comparison .svn/pristine/1a/1a713b2971dc5e1253400d3e2c453e825220dc14.svn-base @ 1517:dffacf8a6908 redmine-2.5

Update to Redmine SVN revision 13367 on 2.5-stable branch
author Chris Cannam
date Tue, 09 Sep 2014 09:29:00 +0100
parents
children
comparison
equal deleted inserted replaced
1516:b450a9d58aed 1517:dffacf8a6908
1 # Redmine EU language
2 # Author: Ales Zabala Alava (Shagi), <shagi@gisa-elkartea.org>
3 # 2010-01-25
4 # Distributed under the same terms as the Redmine itself.
5 eu:
6 direction: ltr
7 date:
8 formats:
9 # Use the strftime parameters for formats.
10 # When no format has been given, it uses default.
11 # You can provide other formats here if you like!
12 default: "%Y/%m/%d"
13 short: "%b %d"
14 long: "%Y %B %d"
15
16 day_names: [Igandea, Astelehena, Asteartea, Asteazkena, Osteguna, Ostirala, Larunbata]
17 abbr_day_names: [Ig., Al., Ar., Az., Og., Or., La.]
18
19 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
20 month_names: [~, Urtarrila, Otsaila, Martxoa, Apirila, Maiatza, Ekaina, Uztaila, Abuztua, Iraila, Urria, Azaroa, Abendua]
21 abbr_month_names: [~, Urt, Ots, Mar, Api, Mai, Eka, Uzt, Abu, Ira, Urr, Aza, Abe]
22 # Used in date_select and datime_select.
23 order:
24 - :year
25 - :month
26 - :day
27
28 time:
29 formats:
30 default: "%Y/%m/%d %H:%M"
31 time: "%H:%M"
32 short: "%b %d %H:%M"
33 long: "%Y %B %d %H:%M"
34 am: "am"
35 pm: "pm"
36
37 datetime:
38 distance_in_words:
39 half_a_minute: "minutu erdi"
40 less_than_x_seconds:
41 one: "segundu bat baino gutxiago"
42 other: "%{count} segundu baino gutxiago"
43 x_seconds:
44 one: "segundu 1"
45 other: "%{count} segundu"
46 less_than_x_minutes:
47 one: "minutu bat baino gutxiago"
48 other: "%{count} minutu baino gutxiago"
49 x_minutes:
50 one: "minutu 1"
51 other: "%{count} minutu"
52 about_x_hours:
53 one: "ordu 1 inguru"
54 other: "%{count} ordu inguru"
55 x_hours:
56 one: "ordu 1"
57 other: "%{count} ordu"
58 x_days:
59 one: "egun 1"
60 other: "%{count} egun"
61 about_x_months:
62 one: "hilabete 1 inguru"
63 other: "%{count} hilabete inguru"
64 x_months:
65 one: "hilabete 1"
66 other: "%{count} hilabete"
67 about_x_years:
68 one: "urte 1 inguru"
69 other: "%{count} urte inguru"
70 over_x_years:
71 one: "urte 1 baino gehiago"
72 other: "%{count} urte baino gehiago"
73 almost_x_years:
74 one: "ia urte 1"
75 other: "ia %{count} urte"
76
77 number:
78 format:
79 separator: "."
80 delimiter: ""
81 precision: 3
82 human:
83 format:
84 delimiter: ""
85 precision: 3
86 storage_units:
87 format: "%n %u"
88 units:
89 byte:
90 one: "Byte"
91 other: "Byte"
92 kb: "KB"
93 mb: "MB"
94 gb: "GB"
95 tb: "TB"
96
97 # Used in array.to_sentence.
98 support:
99 array:
100 sentence_connector: "eta"
101 skip_last_comma: false
102
103 activerecord:
104 errors:
105 template:
106 header:
107 one: "Errore batek %{model} hau godetzea galarazi du."
108 other: "%{count} errorek %{model} hau gordetzea galarazi dute."
109 messages:
110 inclusion: "ez dago zerrendan"
111 exclusion: "erreserbatuta dago"
112 invalid: "baliogabea da"
113 confirmation: "ez du berrespenarekin bat egiten"
114 accepted: "onartu behar da"
115 empty: "ezin da hutsik egon"
116 blank: "ezin da hutsik egon"
117 too_long: "luzeegia da (maximoa %{count} karaktere dira)"
118 too_short: "laburregia da (minimoa %{count} karaktere dira)"
119 wrong_length: "luzera ezegokia da (%{count} karakter izan beharko litzake)"
120 taken: "dagoeneko hartuta dago"
121 not_a_number: "ez da zenbaki bat"
122 not_a_date: "ez da baliozko data"
123 greater_than: "%{count} baino handiagoa izan behar du"
124 greater_than_or_equal_to: "%{count} edo handiagoa izan behar du"
125 equal_to: "%{count} izan behar du"
126 less_than: "%{count} baino gutxiago izan behar du"
127 less_than_or_equal_to: "%{count} edo gutxiago izan behar du"
128 odd: "bakoitia izan behar du"
129 even: "bikoitia izan behar du"
130 greater_than_start_date: "hasiera data baino handiagoa izan behar du"
131 not_same_project: "ez dago proiektu berdinean"
132 circular_dependency: "Erlazio honek mendekotasun zirkular bat sortuko luke"
133 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Zeregin bat ezin da bere azpiataza batekin estekatu."
134 earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
135
136 actionview_instancetag_blank_option: Hautatu mesedez
137
138 general_text_No: 'Ez'
139 general_text_Yes: 'Bai'
140 general_text_no: 'ez'
141 general_text_yes: 'bai'
142 general_lang_name: 'Euskara'
143 general_csv_separator: ','
144 general_csv_decimal_separator: '.'
145 general_csv_encoding: UTF-8
146 general_pdf_encoding: UTF-8
147 general_first_day_of_week: '1'
148
149 notice_account_updated: Kontua ongi eguneratu da.
150 notice_account_invalid_creditentials: Erabiltzaile edo pasahitz ezegokia
151 notice_account_password_updated: Pasahitza ongi eguneratu da.
152 notice_account_wrong_password: Pasahitz ezegokia.
153 notice_account_register_done: Kontua ongi sortu da. Kontua gaitzeko klikatu epostan adierazi zaizun estekan.
154 notice_account_unknown_email: Erabiltzaile ezezaguna.
155 notice_can_t_change_password: Kontu honek kanpoko autentikazio bat erabiltzen du. Ezinezkoa da pasahitza aldatzea.
156 notice_account_lost_email_sent: Pasahitz berria aukeratzeko jarraibideak dituen eposta bat bidali zaizu.
157 notice_account_activated: Zure kontua gaituta dago. Orain saioa has dezakezu
158 notice_successful_create: Sortze arrakastatsua.
159 notice_successful_update: Eguneratze arrakastatsua.
160 notice_successful_delete: Ezabaketa arrakastatsua.
161 notice_successful_connection: Konexio arrakastatsua.
162 notice_file_not_found: Atzitu nahi duzun orria ez da exisitzen edo ezabatua izan da.
163 notice_locking_conflict: Beste erabiltzaile batek datuak eguneratu ditu.
164 notice_not_authorized: Ez duzu orri hau atzitzeko baimenik.
165 notice_email_sent: "%{value} helbidera eposta bat bidali da"
166 notice_email_error: "Errorea eposta bidaltzean (%{value})"
167 notice_feeds_access_key_reseted: Zure Atom atzipen giltza berrezarri da.
168 notice_api_access_key_reseted: Zure API atzipen giltza berrezarri da.
169 notice_failed_to_save_issues: "Hautatutako %{total} zereginetatik %{count} ezin izan dira konpondu: %{ids}."
170 notice_no_issue_selected: "Ez da zereginik hautatu! Mesedez, editatu nahi dituzun arazoak markatu."
171 notice_account_pending: "Zure kontua sortu da, orain kudeatzailearen onarpenaren zain dago."
172 notice_default_data_loaded: Lehenetsitako konfigurazioa ongi kargatu da.
173 notice_unable_delete_version: Ezin da bertsioa ezabatu.
174 notice_issue_done_ratios_updated: Burututako zereginen erlazioa eguneratu da.
175
176 error_can_t_load_default_data: "Ezin izan da lehenetsitako konfigurazioa kargatu: %{value}"
177 error_scm_not_found: "Sarrera edo berrikuspena ez da biltegian topatu."
178 error_scm_command_failed: "Errorea gertatu da biltegia atzitzean: %{value}"
179 error_scm_annotate: "Sarrera ez da existitzen edo ezin da anotatu."
180 error_issue_not_found_in_project: 'Zeregina ez da topatu edo ez da proiektu honetakoa'
181 error_no_tracker_in_project: 'Proiektu honek ez du aztarnaririk esleituta. Mesedez egiaztatu Proiektuaren ezarpenak.'
182 error_no_default_issue_status: 'Zereginek ez dute lehenetsitako egoerarik. Mesedez egiaztatu zure konfigurazioa ("Kudeaketa -> Arazoen egoerak" atalera joan).'
183 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Itxitako bertsio batera esleitutako zereginak ezin dira berrireki'
184 error_can_not_archive_project: Proiektu hau ezin da artxibatu
185 error_issue_done_ratios_not_updated: "Burututako zereginen erlazioa ez da eguneratu."
186 error_workflow_copy_source: 'Mesedez hautatu iturburuko aztarnari edo rola'
187 error_workflow_copy_target: 'Mesedez hautatu helburuko aztarnari(ak) edo rola(k)'
188
189 warning_attachments_not_saved: "%{count} fitxategi ezin izan d(ir)a gorde."
190
191 mail_subject_lost_password: "Zure %{value} pasahitza"
192 mail_body_lost_password: 'Zure pasahitza aldatzeko hurrengo estekan klikatu:'
193 mail_subject_register: "Zure %{value} kontuaren gaitzea"
194 mail_body_register: 'Zure kontua gaitzeko hurrengo estekan klikatu:'
195 mail_body_account_information_external: "Zure %{value} kontua erabil dezakezu saioa hasteko."
196 mail_body_account_information: Zure kontuaren informazioa
197 mail_subject_account_activation_request: "%{value} kontu gaitzeko eskaera"
198 mail_body_account_activation_request: "Erabiltzaile berri bat (%{value}) erregistratu da. Kontua zure onarpenaren zain dago:"
199 mail_subject_reminder: "%{count} arazo hurrengo %{days} egunetan amaitzen d(ir)a"
200 mail_body_reminder: "Zuri esleituta dauden %{count} arazo hurrengo %{days} egunetan amaitzen d(ir)a:"
201 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki orria gehitu da"
202 mail_body_wiki_content_added: "%{author}-(e)k '%{id}' wiki orria gehitu du."
203 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki orria eguneratu da"
204 mail_body_wiki_content_updated: "%{author}-(e)k '%{id}' wiki orria eguneratu du."
205
206
207 field_name: Izena
208 field_description: Deskribapena
209 field_summary: Laburpena
210 field_is_required: Beharrezkoa
211 field_firstname: Izena
212 field_lastname: Abizenak
213 field_mail: Eposta
214 field_filename: Fitxategia
215 field_filesize: Tamaina
216 field_downloads: Deskargak
217 field_author: Egilea
218 field_created_on: Sortuta
219 field_updated_on: Eguneratuta
220 field_field_format: Formatua
221 field_is_for_all: Proiektu guztietarako
222 field_possible_values: Balio posibleak
223 field_regexp: Expresio erregularra
224 field_min_length: Luzera minimoa
225 field_max_length: Luzera maxioma
226 field_value: Balioa
227 field_category: Kategoria
228 field_title: Izenburua
229 field_project: Proiektua
230 field_issue: Zeregina
231 field_status: Egoera
232 field_notes: Oharrak
233 field_is_closed: Itxitako arazoa
234 field_is_default: Lehenetsitako balioa
235 field_tracker: Aztarnaria
236 field_subject: Gaia
237 field_due_date: Amaiera data
238 field_assigned_to: Esleituta
239 field_priority: Lehentasuna
240 field_fixed_version: Helburuko bertsioa
241 field_user: Erabiltzilea
242 field_role: Rola
243 field_homepage: Orri nagusia
244 field_is_public: Publikoa
245 field_parent: "Honen azpiproiektua:"
246 field_is_in_roadmap: Arazoak ibilbide-mapan erakutsi
247 field_login: Erabiltzaile izena
248 field_mail_notification: Eposta jakinarazpenak
249 field_admin: Kudeatzailea
250 field_last_login_on: Azken konexioa
251 field_language: Hizkuntza
252 field_effective_date: Data
253 field_password: Pasahitza
254 field_new_password: Pasahitz berria
255 field_password_confirmation: Berrespena
256 field_version: Bertsioa
257 field_type: Mota
258 field_host: Ostalaria
259 field_port: Portua
260 field_account: Kontua
261 field_base_dn: Base DN
262 field_attr_login: Erabiltzaile atributua
263 field_attr_firstname: Izena atributua
264 field_attr_lastname: Abizenak atributua
265 field_attr_mail: Eposta atributua
266 field_onthefly: Zuzeneko erabiltzaile sorrera
267 field_start_date: Hasiera
268 field_done_ratio: Egindako %
269 field_auth_source: Autentikazio modua
270 field_hide_mail: Nire eposta helbidea ezkutatu
271 field_comments: Iruzkina
272 field_url: URL
273 field_start_page: Hasierako orria
274 field_subproject: Azpiproiektua
275 field_hours: Ordu
276 field_activity: Jarduera
277 field_spent_on: Data
278 field_identifier: Identifikatzailea
279 field_is_filter: Iragazki moduan erabilita
280 field_issue_to: Erlazionatutako zereginak
281 field_delay: Atzerapena
282 field_assignable: Arazoak rol honetara esleitu daitezke
283 field_redirect_existing_links: Existitzen diren estekak berbideratu
284 field_estimated_hours: Estimatutako denbora
285 field_column_names: Zutabeak
286 field_time_zone: Ordu zonaldea
287 field_searchable: Bilagarria
288 field_default_value: Lehenetsitako balioa
289 field_comments_sorting: Iruzkinak erakutsi
290 field_parent_title: Orri gurasoa
291 field_editable: Editagarria
292 field_watcher: Behatzailea
293 field_identity_url: OpenID URLa
294 field_content: Edukia
295 field_group_by: Emaitzak honegatik taldekatu
296 field_sharing: Partekatzea
297
298 setting_app_title: Aplikazioaren izenburua
299 setting_app_subtitle: Aplikazioaren azpizenburua
300 setting_welcome_text: Ongietorriko testua
301 setting_default_language: Lehenetsitako hizkuntza
302 setting_login_required: Autentikazioa derrigorrezkoa
303 setting_self_registration: Norberak erregistratu
304 setting_attachment_max_size: Eranskinen tamaina max.
305 setting_issues_export_limit: Zereginen esportatze limitea
306 setting_mail_from: Igorlearen eposta helbidea
307 setting_bcc_recipients: Hartzaileak ezkutuko kopian (bcc)
308 setting_plain_text_mail: Testu soileko epostak (HTML-rik ez)
309 setting_host_name: Ostalari izena eta bidea
310 setting_text_formatting: Testu formatua
311 setting_wiki_compression: Wikiaren historia konprimitu
312 setting_feeds_limit: Jarioaren edukiera limitea
313 setting_default_projects_public: Proiektu berriak defektuz publikoak dira
314 setting_autofetch_changesets: Commit-ak automatikoki hartu
315 setting_sys_api_enabled: Biltegien kudeaketarako WS gaitu
316 setting_commit_ref_keywords: Erreferentzien gako-hitzak
317 setting_commit_fix_keywords: Konpontze gako-hitzak
318 setting_autologin: Saioa automatikoki hasi
319 setting_date_format: Data formatua
320 setting_time_format: Ordu formatua
321 setting_cross_project_issue_relations: Zereginak proiektuen artean erlazionatzea baimendu
322 setting_issue_list_default_columns: Zereginen zerrendan defektuz ikusten diren zutabeak
323 setting_emails_footer: Eposten oina
324 setting_protocol: Protokoloa
325 setting_per_page_options: Orriko objektuen aukerak
326 setting_user_format: Erabiltzaileak erakusteko formatua
327 setting_activity_days_default: Proiektuen jardueran erakusteko egunak
328 setting_display_subprojects_issues: Azpiproiektuen zereginak proiektu nagusian erakutsi defektuz
329 setting_enabled_scm: Gaitutako IKKak
330 setting_mail_handler_body_delimiters: "Lerro hauteko baten ondoren epostak moztu"
331 setting_mail_handler_api_enabled: Sarrerako epostentzako WS gaitu
332 setting_mail_handler_api_key: API giltza
333 setting_sequential_project_identifiers: Proiektuen identifikadore sekuentzialak sortu
334 setting_gravatar_enabled: Erabili Gravatar erabiltzaile ikonoak
335 setting_gravatar_default: Lehenetsitako Gravatar irudia
336 setting_diff_max_lines_displayed: Erakutsiko diren diff lerro kopuru maximoa
337 setting_file_max_size_displayed: Barnean erakuzten diren testu fitxategien tamaina maximoa
338 setting_repository_log_display_limit: Egunkari fitxategian erakutsiko diren berrikuspen kopuru maximoa.
339 setting_openid: Baimendu OpenID saio hasiera eta erregistatzea
340 setting_password_min_length: Pasahitzen luzera minimoa
341 setting_new_project_user_role_id: Proiektu berriak sortzerakoan kudeatzaile ez diren erabiltzaileei esleitutako rola
342 setting_default_projects_modules: Proiektu berrientzako defektuz gaitutako moduluak
343 setting_issue_done_ratio: "Zereginen burututako tasa kalkulatzean erabili:"
344 setting_issue_done_ratio_issue_field: Zeregin eremua erabili
345 setting_issue_done_ratio_issue_status: Zeregin egoera erabili
346 setting_start_of_week: "Egutegiak noiz hasi:"
347 setting_rest_api_enabled: Gaitu REST web zerbitzua
348
349 permission_add_project: Proiektua sortu
350 permission_add_subprojects: Azpiproiektuak sortu
351 permission_edit_project: Proiektua editatu
352 permission_select_project_modules: Proiektuaren moduluak hautatu
353 permission_manage_members: Kideak kudeatu
354 permission_manage_versions: Bertsioak kudeatu
355 permission_manage_categories: Arazoen kategoriak kudeatu
356 permission_view_issues: Zereginak ikusi
357 permission_add_issues: Zereginak gehitu
358 permission_edit_issues: Zereginak aldatu
359 permission_manage_issue_relations: Zereginen erlazioak kudeatu
360 permission_add_issue_notes: Oharrak gehitu
361 permission_edit_issue_notes: Oharrak aldatu
362 permission_edit_own_issue_notes: Nork bere oharrak aldatu
363 permission_move_issues: Zereginak mugitu
364 permission_delete_issues: Zereginak ezabatu
365 permission_manage_public_queries: Galdera publikoak kudeatu
366 permission_save_queries: Galderak gorde
367 permission_view_gantt: Gantt grafikoa ikusi
368 permission_view_calendar: Egutegia ikusi
369 permission_view_issue_watchers: Behatzaileen zerrenda ikusi
370 permission_add_issue_watchers: Behatzaileak gehitu
371 permission_delete_issue_watchers: Behatzaileak ezabatu
372 permission_log_time: Igarotako denbora erregistratu
373 permission_view_time_entries: Igarotako denbora ikusi
374 permission_edit_time_entries: Denbora egunkariak editatu
375 permission_edit_own_time_entries: Nork bere denbora egunkariak editatu
376 permission_manage_news: Berriak kudeatu
377 permission_comment_news: Berrien iruzkinak egin
378 permission_view_documents: Dokumentuak ikusi
379 permission_manage_files: Fitxategiak kudeatu
380 permission_view_files: Fitxategiak ikusi
381 permission_manage_wiki: Wikia kudeatu
382 permission_rename_wiki_pages: Wiki orriak berrizendatu
383 permission_delete_wiki_pages: Wiki orriak ezabatu
384 permission_view_wiki_pages: Wikia ikusi
385 permission_view_wiki_edits: Wikiaren historia ikusi
386 permission_edit_wiki_pages: Wiki orriak editatu
387 permission_delete_wiki_pages_attachments: Eranskinak ezabatu
388 permission_protect_wiki_pages: Wiki orriak babestu
389 permission_manage_repository: Biltegiak kudeatu
390 permission_browse_repository: Biltegia arakatu
391 permission_view_changesets: Aldaketak ikusi
392 permission_commit_access: Commit atzipena
393 permission_manage_boards: Foroak kudeatu
394 permission_view_messages: Mezuak ikusi
395 permission_add_messages: Mezuak bidali
396 permission_edit_messages: Mezuak aldatu
397 permission_edit_own_messages: Nork bere mezuak aldatu
398 permission_delete_messages: Mezuak ezabatu
399 permission_delete_own_messages: Nork bere mezuak ezabatu
400
401 project_module_issue_tracking: Zereginen jarraipena
402 project_module_time_tracking: Denbora jarraipena
403 project_module_news: Berriak
404 project_module_documents: Dokumentuak
405 project_module_files: Fitxategiak
406 project_module_wiki: Wiki
407 project_module_repository: Biltegia
408 project_module_boards: Foroak
409
410 label_user: Erabiltzailea
411 label_user_plural: Erabiltzaileak
412 label_user_new: Erabiltzaile berria
413 label_user_anonymous: Ezezaguna
414 label_project: Proiektua
415 label_project_new: Proiektu berria
416 label_project_plural: Proiektuak
417 label_x_projects:
418 zero: proiekturik ez
419 one: proiektu bat
420 other: "%{count} proiektu"
421 label_project_all: Proiektu guztiak
422 label_project_latest: Azken proiektuak
423 label_issue: Zeregina
424 label_issue_new: Zeregin berria
425 label_issue_plural: Zereginak
426 label_issue_view_all: Zeregin guztiak ikusi
427 label_issues_by: "Zereginak honengatik: %{value}"
428 label_issue_added: Zeregina gehituta
429 label_issue_updated: Zeregina eguneratuta
430 label_document: Dokumentua
431 label_document_new: Dokumentu berria
432 label_document_plural: Dokumentuak
433 label_document_added: Dokumentua gehituta
434 label_role: Rola
435 label_role_plural: Rolak
436 label_role_new: Rol berria
437 label_role_and_permissions: Rolak eta baimenak
438 label_member: Kidea
439 label_member_new: Kide berria
440 label_member_plural: Kideak
441 label_tracker: Aztarnaria
442 label_tracker_plural: Aztarnariak
443 label_tracker_new: Aztarnari berria
444 label_workflow: Lan-fluxua
445 label_issue_status: Zeregin egoera
446 label_issue_status_plural: Zeregin egoerak
447 label_issue_status_new: Egoera berria
448 label_issue_category: Zeregin kategoria
449 label_issue_category_plural: Zeregin kategoriak
450 label_issue_category_new: Kategoria berria
451 label_custom_field: Eremu pertsonalizatua
452 label_custom_field_plural: Eremu pertsonalizatuak
453 label_custom_field_new: Eremu pertsonalizatu berria
454 label_enumerations: Enumerazioak
455 label_enumeration_new: Balio berria
456 label_information: Informazioa
457 label_information_plural: Informazioa
458 label_please_login: Saioa hasi mesedez
459 label_register: Erregistratu
460 label_login_with_open_id_option: edo OpenID-rekin saioa hasi
461 label_password_lost: Pasahitza galduta
462 label_home: Hasiera
463 label_my_page: Nire orria
464 label_my_account: Nire kontua
465 label_my_projects: Nire proiektuak
466 label_administration: Kudeaketa
467 label_login: Saioa hasi
468 label_logout: Saioa bukatu
469 label_help: Laguntza
470 label_reported_issues: Berri emandako zereginak
471 label_assigned_to_me_issues: Niri esleitutako arazoak
472 label_last_login: Azken konexioa
473 label_registered_on: Noiz erregistratuta
474 label_activity: Jarduerak
475 label_overall_activity: Jarduera guztiak
476 label_user_activity: "%{value}-(r)en jarduerak"
477 label_new: Berria
478 label_logged_as: "Sartutako erabiltzailea:"
479 label_environment: Ingurune
480 label_authentication: Autentikazioa
481 label_auth_source: Autentikazio modua
482 label_auth_source_new: Autentikazio modu berria
483 label_auth_source_plural: Autentikazio moduak
484 label_subproject_plural: Azpiproiektuak
485 label_subproject_new: Azpiproiektu berria
486 label_and_its_subprojects: "%{value} eta bere azpiproiektuak"
487 label_min_max_length: Luzera min - max
488 label_list: Zerrenda
489 label_date: Data
490 label_integer: Osokoa
491 label_float: Koma higikorrekoa
492 label_boolean: Boolearra
493 label_string: Testua
494 label_text: Testu luzea
495 label_attribute: Atributua
496 label_attribute_plural: Atributuak
497 label_no_data: Ez dago erakusteko daturik
498 label_change_status: Egoera aldatu
499 label_history: Historikoa
500 label_attachment: Fitxategia
501 label_attachment_new: Fitxategi berria
502 label_attachment_delete: Fitxategia ezabatu
503 label_attachment_plural: Fitxategiak
504 label_file_added: Fitxategia gehituta
505 label_report: Berri ematea
506 label_report_plural: Berri emateak
507 label_news: Berria
508 label_news_new: Berria gehitu
509 label_news_plural: Berriak
510 label_news_latest: Azken berriak
511 label_news_view_all: Berri guztiak ikusi
512 label_news_added: Berria gehituta
513 label_settings: Ezarpenak
514 label_overview: Gainbegirada
515 label_version: Bertsioa
516 label_version_new: Bertsio berria
517 label_version_plural: Bertsioak
518 label_close_versions: Burututako bertsioak itxi
519 label_confirmation: Baieztapena
520 label_export_to: 'Eskuragarri baita:'
521 label_read: Irakurri...
522 label_public_projects: Proiektu publikoak
523 label_open_issues: irekita
524 label_open_issues_plural: irekiak
525 label_closed_issues: itxita
526 label_closed_issues_plural: itxiak
527 label_x_open_issues_abbr_on_total:
528 zero: 0 irekita / %{total}
529 one: 1 irekita / %{total}
530 other: "%{count} irekiak / %{total}"
531 label_x_open_issues_abbr:
532 zero: 0 irekita
533 one: 1 irekita
534 other: "%{count} irekiak"
535 label_x_closed_issues_abbr:
536 zero: 0 itxita
537 one: 1 itxita
538 other: "%{count} itxiak"
539 label_total: Guztira
540 label_permissions: Baimenak
541 label_current_status: Uneko egoera
542 label_new_statuses_allowed: Baimendutako egoera berriak
543 label_all: guztiak
544 label_none: ezer
545 label_nobody: inor
546 label_next: Hurrengoa
547 label_previous: Aurrekoak
548 label_used_by: Erabilita
549 label_details: Xehetasunak
550 label_add_note: Oharra gehitu
551 label_per_page: Orriko
552 label_calendar: Egutegia
553 label_months_from: hilabete noiztik
554 label_gantt: Gantt
555 label_internal: Barnekoa
556 label_last_changes: "azken %{count} aldaketak"
557 label_change_view_all: Aldaketa guztiak ikusi
558 label_personalize_page: Orri hau pertsonalizatu
559 label_comment: Iruzkin
560 label_comment_plural: Iruzkinak
561 label_x_comments:
562 zero: iruzkinik ez
563 one: iruzkin 1
564 other: "%{count} iruzkin"
565 label_comment_add: Iruzkina gehitu
566 label_comment_added: Iruzkina gehituta
567 label_comment_delete: Iruzkinak ezabatu
568 label_query: Galdera pertsonalizatua
569 label_query_plural: Pertsonalizatutako galderak
570 label_query_new: Galdera berria
571 label_filter_add: Iragazkia gehitu
572 label_filter_plural: Iragazkiak
573 label_equals: da
574 label_not_equals: ez da
575 label_in_less_than: baino gutxiagotan
576 label_in_more_than: baino gehiagotan
577 label_greater_or_equal: '>='
578 label_less_or_equal: '<='
579 label_in: hauetan
580 label_today: gaur
581 label_all_time: denbora guztia
582 label_yesterday: atzo
583 label_this_week: aste honetan
584 label_last_week: pasadan astean
585 label_last_n_days: "azken %{count} egunetan"
586 label_this_month: hilabete hau
587 label_last_month: pasadan hilabetea
588 label_this_year: urte hau
589 label_date_range: Data tartea
590 label_less_than_ago: egun hauek baino gutxiago
591 label_more_than_ago: egun hauek baino gehiago
592 label_ago: orain dela
593 label_contains: dauka
594 label_not_contains: ez dauka
595 label_day_plural: egun
596 label_repository: Biltegia
597 label_repository_plural: Biltegiak
598 label_browse: Arakatu
599 label_branch: Adarra
600 label_tag: Etiketa
601 label_revision: Berrikuspena
602 label_revision_plural: Berrikuspenak
603 label_revision_id: "%{value} berrikuspen"
604 label_associated_revisions: Elkartutako berrikuspenak
605 label_added: gehituta
606 label_modified: aldatuta
607 label_copied: kopiatuta
608 label_renamed: berrizendatuta
609 label_deleted: ezabatuta
610 label_latest_revision: Azken berrikuspena
611 label_latest_revision_plural: Azken berrikuspenak
612 label_view_revisions: Berrikuspenak ikusi
613 label_view_all_revisions: Berrikuspen guztiak ikusi
614 label_max_size: Tamaina maximoa
615 label_sort_highest: Goraino mugitu
616 label_sort_higher: Gora mugitu
617 label_sort_lower: Behera mugitu
618 label_sort_lowest: Beheraino mugitu
619 label_roadmap: Ibilbide-mapa
620 label_roadmap_due_in: "Epea: %{value}"
621 label_roadmap_overdue: "%{value} berandu"
622 label_roadmap_no_issues: Ez dago zereginik bertsio honetan
623 label_search: Bilatu
624 label_result_plural: Emaitzak
625 label_all_words: hitz guztiak
626 label_wiki: Wikia
627 label_wiki_edit: Wiki edizioa
628 label_wiki_edit_plural: Wiki edizioak
629 label_wiki_page: Wiki orria
630 label_wiki_page_plural: Wiki orriak
631 label_index_by_title: Izenburuaren araberako indizea
632 label_index_by_date: Dataren araberako indizea
633 label_current_version: Uneko bertsioa
634 label_preview: Aurreikusi
635 label_feed_plural: Jarioak
636 label_changes_details: Aldaketa guztien xehetasunak
637 label_issue_tracking: Zeregin jarraipena
638 label_spent_time: Igarotako denbora
639 label_f_hour: "ordu %{value}"
640 label_f_hour_plural: "%{value} ordu"
641 label_time_tracking: Denbora jarraipena
642 label_change_plural: Aldaketak
643 label_statistics: Estatistikak
644 label_commits_per_month: Commit-ak hilabeteka
645 label_commits_per_author: Commit-ak egileka
646 label_view_diff: Ezberdintasunak ikusi
647 label_diff_inline: barnean
648 label_diff_side_by_side: aldez alde
649 label_options: Aukerak
650 label_copy_workflow_from: Kopiatu workflow-a hemendik
651 label_permissions_report: Baimenen txostena
652 label_watched_issues: Behatutako zereginak
653 label_related_issues: Erlazionatutako zereginak
654 label_applied_status: Aplikatutako egoera
655 label_loading: Kargatzen...
656 label_relation_new: Erlazio berria
657 label_relation_delete: Erlazioa ezabatu
658 label_relates_to: erlazionatuta dago
659 label_duplicates: bikoizten du
660 label_duplicated_by: honek bikoiztuta
661 label_blocks: blokeatzen du
662 label_blocked_by: honek blokeatuta
663 label_precedes: aurretik doa
664 label_follows: jarraitzen du
665 label_end_to_start: bukaeratik hasierara
666 label_end_to_end: bukaeratik bukaerara
667 label_start_to_start: hasieratik hasierhasieratik bukaerara
668 label_start_to_end: hasieratik bukaerara
669 label_stay_logged_in: Saioa mantendu
670 label_disabled: ezgaituta
671 label_show_completed_versions: Bukatutako bertsioak ikusi
672 label_me: ni
673 label_board: Foroa
674 label_board_new: Foro berria
675 label_board_plural: Foroak
676 label_topic_plural: Gaiak
677 label_message_plural: Mezuak
678 label_message_last: Azken mezua
679 label_message_new: Mezu berria
680 label_message_posted: Mezua gehituta
681 label_reply_plural: Erantzunak
682 label_send_information: Erabiltzaileai kontuaren informazioa bidali
683 label_year: Urtea
684 label_month: Hilabetea
685 label_week: Astea
686 label_date_from: Nork
687 label_date_to: Nori
688 label_language_based: Erabiltzailearen hizkuntzaren arabera
689 label_sort_by: "Ordenazioa: %{value}"
690 label_send_test_email: Frogako mezua bidali
691 label_feeds_access_key: Atom atzipen giltza
692 label_missing_feeds_access_key: Atom atzipen giltza falta da
693 label_feeds_access_key_created_on: "Atom atzipen giltza orain dela %{value} sortuta"
694 label_module_plural: Moduluak
695 label_added_time_by: "%{author}, orain dela %{age} gehituta"
696 label_updated_time_by: "%{author}, orain dela %{age} eguneratuta"
697 label_updated_time: "Orain dela %{value} eguneratuta"
698 label_jump_to_a_project: Joan proiektura...
699 label_file_plural: Fitxategiak
700 label_changeset_plural: Aldaketak
701 label_default_columns: Lehenetsitako zutabeak
702 label_no_change_option: (Aldaketarik ez)
703 label_bulk_edit_selected_issues: Hautatutako zereginak batera editatu
704 label_theme: Itxura
705 label_default: Lehenetsia
706 label_search_titles_only: Izenburuetan bakarrik bilatu
707 label_user_mail_option_all: "Nire proiektu guztietako gertakari guztientzat"
708 label_user_mail_option_selected: "Hautatutako proiektuetako edozein gertakarientzat..."
709 label_user_mail_no_self_notified: "Ez dut nik egiten ditudan aldeketen jakinarazpenik jaso nahi"
710 label_registration_activation_by_email: kontuak epostaz gaitu
711 label_registration_manual_activation: kontuak eskuz gaitu
712 label_registration_automatic_activation: kontuak automatikoki gaitu
713 label_display_per_page: "Orriko: %{value}"
714 label_age: Adina
715 label_change_properties: Propietateak aldatu
716 label_general: Orokorra
717 label_more: Gehiago
718 label_scm: IKK
719 label_plugins: Pluginak
720 label_ldap_authentication: LDAP autentikazioa
721 label_downloads_abbr: Desk.
722 label_optional_description: Aukerako deskribapena
723 label_add_another_file: Beste fitxategia gehitu
724 label_preferences: Hobespenak
725 label_chronological_order: Orden kronologikoan
726 label_reverse_chronological_order: Alderantzizko orden kronologikoan
727 label_planning: Planifikazioa
728 label_incoming_emails: Sarrerako epostak
729 label_generate_key: Giltza sortu
730 label_issue_watchers: Behatzaileak
731 label_example: Adibidea
732 label_display: Bistaratzea
733 label_sort: Ordenatu
734 label_ascending: Gorantz
735 label_descending: Beherantz
736 label_date_from_to: "%{start}-tik %{end}-ra"
737 label_wiki_content_added: Wiki orria gehituta
738 label_wiki_content_updated: Wiki orria eguneratuta
739 label_group: Taldea
740 label_group_plural: Taldeak
741 label_group_new: Talde berria
742 label_time_entry_plural: Igarotako denbora
743 label_version_sharing_none: Ez partekatuta
744 label_version_sharing_descendants: Azpiproiektuekin
745 label_version_sharing_hierarchy: Proiektu Hierarkiarekin
746 label_version_sharing_tree: Proiektu zuhaitzarekin
747 label_version_sharing_system: Proiektu guztiekin
748 label_update_issue_done_ratios: Zereginen burututako erlazioa eguneratu
749 label_copy_source: Iturburua
750 label_copy_target: Helburua
751 label_copy_same_as_target: Helburuaren berdina
752 label_display_used_statuses_only: Aztarnari honetan erabiltzen diren egoerak bakarrik erakutsi
753 label_api_access_key: API atzipen giltza
754 label_missing_api_access_key: API atzipen giltza falta da
755 label_api_access_key_created_on: "API atzipen giltza sortuta orain dela %{value}"
756
757 button_login: Saioa hasi
758 button_submit: Bidali
759 button_save: Gorde
760 button_check_all: Guztiak markatu
761 button_uncheck_all: Guztiak desmarkatu
762 button_delete: Ezabatu
763 button_create: Sortu
764 button_create_and_continue: Sortu eta jarraitu
765 button_test: Frogatu
766 button_edit: Editatu
767 button_add: Gehitu
768 button_change: Aldatu
769 button_apply: Aplikatu
770 button_clear: Garbitu
771 button_lock: Blokeatu
772 button_unlock: Desblokeatu
773 button_download: Deskargatu
774 button_list: Zerrenda
775 button_view: Ikusi
776 button_move: Mugitu
777 button_move_and_follow: Mugitu eta jarraitu
778 button_back: Atzera
779 button_cancel: Ezeztatu
780 button_activate: Gahitu
781 button_sort: Ordenatu
782 button_log_time: Denbora erregistratu
783 button_rollback: Itzuli bertsio honetara
784 button_watch: Behatu
785 button_unwatch: Behatzen utzi
786 button_reply: Erantzun
787 button_archive: Artxibatu
788 button_unarchive: Desartxibatu
789 button_reset: Berrezarri
790 button_rename: Berrizendatu
791 button_change_password: Pasahitza aldatu
792 button_copy: Kopiatu
793 button_copy_and_follow: Kopiatu eta jarraitu
794 button_annotate: Anotatu
795 button_update: Eguneratu
796 button_configure: Konfiguratu
797 button_quote: Aipatu
798 button_duplicate: Bikoiztu
799 button_show: Ikusi
800
801 status_active: gaituta
802 status_registered: izena emanda
803 status_locked: blokeatuta
804
805 version_status_open: irekita
806 version_status_locked: blokeatuta
807 version_status_closed: itxita
808
809 field_active: Gaituta
810
811 text_select_mail_notifications: Jakinarazpenak zein ekintzetarako bidaliko diren hautatu.
812 text_regexp_info: adib. ^[A-Z0-9]+$
813 text_min_max_length_info: 0k mugarik gabe esan nahi du
814 text_project_destroy_confirmation: Ziur zaude proiektu hau eta erlazionatutako datu guztiak ezabatu nahi dituzula?
815 text_subprojects_destroy_warning: "%{value} azpiproiektuak ere ezabatuko dira."
816 text_workflow_edit: Hautatu rola eta aztarnaria workflow-a editatzeko
817 text_are_you_sure: Ziur zaude?
818 text_journal_changed: "%{label} %{old}-(e)tik %{new}-(e)ra aldatuta"
819 text_journal_set_to: "%{label}-k %{value} balioa hartu du"
820 text_journal_deleted: "%{label} ezabatuta (%{old})"
821 text_journal_added: "%{label} %{value} gehituta"
822 text_tip_issue_begin_day: gaur hasten diren zereginak
823 text_tip_issue_end_day: gaur bukatzen diren zereginak
824 text_tip_issue_begin_end_day: gaur hasi eta bukatzen diren zereginak
825 text_caracters_maximum: "%{count} karaktere gehienez."
826 text_caracters_minimum: "Gutxienez %{count} karaktereetako luzerakoa izan behar du."
827 text_length_between: "Luzera %{min} eta %{max} karaktereen artekoa."
828 text_tracker_no_workflow: Ez da workflow-rik definitu aztarnari honentzako
829 text_unallowed_characters: Debekatutako karaktereak
830 text_comma_separated: Balio anitz izan daitezke (komaz banatuta).
831 text_line_separated: Balio anitz izan daitezke (balio bakoitza lerro batean).
832 text_issues_ref_in_commit_messages: Commit-en mezuetan zereginak erlazionatu eta konpontzen
833 text_issue_added: "%{id} zeregina %{author}-(e)k jakinarazi du."
834 text_issue_updated: "%{id} zeregina %{author}-(e)k eguneratu du."
835 text_wiki_destroy_confirmation: Ziur zaude wiki hau eta bere eduki guztiak ezabatu nahi dituzula?
836 text_issue_category_destroy_question: "Zeregin batzuk (%{count}) kategoria honetara esleituta daude. Zer egin nahi duzu?"
837 text_issue_category_destroy_assignments: Kategoria esleipenak kendu
838 text_issue_category_reassign_to: Zereginak kategoria honetara esleitu
839 text_user_mail_option: "Hautatu gabeko proiektuetan, behatzen edo parte hartzen duzun gauzei buruzko jakinarazpenak jasoko dituzu (adib. zu egile zaren edo esleituta dituzun zereginak)."
840 text_no_configuration_data: "Rolak, aztarnariak, zeregin egoerak eta workflow-ak ez dira oraindik konfiguratu.\nOso gomendagarria de lehenetsitako kkonfigurazioa kargatzea. Kargatu eta gero aldatu ahalko duzu."
841 text_load_default_configuration: Lehenetsitako konfigurazioa kargatu
842 text_status_changed_by_changeset: "%{value} aldaketan aplikatuta."
843 text_issues_destroy_confirmation: 'Ziur zaude hautatutako zeregina(k) ezabatu nahi dituzula?'
844 text_select_project_modules: 'Hautatu proiektu honetan gaitu behar diren moduluak:'
845 text_default_administrator_account_changed: Lehenetsitako kudeatzaile kontua aldatuta
846 text_file_repository_writable: Eranskinen direktorioan idatz daiteke
847 text_plugin_assets_writable: Pluginen baliabideen direktorioan idatz daiteke
848 text_rmagick_available: RMagick eskuragarri (aukerazkoa)
849 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} orduei buruz berri eman zen zuk ezabatzera zoazen zereginean. Zer egin nahi duzu?"
850 text_destroy_time_entries: Ezabatu berri emandako orduak
851 text_assign_time_entries_to_project: Berri emandako orduak proiektura esleitu
852 text_reassign_time_entries: 'Berri emandako orduak zeregin honetara esleitu:'
853 text_user_wrote: "%{value}-(e)k idatzi zuen:"
854 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetu balio honetara esleituta daude."
855 text_enumeration_category_reassign_to: 'Beste balio honetara esleitu:'
856 text_email_delivery_not_configured: "Eposta bidalketa ez dago konfiguratuta eta jakinarazpenak ezgaituta daude.\nKonfiguratu zure SMTP zerbitzaria config/configuration.yml-n eta aplikazioa berrabiarazi hauek gaitzeko."
857 text_repository_usernames_mapping: "Hautatu edo eguneratu Redmineko erabiltzailea biltegiko egunkarietan topatzen diren erabiltzaile izenekin erlazionatzeko.\nRedmine-n eta biltegian erabiltzaile izen edo eposta berdina duten erabiltzaileak automatikoki erlazionatzen dira."
858 text_diff_truncated: '... Diff hau moztua izan da erakus daitekeen tamaina maximoa gainditu duelako.'
859 text_custom_field_possible_values_info: 'Lerro bat balio bakoitzeko'
860 text_wiki_page_destroy_question: "Orri honek %{descendants} orri seme eta ondorengo ditu. Zer egin nahi duzu?"
861 text_wiki_page_nullify_children: "Orri semeak erro orri moduan mantendu"
862 text_wiki_page_destroy_children: "Orri semeak eta beraien ondorengo guztiak ezabatu"
863 text_wiki_page_reassign_children: "Orri semeak orri guraso honetara esleitu"
864 text_own_membership_delete_confirmation: "Zure baimen batzuk (edo guztiak) kentzera zoaz eta baliteke horren ondoren proiektu hau ezin editatzea.\n Ziur zaude jarraitu nahi duzula?"
865
866 default_role_manager: Kudeatzailea
867 default_role_developer: Garatzailea
868 default_role_reporter: Berriemailea
869 default_tracker_bug: Errorea
870 default_tracker_feature: Eginbidea
871 default_tracker_support: Laguntza
872 default_issue_status_new: Berria
873 default_issue_status_in_progress: Lanean
874 default_issue_status_resolved: Ebatzita
875 default_issue_status_feedback: Berrelikadura
876 default_issue_status_closed: Itxita
877 default_issue_status_rejected: Baztertua
878 default_doc_category_user: Erabiltzaile dokumentazioa
879 default_doc_category_tech: Dokumentazio teknikoa
880 default_priority_low: Baxua
881 default_priority_normal: Normala
882 default_priority_high: Altua
883 default_priority_urgent: Larria
884 default_priority_immediate: Berehalakoa
885 default_activity_design: Diseinua
886 default_activity_development: Garapena
887
888 enumeration_issue_priorities: Zeregin lehentasunak
889 enumeration_doc_categories: Dokumentu kategoriak
890 enumeration_activities: Jarduerak (denbora kontrola))
891 enumeration_system_activity: Sistemako Jarduera
892 label_board_sticky: Itsaskorra
893 label_board_locked: Blokeatuta
894 permission_export_wiki_pages: Wiki orriak esportatu
895 setting_cache_formatted_text: Formatudun testua katxeatu
896 permission_manage_project_activities: Proiektuaren jarduerak kudeatu
897 error_unable_delete_issue_status: Ezine da zereginaren egoera ezabatu
898 label_profile: Profila
899 permission_manage_subtasks: Azpiatazak kudeatu
900 field_parent_issue: Zeregin gurasoa
901 label_subtask_plural: Azpiatazak
902 label_project_copy_notifications: Proiektua kopiatzen den bitartean eposta jakinarazpenak bidali
903 error_can_not_delete_custom_field: Ezin da eremu pertsonalizatua ezabatu
904 error_unable_to_connect: Ezin da konektatu (%{value})
905 error_can_not_remove_role: Rol hau erabiltzen hari da eta ezin da ezabatu.
906 error_can_not_delete_tracker: Aztarnari honek zereginak ditu eta ezin da ezabatu.
907 field_principal: Ekintzaile
908 label_my_page_block: "Nire orriko blokea"
909 notice_failed_to_save_members: "Kidea(k) gordetzean errorea: %{errors}."
910 text_zoom_out: Zooma txikiagotu
911 text_zoom_in: Zooma handiagotu
912 notice_unable_delete_time_entry: "Ezin da hautatutako denbora erregistroa ezabatu."
913 label_overall_spent_time: Igarotako denbora guztira
914 field_time_entries: "Denbora erregistratu"
915 project_module_gantt: Gantt
916 project_module_calendar: Egutegia
917 button_edit_associated_wikipage: "Esleitutako wiki orria editatu: %{page_title}"
918 field_text: Testu eremua
919 label_user_mail_option_only_owner: "Jabea naizen gauzetarako barrarik"
920 setting_default_notification_option: "Lehenetsitako ohartarazpen aukera"
921 label_user_mail_option_only_my_events: "Behatzen ditudan edo partaide naizen gauzetarako bakarrik"
922 label_user_mail_option_only_assigned: "Niri esleitutako gauzentzat bakarrik"
923 label_user_mail_option_none: "Gertakaririk ez"
924 field_member_of_group: "Esleituta duenaren taldea"
925 field_assigned_to_role: "Esleituta duenaren rola"
926 notice_not_authorized_archived_project: "Atzitu nahi duzun proiektua artxibatua izan da."
927 label_principal_search: "Bilatu erabiltzaile edo taldea:"
928 label_user_search: "Erabiltzailea bilatu:"
929 field_visible: Ikusgai
930 setting_emails_header: "Eposten goiburua"
931 setting_commit_logtime_activity_id: "Erregistratutako denboraren jarduera"
932 text_time_logged_by_changeset: "%{value} aldaketan egindakoa."
933 setting_commit_logtime_enabled: "Erregistrutako denbora gaitu"
934 notice_gantt_chart_truncated: Grafikoa moztu da bistara daitekeen elementuen kopuru maximoa gainditu delako (%{max})
935 setting_gantt_items_limit: "Gantt grafikoan bistara daitekeen elementu kopuru maximoa"
936 field_warn_on_leaving_unsaved: Gorde gabeko testua duen orri batetik ateratzen naizenean ohartarazi
937 text_warn_on_leaving_unsaved: Uneko orritik joaten bazara gorde gabeko testua galduko da.
938 label_my_queries: Nire galdera pertsonalizatuak
939 text_journal_changed_no_detail: "%{label} eguneratuta"
940 label_news_comment_added: Berri batera iruzkina gehituta
941 button_expand_all: Guztia zabaldu
942 button_collapse_all: Guztia tolestu
943 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Erabiltzaileak esleitua duenean baimendutako transtsizio gehigarriak
944 label_additional_workflow_transitions_for_author: Erabiltzailea egilea denean baimendutako transtsizio gehigarriak
945 label_bulk_edit_selected_time_entries: Hautatutako denbora egunkariak batera editatu
946 text_time_entries_destroy_confirmation: Ziur zaude hautatutako denbora egunkariak ezabatu nahi dituzula?
947 label_role_anonymous: Ezezaguna
948 label_role_non_member: Ez kidea
949 label_issue_note_added: Oharra gehituta
950 label_issue_status_updated: Egoera eguneratuta
951 label_issue_priority_updated: Lehentasuna eguneratuta
952 label_issues_visibility_own: Erabiltzaileak sortu edo esleituta dituen zereginak
953 field_issues_visibility: Zeregin ikusgarritasuna
954 label_issues_visibility_all: Zeregin guztiak
955 permission_set_own_issues_private: Nork bere zereginak publiko edo pribatu jarri
956 field_is_private: Pribatu
957 permission_set_issues_private: Zereginak publiko edo pribatu jarri
958 label_issues_visibility_public: Pribatu ez diren zeregin guztiak
959 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Honek %{count} azpiataza ezabatuko ditu baita ere.
960 field_commit_logs_encoding: Commit-en egunkarien kodetzea
961 field_scm_path_encoding: Bidearen kodeketa
962 text_scm_path_encoding_note: "Lehentsita: UTF-8"
963 field_path_to_repository: Biltegirako bidea
964 field_root_directory: Erro direktorioa
965 field_cvs_module: Modulua
966 field_cvsroot: CVSROOT
967 text_mercurial_repository_note: Biltegi locala (adib. /hgrepo, c:\hgrepo)
968 text_scm_command: Komandoa
969 text_scm_command_version: Bertsioa
970 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
971 notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
972 label_between: between
973 setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
974 label_diff: diff
975 text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
976 description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
977 description_project_scope: Search scope
978 description_filter: Filter
979 description_user_mail_notification: Mail notification settings
980 description_date_from: Enter start date
981 description_message_content: Message content
982 description_available_columns: Available Columns
983 description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
984 description_issue_category_reassign: Choose issue category
985 description_search: Searchfield
986 description_notes: Notes
987 description_date_range_list: Choose range from list
988 description_choose_project: Projects
989 description_date_to: Enter end date
990 description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
991 description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
992 description_selected_columns: Selected Columns
993 label_parent_revision: Parent
994 label_child_revision: Child
995 error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
996 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
997 button_edit_section: Edit this section
998 setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
999 description_all_columns: All Columns
1000 button_export: Export
1001 label_export_options: "%{export_format} export options"
1002 error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
1003 notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
1004 label_x_issues:
1005 zero: 0 zeregina
1006 one: 1 zeregina
1007 other: "%{count} zereginak"
1008 label_repository_new: New repository
1009 field_repository_is_default: Main repository
1010 label_copy_attachments: Copy attachments
1011 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1012 label_completed_versions: Completed versions
1013 text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1014 field_multiple: Multiple values
1015 setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
1016 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
1017 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
1018 notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
1019 text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
1020 permission_manage_related_issues: Manage related issues
1021 field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
1022 label_search_for_watchers: Search for watchers to add
1023 notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
1024 setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
1025 button_delete_my_account: Delete my account
1026 text_account_destroy_confirmation: |-
1027 Are you sure you want to proceed?
1028 Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
1029 error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
1030 text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
1031 setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
1032 setting_session_timeout: Session inactivity timeout
1033 label_session_expiration: Session expiration
1034 permission_close_project: Close / reopen the project
1035 label_show_closed_projects: View closed projects
1036 button_close: Close
1037 button_reopen: Reopen
1038 project_status_active: active
1039 project_status_closed: closed
1040 project_status_archived: archived
1041 text_project_closed: This project is closed and read-only.
1042 notice_user_successful_create: User %{id} created.
1043 field_core_fields: Standard fields
1044 field_timeout: Timeout (in seconds)
1045 setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
1046 setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
1047 label_status_transitions: Status transitions
1048 label_fields_permissions: Fields permissions
1049 label_readonly: Read-only
1050 label_required: Required
1051 text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1052 field_board_parent: Parent forum
1053 label_attribute_of_project: Project's %{name}
1054 label_attribute_of_author: Author's %{name}
1055 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
1056 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
1057 label_copy_subtasks: Copy subtasks
1058 label_copied_to: copied to
1059 label_copied_from: copied from
1060 label_any_issues_in_project: any issues in project
1061 label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
1062 field_private_notes: Private notes
1063 permission_view_private_notes: View private notes
1064 permission_set_notes_private: Set notes as private
1065 label_no_issues_in_project: no issues in project
1066 label_any: guztiak
1067 label_last_n_weeks: last %{count} weeks
1068 setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
1069 label_cross_project_descendants: Azpiproiektuekin
1070 label_cross_project_tree: Proiektu zuhaitzarekin
1071 label_cross_project_hierarchy: Proiektu Hierarkiarekin
1072 label_cross_project_system: Proiektu guztiekin
1073 button_hide: Hide
1074 setting_non_working_week_days: Non-working days
1075 label_in_the_next_days: in the next
1076 label_in_the_past_days: in the past
1077 label_attribute_of_user: User's %{name}
1078 text_turning_multiple_off: If you disable multiple values, multiple values will be
1079 removed in order to preserve only one value per item.
1080 label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
1081 permission_add_documents: Add documents
1082 permission_edit_documents: Edit documents
1083 permission_delete_documents: Delete documents
1084 label_gantt_progress_line: Progress line
1085 setting_jsonp_enabled: Enable JSONP support
1086 field_inherit_members: Inherit members
1087 field_closed_on: Closed
1088 field_generate_password: Generate password
1089 setting_default_projects_tracker_ids: Default trackers for new projects
1090 label_total_time: Guztira
1091 text_scm_config: You can configure your SCM commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
1092 text_scm_command_not_available: SCM command is not available. Please check settings on the administration panel.
1093 notice_account_not_activated_yet: You haven't activated your account yet. If you want
1094 to receive a new activation email, please <a href="%{url}">click this link</a>.
1095 notice_account_locked: Your account is locked.
1096 label_hidden: Hidden
1097 label_visibility_private: to me only
1098 label_visibility_roles: to these roles only
1099 label_visibility_public: to any users
1100 field_must_change_passwd: Must change password at next logon
1101 notice_new_password_must_be_different: The new password must be different from the
1102 current password
1103 setting_mail_handler_excluded_filenames: Exclude attachments by name
1104 text_convert_available: ImageMagick convert available (optional)
1105 label_link: Link
1106 label_only: only
1107 label_drop_down_list: drop-down list
1108 label_checkboxes: checkboxes
1109 label_link_values_to: Link values to URL
1110 setting_force_default_language_for_anonymous: Force default language for anonymous
1111 users
1112 setting_force_default_language_for_loggedin: Force default language for logged-in
1113 users
1114 label_custom_field_select_type: Select the type of object to which the custom field
1115 is to be attached
1116 label_check_for_updates: Check for updates
1117 label_latest_compatible_version: Latest compatible version
1118 label_unknown_plugin: Unknown plugin
1119 label_radio_buttons: radio buttons