
801 label_no_change_option: (Без промяна) | |
802 label_bulk_edit_selected_issues: Групово редактиране на задачи | |
803 label_bulk_edit_selected_time_entries: Групово редактиране на записи за използвано време | |
804 label_theme: Тема | |
805 label_default: По подразбиране | |
806 label_search_titles_only: Само в заглавията | |
807 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам" | |
808 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..." | |
809 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)" | |
810 label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а | |
811 label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен | |
812 label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик | |
813 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени" | |
814 label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email | |
815 label_registration_manual_activation: ръчно активиране | |
816 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране | |
817 label_display_per_page: "На страница по: %{value}" | |
818 label_age: Възраст | |
819 label_change_properties: Промяна на настройки | |
820 label_general: Основни | |
821 label_more: Още | |
822 label_scm: SCM (Система за контрол на версиите) | |
823 label_plugins: Плъгини | |
824 label_ldap_authentication: LDAP оторизация | |
825 label_downloads_abbr: D/L | |
826 label_optional_description: Незадължително описание | |
827 label_add_another_file: Добавяне на друг файл | |
828 label_preferences: Предпочитания | |
829 label_chronological_order: Хронологичен ред | |
830 label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред | |
831 label_planning: Планиране | |
832 label_incoming_emails: Входящи e-mail-и | |
833 label_generate_key: Генериране на ключ | |
834 label_issue_watchers: Наблюдатели | |
835 label_example: Пример | |
836 label_display: Показване | |
837 label_sort: Сортиране | |
838 label_ascending: Нарастващ | |
839 label_descending: Намаляващ | |
840 label_date_from_to: От %{start} до %{end} | |
841 label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена | |
842 label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена | |
843 label_group: Група | |
844 label_group_plural: Групи | |
845 label_group_new: Нова група | |
846 label_time_entry_plural: Използвано време | |
847 label_version_sharing_none: Не споделен | |
848 label_version_sharing_descendants: С подпроекти | |
849 label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия | |
850 label_version_sharing_tree: С дърво на проектите | |
851 label_version_sharing_system: С всички проекти | |
852 label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи | |
853 label_copy_source: Източник | |
854 label_copy_target: Цел | |
855 label_copy_same_as_target: Също като целта | |
856 label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер | |
857 label_api_access_key: API ключ за достъп | |
858 label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ | |
859 label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value} | |
860 label_profile: Профил | |
861 label_subtask_plural: Подзадачи | |
862 label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта | |
863 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:" | |
864 label_user_search: "Търсене на потребител:" | |
865 label_additional_workflow_transitions_for_author: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е авторът | |
866 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е назначеният към задачата | |
867 label_issues_visibility_all: Всички задачи | |
868 label_issues_visibility_public: Всички не-лични задачи | |
869 label_issues_visibility_own: Задачи, създадени от или назначени на потребителя | |
870 label_git_report_last_commit: Извеждане на последното поверяване за файлове и папки | |
871 label_parent_revision: Ревизия родител | |
872 label_child_revision: Ревизия наследник | |
873 label_export_options: "%{export_format} опции за експорт" | |
874 label_copy_attachments: Копиране на прикачените файлове | |
875 label_copy_subtasks: Копиране на подзадачите | |
876 label_item_position: "%{position}/%{count}" | |
877 label_completed_versions: Завършени версии | |
878 label_search_for_watchers: Търсене на потребители за наблюдатели | |
879 label_session_expiration: Изтичане на сесиите | |
880 label_show_closed_projects: Разглеждане на затворени проекти | |
881 label_status_transitions: Преходи между състоянията | |
882 label_fields_permissions: Видимост на полетата | |
883 label_readonly: Само за четене | |
884 label_required: Задължително | |
885 label_attribute_of_project: Project's %{name} | |
886 label_attribute_of_issue: Issue's %{name} | |
887 label_attribute_of_author: Author's %{name} | |
888 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name} | |
889 label_attribute_of_user: User's %{name} | |
890 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name} | |
891 label_cross_project_descendants: С подпроекти | |
892 label_cross_project_tree: С дърво на проектите | |
893 label_cross_project_hierarchy: С проектна йерархия | |
894 label_cross_project_system: С всички проекти | |
895 label_gantt_progress_line: Линия на изпълнението | |
896 | |
897 button_login: Вход | |
898 button_submit: Изпращане | |
899 button_save: Запис | |
900 button_check_all: Избор на всички | |
901 button_uncheck_all: Изчистване на всички | |
902 button_collapse_all: Скриване всички | |
903 button_expand_all: Разгъване всички | |
904 button_delete: Изтриване | |
905 button_create: Създаване | |
906 button_create_and_continue: Създаване и продължаване | |
907 button_test: Тест | |
908 button_edit: Редакция | |
909 button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}" | |
910 button_add: Добавяне | |
911 button_change: Промяна | |
912 button_apply: Приложи | |
913 button_clear: Изчисти | |
914 button_lock: Заключване | |
915 button_unlock: Отключване | |
916 button_download: Изтегляне | |
917 button_list: Списък | |
918 button_view: Преглед | |
919 button_move: Преместване | |
920 button_move_and_follow: Преместване и продължаване | |
921 button_back: Назад | |
922 button_cancel: Отказ | |
923 button_activate: Активация | |
924 button_sort: Сортиране | |
925 button_log_time: Отделяне на време | |
926 button_rollback: Върни се към тази ревизия | |
927 button_watch: Наблюдаване | |
928 button_unwatch: Край на наблюдението | |
929 button_reply: Отговор | |
930 button_archive: Архивиране | |
931 button_unarchive: Разархивиране | |
932 button_reset: Генериране наново | |
933 button_rename: Преименуване | |
934 button_change_password: Промяна на парола | |
935 button_copy: Копиране | |
936 button_copy_and_follow: Копиране и продължаване | |
937 button_annotate: Анотация | |
938 button_update: Обновяване | |
939 button_configure: Конфигуриране | |
940 button_quote: Цитат | |
941 button_duplicate: Дублиране | |
942 button_show: Показване | |
943 button_hide: Скриване | |
944 button_edit_section: Редактиране на тази секция | |
945 button_export: Експорт | |
946 button_delete_my_account: Премахване на моя профил | |
947 button_close: Затваряне | |
948 button_reopen: Отваряне | |
949 | |
950 status_active: активен | |
951 status_registered: регистриран | |
952 status_locked: заключен | |
953 | |
954 project_status_active: активен | |
955 project_status_closed: затворен | |
956 project_status_archived: архивиран | |
957 | |
958 version_status_open: отворена | |
959 version_status_locked: заключена | |
960 version_status_closed: затворена | |
961 | |
962 field_active: Активен | |
963 | |
964 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail. | |
965 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$ | |
966 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения | |
967 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него? | |
968 text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити." | |
969 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес | |
970 text_are_you_sure: Сигурни ли сте? | |
971 text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}" | |
972 text_journal_changed_no_detail: "%{label} променен" | |
973 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}" | |
974 text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})" | |
975 text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}" | |
976 text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден | |
977 text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден | |
978 text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден | |
979 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.' | |
980 text_caracters_maximum: "До %{count} символа." | |
981 text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа." | |
982 text_length_between: "От %{min} до %{max} символа." | |
983 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер | |
984 text_unallowed_characters: Непозволени символи | |
985 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая). | |
986 text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред). | |
987 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии | |
988 text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})." | |
989 text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})." | |
990 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание? | |
991 text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?" | |
992 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията | |
993 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория | |
994 text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)." | |
995 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате." | |
996 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация | |
997 text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}." | |
998 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}. | |
999 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?' | |
1000 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Тази операция ще премахне и %{count} подзадача(и). | |
1001 text_time_entries_destroy_confirmation: Сигурен ли сте, че изтриете избраните записи за изразходвано време? | |
1002 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:' | |
1003 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил | |
1004 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове | |
1005 text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис | |
1006 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор) | |
1007 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?" | |
1008 text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време | |
1009 text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект | |
1010 text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:' | |
1011 text_user_wrote: "%{value} написа:" | |
1012 text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност." | |
1013 text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:' | |
1014 text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите." | |
1015 text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично." | |
1016 text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.' | |
1017 text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред' | |
1018 text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите? | |
1019 text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници | |
1020 text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants | |
1021 text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница | |
1022 text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?" | |
1023 text_zoom_in: Увеличаване | |
1024 text_zoom_out: Намаляване | |
1025 text_warn_on_leaving_unsaved: Страницата съдържа незаписано съдържание, което може да бъде загубено, ако я напуснете. | |
1026 text_scm_path_encoding_note: "По подразбиране: UTF-8" | |
1027 text_git_repository_note: Празно и локално хранилище (например /gitrepo, c:\gitrepo) | |
1028 text_mercurial_repository_note: Локално хранилище (например /hgrepo, c:\hgrepo) | |
1029 text_scm_command: SCM команда | |
1030 text_scm_command_version: Версия | |
1031 text_scm_config: Можете да конфигурирате SCM командите в config/configuration.yml. За да активирате промените, рестартирайте Redmine. | |
1032 text_scm_command_not_available: SCM командата не е налична или достъпна. Проверете конфигурацията в административния панел. | |
1033 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Прилагане на моите промени (предишните коментари ще бъдат запазени, но някои други промени може да бъдат презаписани) | |
1034 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Добавяне на моите коментари и отхвърляне на другите мои промени | |
1035 text_issue_conflict_resolution_cancel: Отхвърляне на всички мои промени и презареждане на %{link} | |
1036 text_account_destroy_confirmation: "Сигурен/на ли сте, че желаете да продължите?\nВашият профил ще бъде премахнат без възможност за възстановяване." | |
1037 text_session_expiration_settings: "Внимание: промяната на тези установяваноя може да прекрати всички активни сесии, включително и вашата." | |
1038 text_project_closed: Този проект е затворен и е само за четене. | |
1039 text_turning_multiple_off: Ако забраните възможността за повече от една стойност, повечето стойности ще бъдат | |
1040 премахнати с цел да остане само по една стойност за поле. | |
1041 | |
1042 default_role_manager: Мениджър | |
1043 default_role_developer: Разработчик | |
1044 default_role_reporter: Публикуващ | |
1045 default_tracker_bug: Грешка | |
1046 default_tracker_feature: Функционалност | |
1047 default_tracker_support: Поддръжка | |
1048 default_issue_status_new: Нова | |
1049 default_issue_status_in_progress: Изпълнение | |
1050 default_issue_status_resolved: Приключена | |
1051 default_issue_status_feedback: Обратна връзка | |
1052 default_issue_status_closed: Затворена | |
1053 default_issue_status_rejected: Отхвърлена | |
1054 default_doc_category_user: Документация за потребителя | |
1055 default_doc_category_tech: Техническа документация | |
1056 default_priority_low: Нисък | |
1057 default_priority_normal: Нормален | |
1058 default_priority_high: Висок | |
1059 default_priority_urgent: Спешен | |
1060 default_priority_immediate: Веднага | |
1061 default_activity_design: Дизайн | |
1062 default_activity_development: Разработка | |
1063 | |
1064 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи | |
1065 enumeration_doc_categories: Категории документи | |
1066 enumeration_activities: Дейности (time tracking) | |
1067 enumeration_system_activity: Системна активност | |
1068 description_filter: Филтър | |
1069 description_search: Търсене | |
1070 description_choose_project: Проекти | |
1071 description_project_scope: Обхват на търсенето | |
1072 description_notes: Бележки | |
1073 description_message_content: Съдържание на съобщението | |
1074 description_query_sort_criteria_attribute: Атрибут на сортиране | |
1075 description_query_sort_criteria_direction: Посока на сортиране | |
1076 description_user_mail_notification: Конфигурация известията по пощата | |
1077 description_available_columns: Налични колони | |
1078 description_selected_columns: Избрани колони | |
1079 description_issue_category_reassign: Изберете категория | |
1080 description_wiki_subpages_reassign: Изберете нова родителска страница | |
1081 description_all_columns: Всички колони | |
1082 description_date_range_list: Изберете диапазон от списъка | |
1083 description_date_range_interval: Изберете диапазон чрез задаване на начална и крайна дати | |
1084 description_date_from: Въведете начална дата | |
1085 description_date_to: Въведете крайна дата | |
1086 text_repository_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.' |