comparison .svn/pristine/85/850341cf73888b58c6eb77ad3d71583a8b03ccb7.svn-base @ 1295:622f24f53b42 redmine-2.3

Update to Redmine SVN revision 11972 on 2.3-stable branch
author Chris Cannam
date Fri, 14 Jun 2013 09:02:21 +0100
parents
children
comparison
equal deleted inserted replaced
1294:3e4c3460b6ca 1295:622f24f53b42
1 # Serbian translations for Redmine
2 # by Vladimir Medarović (vlada@medarovic.com)
3 sr:
4 direction: ltr
5 date:
6 formats:
7 # Use the strftime parameters for formats.
8 # When no format has been given, it uses default.
9 # You can provide other formats here if you like!
10 default: "%d.%m.%Y."
11 short: "%e %b"
12 long: "%B %e, %Y"
13
14 day_names: [недеља, понедељак, уторак, среда, четвртак, петак, субота]
15 abbr_day_names: [нед, пон, уто, сре, чет, пет, суб]
16
17 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
18 month_names: [~, јануар, фебруар, март, април, мај, јун, јул, август, септембар, октобар, новембар, децембар]
19 abbr_month_names: [~, јан, феб, мар, апр, мај, јун, јул, авг, сеп, окт, нов, дец]
20 # Used in date_select and datime_select.
21 order:
22 - :day
23 - :month
24 - :year
25
26 time:
27 formats:
28 default: "%d.%m.%Y. у %H:%M"
29 time: "%H:%M"
30 short: "%d. %b у %H:%M"
31 long: "%d. %B %Y у %H:%M"
32 am: "am"
33 pm: "pm"
34
35 datetime:
36 distance_in_words:
37 half_a_minute: "пола минута"
38 less_than_x_seconds:
39 one: "мање од једне секунде"
40 other: "мање од %{count} сек."
41 x_seconds:
42 one: "једна секунда"
43 other: "%{count} сек."
44 less_than_x_minutes:
45 one: "мање од минута"
46 other: "мање од %{count} мин."
47 x_minutes:
48 one: "један минут"
49 other: "%{count} мин."
50 about_x_hours:
51 one: "приближно један сат"
52 other: "приближно %{count} сати"
53 x_hours:
54 one: "1 hour"
55 other: "%{count} hours"
56 x_days:
57 one: "један дан"
58 other: "%{count} дана"
59 about_x_months:
60 one: "приближно један месец"
61 other: "приближно %{count} месеци"
62 x_months:
63 one: "један месец"
64 other: "%{count} месеци"
65 about_x_years:
66 one: "приближно годину дана"
67 other: "приближно %{count} год."
68 over_x_years:
69 one: "преко годину дана"
70 other: "преко %{count} год."
71 almost_x_years:
72 one: "скоро годину дана"
73 other: "скоро %{count} год."
74
75 number:
76 format:
77 separator: ","
78 delimiter: ""
79 precision: 3
80 human:
81 format:
82 delimiter: ""
83 precision: 3
84 storage_units:
85 format: "%n %u"
86 units:
87 byte:
88 one: "Byte"
89 other: "Bytes"
90 kb: "KB"
91 mb: "MB"
92 gb: "GB"
93 tb: "TB"
94
95
96 # Used in array.to_sentence.
97 support:
98 array:
99 sentence_connector: "и"
100 skip_last_comma: false
101
102 activerecord:
103 errors:
104 template:
105 header:
106 one: "1 error prohibited this %{model} from being saved"
107 other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
108 messages:
109 inclusion: "није укључен у списак"
110 exclusion: "је резервисан"
111 invalid: "је неисправан"
112 confirmation: "потврда не одговара"
113 accepted: "мора бити прихваћен"
114 empty: "не може бити празно"
115 blank: "не може бити празно"
116 too_long: "је предугачка (максимум знакова је %{count})"
117 too_short: "је прекратка (минимум знакова је %{count})"
118 wrong_length: "је погрешне дужине (број знакова мора бити %{count})"
119 taken: "је већ у употреби"
120 not_a_number: "није број"
121 not_a_date: "није исправан датум"
122 greater_than: "мора бити већи од %{count}"
123 greater_than_or_equal_to: "мора бити већи или једнак %{count}"
124 equal_to: "мора бити једнак %{count}"
125 less_than: "мора бити мањи од %{count}"
126 less_than_or_equal_to: "мора бити мањи или једнак %{count}"
127 odd: "мора бити паран"
128 even: "мора бити непаран"
129 greater_than_start_date: "мора бити већи од почетног датума"
130 not_same_project: "не припада истом пројекту"
131 circular_dependency: "Ова веза ће створити кружну референцу"
132 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Проблем не може бити повезан са једним од својих подзадатака"
133
134 actionview_instancetag_blank_option: Молим одаберите
135
136 general_text_No: 'Не'
137 general_text_Yes: 'Да'
138 general_text_no: 'не'
139 general_text_yes: 'да'
140 general_lang_name: 'Serbian Cyrillic (Српски)'
141 general_csv_separator: ','
142 general_csv_decimal_separator: '.'
143 general_csv_encoding: UTF-8
144 general_pdf_encoding: UTF-8
145 general_first_day_of_week: '1'
146
147 notice_account_updated: Налог је успешно ажуриран.
148 notice_account_invalid_creditentials: Неисправно корисничко име или лозинка.
149 notice_account_password_updated: Лозинка је успешно ажурирана.
150 notice_account_wrong_password: Погрешна лозинка
151 notice_account_register_done: Кориснички налог је успешно креиран. Кликните на линк који сте добили у е-поруци за активацију.
152 notice_account_unknown_email: Непознат корисник.
153 notice_can_t_change_password: Овај кориснички налог за потврду идентитета користи спољни извор. Немогуће је променити лозинку.
154 notice_account_lost_email_sent: Послата вам је е-порука са упутством за избор нове лозинке
155 notice_account_activated: Ваш кориснички налог је активиран. Сада се можете пријавити.
156 notice_successful_create: Успешно креирање.
157 notice_successful_update: Успешно ажурирање.
158 notice_successful_delete: Успешно брисање.
159 notice_successful_connection: Успешно повезивање.
160 notice_file_not_found: Страна којој желите приступити не постоји или је уклоњена.
161 notice_locking_conflict: Податак је ажуриран од стране другог корисника.
162 notice_not_authorized: Нисте овлашћени за приступ овој страни.
163 notice_email_sent: "E-порука је послата на %{value}"
164 notice_email_error: "Догодила се грешка приликом слања е-поруке (%{value})"
165 notice_feeds_access_key_reseted: Ваш RSS приступни кључ је поништен.
166 notice_api_access_key_reseted: Ваш API приступни кључ је поништен.
167 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешно снимање %{count} проблема од %{total} одабраних: %{ids}."
168 notice_failed_to_save_members: "Неуспешно снимање члана(ова): %{errors}."
169 notice_no_issue_selected: "Ни један проблем није одабран! Молимо, одаберите проблем који желите да мењате."
170 notice_account_pending: "Ваш налог је креиран и чека на одобрење администратора."
171 notice_default_data_loaded: Подразумевано конфигурисање је успешно учитано.
172 notice_unable_delete_version: Верзију је немогуће избрисати.
173 notice_unable_delete_time_entry: Ставку евиденције времена је немогуће избрисати.
174 notice_issue_done_ratios_updated: Однос решених проблема је ажуриран.
175
176 error_can_t_load_default_data: "Подразумевано конфигурисање је немогуће учитати: %{value}"
177 error_scm_not_found: "Ставка или исправка нису пронађене у спремишту."
178 error_scm_command_failed: "Грешка се јавила приликом покушаја приступа спремишту: %{value}"
179 error_scm_annotate: "Ставка не постоји или не може бити означена."
180 error_issue_not_found_in_project: 'Проблем није пронађен или не припада овом пројекту.'
181 error_no_tracker_in_project: 'Ни једно праћење није повезано са овим пројектом. Молимо проверите подешавања пројекта.'
182 error_no_default_issue_status: 'Подразумевани статус проблема није дефинисан. Молимо проверите ваше конфигурисање (идите на "Администрација -> Статуси проблема").'
183 error_can_not_delete_custom_field: Немогуће је избрисати прилагођено поље
184 error_can_not_delete_tracker: "Ово праћење садржи проблеме и не може бити обрисано."
185 error_can_not_remove_role: "Ова улога је у употреби и не може бити обрисана."
186 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Проблем додељен затвореној верзији не може бити поново отворен'
187 error_can_not_archive_project: Овај пројекат се не може архивирати
188 error_issue_done_ratios_not_updated: "Однос решених проблема није ажуриран."
189 error_workflow_copy_source: 'Молимо одаберите изворно праћење или улогу'
190 error_workflow_copy_target: 'Молимо одаберите одредишно праћење и улогу'
191 error_unable_delete_issue_status: 'Статус проблема је немогуће обрисати'
192 error_unable_to_connect: "Повезивање са (%{value}) је немогуће"
193 warning_attachments_not_saved: "%{count} датотека не може бити снимљена."
194
195 mail_subject_lost_password: "Ваша %{value} лозинка"
196 mail_body_lost_password: 'За промену ваше лозинке, кликните на следећи линк:'
197 mail_subject_register: "Активација вашег %{value} налога"
198 mail_body_register: 'За активацију вашег налога, кликните на следећи линк:'
199 mail_body_account_information_external: "Ваш налог %{value} можете користити за пријаву."
200 mail_body_account_information: Информације о вашем налогу
201 mail_subject_account_activation_request: "Захтев за активацију налога %{value}"
202 mail_body_account_activation_request: "Нови корисник (%{value}) је регистрован. Налог чека на ваше одобрење:"
203 mail_subject_reminder: "%{count} проблема доспева наредних %{days} дана"
204 mail_body_reminder: "%{count} проблема додељених вама доспева у наредних %{days} дана:"
205 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страница '%{id}' је додата"
206 mail_body_wiki_content_added: "%{author} је додао wiki страницу '%{id}'."
207 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страница '%{id}' је ажурирана"
208 mail_body_wiki_content_updated: "%{author} је ажурирао wiki страницу '%{id}'."
209
210 gui_validation_error: једна грешка
211 gui_validation_error_plural: "%{count} грешака"
212
213 field_name: Назив
214 field_description: Опис
215 field_summary: Резиме
216 field_is_required: Обавезно
217 field_firstname: Име
218 field_lastname: Презиме
219 field_mail: Е-адреса
220 field_filename: Датотека
221 field_filesize: Величина
222 field_downloads: Преузимања
223 field_author: Аутор
224 field_created_on: Креирано
225 field_updated_on: Ажурирано
226 field_field_format: Формат
227 field_is_for_all: За све пројекте
228 field_possible_values: Могуће вредности
229 field_regexp: Регуларан израз
230 field_min_length: Минимална дужина
231 field_max_length: Максимална дужина
232 field_value: Вредност
233 field_category: Категорија
234 field_title: Наслов
235 field_project: Пројекат
236 field_issue: Проблем
237 field_status: Статус
238 field_notes: Белешке
239 field_is_closed: Затворен проблем
240 field_is_default: Подразумевана вредност
241 field_tracker: Праћење
242 field_subject: Предмет
243 field_due_date: Крајњи рок
244 field_assigned_to: Додељено
245 field_priority: Приоритет
246 field_fixed_version: Одредишна верзија
247 field_user: Корисник
248 field_principal: Главни
249 field_role: Улога
250 field_homepage: Почетна страница
251 field_is_public: Јавно објављивање
252 field_parent: Потпројекат од
253 field_is_in_roadmap: Проблеми приказани у плану рада
254 field_login: Корисничко име
255 field_mail_notification: Обавештења путем е-поште
256 field_admin: Администратор
257 field_last_login_on: Последње повезивање
258 field_language: Језик
259 field_effective_date: Датум
260 field_password: Лозинка
261 field_new_password: Нова лозинка
262 field_password_confirmation: Потврда лозинке
263 field_version: Верзија
264 field_type: Тип
265 field_host: Главни рачунар
266 field_port: Порт
267 field_account: Кориснички налог
268 field_base_dn: Базни DN
269 field_attr_login: Атрибут пријављивања
270 field_attr_firstname: Атрибут имена
271 field_attr_lastname: Атрибут презимена
272 field_attr_mail: Атрибут е-адресе
273 field_onthefly: Креирање корисника у току рада
274 field_start_date: Почетак
275 field_done_ratio: "% урађено"
276 field_auth_source: Режим потврде идентитета
277 field_hide_mail: Сакриј моју е-адресу
278 field_comments: Коментар
279 field_url: URL
280 field_start_page: Почетна страница
281 field_subproject: Потпројекат
282 field_hours: сати
283 field_activity: Активност
284 field_spent_on: Датум
285 field_identifier: Идентификатор
286 field_is_filter: Употреби као филтер
287 field_issue_to: Сродни проблеми
288 field_delay: Кашњење
289 field_assignable: Проблем може бити додељен овој улози
290 field_redirect_existing_links: Преусмери постојеће везе
291 field_estimated_hours: Протекло време
292 field_column_names: Колоне
293 field_time_zone: Временска зона
294 field_searchable: Може да се претражује
295 field_default_value: Подразумевана вредност
296 field_comments_sorting: Прикажи коментаре
297 field_parent_title: Матична страница
298 field_editable: Изменљиво
299 field_watcher: Посматрач
300 field_identity_url: OpenID URL
301 field_content: Садржај
302 field_group_by: Груписање резултата по
303 field_sharing: Дељење
304 field_parent_issue: Матични задатак
305
306 setting_app_title: Наслов апликације
307 setting_app_subtitle: Поднаслов апликације
308 setting_welcome_text: Текст добродошлице
309 setting_default_language: Подразумевани језик
310 setting_login_required: Обавезна потврда идентитета
311 setting_self_registration: Саморегистрација
312 setting_attachment_max_size: Макс. величина приложене датотеке
313 setting_issues_export_limit: Ограничење извоза „проблема“
314 setting_mail_from: Е-адреса пошиљаоца
315 setting_bcc_recipients: Примаоци „Bcc“ копије
316 setting_plain_text_mail: Порука са чистим текстом (без HTML-а)
317 setting_host_name: Путања и назив главног рачунара
318 setting_text_formatting: Обликовање текста
319 setting_wiki_compression: Компресија Wiki историје
320 setting_feeds_limit: Ограничење садржаја извора вести
321 setting_default_projects_public: Подразумева се јавно приказивање нових пројеката
322 setting_autofetch_changesets: Извршавање аутоматског преузимања
323 setting_sys_api_enabled: Омогућавање WS за управљање спремиштем
324 setting_commit_ref_keywords: Референцирање кључних речи
325 setting_commit_fix_keywords: Поправљање кључних речи
326 setting_autologin: Аутоматска пријава
327 setting_date_format: Формат датума
328 setting_time_format: Формат времена
329 setting_cross_project_issue_relations: Дозволи повезивање проблема из унакрсних пројеката
330 setting_issue_list_default_columns: Подразумеване колоне приказане на списку проблема
331 setting_emails_footer: Подножје странице е-поруке
332 setting_protocol: Протокол
333 setting_per_page_options: Опције приказа објеката по страници
334 setting_user_format: Формат приказа корисника
335 setting_activity_days_default: Број дана приказаних на пројектној активности
336 setting_display_subprojects_issues: Приказуј проблеме из потпројеката на главном пројекту, уколико није другачије наведено
337 setting_enabled_scm: Омогућавање SCM
338 setting_mail_handler_body_delimiters: "Скраћивање е-поруке након једне од ових линија"
339 setting_mail_handler_api_enabled: Омогућавање WS долазне е-поруке
340 setting_mail_handler_api_key: API кључ
341 setting_sequential_project_identifiers: Генерисање секвенцијалног имена пројекта
342 setting_gravatar_enabled: Користи Gravatar корисничке иконе
343 setting_gravatar_default: Подразумевана Gravatar слика
344 setting_diff_max_lines_displayed: Макс. број приказаних различитих линија
345 setting_file_max_size_displayed: Макс. величина текст. датотека приказаних уметнуто
346 setting_repository_log_display_limit: Макс. број ревизија приказаних у датотеци за евиденцију
347 setting_openid: Дозволи OpenID пријаву и регистрацију
348 setting_password_min_length: Минимална дужина лозинке
349 setting_new_project_user_role_id: Креатору пројекта (који није администратор) додељује је улога
350 setting_default_projects_modules: Подразумевано омогућени модули за нове пројекте
351 setting_issue_done_ratio: Израчунај однос решених проблема
352 setting_issue_done_ratio_issue_field: користећи поље проблема
353 setting_issue_done_ratio_issue_status: користећи статус проблема
354 setting_start_of_week: Први дан у седмици
355 setting_rest_api_enabled: Омогући REST web услуге
356 setting_cache_formatted_text: Кеширање обрађеног текста
357
358 permission_add_project: Креирање пројекта
359 permission_add_subprojects: Креирање потпојекта
360 permission_edit_project: Измена пројеката
361 permission_select_project_modules: Одабирање модула пројекта
362 permission_manage_members: Управљање члановима
363 permission_manage_project_activities: Управљање пројектним активностима
364 permission_manage_versions: Управљање верзијама
365 permission_manage_categories: Управљање категоријама проблема
366 permission_view_issues: Преглед проблема
367 permission_add_issues: Додавање проблема
368 permission_edit_issues: Измена проблема
369 permission_manage_issue_relations: Управљање везама између проблема
370 permission_add_issue_notes: Додавање белешки
371 permission_edit_issue_notes: Измена белешки
372 permission_edit_own_issue_notes: Измена сопствених белешки
373 permission_move_issues: Померање проблема
374 permission_delete_issues: Брисање проблема
375 permission_manage_public_queries: Управљање јавним упитима
376 permission_save_queries: Снимање упита
377 permission_view_gantt: Прегледање Гантовог дијаграма
378 permission_view_calendar: Прегледање календара
379 permission_view_issue_watchers: Прегледање списка посматрача
380 permission_add_issue_watchers: Додавање посматрача
381 permission_delete_issue_watchers: Брисање посматрача
382 permission_log_time: Бележење утрошеног времена
383 permission_view_time_entries: Прегледање утрошеног времена
384 permission_edit_time_entries: Измена утрошеног времена
385 permission_edit_own_time_entries: Измена сопственог утрошеног времена
386 permission_manage_news: Управљање вестима
387 permission_comment_news: Коментарисање вести
388 permission_manage_documents: Управљање документима
389 permission_view_documents: Прегледање докумената
390 permission_manage_files: Управљање датотекама
391 permission_view_files: Прегледање датотека
392 permission_manage_wiki: Управљање wiki страницама
393 permission_rename_wiki_pages: Промена имена wiki страницама
394 permission_delete_wiki_pages: Брисање wiki страница
395 permission_view_wiki_pages: Прегледање wiki страница
396 permission_view_wiki_edits: Прегледање wiki историје
397 permission_edit_wiki_pages: Измена wiki страница
398 permission_delete_wiki_pages_attachments: Брисање приложених датотека
399 permission_protect_wiki_pages: Заштита wiki страница
400 permission_manage_repository: Управљање спремиштем
401 permission_browse_repository: Прегледање спремишта
402 permission_view_changesets: Прегледање скупа промена
403 permission_commit_access: Потврда приступа
404 permission_manage_boards: Управљање форумима
405 permission_view_messages: Прегледање порука
406 permission_add_messages: Слање порука
407 permission_edit_messages: Измена порука
408 permission_edit_own_messages: Измена сопствених порука
409 permission_delete_messages: Брисање порука
410 permission_delete_own_messages: Брисање сопствених порука
411 permission_export_wiki_pages: Извоз wiki страница
412 permission_manage_subtasks: Управљање подзадацима
413
414 project_module_issue_tracking: Праћење проблема
415 project_module_time_tracking: Праћење времена
416 project_module_news: Вести
417 project_module_documents: Документи
418 project_module_files: Датотеке
419 project_module_wiki: Wiki
420 project_module_repository: Спремиште
421 project_module_boards: Форуми
422
423 label_user: Корисник
424 label_user_plural: Корисници
425 label_user_new: Нови корисник
426 label_user_anonymous: Анониман
427 label_project: Пројекат
428 label_project_new: Нови пројекат
429 label_project_plural: Пројекти
430 label_x_projects:
431 zero: нема пројеката
432 one: један пројекат
433 other: "%{count} пројеката"
434 label_project_all: Сви пројекти
435 label_project_latest: Последњи пројекти
436 label_issue: Проблем
437 label_issue_new: Нови проблем
438 label_issue_plural: Проблеми
439 label_issue_view_all: Приказ свих проблема
440 label_issues_by: "Проблеми (%{value})"
441 label_issue_added: Проблем је додат
442 label_issue_updated: Проблем је ажуриран
443 label_document: Документ
444 label_document_new: Нови документ
445 label_document_plural: Документи
446 label_document_added: Документ је додат
447 label_role: Улога
448 label_role_plural: Улоге
449 label_role_new: Нова улога
450 label_role_and_permissions: Улоге и дозволе
451 label_member: Члан
452 label_member_new: Нови члан
453 label_member_plural: Чланови
454 label_tracker: Праћење
455 label_tracker_plural: Праћења
456 label_tracker_new: Ново праћење
457 label_workflow: Ток посла
458 label_issue_status: Статус проблема
459 label_issue_status_plural: Статуси проблема
460 label_issue_status_new: Нови статус
461 label_issue_category: Категорија проблема
462 label_issue_category_plural: Категорије проблема
463 label_issue_category_new: Нова категорија
464 label_custom_field: Прилагођено поље
465 label_custom_field_plural: Прилагођена поља
466 label_custom_field_new: Ново прилагођено поље
467 label_enumerations: Набројива листа
468 label_enumeration_new: Нова вредност
469 label_information: Информација
470 label_information_plural: Информације
471 label_please_login: Молимо, пријавите се
472 label_register: Регистрација
473 label_login_with_open_id_option: или пријава са OpenID
474 label_password_lost: Изгубљена лозинка
475 label_home: Почетак
476 label_my_page: Моја страница
477 label_my_account: Мој налог
478 label_my_projects: Моји пројекти
479 label_my_page_block: My page block
480 label_administration: Администрација
481 label_login: Пријава
482 label_logout: Одјава
483 label_help: Помоћ
484 label_reported_issues: Пријављени проблеми
485 label_assigned_to_me_issues: Проблеми додељени мени
486 label_last_login: Последње повезивање
487 label_registered_on: Регистрован
488 label_activity: Активност
489 label_overall_activity: Целокупна активност
490 label_user_activity: "Активност корисника %{value}"
491 label_new: Ново
492 label_logged_as: Пријављени сте као
493 label_environment: Окружење
494 label_authentication: Потврда идентитета
495 label_auth_source: Режим потврде идентитета
496 label_auth_source_new: Нови режим потврде идентитета
497 label_auth_source_plural: Режими потврде идентитета
498 label_subproject_plural: Потпројекти
499 label_subproject_new: Нови потпројекат
500 label_and_its_subprojects: "%{value} и његови потпројекти"
501 label_min_max_length: Мин. - Макс. дужина
502 label_list: Списак
503 label_date: Датум
504 label_integer: Цео број
505 label_float: Са покретним зарезом
506 label_boolean: Логички оператор
507 label_string: Текст
508 label_text: Дуги текст
509 label_attribute: Особина
510 label_attribute_plural: Особине
511 label_download: "%{count} преузимање"
512 label_download_plural: "%{count} преузимања"
513 label_no_data: Нема података за приказивање
514 label_change_status: Промена статуса
515 label_history: Историја
516 label_attachment: Датотека
517 label_attachment_new: Нова датотека
518 label_attachment_delete: Брисање датотеке
519 label_attachment_plural: Датотеке
520 label_file_added: Датотека је додата
521 label_report: Извештај
522 label_report_plural: Извештаји
523 label_news: Вести
524 label_news_new: Додавање вести
525 label_news_plural: Вести
526 label_news_latest: Последње вести
527 label_news_view_all: Приказ свих вести
528 label_news_added: Вести су додате
529 label_settings: Подешавања
530 label_overview: Преглед
531 label_version: Верзија
532 label_version_new: Нова верзија
533 label_version_plural: Верзије
534 label_close_versions: Затвори завршене верзије
535 label_confirmation: Потврда
536 label_export_to: 'Такође доступно и у варијанти:'
537 label_read: Читање...
538 label_public_projects: Јавни пројекти
539 label_open_issues: отворен
540 label_open_issues_plural: отворених
541 label_closed_issues: затворен
542 label_closed_issues_plural: затворених
543 label_x_open_issues_abbr_on_total:
544 zero: 0 отворених / %{total}
545 one: 1 отворен / %{total}
546 other: "%{count} отворених / %{total}"
547 label_x_open_issues_abbr:
548 zero: 0 отворених
549 one: 1 отворен
550 other: "%{count} отворених"
551 label_x_closed_issues_abbr:
552 zero: 0 затворених
553 one: 1 затворен
554 other: "%{count} затворених"
555 label_total: Укупно
556 label_permissions: Дозволе
557 label_current_status: Тренутни статус
558 label_new_statuses_allowed: Нови статуси дозвољени
559 label_all: сви
560 label_none: ниједан
561 label_nobody: никоме
562 label_next: Следеће
563 label_previous: Претходно
564 label_used_by: Користио
565 label_details: Детаљи
566 label_add_note: Додај белешку
567 label_per_page: По страни
568 label_calendar: Календар
569 label_months_from: месеци од
570 label_gantt: Гантов дијаграм
571 label_internal: Унутрашњи
572 label_last_changes: "последњих %{count} промена"
573 label_change_view_all: Прикажи све промене
574 label_personalize_page: Персонализуј ову страну
575 label_comment: Коментар
576 label_comment_plural: Коментари
577 label_x_comments:
578 zero: без коментара
579 one: један коментар
580 other: "%{count} коментара"
581 label_comment_add: Додај коментар
582 label_comment_added: Коментар додат
583 label_comment_delete: Обриши коментаре
584 label_query: Прилагођен упит
585 label_query_plural: Прилагођени упити
586 label_query_new: Нови упит
587 label_filter_add: Додавање филтера
588 label_filter_plural: Филтери
589 label_equals: је
590 label_not_equals: није
591 label_in_less_than: мање од
592 label_in_more_than: више од
593 label_greater_or_equal: '>='
594 label_less_or_equal: '<='
595 label_in: у
596 label_today: данас
597 label_all_time: све време
598 label_yesterday: јуче
599 label_this_week: ове седмице
600 label_last_week: последње седмице
601 label_last_n_days: "последњих %{count} дана"
602 label_this_month: овог месеца
603 label_last_month: последњег месеца
604 label_this_year: ове године
605 label_date_range: Временски период
606 label_less_than_ago: пре мање од неколико дана
607 label_more_than_ago: пре више од неколико дана
608 label_ago: пре неколико дана
609 label_contains: садржи
610 label_not_contains: не садржи
611 label_day_plural: дана
612 label_repository: Спремиште
613 label_repository_plural: Спремишта
614 label_browse: Прегледање
615 label_modification: "%{count} промена"
616 label_modification_plural: "%{count} промена"
617 label_branch: Грана
618 label_tag: Ознака
619 label_revision: Ревизија
620 label_revision_plural: Ревизије
621 label_revision_id: "Ревизија %{value}"
622 label_associated_revisions: Придружене ревизије
623 label_added: додато
624 label_modified: промењено
625 label_copied: копирано
626 label_renamed: преименовано
627 label_deleted: избрисано
628 label_latest_revision: Последња ревизија
629 label_latest_revision_plural: Последње ревизије
630 label_view_revisions: Преглед ревизија
631 label_view_all_revisions: Преглед свих ревизија
632 label_max_size: Максимална величина
633 label_sort_highest: Премештање на врх
634 label_sort_higher: Премештање на горе
635 label_sort_lower: Премештање на доле
636 label_sort_lowest: Премештање на дно
637 label_roadmap: План рада
638 label_roadmap_due_in: "Доспева %{value}"
639 label_roadmap_overdue: "%{value} најкасније"
640 label_roadmap_no_issues: Нема проблема за ову верзију
641 label_search: Претрага
642 label_result_plural: Резултати
643 label_all_words: Све речи
644 label_wiki: Wiki
645 label_wiki_edit: Wiki измена
646 label_wiki_edit_plural: Wiki измене
647 label_wiki_page: Wiki страница
648 label_wiki_page_plural: Wiki странице
649 label_index_by_title: Индексирање по наслову
650 label_index_by_date: Индексирање по датуму
651 label_current_version: Тренутна верзија
652 label_preview: Преглед
653 label_feed_plural: Извори вести
654 label_changes_details: Детаљи свих промена
655 label_issue_tracking: Праћење проблема
656 label_spent_time: Утрошено време
657 label_overall_spent_time: Целокупно утрошено време
658 label_f_hour: "%{value} сат"
659 label_f_hour_plural: "%{value} сати"
660 label_time_tracking: Праћење времена
661 label_change_plural: Промене
662 label_statistics: Статистика
663 label_commits_per_month: Извршења месечно
664 label_commits_per_author: Извршења по аутору
665 label_view_diff: Погледај разлике
666 label_diff_inline: унутра
667 label_diff_side_by_side: упоредо
668 label_options: Опције
669 label_copy_workflow_from: Копирање тока посла од
670 label_permissions_report: Извештај о дозволама
671 label_watched_issues: Посматрани проблеми
672 label_related_issues: Сродни проблеми
673 label_applied_status: Примењени статуси
674 label_loading: Учитавање...
675 label_relation_new: Нова релација
676 label_relation_delete: Брисање релације
677 label_relates_to: сродних са
678 label_duplicates: дуплираних
679 label_duplicated_by: дуплираних од
680 label_blocks: одбијених
681 label_blocked_by: одбијених од
682 label_precedes: претходи
683 label_follows: праћених
684 label_end_to_start: од краја до почетка
685 label_end_to_end: од краја до краја
686 label_start_to_start: од почетка до почетка
687 label_start_to_end: од почетка до краја
688 label_stay_logged_in: Останите пријављени
689 label_disabled: онемогућено
690 label_show_completed_versions: Приказивање завршене верзије
691 label_me: мени
692 label_board: Форум
693 label_board_new: Нови форум
694 label_board_plural: Форуми
695 label_board_locked: Закључана
696 label_board_sticky: Лепљива
697 label_topic_plural: Теме
698 label_message_plural: Поруке
699 label_message_last: Последња порука
700 label_message_new: Нова порука
701 label_message_posted: Порука је додата
702 label_reply_plural: Одговори
703 label_send_information: Пошаљи кориснику детаље налога
704 label_year: Година
705 label_month: Месец
706 label_week: Седмица
707 label_date_from: Шаље
708 label_date_to: Прима
709 label_language_based: Базирано на језику корисника
710 label_sort_by: "Сортирано по %{value}"
711 label_send_test_email: Слање пробне е-поруке
712 label_feeds_access_key: RSS приступни кључ
713 label_missing_feeds_access_key: RSS приступни кључ недостаје
714 label_feeds_access_key_created_on: "RSS приступни кључ је направљен пре %{value}"
715 label_module_plural: Модули
716 label_added_time_by: "Додао %{author} пре %{age}"
717 label_updated_time_by: "Ажурирао %{author} пре %{age}"
718 label_updated_time: "Ажурирано пре %{value}"
719 label_jump_to_a_project: Скок на пројекат...
720 label_file_plural: Датотеке
721 label_changeset_plural: Скупови промена
722 label_default_columns: Подразумеване колоне
723 label_no_change_option: (Без промена)
724 label_bulk_edit_selected_issues: Групна измена одабраних проблема
725 label_theme: Тема
726 label_default: Подразумевано
727 label_search_titles_only: Претражуј само наслове
728 label_user_mail_option_all: "За било који догађај на свим мојим пројектима"
729 label_user_mail_option_selected: "За било који догађај на само одабраним пројектима..."
730 label_user_mail_no_self_notified: "Не желим бити обавештаван за промене које сам правим"
731 label_registration_activation_by_email: активација налога путем е-поруке
732 label_registration_manual_activation: ручна активација налога
733 label_registration_automatic_activation: аутоматска активација налога
734 label_display_per_page: "Број ставки по страници: %{value}"
735 label_age: Старост
736 label_change_properties: Промени својства
737 label_general: Општи
738 label_more: Више
739 label_scm: SCM
740 label_plugins: Додатне компоненте
741 label_ldap_authentication: LDAP потврда идентитета
742 label_downloads_abbr: D/L
743 label_optional_description: Опционо опис
744 label_add_another_file: Додај још једну датотеку
745 label_preferences: Подешавања
746 label_chronological_order: по хронолошком редоследу
747 label_reverse_chronological_order: по обрнутом хронолошком редоследу
748 label_planning: Планирање
749 label_incoming_emails: Долазне е-поруке
750 label_generate_key: Генерисање кључа
751 label_issue_watchers: Посматрачи
752 label_example: Пример
753 label_display: Приказ
754 label_sort: Сортирање
755 label_ascending: Растући низ
756 label_descending: Опадајући низ
757 label_date_from_to: Од %{start} до %{end}
758 label_wiki_content_added: Wiki страница је додата
759 label_wiki_content_updated: Wiki страница је ажурирана
760 label_group: Група
761 label_group_plural: Групе
762 label_group_new: Нова група
763 label_time_entry_plural: Утрошено време
764 label_version_sharing_none: Није дељено
765 label_version_sharing_descendants: Са потпројектима
766 label_version_sharing_hierarchy: Са хијерархијом пројекта
767 label_version_sharing_tree: Са стаблом пројекта
768 label_version_sharing_system: Са свим пројектима
769 label_update_issue_done_ratios: Ажурирај однос решених проблема
770 label_copy_source: Извор
771 label_copy_target: Одредиште
772 label_copy_same_as_target: Исто као одредиште
773 label_display_used_statuses_only: Приказуј статусе коришћене само од стране овог праћења
774 label_api_access_key: API приступни кључ
775 label_missing_api_access_key: Недостаје API приступни кључ
776 label_api_access_key_created_on: "API приступни кључ је креиран пре %{value}"
777 label_profile: Профил
778 label_subtask_plural: Подзадатак
779 label_project_copy_notifications: Пошаљи е-поруку са обавештењем приликом копирања пројекта
780
781 button_login: Пријава
782 button_submit: Пошаљи
783 button_save: Сними
784 button_check_all: Укључи све
785 button_uncheck_all: Искључи све
786 button_delete: Избриши
787 button_create: Креирај
788 button_create_and_continue: Креирај и настави
789 button_test: Тест
790 button_edit: Измени
791 button_add: Додај
792 button_change: Промени
793 button_apply: Примени
794 button_clear: Обриши
795 button_lock: Закључај
796 button_unlock: Откључај
797 button_download: Преузми
798 button_list: Списак
799 button_view: Прикажи
800 button_move: Помери
801 button_move_and_follow: Помери и прати
802 button_back: Назад
803 button_cancel: Поништи
804 button_activate: Активирај
805 button_sort: Сортирај
806 button_log_time: Евидентирај време
807 button_rollback: Повратак на ову верзију
808 button_watch: Прати
809 button_unwatch: Не прати више
810 button_reply: Одговори
811 button_archive: Архивирај
812 button_unarchive: Врати из архиве
813 button_reset: Поништи
814 button_rename: Преименуј
815 button_change_password: Промени лозинку
816 button_copy: Копирај
817 button_copy_and_follow: Копирај и прати
818 button_annotate: Прибележи
819 button_update: Ажурирај
820 button_configure: Подеси
821 button_quote: Под наводницима
822 button_duplicate: Дуплирај
823 button_show: Прикажи
824
825 status_active: активни
826 status_registered: регистровани
827 status_locked: закључани
828
829 version_status_open: отворен
830 version_status_locked: закључан
831 version_status_closed: затворен
832
833 field_active: Активан
834
835 text_select_mail_notifications: Одабери акције за које ће обавештење бити послато путем е-поште.
836 text_regexp_info: нпр. ^[A-Z0-9]+$
837 text_min_max_length_info: 0 значи без ограничења
838 text_project_destroy_confirmation: Јесте ли сигурни да желите да избришете овај пројекат и све припадајуће податке?
839 text_subprojects_destroy_warning: "Потпројекти: %{value} ће такође бити избрисан."
840 text_workflow_edit: Одаберите улогу и праћење за измену тока посла
841 text_are_you_sure: Јесте ли сигурни?
842 text_journal_changed: "%{label} промењен од %{old} у %{new}"
843 text_journal_set_to: "%{label} постављен у %{value}"
844 text_journal_deleted: "%{label} избрисано (%{old})"
845 text_journal_added: "%{label} %{value} додато"
846 text_tip_issue_begin_day: задатак почиње овог дана
847 text_tip_issue_end_day: задатак се завршава овог дана
848 text_tip_issue_begin_end_day: задатак почиње и завршава овог дана
849 text_caracters_maximum: "Највише %{count} знак(ова)."
850 text_caracters_minimum: "Број знакова мора бити најмање %{count}."
851 text_length_between: "Број знакова мора бити између %{min} и %{max}."
852 text_tracker_no_workflow: Ово праћење нема дефинисан ток посла
853 text_unallowed_characters: Недозвољени знакови
854 text_comma_separated: Дозвољене су вишеструке вредности (одвојене зарезом).
855 text_line_separated: Дозвољене су вишеструке вредности (један ред за сваку вредност).
856 text_issues_ref_in_commit_messages: Референцирање и поправљање проблема у извршним порукама
857 text_issue_added: "%{author} је пријавио проблем %{id}."
858 text_issue_updated: "%{author} је ажурирао проблем %{id}."
859 text_wiki_destroy_confirmation: Јесте ли сигурни да желите да обришете wiki и сав садржај?
860 text_issue_category_destroy_question: "Неколико проблема (%{count}) је додељено овој категорији. Шта желите да урадите?"
861 text_issue_category_destroy_assignments: Уклони додељене категорије
862 text_issue_category_reassign_to: Додели поново проблеме овој категорији
863 text_user_mail_option: "За неизабране пројекте, добићете само обавештење о стварима које пратите или сте укључени (нпр. проблеми чији сте ви аутор или заступник)."
864 text_no_configuration_data: "Улоге, праћења, статуси проблема и тока посла још увек нису подешени.\nПрепоручљиво је да учитате подразумевано конфигурисање. Измена је могућа након првог учитавања."
865 text_load_default_configuration: Учитај подразумевано конфигурисање
866 text_status_changed_by_changeset: "Примењено у скупу са променама %{value}."
867 text_issues_destroy_confirmation: 'Јесте ли сигурни да желите да избришете одабране проблеме?'
868 text_select_project_modules: 'Одаберите модуле које желите омогућити за овај пројекат:'
869 text_default_administrator_account_changed: Подразумевани администраторски налог је промењен
870 text_file_repository_writable: Фасцикла приложених датотека је уписива
871 text_plugin_assets_writable: Фасцикла елемената додатних компоненти је уписива
872 text_rmagick_available: RMagick је доступан (опционо)
873 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} сати је пријављено за овај проблем који желите избрисати. Шта желите да урадите?"
874 text_destroy_time_entries: Избриши пријављене сате
875 text_assign_time_entries_to_project: Додели пријављене сате пројекту
876 text_reassign_time_entries: 'Додели поново пријављене сате овом проблему:'
877 text_user_wrote: "%{value} је написао:"
878 text_enumeration_destroy_question: "%{count} објекат(а) је додељено овој вредности."
879 text_enumeration_category_reassign_to: 'Додели их поново овој вредности:'
880 text_email_delivery_not_configured: "Испорука е-порука није конфигурисана и обавештења су онемогућена.\nПодесите ваш SMTP сервер у config/configuration.yml и покрените поново апликацију за њихово омогућавање."
881 text_repository_usernames_mapping: "Одаберите или ажурирајте Redmine кориснике мапирањем сваког корисничког имена пронађеног у евиденцији спремишта.\nКорисници са истим Redmine именом и именом спремишта или е-адресом су аутоматски мапирани."
882 text_diff_truncated: '... Ова разлика је исечена јер је достигнута максимална величина приказа.'
883 text_custom_field_possible_values_info: 'Један ред за сваку вредност'
884 text_wiki_page_destroy_question: "Ова страница има %{descendants} подређених страница и подстраница. Шта желите да урадите?"
885 text_wiki_page_nullify_children: "Задржи подређене странице као корене странице"
886 text_wiki_page_destroy_children: "Избриши подређене странице и све њихове подстранице"
887 text_wiki_page_reassign_children: "Додели поново подређене странице овој матичној страници"
888 text_own_membership_delete_confirmation: "Након уклањања појединих или свих ваших дозвола нећете више моћи да уређујете овај пројекат.\nЖелите ли да наставите?"
889 text_zoom_in: Увећај
890 text_zoom_out: Умањи
891
892 default_role_manager: Менаџер
893 default_role_developer: Програмер
894 default_role_reporter: Извештач
895 default_tracker_bug: Грешка
896 default_tracker_feature: Функционалност
897 default_tracker_support: Подршка
898 default_issue_status_new: Ново
899 default_issue_status_in_progress: У току
900 default_issue_status_resolved: Решено
901 default_issue_status_feedback: Повратна информација
902 default_issue_status_closed: Затворено
903 default_issue_status_rejected: Одбијено
904 default_doc_category_user: Корисничка документација
905 default_doc_category_tech: Техничка документација
906 default_priority_low: Низак
907 default_priority_normal: Нормалан
908 default_priority_high: Висок
909 default_priority_urgent: Хитно
910 default_priority_immediate: Непосредно
911 default_activity_design: Дизајн
912 default_activity_development: Развој
913
914 enumeration_issue_priorities: Приоритети проблема
915 enumeration_doc_categories: Категорије документа
916 enumeration_activities: Активности (праћење времена)
917 enumeration_system_activity: Системска активност
918
919 field_time_entries: Време евиденције
920 project_module_gantt: Гантов дијаграм
921 project_module_calendar: Календар
922
923 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
924 field_text: Text field
925 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
926 setting_default_notification_option: Default notification option
927 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
928 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
929 label_user_mail_option_none: No events
930 field_member_of_group: Assignee's group
931 field_assigned_to_role: Assignee's role
932 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
933 label_principal_search: "Search for user or group:"
934 label_user_search: "Search for user:"
935 field_visible: Visible
936 setting_emails_header: Emails header
937 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
938 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
939 setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
940 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
941 setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
942 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
943 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
944 label_my_queries: My custom queries
945 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
946 label_news_comment_added: Comment added to a news
947 button_expand_all: Expand all
948 button_collapse_all: Collapse all
949 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
950 label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
951 label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
952 text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
953 label_role_anonymous: Anonymous
954 label_role_non_member: Non member
955 label_issue_note_added: Note added
956 label_issue_status_updated: Status updated
957 label_issue_priority_updated: Priority updated
958 label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
959 field_issues_visibility: Issues visibility
960 label_issues_visibility_all: All issues
961 permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
962 field_is_private: Private
963 permission_set_issues_private: Set issues public or private
964 label_issues_visibility_public: All non private issues
965 text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
966 field_commit_logs_encoding: Кодирање извршних порука
967 field_scm_path_encoding: Path encoding
968 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
969 field_path_to_repository: Path to repository
970 field_root_directory: Root directory
971 field_cvs_module: Module
972 field_cvsroot: CVSROOT
973 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
974 text_scm_command: Command
975 text_scm_command_version: Version
976 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
977 text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
978 text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
979 notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
980 label_between: between
981 setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
982 label_diff: diff
983 text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
984 description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
985 description_project_scope: Search scope
986 description_filter: Filter
987 description_user_mail_notification: Mail notification settings
988 description_date_from: Enter start date
989 description_message_content: Message content
990 description_available_columns: Available Columns
991 description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
992 description_issue_category_reassign: Choose issue category
993 description_search: Searchfield
994 description_notes: Notes
995 description_date_range_list: Choose range from list
996 description_choose_project: Projects
997 description_date_to: Enter end date
998 description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
999 description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
1000 description_selected_columns: Selected Columns
1001 label_parent_revision: Parent
1002 label_child_revision: Child
1003 error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
1004 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
1005 button_edit_section: Edit this section
1006 setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
1007 description_all_columns: All Columns
1008 button_export: Export
1009 label_export_options: "%{export_format} export options"
1010 error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
1011 notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
1012 label_x_issues:
1013 zero: 0 Проблем
1014 one: 1 Проблем
1015 other: "%{count} Проблеми"
1016 label_repository_new: New repository
1017 field_repository_is_default: Main repository
1018 label_copy_attachments: Copy attachments
1019 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1020 label_completed_versions: Completed versions
1021 text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1022 field_multiple: Multiple values
1023 setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
1024 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
1025 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
1026 notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
1027 text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
1028 permission_manage_related_issues: Manage related issues
1029 field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
1030 label_search_for_watchers: Search for watchers to add
1031 notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
1032 setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
1033 button_delete_my_account: Delete my account
1034 text_account_destroy_confirmation: |-
1035 Are you sure you want to proceed?
1036 Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
1037 error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
1038 text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
1039 setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
1040 setting_session_timeout: Session inactivity timeout
1041 label_session_expiration: Session expiration
1042 permission_close_project: Close / reopen the project
1043 label_show_closed_projects: View closed projects
1044 button_close: Close
1045 button_reopen: Reopen
1046 project_status_active: active
1047 project_status_closed: closed
1048 project_status_archived: archived
1049 text_project_closed: This project is closed and read-only.
1050 notice_user_successful_create: User %{id} created.
1051 field_core_fields: Standard fields
1052 field_timeout: Timeout (in seconds)
1053 setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
1054 setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
1055 label_status_transitions: Status transitions
1056 label_fields_permissions: Fields permissions
1057 label_readonly: Read-only
1058 label_required: Required
1059 text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1060 field_board_parent: Parent forum
1061 label_attribute_of_project: Project's %{name}
1062 label_attribute_of_author: Author's %{name}
1063 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
1064 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
1065 label_copy_subtasks: Copy subtasks
1066 label_copied_to: copied to
1067 label_copied_from: copied from
1068 label_any_issues_in_project: any issues in project
1069 label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
1070 field_private_notes: Private notes
1071 permission_view_private_notes: View private notes
1072 permission_set_notes_private: Set notes as private
1073 label_no_issues_in_project: no issues in project
1074 label_any: сви
1075 label_last_n_weeks: last %{count} weeks
1076 setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
1077 label_cross_project_descendants: Са потпројектима
1078 label_cross_project_tree: Са стаблом пројекта
1079 label_cross_project_hierarchy: Са хијерархијом пројекта
1080 label_cross_project_system: Са свим пројектима
1081 button_hide: Hide
1082 setting_non_working_week_days: Non-working days
1083 label_in_the_next_days: in the next
1084 label_in_the_past_days: in the past