Mercurial > hg > soundsoftware-site
comparison .svn/pristine/04/04dcbe1c1303811a184d8f2171e27c9cdde0c767.svn-base @ 1298:4f746d8966dd redmine_2.3_integration
Merge from redmine-2.3 branch to create new branch redmine-2.3-integration
author | Chris Cannam |
---|---|
date | Fri, 14 Jun 2013 09:28:30 +0100 |
parents | 622f24f53b42 |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
1297:0a574315af3e | 1298:4f746d8966dd |
---|---|
1 fa: | |
2 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl) | |
3 direction: rtl | |
4 date: | |
5 formats: | |
6 # Use the strftime parameters for formats. | |
7 # When no format has been given, it uses default. | |
8 # You can provide other formats here if you like! | |
9 default: "%Y/%m/%d" | |
10 short: "%b %d" | |
11 long: "%B %d, %Y" | |
12 | |
13 day_names: [یکشنبه, دوشنبه, سهشنبه, چهارشنبه, پنجشنبه, آدینه, شنبه] | |
14 abbr_day_names: [یک, دو, سه, چهار, پنج, آدینه, شنبه] | |
15 | |
16 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month | |
17 month_names: [~, ژانویه, فوریه, مارس, آوریل, مه, ژوئن, ژوئیه, اوت, سپتامبر, اکتبر, نوامبر, دسامبر] | |
18 abbr_month_names: [~, ژان, فور, مار, آور, مه, ژوئن, ژوئیه, اوت, سپت, اکت, نوا, دسا] | |
19 # Used in date_select and datime_select. | |
20 order: | |
21 - :year | |
22 - :month | |
23 - :day | |
24 | |
25 time: | |
26 formats: | |
27 default: "%Y/%m/%d - %H:%M" | |
28 time: "%H:%M" | |
29 short: "%d %b %H:%M" | |
30 long: "%d %B %Y ساعت %H:%M" | |
31 am: "صبح" | |
32 pm: "عصر" | |
33 | |
34 datetime: | |
35 distance_in_words: | |
36 half_a_minute: "نیم دقیقه" | |
37 less_than_x_seconds: | |
38 one: "کمتر از 1 ثانیه" | |
39 other: "کمتر از %{count} ثانیه" | |
40 x_seconds: | |
41 one: "1 ثانیه" | |
42 other: "%{count} ثانیه" | |
43 less_than_x_minutes: | |
44 one: "کمتر از 1 دقیقه" | |
45 other: "کمتر از %{count} دقیقه" | |
46 x_minutes: | |
47 one: "1 دقیقه" | |
48 other: "%{count} دقیقه" | |
49 about_x_hours: | |
50 one: "نزدیک 1 ساعت" | |
51 other: "نزدیک %{count} ساعت" | |
52 x_hours: | |
53 one: "1 ساعت" | |
54 other: "%{count} ساعت" | |
55 x_days: | |
56 one: "1 روز" | |
57 other: "%{count} روز" | |
58 about_x_months: | |
59 one: "نزدیک 1 ماه" | |
60 other: "نزدیک %{count} ماه" | |
61 x_months: | |
62 one: "1 ماه" | |
63 other: "%{count} ماه" | |
64 about_x_years: | |
65 one: "نزدیک 1 سال" | |
66 other: "نزدیک %{count} سال" | |
67 over_x_years: | |
68 one: "بیش از 1 سال" | |
69 other: "بیش از %{count} سال" | |
70 almost_x_years: | |
71 one: "نزدیک 1 سال" | |
72 other: "نزدیک %{count} سال" | |
73 | |
74 number: | |
75 # Default format for numbers | |
76 format: | |
77 separator: "٫" | |
78 delimiter: "" | |
79 precision: 3 | |
80 human: | |
81 format: | |
82 delimiter: "" | |
83 precision: 3 | |
84 storage_units: | |
85 format: "%n %u" | |
86 units: | |
87 byte: | |
88 one: "بایت" | |
89 other: "بایت" | |
90 kb: "کیلوبایت" | |
91 mb: "مگابایت" | |
92 gb: "گیگابایت" | |
93 tb: "ترابایت" | |
94 | |
95 # Used in array.to_sentence. | |
96 support: | |
97 array: | |
98 sentence_connector: "و" | |
99 skip_last_comma: false | |
100 | |
101 activerecord: | |
102 errors: | |
103 template: | |
104 header: | |
105 one: "1 ایراد از ذخیره سازی این %{model} جلوگیری کرد" | |
106 other: "%{count} ایراد از ذخیره سازی این %{model} جلوگیری کرد" | |
107 messages: | |
108 inclusion: "در فهرست نیامده است" | |
109 exclusion: "رزرو شده است" | |
110 invalid: "نادرست است" | |
111 confirmation: "با بررسی سازگاری ندارد" | |
112 accepted: "باید پذیرفته شود" | |
113 empty: "نمیتواند تهی باشد" | |
114 blank: "نمیتواند تهی باشد" | |
115 too_long: "خیلی بلند است (بیشترین اندازه %{count} نویسه است)" | |
116 too_short: "خیلی کوتاه است (کمترین اندازه %{count} نویسه است)" | |
117 wrong_length: "اندازه نادرست است (باید %{count} نویسه باشد)" | |
118 taken: "پیش از این گرفته شده است" | |
119 not_a_number: "شماره درستی نیست" | |
120 not_a_date: "تاریخ درستی نیست" | |
121 greater_than: "باید بزرگتر از %{count} باشد" | |
122 greater_than_or_equal_to: "باید بزرگتر از یا برابر با %{count} باشد" | |
123 equal_to: "باید برابر با %{count} باشد" | |
124 less_than: "باید کمتر از %{count} باشد" | |
125 less_than_or_equal_to: "باید کمتر از یا برابر با %{count} باشد" | |
126 odd: "باید فرد باشد" | |
127 even: "باید زوج باشد" | |
128 greater_than_start_date: "باید از تاریخ آغاز بزرگتر باشد" | |
129 not_same_project: "به همان پروژه وابسته نیست" | |
130 circular_dependency: "این وابستگی یک وابستگی دایره وار خواهد ساخت" | |
131 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "یک پیامد نمیتواند به یکی از زیر کارهایش پیوند بخورد" | |
132 | |
133 actionview_instancetag_blank_option: گزینش کنید | |
134 | |
135 general_text_No: 'خیر' | |
136 general_text_Yes: 'آری' | |
137 general_text_no: 'خیر' | |
138 general_text_yes: 'آری' | |
139 general_lang_name: 'Persian (پارسی)' | |
140 general_csv_separator: ',' | |
141 general_csv_decimal_separator: '.' | |
142 general_csv_encoding: UTF-8 | |
143 general_pdf_encoding: UTF-8 | |
144 general_first_day_of_week: '6' | |
145 | |
146 notice_account_updated: حساب شما بروز شد. | |
147 notice_account_invalid_creditentials: نام کاربری یا گذرواژه نادرست است | |
148 notice_account_password_updated: گذرواژه بروز شد | |
149 notice_account_wrong_password: گذرواژه نادرست است | |
150 notice_account_register_done: حساب ساخته شد. برای فعال نمودن آن، روی پیوندی که به شما ایمیل شده کلیک کنید. | |
151 notice_account_unknown_email: کاربر شناخته نشد. | |
152 notice_can_t_change_password: این حساب یک روش شناسایی بیرونی را به کار گرفته است. گذرواژه را نمیتوان جایگزین کرد. | |
153 notice_account_lost_email_sent: یک ایمیل با راهنمایی درباره گزینش گذرواژه تازه برای شما فرستاده شد. | |
154 notice_account_activated: حساب شما فعال شده است. اکنون میتوانید وارد شوید. | |
155 notice_successful_create: با موفقیت ساخته شد. | |
156 notice_successful_update: با موفقیت بروز شد. | |
157 notice_successful_delete: با موفقیت برداشته شد. | |
158 notice_successful_connection: با موفقیت متصل شد. | |
159 notice_file_not_found: برگه درخواستی شما در دسترس نیست یا پاک شده است. | |
160 notice_locking_conflict: دادهها را کاربر دیگری بروز کرده است. | |
161 notice_not_authorized: شما به این برگه دسترسی ندارید. | |
162 notice_not_authorized_archived_project: پروژه درخواستی شما بایگانی شده است. | |
163 notice_email_sent: "یک ایمیل به %{value} فرستاده شد." | |
164 notice_email_error: "یک ایراد در فرستادن ایمیل پیش آمد (%{value})." | |
165 notice_feeds_access_key_reseted: کلید دسترسی RSS شما بازنشانی شد. | |
166 notice_api_access_key_reseted: کلید دسترسی API شما بازنشانی شد. | |
167 notice_failed_to_save_issues: "ذخیره سازی %{count} پیامد از %{total} پیامد گزینش شده شکست خورد: %{ids}." | |
168 notice_failed_to_save_members: "ذخیره سازی اعضا شکست خورد: %{errors}." | |
169 notice_no_issue_selected: "هیچ پیامدی برگزیده نشده است! پیامدهایی که میخواهید ویرایش کنید را برگزینید." | |
170 notice_account_pending: "حساب شما ساخته شد و اکنون چشم به راه روادید سرپرست است." | |
171 notice_default_data_loaded: پیکربندی پیشگزیده با موفقیت بار شد. | |
172 notice_unable_delete_version: نگارش را نمیتوان پاک کرد. | |
173 notice_unable_delete_time_entry: زمان گزارش شده را نمیتوان پاک کرد. | |
174 notice_issue_done_ratios_updated: اندازه انجام شده پیامد بروز شد. | |
175 notice_gantt_chart_truncated: "نمودار بریده شد چون از بیشترین شماری که میتوان نشان داد بزگتر است (%{max})." | |
176 | |
177 error_can_t_load_default_data: "پیکربندی پیشگزیده نمیتواند بار شود: %{value}" | |
178 error_scm_not_found: "بخش یا نگارش در انباره پیدا نشد." | |
179 error_scm_command_failed: "ایرادی در دسترسی به انباره پیش آمد: %{value}" | |
180 error_scm_annotate: "بخش پیدا نشد یا نمیتوان برای آن یادداشت نوشت." | |
181 error_issue_not_found_in_project: 'پیامد پیدا نشد یا به این پروژه وابسته نیست.' | |
182 error_no_tracker_in_project: 'هیچ پیگردی به این پروژه پیوسته نشده است. پیکربندی پروژه را بررسی کنید.' | |
183 error_no_default_issue_status: 'هیچ وضعیت پیامد پیشگزیدهای مشخص نشده است. پیکربندی را بررسی کنید (به «پیکربندی -> وضعیتهای پیامد» بروید).' | |
184 error_can_not_delete_custom_field: فیلد سفارشی را نمیتوان پاک کرد. | |
185 error_can_not_delete_tracker: "این پیگرد دارای پیامد است و نمیتوان آن را پاک کرد." | |
186 error_can_not_remove_role: "این نقش به کار گرفته شده است و نمیتوان آن را پاک کرد." | |
187 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'یک پیامد که به یک نگارش بسته شده وابسته است را نمیتوان باز کرد.' | |
188 error_can_not_archive_project: این پروژه را نمیتوان بایگانی کرد. | |
189 error_issue_done_ratios_not_updated: "اندازه انجام شده پیامد بروز نشد." | |
190 error_workflow_copy_source: 'یک پیگرد یا نقش منبع را برگزینید.' | |
191 error_workflow_copy_target: 'پیگردها یا نقشهای مقصد را برگزینید.' | |
192 error_unable_delete_issue_status: 'وضعیت پیامد را نمیتوان پاک کرد.' | |
193 error_unable_to_connect: "نمیتوان متصل شد (%{value})" | |
194 warning_attachments_not_saved: "%{count} پرونده ذخیره نشد." | |
195 | |
196 mail_subject_lost_password: "گذرواژه حساب %{value} شما" | |
197 mail_body_lost_password: 'برای جایگزینی گذرواژه خود، بر روی پیوند زیر کلیک کنید:' | |
198 mail_subject_register: "فعالسازی حساب %{value} شما" | |
199 mail_body_register: 'برای فعالسازی حساب خود، بر روی پیوند زیر کلیک کنید:' | |
200 mail_body_account_information_external: "شما میتوانید حساب %{value} خود را برای ورود به کار برید." | |
201 mail_body_account_information: دادههای حساب شما | |
202 mail_subject_account_activation_request: "درخواست فعالسازی حساب %{value}" | |
203 mail_body_account_activation_request: "یک کاربر تازه (%{value}) نامنویسی کرده است. این حساب چشم به راه روادید شماست:" | |
204 mail_subject_reminder: "زمان رسیدگی به %{count} پیامد در %{days} روز آینده سر میرسد" | |
205 mail_body_reminder: "زمان رسیدگی به %{count} پیامد که به شما واگذار شده است، در %{days} روز آینده سر میرسد:" | |
206 mail_subject_wiki_content_added: "برگه ویکی «%{id}» افزوده شد" | |
207 mail_body_wiki_content_added: "برگه ویکی «%{id}» به دست %{author} افزوده شد." | |
208 mail_subject_wiki_content_updated: "برگه ویکی «%{id}» بروز شد" | |
209 mail_body_wiki_content_updated: "برگه ویکی «%{id}» به دست %{author} بروز شد." | |
210 | |
211 | |
212 field_name: نام | |
213 field_description: یادداشت | |
214 field_summary: خلاصه | |
215 field_is_required: الزامی | |
216 field_firstname: نام کوچک | |
217 field_lastname: نام خانوادگی | |
218 field_mail: ایمیل | |
219 field_filename: پرونده | |
220 field_filesize: اندازه | |
221 field_downloads: دریافتها | |
222 field_author: نویسنده | |
223 field_created_on: ساخته شده در | |
224 field_updated_on: بروز شده در | |
225 field_field_format: قالب | |
226 field_is_for_all: برای همه پروژهها | |
227 field_possible_values: مقادیر ممکن | |
228 field_regexp: عبارت منظم | |
229 field_min_length: کمترین اندازه | |
230 field_max_length: بیشترین اندازه | |
231 field_value: مقدار | |
232 field_category: دسته | |
233 field_title: عنوان | |
234 field_project: پروژه | |
235 field_issue: پیامد | |
236 field_status: وضعیت | |
237 field_notes: یادداشت | |
238 field_is_closed: پیامد بسته شده | |
239 field_is_default: مقدار پیشگزیده | |
240 field_tracker: پیگرد | |
241 field_subject: موضوع | |
242 field_due_date: زمان سررسید | |
243 field_assigned_to: واگذار شده به | |
244 field_priority: برتری | |
245 field_fixed_version: نگارش هدف | |
246 field_user: کاربر | |
247 field_principal: دستور دهنده | |
248 field_role: نقش | |
249 field_homepage: برگه خانه | |
250 field_is_public: همگانی | |
251 field_parent: پروژه پدر | |
252 field_is_in_roadmap: این پیامدها در چشمانداز نشان داده شوند | |
253 field_login: ورود | |
254 field_mail_notification: آگاه سازیهای ایمیلی | |
255 field_admin: سرپرست | |
256 field_last_login_on: آخرین ورود | |
257 field_language: زبان | |
258 field_effective_date: تاریخ | |
259 field_password: گذرواژه | |
260 field_new_password: گذرواژه تازه | |
261 field_password_confirmation: بررسی گذرواژه | |
262 field_version: نگارش | |
263 field_type: گونه | |
264 field_host: میزبان | |
265 field_port: درگاه | |
266 field_account: حساب | |
267 field_base_dn: DN پایه | |
268 field_attr_login: نشانه ورود | |
269 field_attr_firstname: نشانه نام کوچک | |
270 field_attr_lastname: نشانه نام خانوادگی | |
271 field_attr_mail: نشانه ایمیل | |
272 field_onthefly: ساخت کاربر بیدرنگ | |
273 field_start_date: تاریخ آغاز | |
274 field_done_ratio: ٪ انجام شده | |
275 field_auth_source: روش شناسایی | |
276 field_hide_mail: ایمیل من پنهان شود | |
277 field_comments: دیدگاه | |
278 field_url: نشانی | |
279 field_start_page: برگه آغاز | |
280 field_subproject: زیر پروژه | |
281 field_hours: ساعت | |
282 field_activity: گزارش | |
283 field_spent_on: در تاریخ | |
284 field_identifier: شناسه | |
285 field_is_filter: پالایش پذیر | |
286 field_issue_to: پیامد وابسته | |
287 field_delay: دیرکرد | |
288 field_assignable: پیامدها میتوانند به این نقش واگذار شوند | |
289 field_redirect_existing_links: پیوندهای پیشین به پیوند تازه راهنمایی شوند | |
290 field_estimated_hours: زمان برآورد شده | |
291 field_column_names: ستونها | |
292 field_time_entries: زمان نوشتن | |
293 field_time_zone: پهنه زمانی | |
294 field_searchable: جستجو پذیر | |
295 field_default_value: مقدار پیشگزیده | |
296 field_comments_sorting: نمایش دیدگاهها | |
297 field_parent_title: برگه پدر | |
298 field_editable: ویرایش پذیر | |
299 field_watcher: دیدهبان | |
300 field_identity_url: نشانی OpenID | |
301 field_content: محتوا | |
302 field_group_by: دسته بندی با | |
303 field_sharing: اشتراک گذاری | |
304 field_parent_issue: کار پدر | |
305 field_member_of_group: "دسته واگذار شونده" | |
306 field_assigned_to_role: "نقش واگذار شونده" | |
307 field_text: فیلد متنی | |
308 field_visible: آشکار | |
309 | |
310 setting_app_title: نام برنامه | |
311 setting_app_subtitle: زیرنام برنامه | |
312 setting_welcome_text: نوشتار خوشآمد گویی | |
313 setting_default_language: زبان پیشگزیده | |
314 setting_login_required: الزامی بودن ورود | |
315 setting_self_registration: خود نام نویسی | |
316 setting_attachment_max_size: بیشترین اندازه پیوست | |
317 setting_issues_export_limit: کرانه صدور پییامدها | |
318 setting_mail_from: نشانی فرستنده ایمیل | |
319 setting_bcc_recipients: گیرندگان ایمیل دیده نشوند (bcc) | |
320 setting_plain_text_mail: ایمیل نوشته ساده (بدون HTML) | |
321 setting_host_name: نام میزبان و نشانی | |
322 setting_text_formatting: قالب بندی نوشته | |
323 setting_wiki_compression: فشردهسازی پیشینه ویکی | |
324 setting_feeds_limit: کرانه محتوای خوراک | |
325 setting_default_projects_public: حالت پیشگزیده پروژههای تازه، همگانی است | |
326 setting_autofetch_changesets: دریافت خودکار تغییرات | |
327 setting_sys_api_enabled: فعال سازی وب سرویس برای سرپرستی انباره | |
328 setting_commit_ref_keywords: کلیدواژههای نشانه | |
329 setting_commit_fix_keywords: کلیدواژههای انجام | |
330 setting_autologin: ورود خودکار | |
331 setting_date_format: قالب تاریخ | |
332 setting_time_format: قالب زمان | |
333 setting_cross_project_issue_relations: توانایی وابستگی میان پروژهای پیامدها | |
334 setting_issue_list_default_columns: ستونهای پیشگزیده نمایش داده شده در فهرست پیامدها | |
335 setting_emails_header: سرنویس ایمیلها | |
336 setting_emails_footer: پانویس ایمیلها | |
337 setting_protocol: پیوندنامه | |
338 setting_per_page_options: گزینههای اندازه دادههای هر برگ | |
339 setting_user_format: قالب نمایشی کاربران | |
340 setting_activity_days_default: روزهای نمایش داده شده در گزارش پروژه | |
341 setting_display_subprojects_issues: پیشگزیده نمایش پیامدهای زیرپروژه در پروژه پدر | |
342 setting_enabled_scm: فعالسازی SCM | |
343 setting_mail_handler_body_delimiters: "بریدن ایمیلها پس از یکی از این ردیفها" | |
344 setting_mail_handler_api_enabled: فعالسازی وب سرویس برای ایمیلهای آمده | |
345 setting_mail_handler_api_key: کلید API | |
346 setting_sequential_project_identifiers: ساخت پشت سر هم شناسه پروژه | |
347 setting_gravatar_enabled: کاربرد Gravatar برای عکس کاربر | |
348 setting_gravatar_default: عکس Gravatar پیشگزیده | |
349 setting_diff_max_lines_displayed: بیشترین اندازه ردیفهای تفاوت نشان داده شده | |
350 setting_file_max_size_displayed: بیشترین اندازه پروندههای نمایش داده شده درون خطی | |
351 setting_repository_log_display_limit: بیشترین شمار نگارشهای نمایش داده شده در گزارش پرونده | |
352 setting_openid: پذیرش ورود و نام نویسی با OpenID | |
353 setting_password_min_length: کمترین اندازه گذرواژه | |
354 setting_new_project_user_role_id: نقش داده شده به کاربری که سرپرست نیست و پروژه میسازد | |
355 setting_default_projects_modules: پیمانههای پیشگزیده فعال برای پروژههای تازه | |
356 setting_issue_done_ratio: برآورد اندازه انجام شده پیامد با | |
357 setting_issue_done_ratio_issue_field: کاربرد فیلد پیامد | |
358 setting_issue_done_ratio_issue_status: کاربرد وضعیت پیامد | |
359 setting_start_of_week: آغاز گاهشمار از | |
360 setting_rest_api_enabled: فعالسازی وب سرویسهای REST | |
361 setting_cache_formatted_text: نهان سازی نوشتههای قالب بندی شده | |
362 setting_default_notification_option: آگاه سازی پیشگزیده | |
363 setting_commit_logtime_enabled: فعالسازی زمان گذاشته شده | |
364 setting_commit_logtime_activity_id: کار زمان گذاشته شده | |
365 setting_gantt_items_limit: بیشترین شمار بخشهای نمایش داده شده در نمودار گانت | |
366 | |
367 permission_add_project: ساخت پروژه | |
368 permission_add_subprojects: ساخت زیرپروژه | |
369 permission_edit_project: ویرایش پروژه | |
370 permission_select_project_modules: گزینش پیمانههای پروژه | |
371 permission_manage_members: سرپرستی اعضا | |
372 permission_manage_project_activities: سرپرستی کارهای پروژه | |
373 permission_manage_versions: سرپرستی نگارشها | |
374 permission_manage_categories: سرپرستی دستههای پیامد | |
375 permission_view_issues: دیدن پیامدها | |
376 permission_add_issues: افزودن پیامدها | |
377 permission_edit_issues: ویرایش پیامدها | |
378 permission_manage_issue_relations: سرپرستی وابستگی پیامدها | |
379 permission_add_issue_notes: افزودن یادداشت | |
380 permission_edit_issue_notes: ویرایش یادداشت | |
381 permission_edit_own_issue_notes: ویرایش یادداشت خود | |
382 permission_move_issues: جابجایی پیامدها | |
383 permission_delete_issues: پاک کردن پیامدها | |
384 permission_manage_public_queries: سرپرستی پرسوجوهای همگانی | |
385 permission_save_queries: ذخیره سازی پرسوجوها | |
386 permission_view_gantt: دیدن نمودار گانت | |
387 permission_view_calendar: دیدن گاهشمار | |
388 permission_view_issue_watchers: دیدن فهرست دیدهبانها | |
389 permission_add_issue_watchers: افزودن دیدهبانها | |
390 permission_delete_issue_watchers: پاک کردن دیدهبانها | |
391 permission_log_time: نوشتن زمان گذاشته شده | |
392 permission_view_time_entries: دیدن زمان گذاشته شده | |
393 permission_edit_time_entries: ویرایش زمان گذاشته شده | |
394 permission_edit_own_time_entries: ویرایش زمان گذاشته شده خود | |
395 permission_manage_news: سرپرستی رویدادها | |
396 permission_comment_news: گذاشتن دیدگاه روی رویدادها | |
397 permission_view_documents: دیدن نوشتارها | |
398 permission_manage_files: سرپرستی پروندهها | |
399 permission_view_files: دیدن پروندهها | |
400 permission_manage_wiki: سرپرستی ویکی | |
401 permission_rename_wiki_pages: نامگذاری برگه ویکی | |
402 permission_delete_wiki_pages: پاک کردن برگه ویکی | |
403 permission_view_wiki_pages: دیدن ویکی | |
404 permission_view_wiki_edits: دیدن پیشینه ویکی | |
405 permission_edit_wiki_pages: ویرایش برگههای ویکی | |
406 permission_delete_wiki_pages_attachments: پاک کردن پیوستهای برگه ویکی | |
407 permission_protect_wiki_pages: نگهداری برگههای ویکی | |
408 permission_manage_repository: سرپرستی انباره | |
409 permission_browse_repository: چریدن در انباره | |
410 permission_view_changesets: دیدن تغییرات | |
411 permission_commit_access: دسترسی تغییر انباره | |
412 permission_manage_boards: سرپرستی انجمنها | |
413 permission_view_messages: دیدن پیامها | |
414 permission_add_messages: فرستادن پیامها | |
415 permission_edit_messages: ویرایش پیامها | |
416 permission_edit_own_messages: ویرایش پیام خود | |
417 permission_delete_messages: پاک کردن پیامها | |
418 permission_delete_own_messages: پاک کردن پیام خود | |
419 permission_export_wiki_pages: صدور برگههای ویکی | |
420 permission_manage_subtasks: سرپرستی زیرکارها | |
421 | |
422 project_module_issue_tracking: پیگیری پیامدها | |
423 project_module_time_tracking: پیگیری زمان | |
424 project_module_news: رویدادها | |
425 project_module_documents: نوشتارها | |
426 project_module_files: پروندهها | |
427 project_module_wiki: ویکی | |
428 project_module_repository: انباره | |
429 project_module_boards: انجمنها | |
430 project_module_calendar: گاهشمار | |
431 project_module_gantt: گانت | |
432 | |
433 label_user: کاربر | |
434 label_user_plural: کاربر | |
435 label_user_new: کاربر تازه | |
436 label_user_anonymous: ناشناس | |
437 label_project: پروژه | |
438 label_project_new: پروژه تازه | |
439 label_project_plural: پروژه | |
440 label_x_projects: | |
441 zero: بدون پروژه | |
442 one: "1 پروژه" | |
443 other: "%{count} پروژه" | |
444 label_project_all: همه پروژهها | |
445 label_project_latest: آخرین پروژهها | |
446 label_issue: پیامد | |
447 label_issue_new: پیامد تازه | |
448 label_issue_plural: پیامد | |
449 label_issue_view_all: دیدن همه پیامدها | |
450 label_issues_by: "دستهبندی پیامدها با %{value}" | |
451 label_issue_added: پیامد افزوده شد | |
452 label_issue_updated: پیامد بروز شد | |
453 label_document: نوشتار | |
454 label_document_new: نوشتار تازه | |
455 label_document_plural: نوشتار | |
456 label_document_added: نوشتار افزوده شد | |
457 label_role: نقش | |
458 label_role_plural: نقش | |
459 label_role_new: نقش تازه | |
460 label_role_and_permissions: نقشها و پروانهها | |
461 label_member: عضو | |
462 label_member_new: عضو تازه | |
463 label_member_plural: عضو | |
464 label_tracker: پیگرد | |
465 label_tracker_plural: پیگرد | |
466 label_tracker_new: پیگرد تازه | |
467 label_workflow: گردش کار | |
468 label_issue_status: وضعیت پیامد | |
469 label_issue_status_plural: وضعیت پیامد | |
470 label_issue_status_new: وضعیت تازه | |
471 label_issue_category: دسته پیامد | |
472 label_issue_category_plural: دسته پیامد | |
473 label_issue_category_new: دسته تازه | |
474 label_custom_field: فیلد سفارشی | |
475 label_custom_field_plural: فیلد سفارشی | |
476 label_custom_field_new: فیلد سفارشی تازه | |
477 label_enumerations: برشمردنیها | |
478 label_enumeration_new: مقدار تازه | |
479 label_information: داده | |
480 label_information_plural: داده | |
481 label_please_login: وارد شوید | |
482 label_register: نام نویسی کنید | |
483 label_login_with_open_id_option: یا با OpenID وارد شوید | |
484 label_password_lost: بازیافت گذرواژه | |
485 label_home: سرآغاز | |
486 label_my_page: برگه من | |
487 label_my_account: حساب من | |
488 label_my_projects: پروژههای من | |
489 label_my_page_block: بخش برگه من | |
490 label_administration: سرپرستی | |
491 label_login: ورود | |
492 label_logout: خروج | |
493 label_help: راهنما | |
494 label_reported_issues: پیامدهای گزارش شده | |
495 label_assigned_to_me_issues: پیامدهای واگذار شده به من | |
496 label_last_login: آخرین ورود | |
497 label_registered_on: نام نویسی شده در | |
498 label_activity: گزارش | |
499 label_overall_activity: گزارش روی هم رفته | |
500 label_user_activity: "گزارش %{value}" | |
501 label_new: تازه | |
502 label_logged_as: "نام کاربری:" | |
503 label_environment: محیط | |
504 label_authentication: شناسایی | |
505 label_auth_source: روش شناسایی | |
506 label_auth_source_new: روش شناسایی تازه | |
507 label_auth_source_plural: روش شناسایی | |
508 label_subproject_plural: زیرپروژه | |
509 label_subproject_new: زیرپروژه تازه | |
510 label_and_its_subprojects: "%{value} و زیرپروژههایش" | |
511 label_min_max_length: کمترین و بیشترین اندازه | |
512 label_list: فهرست | |
513 label_date: تاریخ | |
514 label_integer: شماره درست | |
515 label_float: شماره شناور | |
516 label_boolean: درست/نادرست | |
517 label_string: نوشته | |
518 label_text: نوشته بلند | |
519 label_attribute: نشانه | |
520 label_attribute_plural: نشانه | |
521 label_no_data: هیچ دادهای برای نمایش نیست | |
522 label_change_status: جایگزینی وضعیت | |
523 label_history: پیشینه | |
524 label_attachment: پرونده | |
525 label_attachment_new: پرونده تازه | |
526 label_attachment_delete: پاک کردن پرونده | |
527 label_attachment_plural: پرونده | |
528 label_file_added: پرونده افزوده شد | |
529 label_report: گزارش | |
530 label_report_plural: گزارش | |
531 label_news: رویداد | |
532 label_news_new: افزودن رویداد | |
533 label_news_plural: رویداد | |
534 label_news_latest: آخرین رویدادها | |
535 label_news_view_all: دیدن همه رویدادها | |
536 label_news_added: رویداد افزوده شد | |
537 label_settings: پیکربندی | |
538 label_overview: در یک نگاه | |
539 label_version: نگارش | |
540 label_version_new: نگارش تازه | |
541 label_version_plural: نگارش | |
542 label_close_versions: بستن نگارشهای انجام شده | |
543 label_confirmation: بررسی | |
544 label_export_to: 'قالبهای دیگر:' | |
545 label_read: خواندن... | |
546 label_public_projects: پروژههای همگانی | |
547 label_open_issues: باز | |
548 label_open_issues_plural: باز | |
549 label_closed_issues: بسته | |
550 label_closed_issues_plural: بسته | |
551 label_x_open_issues_abbr_on_total: | |
552 zero: 0 باز از %{total} | |
553 one: 1 باز از %{total} | |
554 other: "%{count} باز از %{total}" | |
555 label_x_open_issues_abbr: | |
556 zero: 0 باز | |
557 one: 1 باز | |
558 other: "%{count} باز" | |
559 label_x_closed_issues_abbr: | |
560 zero: 0 بسته | |
561 one: 1 بسته | |
562 other: "%{count} بسته" | |
563 label_total: جمله | |
564 label_permissions: پروانهها | |
565 label_current_status: وضعیت کنونی | |
566 label_new_statuses_allowed: وضعیتهای پذیرفتنی تازه | |
567 label_all: همه | |
568 label_none: هیچ | |
569 label_nobody: هیچکس | |
570 label_next: پسین | |
571 label_previous: پیشین | |
572 label_used_by: به کار رفته در | |
573 label_details: ریزهکاری | |
574 label_add_note: افزودن یادداشت | |
575 label_per_page: ردیفها در هر برگه | |
576 label_calendar: گاهشمار | |
577 label_months_from: از ماه | |
578 label_gantt: گانت | |
579 label_internal: درونی | |
580 label_last_changes: "%{count} تغییر آخر" | |
581 label_change_view_all: دیدن همه تغییرات | |
582 label_personalize_page: سفارشی نمودن این برگه | |
583 label_comment: دیدگاه | |
584 label_comment_plural: دیدگاه | |
585 label_x_comments: | |
586 zero: بدون دیدگاه | |
587 one: 1 دیدگاه | |
588 other: "%{count} دیدگاه" | |
589 label_comment_add: افزودن دیدگاه | |
590 label_comment_added: دیدگاه افزوده شد | |
591 label_comment_delete: پاک کردن دیدگاهها | |
592 label_query: پرسوجوی سفارشی | |
593 label_query_plural: پرسوجوی سفارشی | |
594 label_query_new: پرسوجوی تازه | |
595 label_filter_add: افزودن پالایه | |
596 label_filter_plural: پالایه | |
597 label_equals: برابر است با | |
598 label_not_equals: برابر نیست با | |
599 label_in_less_than: کمتر است از | |
600 label_in_more_than: بیشتر است از | |
601 label_greater_or_equal: بیشتر یا برابر است با | |
602 label_less_or_equal: کمتر یا برابر است با | |
603 label_in: در | |
604 label_today: امروز | |
605 label_all_time: همیشه | |
606 label_yesterday: دیروز | |
607 label_this_week: این هفته | |
608 label_last_week: هفته پیشین | |
609 label_last_n_days: "%{count} روز گذشته" | |
610 label_this_month: این ماه | |
611 label_last_month: ماه پیشین | |
612 label_this_year: امسال | |
613 label_date_range: بازه تاریخ | |
614 label_less_than_ago: کمتر از چند روز پیشین | |
615 label_more_than_ago: بیشتر از چند روز پیشین | |
616 label_ago: روز پیشین | |
617 label_contains: دارد | |
618 label_not_contains: ندارد | |
619 label_day_plural: روز | |
620 label_repository: انباره | |
621 label_repository_plural: انباره | |
622 label_browse: چریدن | |
623 label_branch: شاخه | |
624 label_tag: برچسب | |
625 label_revision: بازبینی | |
626 label_revision_plural: بازبینی | |
627 label_revision_id: "بازبینی %{value}" | |
628 label_associated_revisions: بازبینیهای وابسته | |
629 label_added: افزوده شده | |
630 label_modified: پیراسته شده | |
631 label_copied: رونویسی شده | |
632 label_renamed: نامگذاری شده | |
633 label_deleted: پاکسازی شده | |
634 label_latest_revision: آخرین بازبینی | |
635 label_latest_revision_plural: آخرین بازبینی | |
636 label_view_revisions: دیدن بازبینیها | |
637 label_view_all_revisions: دیدن همه بازبینیها | |
638 label_max_size: بیشترین اندازه | |
639 label_sort_highest: بردن به آغاز | |
640 label_sort_higher: بردن به بالا | |
641 label_sort_lower: بردن به پایین | |
642 label_sort_lowest: بردن به پایان | |
643 label_roadmap: چشمانداز | |
644 label_roadmap_due_in: "سررسید در %{value}" | |
645 label_roadmap_overdue: "%{value} دیرکرد" | |
646 label_roadmap_no_issues: هیچ پیامدی برای این نگارش نیست | |
647 label_search: جستجو | |
648 label_result_plural: دستآورد | |
649 label_all_words: همه واژهها | |
650 label_wiki: ویکی | |
651 label_wiki_edit: ویرایش ویکی | |
652 label_wiki_edit_plural: ویرایش ویکی | |
653 label_wiki_page: برگه ویکی | |
654 label_wiki_page_plural: برگه ویکی | |
655 label_index_by_title: شاخص بر اساس نام | |
656 label_index_by_date: شاخص بر اساس تاریخ | |
657 label_current_version: نگارش کنونی | |
658 label_preview: پیشنمایش | |
659 label_feed_plural: خوراک | |
660 label_changes_details: ریز همه جایگذاریها | |
661 label_issue_tracking: پیگیری پیامد | |
662 label_spent_time: زمان گذاشته شده | |
663 label_overall_spent_time: زمان گذاشته شده روی هم | |
664 label_f_hour: "%{value} ساعت" | |
665 label_f_hour_plural: "%{value} ساعت" | |
666 label_time_tracking: پیگیری زمان | |
667 label_change_plural: جایگذاری | |
668 label_statistics: سرشماری | |
669 label_commits_per_month: تغییر در هر ماه | |
670 label_commits_per_author: تغییر هر نویسنده | |
671 label_view_diff: دیدن تفاوتها | |
672 label_diff_inline: همراستا | |
673 label_diff_side_by_side: کنار به کنار | |
674 label_options: گزینهها | |
675 label_copy_workflow_from: رونویسی گردش کار از روی | |
676 label_permissions_report: گزارش پروانهها | |
677 label_watched_issues: پیامدهای دیدهبانی شده | |
678 label_related_issues: پیامدهای وابسته | |
679 label_applied_status: وضعیت به کار رفته | |
680 label_loading: بار گذاری... | |
681 label_relation_new: وابستگی تازه | |
682 label_relation_delete: پاک کردن وابستگی | |
683 label_relates_to: وابسته به | |
684 label_duplicates: نگارش دیگری از | |
685 label_duplicated_by: نگارشی دیگر در | |
686 label_blocks: بازداشتها | |
687 label_blocked_by: بازداشت به دست | |
688 label_precedes: جلوتر است از | |
689 label_follows: پستر است از | |
690 label_end_to_start: پایان به آغاز | |
691 label_end_to_end: پایان به پایان | |
692 label_start_to_start: آغاز به آغاز | |
693 label_start_to_end: آغاز به پایان | |
694 label_stay_logged_in: وارد شده بمانید | |
695 label_disabled: غیرفعال | |
696 label_show_completed_versions: نمایش نگارشهای انجام شده | |
697 label_me: من | |
698 label_board: انجمن | |
699 label_board_new: انجمن تازه | |
700 label_board_plural: انجمن | |
701 label_board_locked: قفل شده | |
702 label_board_sticky: چسبناک | |
703 label_topic_plural: سرفصل | |
704 label_message_plural: پیام | |
705 label_message_last: آخرین پیام | |
706 label_message_new: پیام تازه | |
707 label_message_posted: پیام افزوده شد | |
708 label_reply_plural: پاسخ | |
709 label_send_information: فرستادن دادههای حساب به کاربر | |
710 label_year: سال | |
711 label_month: ماه | |
712 label_week: هفته | |
713 label_date_from: از | |
714 label_date_to: تا | |
715 label_language_based: بر اساس زبان کاربر | |
716 label_sort_by: "جور کرد با %{value}" | |
717 label_send_test_email: فرستادن ایمیل آزمایشی | |
718 label_feeds_access_key: کلید دسترسی RSS | |
719 label_missing_feeds_access_key: کلید دسترسی RSS در دسترس نیست | |
720 label_feeds_access_key_created_on: "کلید دسترسی RSS %{value} پیش ساخته شده است" | |
721 label_module_plural: پیمانه | |
722 label_added_time_by: "افزوده شده به دست %{author} در %{age} پیش" | |
723 label_updated_time_by: "بروز شده به دست %{author} در %{age} پیش" | |
724 label_updated_time: "بروز شده در %{value} پیش" | |
725 label_jump_to_a_project: پرش به یک پروژه... | |
726 label_file_plural: پرونده | |
727 label_changeset_plural: تغییر | |
728 label_default_columns: ستونهای پیشگزیده | |
729 label_no_change_option: (بدون تغییر) | |
730 label_bulk_edit_selected_issues: ویرایش دستهای پیامدهای گزینش شده | |
731 label_theme: پوسته | |
732 label_default: پیشگزیده | |
733 label_search_titles_only: تنها نامها جستجو شود | |
734 label_user_mail_option_all: "برای هر رویداد در همه پروژهها" | |
735 label_user_mail_option_selected: "برای هر رویداد تنها در پروژههای گزینش شده..." | |
736 label_user_mail_option_none: "هیچ رویدادی" | |
737 label_user_mail_option_only_my_events: "تنها برای چیزهایی که دیدهبان هستم یا در آنها درگیر هستم" | |
738 label_user_mail_option_only_assigned: "تنها برای چیزهایی که به من واگذار شده" | |
739 label_user_mail_option_only_owner: "تنها برای چیزهایی که من دارنده آنها هستم" | |
740 label_user_mail_no_self_notified: "نمیخواهم از تغییراتی که خودم میدهم آگاه شوم" | |
741 label_registration_activation_by_email: فعالسازی حساب با ایمیل | |
742 label_registration_manual_activation: فعالسازی حساب دستی | |
743 label_registration_automatic_activation: فعالسازی حساب خودکار | |
744 label_display_per_page: "ردیفها در هر برگه: %{value}" | |
745 label_age: سن | |
746 label_change_properties: ویرایش ویژگیها | |
747 label_general: همگانی | |
748 label_more: بیشتر | |
749 label_scm: SCM | |
750 label_plugins: افزونهها | |
751 label_ldap_authentication: شناساییLDAP | |
752 label_downloads_abbr: دریافت | |
753 label_optional_description: یادداشت دلخواه | |
754 label_add_another_file: افزودن پرونده دیگر | |
755 label_preferences: پسندها | |
756 label_chronological_order: به ترتیب تاریخ | |
757 label_reverse_chronological_order: برعکس ترتیب تاریخ | |
758 label_planning: برنامه ریزی | |
759 label_incoming_emails: ایمیلهای آمده | |
760 label_generate_key: ساخت کلید | |
761 label_issue_watchers: دیدهبانها | |
762 label_example: نمونه | |
763 label_display: نمایش | |
764 label_sort: جور کرد | |
765 label_ascending: افزایشی | |
766 label_descending: کاهشی | |
767 label_date_from_to: از %{start} تا %{end} | |
768 label_wiki_content_added: برگه ویکی افزوده شد | |
769 label_wiki_content_updated: برگه ویکی بروز شد | |
770 label_group: دسته | |
771 label_group_plural: دسته | |
772 label_group_new: دسته تازه | |
773 label_time_entry_plural: زمان گذاشته شده | |
774 label_version_sharing_none: بدون اشتراک | |
775 label_version_sharing_descendants: با زیر پروژهها | |
776 label_version_sharing_hierarchy: با رشته پروژهها | |
777 label_version_sharing_tree: با درخت پروژه | |
778 label_version_sharing_system: با همه پروژهها | |
779 label_update_issue_done_ratios: بروز رسانی اندازه انجام شده پیامد | |
780 label_copy_source: منبع | |
781 label_copy_target: مقصد | |
782 label_copy_same_as_target: مانند مقصد | |
783 label_display_used_statuses_only: تنها وضعیتهایی نشان داده شوند که در این پیگرد به کار رفتهاند | |
784 label_api_access_key: کلید دسترسی API | |
785 label_missing_api_access_key: کلید دسترسی API در دسترس نیست | |
786 label_api_access_key_created_on: "کلید دسترسی API %{value} پیش ساخته شده است" | |
787 label_profile: نمایه | |
788 label_subtask_plural: زیرکار | |
789 label_project_copy_notifications: در هنگام رونویسی پروژه ایمیلهای آگاهسازی را بفرست | |
790 label_principal_search: "جستجو برای کاربر یا دسته:" | |
791 label_user_search: "جستجو برای کاربر:" | |
792 | |
793 button_login: ورود | |
794 button_submit: واگذاری | |
795 button_save: نگهداری | |
796 button_check_all: گزینش همه | |
797 button_uncheck_all: گزینش هیچ | |
798 button_delete: پاک | |
799 button_create: ساخت | |
800 button_create_and_continue: ساخت و ادامه | |
801 button_test: آزمایش | |
802 button_edit: ویرایش | |
803 button_edit_associated_wikipage: "ویرایش برگه ویکی وابسته: %{page_title}" | |
804 button_add: افزودن | |
805 button_change: ویرایش | |
806 button_apply: انجام | |
807 button_clear: پاک | |
808 button_lock: گذاشتن قفل | |
809 button_unlock: برداشتن قفل | |
810 button_download: دریافت | |
811 button_list: فهرست | |
812 button_view: دیدن | |
813 button_move: جابجایی | |
814 button_move_and_follow: جابجایی و ادامه | |
815 button_back: برگشت | |
816 button_cancel: بازگشت | |
817 button_activate: فعالسازی | |
818 button_sort: جور کرد | |
819 button_log_time: زماننویسی | |
820 button_rollback: برگرد به این نگارش | |
821 button_watch: دیدهبانی | |
822 button_unwatch: نادیدهبانی | |
823 button_reply: پاسخ | |
824 button_archive: بایگانی | |
825 button_unarchive: برگشت از بایگانی | |
826 button_reset: بازنشانی | |
827 button_rename: نامگذاری | |
828 button_change_password: جایگزینی گذرواژه | |
829 button_copy: رونوشت | |
830 button_copy_and_follow: رونوشت و ادامه | |
831 button_annotate: یادداشت | |
832 button_update: بروز رسانی | |
833 button_configure: پیکربندی | |
834 button_quote: نقل قول | |
835 button_duplicate: نگارش دیگر | |
836 button_show: نمایش | |
837 | |
838 status_active: فعال | |
839 status_registered: نامنویسی شده | |
840 status_locked: قفل | |
841 | |
842 version_status_open: باز | |
843 version_status_locked: قفل | |
844 version_status_closed: بسته | |
845 | |
846 field_active: فعال | |
847 | |
848 text_select_mail_notifications: فرمانهایی که برای آنها باید ایمیل فرستاده شود را برگزینید. | |
849 text_regexp_info: برای نمونه ^[A-Z0-9]+$ | |
850 text_min_max_length_info: 0 یعنی بدون کران | |
851 text_project_destroy_confirmation: آیا براستی میخواهید این پروژه و همه دادههای آن را پاک کنید؟ | |
852 text_subprojects_destroy_warning: "زیرپروژههای آن: %{value} هم پاک خواهند شد." | |
853 text_workflow_edit: یک نقش و یک پیگرد را برای ویرایش گردش کار برگزینید | |
854 text_are_you_sure: آیا این کار انجام شود؟ | |
855 text_journal_changed: "«%{label}» از «%{old}» به «%{new}» جایگزین شد" | |
856 text_journal_set_to: "«%{label}» به «%{value}» نشانده شد" | |
857 text_journal_deleted: "«%{label}» پاک شد (%{old})" | |
858 text_journal_added: "«%{label}»، «%{value}» را افزود" | |
859 text_tip_task_begin_day: روز آغاز پیامد | |
860 text_tip_task_end_day: روز پایان پیامد | |
861 text_tip_task_begin_end_day: روز آغاز و پایان پیامد | |
862 text_caracters_maximum: "بیشترین اندازه %{count} است." | |
863 text_caracters_minimum: "کمترین اندازه %{count} است." | |
864 text_length_between: "باید میان %{min} و %{max} نویسه باشد." | |
865 text_tracker_no_workflow: هیچ گردش کاری برای این پیگرد مشخص نشده است | |
866 text_unallowed_characters: نویسههای ناپسند | |
867 text_comma_separated: چند مقدار پذیرفتنی است (با «,» از هم جدا شوند). | |
868 text_line_separated: چند مقدار پذیرفتنی است (هر مقدار در یک خط). | |
869 text_issues_ref_in_commit_messages: نشانه روی و بستن پیامدها در پیامهای انباره | |
870 text_issue_added: "پیامد %{id} به دست %{author} گزارش شد." | |
871 text_issue_updated: "پیامد %{id} به دست %{author} بروز شد." | |
872 text_wiki_destroy_confirmation: آیا براستی میخواهید این ویکی و همه محتوای آن را پاک کنید؟ | |
873 text_issue_category_destroy_question: "برخی پیامدها (%{count}) به این دسته واگذار شدهاند. میخواهید چه کنید؟" | |
874 text_issue_category_destroy_assignments: پاک کردن واگذاری به دسته | |
875 text_issue_category_reassign_to: واگذاری دوباره پیامدها به این دسته | |
876 text_user_mail_option: "برای پروژههای گزینش نشده، تنها ایمیلهایی درباره چیزهایی که دیدهبان یا درگیر آنها هستید دریافت خواهید کرد (مانند پیامدهایی که نویسنده آنها هستید یا به شما واگذار شدهاند)." | |
877 text_no_configuration_data: "نقشها، پیگردها، وضعیتهای پیامد و گردش کار هنوز پیکربندی نشدهاند. \nبه سختی پیشنهاد میشود که پیکربندی پیشگزیده را بار کنید. سپس میتوانید آن را ویرایش کنید." | |
878 text_load_default_configuration: بارگذاری پیکربندی پیشگزیده | |
879 text_status_changed_by_changeset: "در تغییر %{value} بروز شده است." | |
880 text_time_logged_by_changeset: "در تغییر %{value} نوشته شده است." | |
881 text_issues_destroy_confirmation: 'آیا براستی میخواهید پیامدهای گزینش شده را پاک کنید؟' | |
882 text_select_project_modules: 'پیمانههایی که باید برای این پروژه فعال شوند را برگزینید:' | |
883 text_default_administrator_account_changed: حساب سرپرستی پیشگزیده جایگزین شد | |
884 text_file_repository_writable: پوشه پیوستها نوشتنی است | |
885 text_plugin_assets_writable: پوشه داراییهای افزونهها نوشتنی است | |
886 text_rmagick_available: RMagick در دسترس است (اختیاری) | |
887 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} ساعت روی پیامدهایی که میخواهید پاک کنید کار گزارش شده است. میخواهید چه کنید؟" | |
888 text_destroy_time_entries: ساعتهای گزارش شده پاک شوند | |
889 text_assign_time_entries_to_project: ساعتهای گزارش شده به پروژه واگذار شوند | |
890 text_reassign_time_entries: 'ساعتهای گزارش شده به این پیامد واگذار شوند:' | |
891 text_user_wrote: "%{value} نوشت:" | |
892 text_enumeration_destroy_question: "%{count} داده به این برشمردنی وابسته شدهاند." | |
893 text_enumeration_category_reassign_to: 'به این برشمردنی وابسته شوند:' | |
894 text_email_delivery_not_configured: "دریافت ایمیل پیکربندی نشده است و آگاهسازیها غیر فعال هستند.\nکارگزار SMTP خود را در config/configuration.yml پیکربندی کنید و برنامه را بازنشانی کنید تا فعال شوند." | |
895 text_repository_usernames_mapping: "کاربر Redmine که به هر نام کاربری پیامهای انباره نگاشت میشود را برگزینید.\nکاربرانی که نام کاربری یا ایمیل همسان دارند، خود به خود نگاشت میشوند." | |
896 text_diff_truncated: '... این تفاوت بریده شده چون بیشتر از بیشترین اندازه نمایش دادنی است.' | |
897 text_custom_field_possible_values_info: 'یک خط برای هر مقدار' | |
898 text_wiki_page_destroy_question: "این برگه %{descendants} زیربرگه دارد.میخواهید چه کنید؟" | |
899 text_wiki_page_nullify_children: "زیربرگهها برگه ریشه شوند" | |
900 text_wiki_page_destroy_children: "زیربرگهها و زیربرگههای آنها پاک شوند" | |
901 text_wiki_page_reassign_children: "زیربرگهها به زیر این برگه پدر بروند" | |
902 text_own_membership_delete_confirmation: "شما دارید برخی یا همه پروانههای خود را برمیدارید و شاید پس از این دیگر نتوانید این پروژه را ویرایش کنید.\nآیا میخواهید این کار را بکنید؟" | |
903 text_zoom_in: درشتنمایی | |
904 text_zoom_out: ریزنمایی | |
905 | |
906 default_role_manager: سرپرست | |
907 default_role_developer: برنامهنویس | |
908 default_role_reporter: گزارشدهنده | |
909 default_tracker_bug: ایراد | |
910 default_tracker_feature: ویژگی | |
911 default_tracker_support: پشتیبانی | |
912 default_issue_status_new: تازه | |
913 default_issue_status_in_progress: در گردش | |
914 default_issue_status_resolved: درست شده | |
915 default_issue_status_feedback: بازخورد | |
916 default_issue_status_closed: بسته | |
917 default_issue_status_rejected: برگشت خورده | |
918 default_doc_category_user: نوشتار کاربر | |
919 default_doc_category_tech: نوشتار فنی | |
920 default_priority_low: پایین | |
921 default_priority_normal: میانه | |
922 default_priority_high: بالا | |
923 default_priority_urgent: زود | |
924 default_priority_immediate: بیدرنگ | |
925 default_activity_design: طراحی | |
926 default_activity_development: ساخت | |
927 | |
928 enumeration_issue_priorities: برتریهای پیامد | |
929 enumeration_doc_categories: دستههای نوشتار | |
930 enumeration_activities: کارها (پیگیری زمان) | |
931 enumeration_system_activity: کار سامانه | |
932 | |
933 text_tip_issue_begin_day: پیامد در این روز آغاز میشود | |
934 field_warn_on_leaving_unsaved: هنگام ترک برگهای که نوشتههای آن نگهداری نشده، به من هشدار بده | |
935 text_tip_issue_begin_end_day: پیامد در این روز آغاز میشود و پایان میپذیرد | |
936 text_tip_issue_end_day: پیامد در این روز پایان میپذیرد | |
937 text_warn_on_leaving_unsaved: این برگه دارای نوشتههای نگهداری نشده است که اگر آن را ترک کنید، از میان میروند. | |
938 label_my_queries: جستارهای سفارشی من | |
939 text_journal_changed_no_detail: "%{label} بروز شد" | |
940 label_news_comment_added: دیدگاه به یک رویداد افزوده شد | |
941 button_expand_all: باز کردن همه | |
942 button_collapse_all: بستن همه | |
943 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: زمانی که به کاربر واگذار شده، گذارهای بیشتر پذیرفته میشود | |
944 label_additional_workflow_transitions_for_author: زمانی که کاربر نویسنده است، گذارهای بیشتر پذیرفته میشود | |
945 label_bulk_edit_selected_time_entries: ویرایش دستهای زمانهای گزارش شده گزینش شده | |
946 text_time_entries_destroy_confirmation: آیا میخواهید زمانهای گزارش شده گزینش شده پاک شوند؟ | |
947 label_role_anonymous: ناشناس | |
948 label_role_non_member: غیر عضو | |
949 label_issue_note_added: یادداشت افزوده شد | |
950 label_issue_status_updated: وضعیت بروز شد | |
951 label_issue_priority_updated: برتری بروز شد | |
952 label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user | |
953 field_issues_visibility: Issues visibility | |
954 label_issues_visibility_all: All issues | |
955 permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private | |
956 field_is_private: Private | |
957 permission_set_issues_private: Set issues public or private | |
958 label_issues_visibility_public: All non private issues | |
959 text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s). | |
960 field_commit_logs_encoding: کدگذاری پیامهای انباره | |
961 field_scm_path_encoding: Path encoding | |
962 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8" | |
963 field_path_to_repository: Path to repository | |
964 field_root_directory: Root directory | |
965 field_cvs_module: Module | |
966 field_cvsroot: CVSROOT | |
967 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo) | |
968 text_scm_command: Command | |
969 text_scm_command_version: Version | |
970 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories | |
971 notice_issue_successful_create: Issue %{id} created. | |
972 label_between: between | |
973 setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups | |
974 label_diff: diff | |
975 text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo) | |
976 description_query_sort_criteria_direction: Sort direction | |
977 description_project_scope: Search scope | |
978 description_filter: Filter | |
979 description_user_mail_notification: Mail notification settings | |
980 description_date_from: Enter start date | |
981 description_message_content: Message content | |
982 description_available_columns: Available Columns | |
983 description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date | |
984 description_issue_category_reassign: Choose issue category | |
985 description_search: Searchfield | |
986 description_notes: Notes | |
987 description_date_range_list: Choose range from list | |
988 description_choose_project: Projects | |
989 description_date_to: Enter end date | |
990 description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute | |
991 description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page | |
992 description_selected_columns: Selected Columns | |
993 label_parent_revision: Parent | |
994 label_child_revision: Child | |
995 error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size. | |
996 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues | |
997 button_edit_section: Edit this section | |
998 setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings | |
999 description_all_columns: All Columns | |
1000 button_export: Export | |
1001 label_export_options: "%{export_format} export options" | |
1002 error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size}) | |
1003 notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}." | |
1004 label_x_issues: | |
1005 zero: 0 پیامد | |
1006 one: 1 پیامد | |
1007 other: "%{count} پیامد" | |
1008 label_repository_new: New repository | |
1009 field_repository_is_default: Main repository | |
1010 label_copy_attachments: Copy attachments | |
1011 label_item_position: "%{position}/%{count}" | |
1012 label_completed_versions: Completed versions | |
1013 text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed. | |
1014 field_multiple: Multiple values | |
1015 setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed | |
1016 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes | |
1017 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten) | |
1018 notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it. | |
1019 text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link} | |
1020 permission_manage_related_issues: Manage related issues | |
1021 field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter | |
1022 label_search_for_watchers: Search for watchers to add | |
1023 notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted. | |
1024 setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account | |
1025 button_delete_my_account: Delete my account | |
1026 text_account_destroy_confirmation: |- | |
1027 Are you sure you want to proceed? | |
1028 Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it. | |
1029 error_session_expired: Your session has expired. Please login again. | |
1030 text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours." | |
1031 setting_session_lifetime: Session maximum lifetime | |
1032 setting_session_timeout: Session inactivity timeout | |
1033 label_session_expiration: Session expiration | |
1034 permission_close_project: Close / reopen the project | |
1035 label_show_closed_projects: View closed projects | |
1036 button_close: Close | |
1037 button_reopen: Reopen | |
1038 project_status_active: active | |
1039 project_status_closed: closed | |
1040 project_status_archived: archived | |
1041 text_project_closed: This project is closed and read-only. | |
1042 notice_user_successful_create: User %{id} created. | |
1043 field_core_fields: Standard fields | |
1044 field_timeout: Timeout (in seconds) | |
1045 setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails | |
1046 setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels) | |
1047 label_status_transitions: Status transitions | |
1048 label_fields_permissions: Fields permissions | |
1049 label_readonly: Read-only | |
1050 label_required: Required | |
1051 text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed. | |
1052 field_board_parent: Parent forum | |
1053 label_attribute_of_project: Project's %{name} | |
1054 label_attribute_of_author: Author's %{name} | |
1055 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name} | |
1056 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name} | |
1057 label_copy_subtasks: Copy subtasks | |
1058 label_copied_to: copied to | |
1059 label_copied_from: copied from | |
1060 label_any_issues_in_project: any issues in project | |
1061 label_any_issues_not_in_project: any issues not in project | |
1062 field_private_notes: Private notes | |
1063 permission_view_private_notes: View private notes | |
1064 permission_set_notes_private: Set notes as private | |
1065 label_no_issues_in_project: no issues in project | |
1066 label_any: همه | |
1067 label_last_n_weeks: last %{count} weeks | |
1068 setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks | |
1069 label_cross_project_descendants: با زیر پروژهها | |
1070 label_cross_project_tree: با درخت پروژه | |
1071 label_cross_project_hierarchy: با رشته پروژهها | |
1072 label_cross_project_system: با همه پروژهها | |
1073 button_hide: Hide | |
1074 setting_non_working_week_days: Non-working days | |
1075 label_in_the_next_days: in the next | |
1076 label_in_the_past_days: in the past | |
1077 label_attribute_of_user: User's %{name} | |
1078 text_turning_multiple_off: If you disable multiple values, multiple values will be | |
1079 removed in order to preserve only one value per item. | |
1080 label_attribute_of_issue: Issue's %{name} | |
1081 permission_add_documents: Add documents | |
1082 permission_edit_documents: Edit documents | |
1083 permission_delete_documents: Delete documents | |
1084 label_gantt_progress_line: Progress line | |
1085 setting_jsonp_enabled: Enable JSONP support | |
1086 field_inherit_members: Inherit members | |
1087 field_closed_on: Closed | |
1088 setting_default_projects_tracker_ids: Default trackers for new projects | |
1089 label_total_time: جمله | |
1090 text_scm_config: You can configure your SCM commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it. | |
1091 text_scm_command_not_available: SCM command is not available. Please check settings on the administration panel. |