comparison .svn/pristine/a3/a3e04fd94d0efb669866690fc4d9a8e109957119.svn-base @ 1517:dffacf8a6908 redmine-2.5

Update to Redmine SVN revision 13367 on 2.5-stable branch
author Chris Cannam
date Tue, 09 Sep 2014 09:29:00 +0100
parents
children
comparison
equal deleted inserted replaced
1516:b450a9d58aed 1517:dffacf8a6908
1 # Russian localization for Ruby on Rails 2.2+
2 # by Yaroslav Markin <yaroslav@markin.net>
3 #
4 # Be sure to check out "russian" gem (http://github.com/yaroslav/russian) for
5 # full Russian language support in Rails (month names, pluralization, etc).
6 # The following is an excerpt from that gem.
7 #
8 # Для полноценной поддержки русского языка (варианты названий месяцев,
9 # плюрализация и так далее) в Rails 2.2 нужно использовать gem "russian"
10 # (http://github.com/yaroslav/russian). Следующие данные -- выдержка их него, чтобы
11 # была возможность минимальной локализации приложения на русский язык.
12
13 ru:
14 direction: ltr
15 date:
16 formats:
17 default: "%d.%m.%Y"
18 short: "%d %b"
19 long: "%d %B %Y"
20
21 day_names: [воскресенье, понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота]
22 standalone_day_names: [Воскресенье, Понедельник, Вторник, Среда, Четверг, Пятница, Суббота]
23 abbr_day_names: [Вс, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб]
24
25 month_names: [~, января, февраля, марта, апреля, мая, июня, июля, августа, сентября, октября, ноября, декабря]
26 # see russian gem for info on "standalone" day names
27 standalone_month_names: [~, Январь, Февраль, Март, Апрель, Май, Июнь, Июль, Август, Сентябрь, Октябрь, Ноябрь, Декабрь]
28 abbr_month_names: [~, янв., февр., марта, апр., мая, июня, июля, авг., сент., окт., нояб., дек.]
29 standalone_abbr_month_names: [~, янв., февр., март, апр., май, июнь, июль, авг., сент., окт., нояб., дек.]
30
31 order:
32 - :day
33 - :month
34 - :year
35
36 time:
37 formats:
38 default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
39 time: "%H:%M"
40 short: "%d %b, %H:%M"
41 long: "%d %B %Y, %H:%M"
42
43 am: "утра"
44 pm: "вечера"
45
46 number:
47 format:
48 separator: ","
49 delimiter: " "
50 precision: 3
51
52 currency:
53 format:
54 format: "%n %u"
55 unit: "руб."
56 separator: "."
57 delimiter: " "
58 precision: 2
59
60 percentage:
61 format:
62 delimiter: ""
63
64 precision:
65 format:
66 delimiter: ""
67
68 human:
69 format:
70 delimiter: ""
71 precision: 3
72 # Rails 2.2
73 # storage_units: [байт, КБ, МБ, ГБ, ТБ]
74
75 # Rails 2.3
76 storage_units:
77 # Storage units output formatting.
78 # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
79 format: "%n %u"
80 units:
81 byte:
82 one: "байт"
83 few: "байта"
84 many: "байт"
85 other: "байта"
86 kb: "КБ"
87 mb: "МБ"
88 gb: "ГБ"
89 tb: "ТБ"
90
91 datetime:
92 distance_in_words:
93 half_a_minute: "меньше минуты"
94 less_than_x_seconds:
95 one: "меньше %{count} секунды"
96 few: "меньше %{count} секунд"
97 many: "меньше %{count} секунд"
98 other: "меньше %{count} секунды"
99 x_seconds:
100 one: "%{count} секунда"
101 few: "%{count} секунды"
102 many: "%{count} секунд"
103 other: "%{count} секунды"
104 less_than_x_minutes:
105 one: "меньше %{count} минуты"
106 few: "меньше %{count} минут"
107 many: "меньше %{count} минут"
108 other: "меньше %{count} минуты"
109 x_minutes:
110 one: "%{count} минуту"
111 few: "%{count} минуты"
112 many: "%{count} минут"
113 other: "%{count} минуты"
114 about_x_hours:
115 one: "около %{count} часа"
116 few: "около %{count} часов"
117 many: "около %{count} часов"
118 other: "около %{count} часа"
119 x_hours:
120 one: "%{count} час"
121 few: "%{count} часа"
122 many: "%{count} часов"
123 other: "%{count} часа"
124 x_days:
125 one: "%{count} день"
126 few: "%{count} дня"
127 many: "%{count} дней"
128 other: "%{count} дня"
129 about_x_months:
130 one: "около %{count} месяца"
131 few: "около %{count} месяцев"
132 many: "около %{count} месяцев"
133 other: "около %{count} месяца"
134 x_months:
135 one: "%{count} месяц"
136 few: "%{count} месяца"
137 many: "%{count} месяцев"
138 other: "%{count} месяца"
139 about_x_years:
140 one: "около %{count} года"
141 few: "около %{count} лет"
142 many: "около %{count} лет"
143 other: "около %{count} лет"
144 over_x_years:
145 one: "больше %{count} года"
146 few: "больше %{count} лет"
147 many: "больше %{count} лет"
148 other: "больше %{count} лет"
149 almost_x_years:
150 one: "почти %{count} год"
151 few: "почти %{count} года"
152 many: "почти %{count} лет"
153 other: "почти %{count} года"
154 prompts:
155 year: "Год"
156 month: "Месяц"
157 day: "День"
158 hour: "Часов"
159 minute: "Минут"
160 second: "Секунд"
161
162 activerecord:
163 errors:
164 template:
165 header:
166 one: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки"
167 few: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок"
168 many: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок"
169 other: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки"
170
171 body: "Проблемы возникли со следующими полями:"
172
173 messages:
174 inclusion: "имеет непредусмотренное значение"
175 exclusion: "имеет зарезервированное значение"
176 invalid: "имеет неверное значение"
177 confirmation: "не совпадает с подтверждением"
178 accepted: "нужно подтвердить"
179 empty: "не может быть пустым"
180 blank: "не может быть пустым"
181 too_long:
182 one: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символ)"
183 few: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символа)"
184 many: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символов)"
185 other: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символа)"
186 too_short:
187 one: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символа)"
188 few: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символов)"
189 many: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символов)"
190 other: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символа)"
191 wrong_length:
192 one: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символ)"
193 few: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символа)"
194 many: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символов)"
195 other: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символа)"
196 taken: "уже существует"
197 not_a_number: "не является числом"
198 greater_than: "может иметь значение большее %{count}"
199 greater_than_or_equal_to: "может иметь значение большее или равное %{count}"
200 equal_to: "может иметь лишь значение, равное %{count}"
201 less_than: "может иметь значение меньшее чем %{count}"
202 less_than_or_equal_to: "может иметь значение меньшее или равное %{count}"
203 odd: "может иметь лишь нечетное значение"
204 even: "может иметь лишь четное значение"
205 greater_than_start_date: "должна быть позднее даты начала"
206 not_same_project: "не относится к одному проекту"
207 circular_dependency: "Такая связь приведет к циклической зависимости"
208 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Задача не может быть связана со своей подзадачей"
209 earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
210
211 support:
212 array:
213 # Rails 2.2
214 sentence_connector: "и"
215 skip_last_comma: true
216
217 # Rails 2.3
218 words_connector: ", "
219 two_words_connector: " и "
220 last_word_connector: " и "
221
222 actionview_instancetag_blank_option: Выберите
223
224 button_activate: Активировать
225 button_add: Добавить
226 button_annotate: Авторство
227 button_apply: Применить
228 button_archive: Архивировать
229 button_back: Назад
230 button_cancel: Отмена
231 button_change_password: Изменить пароль
232 button_change: Изменить
233 button_check_all: Отметить все
234 button_clear: Очистить
235 button_configure: Параметры
236 button_copy: Копировать
237 button_create: Создать
238 button_create_and_continue: Создать и продолжить
239 button_delete: Удалить
240 button_download: Загрузить
241 button_edit: Редактировать
242 button_edit_associated_wikipage: "Редактировать связанную wiki-страницу: %{page_title}"
243 button_list: Список
244 button_lock: Заблокировать
245 button_login: Вход
246 button_log_time: Затраченное время
247 button_move: Переместить
248 button_quote: Цитировать
249 button_rename: Переименовать
250 button_reply: Ответить
251 button_reset: Сбросить
252 button_rollback: Вернуться к данной версии
253 button_save: Сохранить
254 button_sort: Сортировать
255 button_submit: Принять
256 button_test: Проверить
257 button_unarchive: Разархивировать
258 button_uncheck_all: Очистить
259 button_unlock: Разблокировать
260 button_unwatch: Не следить
261 button_update: Обновить
262 button_view: Просмотреть
263 button_watch: Следить
264
265 default_activity_design: Проектирование
266 default_activity_development: Разработка
267 default_doc_category_tech: Техническая документация
268 default_doc_category_user: Пользовательская документация
269 default_issue_status_in_progress: В работе
270 default_issue_status_closed: Закрыта
271 default_issue_status_feedback: Обратная связь
272 default_issue_status_new: Новая
273 default_issue_status_rejected: Отклонена
274 default_issue_status_resolved: Решена
275 default_priority_high: Высокий
276 default_priority_immediate: Немедленный
277 default_priority_low: Низкий
278 default_priority_normal: Нормальный
279 default_priority_urgent: Срочный
280 default_role_developer: Разработчик
281 default_role_manager: Менеджер
282 default_role_reporter: Репортёр
283 default_tracker_bug: Ошибка
284 default_tracker_feature: Улучшение
285 default_tracker_support: Поддержка
286
287 enumeration_activities: Действия (учёт времени)
288 enumeration_doc_categories: Категории документов
289 enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач
290
291 error_can_not_remove_role: Эта роль используется и не может быть удалена.
292 error_can_not_delete_custom_field: Невозможно удалить настраиваемое поле
293 error_can_not_delete_tracker: Этот трекер содержит задачи и не может быть удален.
294 error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: %{value}"
295 error_issue_not_found_in_project: Задача не была найдена или не прикреплена к этому проекту
296 error_scm_annotate: "Данные отсутствуют или не могут быть подписаны."
297 error_scm_command_failed: "Ошибка доступа к хранилищу: %{value}"
298 error_scm_not_found: Хранилище не содержит записи и/или исправления.
299 error_unable_to_connect: Невозможно подключиться (%{value})
300 error_unable_delete_issue_status: Невозможно удалить статус задачи
301
302 field_account: Учётная запись
303 field_activity: Деятельность
304 field_admin: Администратор
305 field_assignable: Задача может быть назначена этой роли
306 field_assigned_to: Назначена
307 field_attr_firstname: Имя
308 field_attr_lastname: Фамилия
309 field_attr_login: Атрибут Login
310 field_attr_mail: email
311 field_author: Автор
312 field_auth_source: Режим аутентификации
313 field_base_dn: BaseDN
314 field_category: Категория
315 field_column_names: Столбцы
316 field_comments: Комментарий
317 field_comments_sorting: Отображение комментариев
318 field_content: Content
319 field_created_on: Создано
320 field_default_value: Значение по умолчанию
321 field_delay: Отложить
322 field_description: Описание
323 field_done_ratio: Готовность
324 field_downloads: Загрузки
325 field_due_date: Дата выполнения
326 field_editable: Редактируемое
327 field_effective_date: Дата
328 field_estimated_hours: Оценка времени
329 field_field_format: Формат
330 field_filename: Файл
331 field_filesize: Размер
332 field_firstname: Имя
333 field_fixed_version: Версия
334 field_hide_mail: Скрывать мой email
335 field_homepage: Стартовая страница
336 field_host: Компьютер
337 field_hours: час(а,ов)
338 field_identifier: Уникальный идентификатор
339 field_identity_url: OpenID URL
340 field_is_closed: Задача закрыта
341 field_is_default: Значение по умолчанию
342 field_is_filter: Используется в качестве фильтра
343 field_is_for_all: Для всех проектов
344 field_is_in_roadmap: Задачи, отображаемые в оперативном плане
345 field_is_public: Общедоступный
346 field_is_required: Обязательное
347 field_issue_to: Связанные задачи
348 field_issue: Задача
349 field_language: Язык
350 field_last_login_on: Последнее подключение
351 field_lastname: Фамилия
352 field_login: Пользователь
353 field_mail: Email
354 field_mail_notification: Уведомления по email
355 field_max_length: Максимальная длина
356 field_min_length: Минимальная длина
357 field_name: Имя
358 field_new_password: Новый пароль
359 field_notes: Примечания
360 field_onthefly: Создание пользователя на лету
361 field_parent_title: Родительская страница
362 field_parent: Родительский проект
363 field_parent_issue: Родительская задача
364 field_password_confirmation: Подтверждение
365 field_password: Пароль
366 field_port: Порт
367 field_possible_values: Возможные значения
368 field_priority: Приоритет
369 field_project: Проект
370 field_redirect_existing_links: Перенаправить существующие ссылки
371 field_regexp: Регулярное выражение
372 field_role: Роль
373 field_searchable: Доступно для поиска
374 field_spent_on: Дата
375 field_start_date: Начата
376 field_start_page: Стартовая страница
377 field_status: Статус
378 field_subject: Тема
379 field_subproject: Подпроект
380 field_summary: Краткое описание
381 field_text: Текстовое поле
382 field_time_entries: Затраченное время
383 field_time_zone: Часовой пояс
384 field_title: Заголовок
385 field_tracker: Трекер
386 field_type: Тип
387 field_updated_on: Обновлено
388 field_url: URL
389 field_user: Пользователь
390 field_value: Значение
391 field_version: Версия
392 field_watcher: Наблюдатель
393
394 general_csv_decimal_separator: ','
395 general_csv_encoding: UTF-8
396 general_csv_separator: ';'
397 general_first_day_of_week: '1'
398 general_lang_name: 'Russian (Русский)'
399 general_pdf_encoding: UTF-8
400 general_text_no: 'нет'
401 general_text_No: 'Нет'
402 general_text_yes: 'да'
403 general_text_Yes: 'Да'
404
405 label_activity: Действия
406 label_add_another_file: Добавить ещё один файл
407 label_added_time_by: "Добавил(а) %{author} %{age} назад"
408 label_added: добавлено
409 label_add_note: Добавить замечание
410 label_administration: Администрирование
411 label_age: Возраст
412 label_ago: дней(я) назад
413 label_all_time: всё время
414 label_all_words: Все слова
415 label_all: все
416 label_and_its_subprojects: "%{value} и все подпроекты"
417 label_applied_status: Применимый статус
418 label_ascending: По возрастанию
419 label_assigned_to_me_issues: Мои задачи
420 label_associated_revisions: Связанные редакции
421 label_attachment: Файл
422 label_attachment_delete: Удалить файл
423 label_attachment_new: Новый файл
424 label_attachment_plural: Файлы
425 label_attribute: Атрибут
426 label_attribute_plural: Атрибуты
427 label_authentication: Аутентификация
428 label_auth_source: Режим аутентификации
429 label_auth_source_new: Новый режим аутентификации
430 label_auth_source_plural: Режимы аутентификации
431 label_blocked_by: блокируется
432 label_blocks: блокирует
433 label_board: Форум
434 label_board_new: Новый форум
435 label_board_plural: Форумы
436 label_boolean: Логический
437 label_browse: Обзор
438 label_bulk_edit_selected_issues: Редактировать все выбранные задачи
439 label_calendar: Календарь
440 label_calendar_filter: Включая
441 label_calendar_no_assigned: не мои
442 label_change_plural: Правки
443 label_change_properties: Изменить свойства
444 label_change_status: Изменить статус
445 label_change_view_all: Просмотреть все изменения
446 label_changes_details: Подробности по всем изменениям
447 label_changeset_plural: Изменения
448 label_chronological_order: В хронологическом порядке
449 label_closed_issues: закрыто
450 label_closed_issues_plural: закрыто
451 label_closed_issues_plural2: закрыто
452 label_closed_issues_plural5: закрыто
453 label_comment: комментарий
454 label_comment_add: Оставить комментарий
455 label_comment_added: Добавленный комментарий
456 label_comment_delete: Удалить комментарии
457 label_comment_plural: Комментарии
458 label_comment_plural2: комментария
459 label_comment_plural5: комментариев
460 label_commits_per_author: Изменений на пользователя
461 label_commits_per_month: Изменений в месяц
462 label_confirmation: Подтверждение
463 label_contains: содержит
464 label_copied: скопировано
465 label_copy_workflow_from: Скопировать последовательность действий из
466 label_current_status: Текущий статус
467 label_current_version: Текущая версия
468 label_custom_field: Настраиваемое поле
469 label_custom_field_new: Новое настраиваемое поле
470 label_custom_field_plural: Настраиваемые поля
471 label_date_from: С
472 label_date_from_to: С %{start} по %{end}
473 label_date_range: временной интервал
474 label_date_to: по
475 label_date: Дата
476 label_day_plural: дней(я)
477 label_default: По умолчанию
478 label_default_columns: Столбцы по умолчанию
479 label_deleted: удалено
480 label_descending: По убыванию
481 label_details: Подробности
482 label_diff_inline: в тексте
483 label_diff_side_by_side: рядом
484 label_disabled: отключено
485 label_display: Отображение
486 label_display_per_page: "На страницу: %{value}"
487 label_document: Документ
488 label_document_added: Добавлен документ
489 label_document_new: Новый документ
490 label_document_plural: Документы
491 label_downloads_abbr: Скачиваний
492 label_duplicated_by: дублируется
493 label_duplicates: дублирует
494 label_end_to_end: с конца к концу
495 label_end_to_start: с конца к началу
496 label_enumeration_new: Новое значение
497 label_enumerations: Списки значений
498 label_environment: Окружение
499 label_equals: соответствует
500 label_example: Пример
501 label_export_to: Экспортировать в
502 label_feed_plural: Atom
503 label_feeds_access_key_created_on: "Ключ доступа Atom создан %{value} назад"
504 label_f_hour: "%{value} час"
505 label_f_hour_plural: "%{value} часов"
506 label_file_added: Добавлен файл
507 label_file_plural: Файлы
508 label_filter_add: Добавить фильтр
509 label_filter_plural: Фильтры
510 label_float: С плавающей точкой
511 label_follows: предыдущая
512 label_gantt: Диаграмма Ганта
513 label_general: Общее
514 label_generate_key: Сгенерировать ключ
515 label_greater_or_equal: ">="
516 label_help: Помощь
517 label_history: История
518 label_home: Домашняя страница
519 label_incoming_emails: Приём сообщений
520 label_index_by_date: История страниц
521 label_index_by_title: Оглавление
522 label_information_plural: Информация
523 label_information: Информация
524 label_in_less_than: менее чем
525 label_in_more_than: более чем
526 label_integer: Целый
527 label_internal: Внутренний
528 label_in: в
529 label_issue: Задача
530 label_issue_added: Добавлена задача
531 label_issue_category_new: Новая категория
532 label_issue_category_plural: Категории задачи
533 label_issue_category: Категория задачи
534 label_issue_new: Новая задача
535 label_issue_plural: Задачи
536 label_issues_by: "Сортировать по %{value}"
537 label_issue_status_new: Новый статус
538 label_issue_status_plural: Статусы задач
539 label_issue_status: Статус задачи
540 label_issue_tracking: Задачи
541 label_issue_updated: Обновлена задача
542 label_issue_view_all: Просмотреть все задачи
543 label_issue_watchers: Наблюдатели
544 label_jump_to_a_project: Перейти к проекту...
545 label_language_based: На основе языка
546 label_last_changes: "менее %{count} изменений"
547 label_last_login: Последнее подключение
548 label_last_month: последний месяц
549 label_last_n_days: "последние %{count} дней"
550 label_last_week: последняя неделя
551 label_latest_revision: Последняя редакция
552 label_latest_revision_plural: Последние редакции
553 label_ldap_authentication: Авторизация с помощью LDAP
554 label_less_or_equal: <=
555 label_less_than_ago: менее, чем дней(я) назад
556 label_list: Список
557 label_loading: Загрузка...
558 label_logged_as: Вошли как
559 label_login: Войти
560 label_login_with_open_id_option: или войти с помощью OpenID
561 label_logout: Выйти
562 label_max_size: Максимальный размер
563 label_member_new: Новый участник
564 label_member: Участник
565 label_member_plural: Участники
566 label_message_last: Последнее сообщение
567 label_message_new: Новое сообщение
568 label_message_plural: Сообщения
569 label_message_posted: Добавлено сообщение
570 label_me: мне
571 label_min_max_length: Минимальная - максимальная длина
572 label_modified: изменено
573 label_module_plural: Модули
574 label_months_from: месяцев(ца) с
575 label_month: Месяц
576 label_more_than_ago: более, чем дней(я) назад
577 label_more: Больше
578 label_my_account: Моя учётная запись
579 label_my_page: Моя страница
580 label_my_page_block: Блок моей страницы
581 label_my_projects: Мои проекты
582 label_new: Новый
583 label_new_statuses_allowed: Разрешенные новые статусы
584 label_news_added: Добавлена новость
585 label_news_latest: Последние новости
586 label_news_new: Добавить новость
587 label_news_plural: Новости
588 label_news_view_all: Посмотреть все новости
589 label_news: Новости
590 label_next: Следующее
591 label_nobody: никто
592 label_no_change_option: (Нет изменений)
593 label_no_data: Нет данных для отображения
594 label_none: отсутствует
595 label_not_contains: не содержит
596 label_not_equals: не соответствует
597 label_open_issues: открыто
598 label_open_issues_plural: открыто
599 label_open_issues_plural2: открыто
600 label_open_issues_plural5: открыто
601 label_optional_description: Описание (необязательно)
602 label_options: Опции
603 label_overall_activity: Сводный отчёт действий
604 label_overview: Обзор
605 label_password_lost: Восстановление пароля
606 label_permissions_report: Отчёт по правам доступа
607 label_permissions: Права доступа
608 label_per_page: На страницу
609 label_personalize_page: Персонализировать данную страницу
610 label_planning: Планирование
611 label_please_login: Пожалуйста, войдите.
612 label_plugins: Модули
613 label_precedes: следующая
614 label_preferences: Предпочтения
615 label_preview: Предпросмотр
616 label_previous: Предыдущее
617 label_profile: Профиль
618 label_project: Проект
619 label_project_all: Все проекты
620 label_project_copy_notifications: Отправлять уведомления по электронной почте при копировании проекта
621 label_project_latest: Последние проекты
622 label_project_new: Новый проект
623 label_project_plural: Проекты
624 label_project_plural2: проекта
625 label_project_plural5: проектов
626 label_public_projects: Общие проекты
627 label_query: Сохранённый запрос
628 label_query_new: Новый запрос
629 label_query_plural: Сохранённые запросы
630 label_read: Чтение...
631 label_register: Регистрация
632 label_registered_on: Зарегистрирован(а)
633 label_registration_activation_by_email: активация учётных записей по email
634 label_registration_automatic_activation: автоматическая активация учётных записей
635 label_registration_manual_activation: активировать учётные записи вручную
636 label_related_issues: Связанные задачи
637 label_relates_to: связана с
638 label_relation_delete: Удалить связь
639 label_relation_new: Новое отношение
640 label_renamed: переименовано
641 label_reply_plural: Ответы
642 label_report: Отчёт
643 label_report_plural: Отчёты
644 label_reported_issues: Созданные задачи
645 label_repository: Хранилище
646 label_repository_plural: Хранилища
647 label_result_plural: Результаты
648 label_reverse_chronological_order: В обратном порядке
649 label_revision: Редакция
650 label_revision_plural: Редакции
651 label_roadmap: Оперативный план
652 label_roadmap_due_in: "В срок %{value}"
653 label_roadmap_no_issues: Нет задач для данной версии
654 label_roadmap_overdue: "опоздание %{value}"
655 label_role: Роль
656 label_role_and_permissions: Роли и права доступа
657 label_role_new: Новая роль
658 label_role_plural: Роли
659 label_scm: Тип хранилища
660 label_search: Поиск
661 label_search_titles_only: Искать только в названиях
662 label_send_information: Отправить пользователю информацию по учётной записи
663 label_send_test_email: Послать email для проверки
664 label_settings: Настройки
665 label_show_completed_versions: Показывать завершённые версии
666 label_sort: Сортировать
667 label_sort_by: "Сортировать по %{value}"
668 label_sort_higher: Вверх
669 label_sort_highest: В начало
670 label_sort_lower: Вниз
671 label_sort_lowest: В конец
672 label_spent_time: Затраченное время
673 label_start_to_end: с начала к концу
674 label_start_to_start: с начала к началу
675 label_statistics: Статистика
676 label_stay_logged_in: Оставаться в системе
677 label_string: Текст
678 label_subproject_plural: Подпроекты
679 label_subtask_plural: Подзадачи
680 label_text: Длинный текст
681 label_theme: Тема
682 label_this_month: этот месяц
683 label_this_week: на этой неделе
684 label_this_year: этот год
685 label_time_tracking: Учёт времени
686 label_timelog_today: Расход времени на сегодня
687 label_today: сегодня
688 label_topic_plural: Темы
689 label_total: Всего
690 label_tracker: Трекер
691 label_tracker_new: Новый трекер
692 label_tracker_plural: Трекеры
693 label_updated_time: "Обновлено %{value} назад"
694 label_updated_time_by: "Обновлено %{author} %{age} назад"
695 label_used_by: Используется
696 label_user: Пользователь
697 label_user_activity: "Действия пользователя %{value}"
698 label_user_mail_no_self_notified: "Не извещать об изменениях, которые я сделал сам"
699 label_user_mail_option_all: "О всех событиях во всех моих проектах"
700 label_user_mail_option_selected: "О всех событиях только в выбранном проекте..."
701 label_user_mail_option_only_owner: Только для объектов, для которых я являюсь владельцем
702 label_user_mail_option_only_my_events: Только для объектов, которые я отслеживаю или в которых участвую
703 label_user_mail_option_only_assigned: Только для объектов, которые назначены мне
704 label_user_new: Новый пользователь
705 label_user_plural: Пользователи
706 label_version: Версия
707 label_version_new: Новая версия
708 label_version_plural: Версии
709 label_view_diff: Просмотреть отличия
710 label_view_revisions: Просмотреть редакции
711 label_watched_issues: Отслеживаемые задачи
712 label_week: Неделя
713 label_wiki: Wiki
714 label_wiki_edit: Редактирование Wiki
715 label_wiki_edit_plural: Wiki
716 label_wiki_page: Страница Wiki
717 label_wiki_page_plural: Страницы Wiki
718 label_workflow: Последовательность действий
719 label_x_closed_issues_abbr:
720 zero: "0 закрыто"
721 one: "%{count} закрыта"
722 few: "%{count} закрыто"
723 many: "%{count} закрыто"
724 other: "%{count} закрыто"
725 label_x_comments:
726 zero: "нет комментариев"
727 one: "%{count} комментарий"
728 few: "%{count} комментария"
729 many: "%{count} комментариев"
730 other: "%{count} комментариев"
731 label_x_open_issues_abbr:
732 zero: "0 открыто"
733 one: "%{count} открыта"
734 few: "%{count} открыто"
735 many: "%{count} открыто"
736 other: "%{count} открыто"
737 label_x_open_issues_abbr_on_total:
738 zero: "0 открыто / %{total}"
739 one: "%{count} открыта / %{total}"
740 few: "%{count} открыто / %{total}"
741 many: "%{count} открыто / %{total}"
742 other: "%{count} открыто / %{total}"
743 label_x_projects:
744 zero: "нет проектов"
745 one: "%{count} проект"
746 few: "%{count} проекта"
747 many: "%{count} проектов"
748 other: "%{count} проектов"
749 label_year: Год
750 label_yesterday: вчера
751
752 mail_body_account_activation_request: "Зарегистрирован новый пользователь (%{value}). Учётная запись ожидает Вашего утверждения:"
753 mail_body_account_information: Информация о Вашей учётной записи
754 mail_body_account_information_external: "Вы можете использовать Вашу %{value} учётную запись для входа."
755 mail_body_lost_password: 'Для изменения пароля пройдите по следующей ссылке:'
756 mail_body_register: 'Для активации учётной записи пройдите по следующей ссылке:'
757 mail_body_reminder: "%{count} назначенных на Вас задач на следующие %{days} дней:"
758 mail_subject_account_activation_request: "Запрос на активацию пользователя в системе %{value}"
759 mail_subject_lost_password: "Ваш %{value} пароль"
760 mail_subject_register: "Активация учётной записи %{value}"
761 mail_subject_reminder: "%{count} назначенных на Вас задач в ближайшие %{days} дней"
762
763 notice_account_activated: Ваша учётная запись активирована. Вы можете войти.
764 notice_account_invalid_creditentials: Неправильное имя пользователя или пароль
765 notice_account_lost_email_sent: Вам отправлено письмо с инструкциями по выбору нового пароля.
766 notice_account_password_updated: Пароль успешно обновлён.
767 notice_account_pending: "Ваша учётная запись создана и ожидает подтверждения администратора."
768 notice_account_register_done: Учётная запись успешно создана. Для активации Вашей учётной записи пройдите по ссылке, которая выслана Вам по электронной почте.
769 notice_account_unknown_email: Неизвестный пользователь.
770 notice_account_updated: Учётная запись успешно обновлена.
771 notice_account_wrong_password: Неверный пароль
772 notice_can_t_change_password: Для данной учётной записи используется источник внешней аутентификации. Невозможно изменить пароль.
773 notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по умолчанию.
774 notice_email_error: "Во время отправки письма произошла ошибка (%{value})"
775 notice_email_sent: "Отправлено письмо %{value}"
776 notice_failed_to_save_issues: "Не удалось сохранить %{count} пункт(ов) из %{total} выбранных: %{ids}."
777 notice_failed_to_save_members: "Не удалось сохранить участника(ов): %{errors}."
778 notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступа Atom был сброшен.
779 notice_file_not_found: Страница, на которую Вы пытаетесь зайти, не существует или удалена.
780 notice_locking_conflict: Информация обновлена другим пользователем.
781 notice_no_issue_selected: "Не выбрано ни одной задачи! Пожалуйста, отметьте задачи, которые Вы хотите отредактировать."
782 notice_not_authorized: У Вас нет прав для посещения данной страницы.
783 notice_successful_connection: Подключение успешно установлено.
784 notice_successful_create: Создание успешно.
785 notice_successful_delete: Удаление успешно.
786 notice_successful_update: Обновление успешно.
787 notice_unable_delete_version: Невозможно удалить версию.
788
789 permission_add_issues: Добавление задач
790 permission_add_issue_notes: Добавление примечаний
791 permission_add_issue_watchers: Добавление наблюдателей
792 permission_add_messages: Отправка сообщений
793 permission_browse_repository: Просмотр хранилища
794 permission_comment_news: Комментирование новостей
795 permission_commit_access: Изменение файлов в хранилище
796 permission_delete_issues: Удаление задач
797 permission_delete_messages: Удаление сообщений
798 permission_delete_own_messages: Удаление собственных сообщений
799 permission_delete_wiki_pages: Удаление wiki-страниц
800 permission_delete_wiki_pages_attachments: Удаление прикреплённых файлов
801 permission_edit_issue_notes: Редактирование примечаний
802 permission_edit_issues: Редактирование задач
803 permission_edit_messages: Редактирование сообщений
804 permission_edit_own_issue_notes: Редактирование собственных примечаний
805 permission_edit_own_messages: Редактирование собственных сообщений
806 permission_edit_own_time_entries: Редактирование собственного учёта времени
807 permission_edit_project: Редактирование проектов
808 permission_edit_time_entries: Редактирование учёта времени
809 permission_edit_wiki_pages: Редактирование wiki-страниц
810 permission_export_wiki_pages: Экспорт wiki-страниц
811 permission_log_time: Учёт затраченного времени
812 permission_view_changesets: Просмотр изменений хранилища
813 permission_view_time_entries: Просмотр затраченного времени
814 permission_manage_project_activities: Управление типами действий для проекта
815 permission_manage_boards: Управление форумами
816 permission_manage_categories: Управление категориями задач
817 permission_manage_files: Управление файлами
818 permission_manage_issue_relations: Управление связыванием задач
819 permission_manage_members: Управление участниками
820 permission_manage_news: Управление новостями
821 permission_manage_public_queries: Управление общими запросами
822 permission_manage_repository: Управление хранилищем
823 permission_manage_subtasks: Управление подзадачами
824 permission_manage_versions: Управление версиями
825 permission_manage_wiki: Управление Wiki
826 permission_move_issues: Перенос задач
827 permission_protect_wiki_pages: Блокирование wiki-страниц
828 permission_rename_wiki_pages: Переименование wiki-страниц
829 permission_save_queries: Сохранение запросов
830 permission_select_project_modules: Выбор модулей проекта
831 permission_view_calendar: Просмотр календаря
832 permission_view_documents: Просмотр документов
833 permission_view_files: Просмотр файлов
834 permission_view_gantt: Просмотр диаграммы Ганта
835 permission_view_issue_watchers: Просмотр списка наблюдателей
836 permission_view_messages: Просмотр сообщений
837 permission_view_wiki_edits: Просмотр истории Wiki
838 permission_view_wiki_pages: Просмотр Wiki
839
840 project_module_boards: Форумы
841 project_module_documents: Документы
842 project_module_files: Файлы
843 project_module_issue_tracking: Задачи
844 project_module_news: Новости
845 project_module_repository: Хранилище
846 project_module_time_tracking: Учёт времени
847 project_module_wiki: Wiki
848 project_module_gantt: Диаграмма Ганта
849 project_module_calendar: Календарь
850
851 setting_activity_days_default: Количество дней, отображаемых в Действиях
852 setting_app_subtitle: Подзаголовок приложения
853 setting_app_title: Название приложения
854 setting_attachment_max_size: Максимальный размер вложения
855 setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за изменениями хранилища
856 setting_autologin: Автоматический вход
857 setting_bcc_recipients: Использовать скрытые копии (BCC)
858 setting_cache_formatted_text: Кешировать форматированный текст
859 setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов
860 setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска
861 setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам
862 setting_date_format: Формат даты
863 setting_default_language: Язык по умолчанию
864 setting_default_notification_option: Способ оповещения по умолчанию
865 setting_default_projects_public: Новые проекты являются общедоступными
866 setting_diff_max_lines_displayed: Максимальное число строк для diff
867 setting_display_subprojects_issues: Отображение подпроектов по умолчанию
868 setting_emails_footer: Подстрочные примечания письма
869 setting_enabled_scm: Включённые SCM
870 setting_feeds_limit: Ограничение количества заголовков для Atom потока
871 setting_file_max_size_displayed: Максимальный размер текстового файла для отображения
872 setting_gravatar_enabled: Использовать аватар пользователя из Gravatar
873 setting_host_name: Имя компьютера
874 setting_issue_list_default_columns: Столбцы, отображаемые в списке задач по умолчанию
875 setting_issues_export_limit: Ограничение по экспортируемым задачам
876 setting_login_required: Необходима аутентификация
877 setting_mail_from: Исходящий email адрес
878 setting_mail_handler_api_enabled: Включить веб-сервис для входящих сообщений
879 setting_mail_handler_api_key: API ключ
880 setting_openid: Разрешить OpenID для входа и регистрации
881 setting_per_page_options: Количество записей на страницу
882 setting_plain_text_mail: Только простой текст (без HTML)
883 setting_protocol: Протокол
884 setting_repository_log_display_limit: Максимальное количество редакций, отображаемых в журнале изменений
885 setting_self_registration: Саморегистрация
886 setting_sequential_project_identifiers: Генерировать последовательные идентификаторы проектов
887 setting_sys_api_enabled: Включить веб-сервис для управления хранилищем
888 setting_text_formatting: Форматирование текста
889 setting_time_format: Формат времени
890 setting_user_format: Формат отображения имени
891 setting_welcome_text: Текст приветствия
892 setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki
893
894 status_active: активен
895 status_locked: заблокирован
896 status_registered: зарегистрирован
897
898 text_are_you_sure: Вы уверены?
899 text_assign_time_entries_to_project: Прикрепить зарегистрированное время к проекту
900 text_caracters_maximum: "Максимум %{count} символов(а)."
901 text_caracters_minimum: "Должно быть не менее %{count} символов."
902 text_comma_separated: Допустимы несколько значений (через запятую).
903 text_custom_field_possible_values_info: 'По одному значению в каждой строке'
904 text_default_administrator_account_changed: Учётная запись администратора по умолчанию изменена
905 text_destroy_time_entries_question: "На эту задачу зарегистрировано %{hours} часа(ов) затраченного времени. Что Вы хотите предпринять?"
906 text_destroy_time_entries: Удалить зарегистрированное время
907 text_diff_truncated: '... Этот diff ограничен, так как превышает максимальный отображаемый размер.'
908 text_email_delivery_not_configured: "Параметры работы с почтовым сервером не настроены и функция уведомления по email не активна.\nНастроить параметры для Вашего SMTP-сервера Вы можете в файле config/configuration.yml. Для применения изменений перезапустите приложение."
909 text_enumeration_category_reassign_to: 'Назначить им следующее значение:'
910 text_enumeration_destroy_question: "%{count} объект(а,ов) связаны с этим значением."
911 text_file_repository_writable: Хранилище файлов доступно для записи
912 text_issue_added: "Создана новая задача %{id} (%{author})."
913 text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории
914 text_issue_category_destroy_question: "Несколько задач (%{count}) назначено в данную категорию. Что Вы хотите предпринять?"
915 text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории
916 text_issues_destroy_confirmation: 'Вы уверены, что хотите удалить выбранные задачи?'
917 text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений
918 text_issue_updated: "Задача %{id} была обновлена (%{author})."
919 text_journal_changed: "Параметр %{label} изменился с %{old} на %{new}"
920 text_journal_deleted: "Значение %{old} параметра %{label} удалено"
921 text_journal_set_to: "Параметр %{label} изменился на %{value}"
922 text_length_between: "Длина между %{min} и %{max} символов."
923 text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по умолчанию
924 text_min_max_length_info: 0 означает отсутствие ограничений
925 text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированы.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом."
926 text_plugin_assets_writable: Каталог ресурсов модулей доступен для записи
927 text_project_destroy_confirmation: Вы настаиваете на удалении данного проекта и всей относящейся к нему информации?
928 text_reassign_time_entries: 'Перенести зарегистрированное время на следующую задачу:'
929 text_regexp_info: "например: ^[A-Z0-9]+$"
930 text_repository_usernames_mapping: "Выберите или обновите пользователя Redmine, связанного с найденными именами в журнале хранилища.\nПользователи с одинаковыми именами или email в Redmine и хранилище связываются автоматически."
931 text_rmagick_available: Доступно использование RMagick (опционально)
932 text_select_mail_notifications: Выберите действия, при которых будет отсылаться уведомление на электронную почту.
933 text_select_project_modules: 'Выберите модули, которые будут использованы в проекте:'
934 text_status_changed_by_changeset: "Реализовано в %{value} редакции."
935 text_subprojects_destroy_warning: "Подпроекты: %{value} также будут удалены."
936 text_tip_issue_begin_day: дата начала задачи
937 text_tip_issue_begin_end_day: начало задачи и окончание её в этот же день
938 text_tip_issue_end_day: дата завершения задачи
939 text_tracker_no_workflow: Для этого трекера последовательность действий не определена
940 text_unallowed_characters: Запрещенные символы
941 text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, Вы будете получать уведомления только о том, что просматриваете или в чем участвуете (например, задачи, автором которых Вы являетесь, или которые Вам назначены)."
942 text_user_wrote: "%{value} писал(а):"
943 text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную Wiki и все её содержимое?
944 text_workflow_edit: Выберите роль и трекер для редактирования последовательности состояний
945
946 warning_attachments_not_saved: "%{count} файл(ов) невозможно сохранить."
947 text_wiki_page_destroy_question: Эта страница имеет %{descendants} дочерних страниц и их потомков. Что вы хотите предпринять?
948 text_wiki_page_reassign_children: Переопределить дочерние страницы на текущую страницу
949 text_wiki_page_nullify_children: Сделать дочерние страницы главными страницами
950 text_wiki_page_destroy_children: Удалить дочерние страницы и всех их потомков
951 setting_password_min_length: Минимальная длина пароля
952 field_group_by: Группировать результаты по
953 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki-страница '%{id}' была обновлена"
954 label_wiki_content_added: Добавлена wiki-страница
955 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki-страница '%{id}' была добавлена"
956 mail_body_wiki_content_added: "%{author} добавил(а) wiki-страницу '%{id}'."
957 label_wiki_content_updated: Обновлена wiki-страница
958 mail_body_wiki_content_updated: "%{author} обновил(а) wiki-страницу '%{id}'."
959 permission_add_project: Создание проекта
960 setting_new_project_user_role_id: Роль, назначаемая пользователю, создавшему проект
961 label_view_all_revisions: Показать все ревизии
962 label_tag: Метка
963 label_branch: Ветвь
964 error_no_tracker_in_project: С этим проектом не ассоциирован ни один трекер. Проверьте настройки проекта.
965 error_no_default_issue_status: Не определен статус задач по умолчанию. Проверьте настройки (см. "Администрирование -> Статусы задач").
966 label_group_plural: Группы
967 label_group: Группа
968 label_group_new: Новая группа
969 label_time_entry_plural: Затраченное время
970 text_journal_added: "%{label} %{value} добавлен"
971 field_active: Активно
972 enumeration_system_activity: Системное
973 permission_delete_issue_watchers: Удаление наблюдателей
974 version_status_closed: закрыт
975 version_status_locked: заблокирован
976 version_status_open: открыт
977 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, назначенная к закрытой версии, не сможет быть открыта снова
978 label_user_anonymous: Аноним
979 button_move_and_follow: Переместить и перейти
980 setting_default_projects_modules: Включенные по умолчанию модули для новых проектов
981 setting_gravatar_default: Изображение Gravatar по умолчанию
982 field_sharing: Совместное использование
983 label_version_sharing_hierarchy: С иерархией проектов
984 label_version_sharing_system: Со всеми проектами
985 label_version_sharing_descendants: С подпроектами
986 label_version_sharing_tree: С деревом проектов
987 label_version_sharing_none: Без совместного использования
988 error_can_not_archive_project: Этот проект не может быть заархивирован
989 button_duplicate: Дублировать
990 button_copy_and_follow: Копировать и продолжить
991 label_copy_source: Источник
992 setting_issue_done_ratio: Рассчитывать готовность задачи с помощью поля
993 setting_issue_done_ratio_issue_status: Статус задачи
994 error_issue_done_ratios_not_updated: Параметр готовность задач не обновлён
995 error_workflow_copy_target: Выберите целевые трекеры и роли
996 setting_issue_done_ratio_issue_field: Готовность задачи
997 label_copy_same_as_target: То же, что и у цели
998 label_copy_target: Цель
999 notice_issue_done_ratios_updated: Параметр &laquo;готовность&raquo; обновлён.
1000 error_workflow_copy_source: Выберите исходный трекер или роль
1001 label_update_issue_done_ratios: Обновить готовность задач
1002 setting_start_of_week: День начала недели
1003 label_api_access_key: Ключ доступа к API
1004 text_line_separated: Разрешено несколько значений (по одному значению в строку).
1005 label_revision_id: Ревизия %{value}
1006 permission_view_issues: Просмотр задач
1007 label_display_used_statuses_only: Отображать только те статусы, которые используются в этом трекере
1008 label_api_access_key_created_on: Ключ доступ к API был создан %{value} назад
1009 label_feeds_access_key: Ключ доступа к Atom
1010 notice_api_access_key_reseted: Ваш ключ доступа к API был сброшен.
1011 setting_rest_api_enabled: Включить веб-сервис REST
1012 button_show: Показать
1013 label_missing_api_access_key: Отсутствует ключ доступа к API
1014 label_missing_feeds_access_key: Отсутствует ключ доступа к Atom
1015 setting_mail_handler_body_delimiters: Урезать письмо после одной из этих строк
1016 permission_add_subprojects: Создание подпроектов
1017 label_subproject_new: Новый подпроект
1018 text_own_membership_delete_confirmation: |-
1019 Вы собираетесь удалить некоторые или все права, из-за чего могут пропасть права на редактирование этого проекта.
1020 Продолжить?
1021 label_close_versions: Закрыть завершённые версии
1022 label_board_sticky: Прикреплена
1023 label_board_locked: Заблокирована
1024 field_principal: Имя
1025 text_zoom_out: Отдалить
1026 text_zoom_in: Приблизить
1027 notice_unable_delete_time_entry: Невозможно удалить запись журнала.
1028 label_overall_spent_time: Всего затрачено времени
1029 label_user_mail_option_none: Нет событий
1030 field_member_of_group: Группа назначенного
1031 field_assigned_to_role: Роль назначенного
1032 notice_not_authorized_archived_project: Запрашиваемый проект был архивирован.
1033 label_principal_search: "Найти пользователя или группу:"
1034 label_user_search: "Найти пользователя:"
1035 field_visible: Видимое
1036 setting_emails_header: Заголовок письма
1037
1038 setting_commit_logtime_activity_id: Действие для учёта времени
1039 text_time_logged_by_changeset: Учтено в редакции %{value}.
1040 setting_commit_logtime_enabled: Включить учёт времени
1041 notice_gantt_chart_truncated: Диаграмма будет усечена, поскольку превышено максимальное кол-во элементов, которые могут отображаться (%{max})
1042 setting_gantt_items_limit: Максимальное кол-во элементов отображаемых на диаграмме Ганта
1043 field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреждать при закрытии страницы с несохранённым текстом
1044 text_warn_on_leaving_unsaved: Текущая страница содержит несохранённый текст, который будет потерян, если вы покинете эту страницу.
1045 label_my_queries: Мои сохранённые запросы
1046 text_journal_changed_no_detail: "%{label} обновлено"
1047 label_news_comment_added: Добавлен комментарий к новости
1048 button_expand_all: Развернуть все
1049 button_collapse_all: Свернуть все
1050 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Дополнительные переходы, когда пользователь является исполнителем
1051 label_additional_workflow_transitions_for_author: Дополнительные переходы, когда пользователь является автором
1052 label_bulk_edit_selected_time_entries: Массовое изменение выбранных записей затраченного времени
1053 text_time_entries_destroy_confirmation: Вы уверены что хотите удалить выбранные записи затраченного времени?
1054 label_role_anonymous: Аноним
1055 label_role_non_member: Не участник
1056 label_issue_note_added: Примечание добавлено
1057 label_issue_status_updated: Статус обновлён
1058 label_issue_priority_updated: Приоритет обновлён
1059 label_issues_visibility_own: Задачи созданные или назначенные пользователю
1060 field_issues_visibility: Видимость задач
1061 label_issues_visibility_all: Все задачи
1062 permission_set_own_issues_private: Установление видимости (общая/частная) для собственных задач
1063 field_is_private: Частная
1064 permission_set_issues_private: Установление видимости (общая/частная) для задач
1065 label_issues_visibility_public: Только общие задачи
1066 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Так же будет удалено %{count} задач(и).
1067 field_commit_logs_encoding: Кодировка комментариев в хранилище
1068 field_scm_path_encoding: Кодировка пути
1069 text_scm_path_encoding_note: "По умолчанию: UTF-8"
1070 field_path_to_repository: Путь к хранилищу
1071 field_root_directory: Корневая директория
1072 field_cvs_module: Модуль
1073 field_cvsroot: CVSROOT
1074 text_mercurial_repository_note: Локальное хранилище (например, /hgrepo, c:\hgrepo)
1075 text_scm_command: Команда
1076 text_scm_command_version: Версия
1077 label_git_report_last_commit: Указывать последнее изменения для файлов и директорий
1078 text_scm_config: Вы можете настроить команды SCM в файле config/configuration.yml. Пожалуйста, перезапустите приложение после редактирования этого файла.
1079 text_scm_command_not_available: Команда системы контроля версий недоступна. Пожалуйста, проверьте настройки в административной панели.
1080 notice_issue_successful_create: Задача %{id} создана.
1081 label_between: между
1082 setting_issue_group_assignment: Разрешить назначение задач группам пользователей
1083 label_diff: Разница(diff)
1084 text_git_repository_note: Хранилище пустое и локальное (т.е. /gitrepo, c:\gitrepo)
1085 description_query_sort_criteria_direction: Порядок сортировки
1086 description_project_scope: Область поиска
1087 description_filter: Фильтр
1088 description_user_mail_notification: Настройки почтовых оповещений
1089 description_date_from: Введите дату начала
1090 description_message_content: Содержание сообщения
1091 description_available_columns: Доступные столбцы
1092 description_date_range_interval: Выберите диапазон, установив дату начала и дату окончания
1093 description_issue_category_reassign: Выберите категорию задачи
1094 description_search: Поле поиска
1095 description_notes: Примечания
1096 description_date_range_list: Выберите диапазон из списка
1097 description_choose_project: Проекты
1098 description_date_to: Введите дату выполнения
1099 description_query_sort_criteria_attribute: Критерий сортировки
1100 description_wiki_subpages_reassign: Выбрать новую родительскую страницу
1101 description_selected_columns: Выбранные столбцы
1102 label_parent_revision: Родительский
1103 label_child_revision: Дочерний
1104 error_scm_annotate_big_text_file: Комментарий невозможен из-за превышения максимального размера текстового файла.
1105 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Использовать текущую дату в качестве даты начала для новых задач
1106 button_edit_section: Редактировать эту секцию
1107 setting_repositories_encodings: Кодировка вложений и хранилищ
1108 description_all_columns: Все столбцы
1109 button_export: Экспорт
1110 label_export_options: "%{export_format} параметры экспорта"
1111 error_attachment_too_big: Этот файл нельзя загрузить из-за превышения максимального размера файла (%{max_size})
1112 notice_failed_to_save_time_entries: "Невозможно сохранить %{count} затраченное время для %{total} выбранных: %{ids}."
1113 label_x_issues:
1114 one: "%{count} задача"
1115 few: "%{count} задачи"
1116 many: "%{count} задач"
1117 other: "%{count} Задачи"
1118 label_repository_new: Новое хранилище
1119 field_repository_is_default: Хранилище по умолчанию
1120 label_copy_attachments: Копировать вложения
1121 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1122 label_completed_versions: Завершенные версии
1123 text_project_identifier_info: Допускаются только строчные латинские буквы (a-z), цифры, тире и подчеркивания.<br />После сохранения идентификатор изменить нельзя.
1124 field_multiple: Множественные значения
1125 setting_commit_cross_project_ref: Разрешить ссылаться и исправлять задачи во всех остальных проектах
1126 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Добавить мои примечания и отказаться от моих изменений
1127 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Применить мои изменения (все предыдущие замечания будут сохранены, но некоторые изменения могут быть перезаписаны)
1128 notice_issue_update_conflict: Кто-то изменил задачу, пока вы ее редактировали.
1129 text_issue_conflict_resolution_cancel: Отменить мои изменения и показать задачу заново %{link}
1130 permission_manage_related_issues: Управление связанными задачами
1131 field_auth_source_ldap_filter: Фильтр LDAP
1132 label_search_for_watchers: Найти наблюдателей
1133 notice_account_deleted: "Ваша учетная запись полностью удалена"
1134 setting_unsubscribe: "Разрешить пользователям удалять свои учетные записи"
1135 button_delete_my_account: "Удалить мою учетную запись"
1136 text_account_destroy_confirmation: "Ваша учетная запись будет полностью удалена без возможности восстановления.\nВы уверены, что хотите продолжить?"
1137 error_session_expired: Срок вашей сессии истек. Пожалуйста войдите еще раз
1138 text_session_expiration_settings: "Внимание! Изменение этих настроек может привести к завершению текущих сессий, включая вашу."
1139 setting_session_lifetime: Максимальная продолжительность сессии
1140 setting_session_timeout: Таймаут сессии
1141 label_session_expiration: Срок истечения сессии
1142 permission_close_project: Закрывать / открывать проекты
1143 label_show_closed_projects: Просматривать закрытые проекты
1144 button_close: Сделать закрытым
1145 button_reopen: Сделать открытым
1146 project_status_active: открытые
1147 project_status_closed: закрытые
1148 project_status_archived: архивированные
1149 text_project_closed: Проект закрыт и находится в режиме только для чтения.
1150 notice_user_successful_create: Пользователь %{id} создан.
1151 field_core_fields: Стандартные поля
1152 field_timeout: Таймаут (в секундах)
1153 setting_thumbnails_enabled: Отображать превью для приложений
1154 setting_thumbnails_size: Размер первью (в пикселях)
1155 label_status_transitions: Статус-переходы
1156 label_fields_permissions: Права на изменения полей
1157 label_readonly: Не изменяется
1158 label_required: Обязательное
1159 text_repository_identifier_info: Допускаются только строчные латинские буквы (a-z), цифры, тире и подчеркивания.<br />После сохранения идентификатор изменить нельзя.
1160 field_board_parent: Родительский форум
1161 label_attribute_of_project: Проект %{name}
1162 label_attribute_of_author: Имя автора %{name}
1163 label_attribute_of_assigned_to: Назначена %{name}
1164 label_attribute_of_fixed_version: Версия %{name}
1165 label_copy_subtasks: Копировать подзадачи
1166 label_copied_to: скопирована в
1167 label_copied_from: скопирована с
1168 label_any_issues_in_project: любые задачи в проекте
1169 label_any_issues_not_in_project: любые задачи не в проекте
1170 field_private_notes: Приватный комментарий
1171 permission_view_private_notes: Просмотр приватных комментариев
1172 permission_set_notes_private: Размещение приватных комментариев
1173 label_no_issues_in_project: нет задач в проекте
1174 label_any: все
1175 label_last_n_weeks:
1176 one: "последняя %{count} неделя"
1177 few: "последние %{count} недели"
1178 many: "последние %{count} недель"
1179 other: "последние %{count} недели"
1180 setting_cross_project_subtasks: Разрешить подзадачи в между проектами
1181 label_cross_project_descendants: С подпроектами
1182 label_cross_project_tree: С деревом проектов
1183 label_cross_project_hierarchy: С иерархией проектов
1184 label_cross_project_system: Со всеми проектами
1185 button_hide: Скрыть
1186 setting_non_working_week_days: Нерабочие дни
1187 label_in_the_next_days: в средующие дни
1188 label_in_the_past_days: в прошлые дни
1189 label_attribute_of_user: Пользователь %{name}
1190 text_turning_multiple_off: Если отключить множественные значения, лишние значения из списка будут удалены, чтобы осталось только по одному значению.
1191 label_attribute_of_issue: Задача %{name}
1192 permission_add_documents: Добавить документы
1193 permission_edit_documents: Редактировать документы
1194 permission_delete_documents: Удалить документы
1195 label_gantt_progress_line: Линия прогресса
1196 setting_jsonp_enabled: Поддержка JSONP
1197 field_inherit_members: Наследовать участников
1198 field_closed_on: Закрыта
1199 field_generate_password: Создание пароля
1200 setting_default_projects_tracker_ids: Трекеры по умолчанию для новых проектов
1201 label_total_time: Общее время
1202 notice_account_not_activated_yet: Вы пока не имеете активированных учетных записей.
1203 Чтобы получить письмо с активацией, перейдите по <a href="%{url}">ссылке</a>.
1204 notice_account_locked: Ваша учетная запись заблокирована.
1205 label_hidden: Скрытый
1206 label_visibility_private: только мне
1207 label_visibility_roles: только этим ролям
1208 label_visibility_public: всем пользователям
1209 field_must_change_passwd: Изменить пароль при следующем входе
1210 notice_new_password_must_be_different: Новый пароль должен отличаться от текущего
1211 setting_mail_handler_excluded_filenames: Исключать вложения по имени
1212 text_convert_available: Доступно использование ImageMagick (необязательно)
1213 label_link: Ссылка
1214 label_only: только
1215 label_drop_down_list: выпадаюший список
1216 label_checkboxes: чекбоксы
1217 label_link_values_to: Значения ссылки для URL
1218 setting_force_default_language_for_anonymous: Не определять язык для анонимных пользователей
1219 setting_force_default_language_for_loggedin: Не определять язык для зарегистрированных пользователей
1220 label_custom_field_select_type: Выберите тип объекта для которого будет создано настраиваемое поле
1221 label_check_for_updates: Check for updates
1222 label_latest_compatible_version: Latest compatible version
1223 label_unknown_plugin: Unknown plugin
1224 label_radio_buttons: radio buttons