comparison .svn/pristine/5d/5d02eee99c017bfb5d24066d5f48aa0553485e3e.svn-base @ 1295:622f24f53b42 redmine-2.3

Update to Redmine SVN revision 11972 on 2.3-stable branch
author Chris Cannam
date Fri, 14 Jun 2013 09:02:21 +0100
parents
children
comparison
equal deleted inserted replaced
1294:3e4c3460b6ca 1295:622f24f53b42
1 # Greek translations for Ruby on Rails
2 # by Vaggelis Typaldos (vtypal@gmail.com), Spyros Raptis (spirosrap@gmail.com)
3
4 el:
5 direction: ltr
6 date:
7 formats:
8 # Use the strftime parameters for formats.
9 # When no format has been given, it uses default.
10 # You can provide other formats here if you like!
11 default: "%m/%d/%Y"
12 short: "%b %d"
13 long: "%B %d, %Y"
14
15 day_names: [Κυριακή, Δευτέρα, Τρίτη, Τετάρτη, Πέμπτη, Παρασκευή, Σάββατο]
16 abbr_day_names: [Κυρ, Δευ, Τρι, Τετ, Πεμ, Παρ, Σαβ]
17
18 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
19 month_names: [~, Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, Απρίλιος, Μάϊος, Ιούνιος, Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβριος, Οκτώβριος, Νοέμβριος, Δεκέμβριος]
20 abbr_month_names: [~, Ιαν, Φεβ, Μαρ, Απρ, Μαϊ, Ιον, Ιολ, Αυγ, Σεπ, Οκτ, Νοε, Δεκ]
21 # Used in date_select and datime_select.
22 order:
23 - :year
24 - :month
25 - :day
26
27 time:
28 formats:
29 default: "%m/%d/%Y %I:%M %p"
30 time: "%I:%M %p"
31 short: "%d %b %H:%M"
32 long: "%B %d, %Y %H:%M"
33 am: "πμ"
34 pm: "μμ"
35
36 datetime:
37 distance_in_words:
38 half_a_minute: "μισό λεπτό"
39 less_than_x_seconds:
40 one: "λιγότερο από 1 δευτερόλεπτο"
41 other: "λιγότερο από %{count} δευτερόλεπτα"
42 x_seconds:
43 one: "1 δευτερόλεπτο"
44 other: "%{count} δευτερόλεπτα"
45 less_than_x_minutes:
46 one: "λιγότερο από ένα λεπτό"
47 other: "λιγότερο από %{count} λεπτά"
48 x_minutes:
49 one: "1 λεπτό"
50 other: "%{count} λεπτά"
51 about_x_hours:
52 one: "περίπου 1 ώρα"
53 other: "περίπου %{count} ώρες"
54 x_hours:
55 one: "1 hour"
56 other: "%{count} hours"
57 x_days:
58 one: "1 ημέρα"
59 other: "%{count} ημέρες"
60 about_x_months:
61 one: "περίπου 1 μήνα"
62 other: "περίπου %{count} μήνες"
63 x_months:
64 one: "1 μήνα"
65 other: "%{count} μήνες"
66 about_x_years:
67 one: "περίπου 1 χρόνο"
68 other: "περίπου %{count} χρόνια"
69 over_x_years:
70 one: "πάνω από 1 χρόνο"
71 other: "πάνω από %{count} χρόνια"
72 almost_x_years:
73 one: "almost 1 year"
74 other: "almost %{count} years"
75
76 number:
77 format:
78 separator: "."
79 delimiter: ""
80 precision: 3
81 human:
82 format:
83 precision: 3
84 delimiter: ""
85 storage_units:
86 format: "%n %u"
87 units:
88 kb: KB
89 tb: TB
90 gb: GB
91 byte:
92 one: Byte
93 other: Bytes
94 mb: MB
95
96 # Used in array.to_sentence.
97 support:
98 array:
99 sentence_connector: "and"
100 skip_last_comma: false
101
102 activerecord:
103 errors:
104 template:
105 header:
106 one: "1 error prohibited this %{model} from being saved"
107 other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
108 messages:
109 inclusion: "δεν περιέχεται στη λίστα"
110 exclusion: "έχει κατοχυρωθεί"
111 invalid: "είναι άκυρο"
112 confirmation: "δεν αντιστοιχεί με την επιβεβαίωση"
113 accepted: "πρέπει να γίνει αποδοχή"
114 empty: "δε μπορεί να είναι άδειο"
115 blank: "δε μπορεί να είναι κενό"
116 too_long: "έχει πολλούς (μέγ.επιτρ. %{count} χαρακτήρες)"
117 too_short: "έχει λίγους (ελάχ.επιτρ. %{count} χαρακτήρες)"
118 wrong_length: "δεν είναι σωστός ο αριθμός χαρακτήρων (πρέπει να έχει %{count} χαρακτήρες)"
119 taken: "έχει ήδη κατοχυρωθεί"
120 not_a_number: "δεν είναι αριθμός"
121 not_a_date: "δεν είναι σωστή ημερομηνία"
122 greater_than: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο από %{count}"
123 greater_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο από ή ίσο με %{count}"
124 equal_to: "πρέπει να είναι ίσον με %{count}"
125 less_than: "πρέπει να είναι μικρότερη από %{count}"
126 less_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι μικρότερο από ή ίσο με %{count}"
127 odd: "πρέπει να είναι μονός"
128 even: "πρέπει να είναι ζυγός"
129 greater_than_start_date: "πρέπει να είναι αργότερα από την ημερομηνία έναρξης"
130 not_same_project: "δεν ανήκει στο ίδιο έργο"
131 circular_dependency: "Αυτή η σχέση θα δημιουργήσει κυκλικές εξαρτήσεις"
132 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
133
134 actionview_instancetag_blank_option: Παρακαλώ επιλέξτε
135
136 general_text_No: 'Όχι'
137 general_text_Yes: 'Ναι'
138 general_text_no: 'όχι'
139 general_text_yes: 'ναι'
140 general_lang_name: 'Greek (Ελληνικά)'
141 general_csv_separator: ','
142 general_csv_decimal_separator: '.'
143 general_csv_encoding: UTF-8
144 general_pdf_encoding: UTF-8
145 general_first_day_of_week: '7'
146
147 notice_account_updated: Ο λογαριασμός ενημερώθηκε επιτυχώς.
148 notice_account_invalid_creditentials: Άκυρο όνομα χρήστη ή κωδικού πρόσβασης
149 notice_account_password_updated: Ο κωδικός πρόσβασης ενημερώθηκε επιτυχώς.
150 notice_account_wrong_password: Λάθος κωδικός πρόσβασης
151 notice_account_register_done: Ο λογαριασμός δημιουργήθηκε επιτυχώς. Για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, πατήστε το σύνδεσμο που σας έχει αποσταλεί με email.
152 notice_account_unknown_email: Άγνωστος χρήστης.
153 notice_can_t_change_password: Αυτός ο λογαριασμός χρησιμοποιεί εξωτερική πηγή πιστοποίησης. Δεν είναι δυνατόν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης.
154 notice_account_lost_email_sent: Σας έχει αποσταλεί email με οδηγίες για την επιλογή νέου κωδικού πρόσβασης.
155 notice_account_activated: Ο λογαριασμός σας έχει ενεργοποιηθεί. Τώρα μπορείτε να συνδεθείτε.
156 notice_successful_create: Επιτυχής δημιουργία.
157 notice_successful_update: Επιτυχής ενημέρωση.
158 notice_successful_delete: Επιτυχής διαγραφή.
159 notice_successful_connection: Επιτυχής σύνδεση.
160 notice_file_not_found: Η σελίδα που ζητήσατε δεν υπάρχει ή έχει αφαιρεθεί.
161 notice_locking_conflict: Τα δεδομένα έχουν ενημερωθεί από άλλο χρήστη.
162 notice_not_authorized: Δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης σε αυτή τη σελίδα.
163 notice_email_sent: "Ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εστάλη στο %{value}"
164 notice_email_error: "Σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος στο (%{value})"
165 notice_feeds_access_key_reseted: Έγινε επαναφορά στο κλειδί πρόσβασης RSS.
166 notice_failed_to_save_issues: "Αποτυχία αποθήκευσης %{count} θεμα(των) από τα %{total} επιλεγμένα: %{ids}."
167 notice_no_issue_selected: "Κανένα θέμα δεν είναι επιλεγμένο! Παρακαλούμε, ελέγξτε τα θέματα που θέλετε να επεξεργαστείτε."
168 notice_account_pending: "Ο λογαριασμός σας έχει δημιουργηθεί και είναι σε στάδιο έγκρισης από τον διαχειριστή."
169 notice_default_data_loaded: Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις φορτώθηκαν επιτυχώς.
170 notice_unable_delete_version: Αδύνατον να διαγραφεί η έκδοση.
171
172 error_can_t_load_default_data: "Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις δεν μπόρεσαν να φορτωθούν:: %{value}"
173 error_scm_not_found: "Η εγγραφή ή η αναθεώρηση δεν βρέθηκε στο αποθετήριο."
174 error_scm_command_failed: "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια πρόσβασης στο αποθετήριο: %{value}"
175 error_scm_annotate: "Η καταχώριση δεν υπάρχει ή δεν μπορεί να σχολιαστεί."
176 error_issue_not_found_in_project: 'Το θέμα δεν βρέθηκε ή δεν ανήκει σε αυτό το έργο'
177 error_no_tracker_in_project: 'Δεν υπάρχει ανιχνευτής για αυτό το έργο. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις του έργου.'
178 error_no_default_issue_status: 'Δεν έχει οριστεί η προεπιλογή κατάστασης θεμάτων. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας (Μεταβείτε στην "Διαχείριση -> Κατάσταση θεμάτων").'
179
180 warning_attachments_not_saved: "%{count} αρχείο(α) δε μπορούν να αποθηκευτούν."
181
182 mail_subject_lost_password: "Ο κωδικός σας %{value}"
183 mail_body_lost_password: 'Για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης, πατήστε τον ακόλουθο σύνδεσμο:'
184 mail_subject_register: "Ενεργοποίηση του λογαριασμού χρήστη %{value} "
185 mail_body_register: 'Για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, επιλέξτε τον ακόλουθο σύνδεσμο:'
186 mail_body_account_information_external: "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον λογαριασμό %{value} για να συνδεθείτε."
187 mail_body_account_information: Πληροφορίες του λογαριασμού σας
188 mail_subject_account_activation_request: "αίτημα ενεργοποίησης λογαριασμού %{value}"
189 mail_body_account_activation_request: "'Ένας νέος χρήστης (%{value}) έχει εγγραφεί. Ο λογαριασμός είναι σε στάδιο αναμονής της έγκρισης σας:"
190 mail_subject_reminder: "%{count} θέμα(τα) με προθεσμία στις επόμενες %{days} ημέρες"
191 mail_body_reminder: "%{count}θέμα(τα) που έχουν ανατεθεί σε σας, με προθεσμία στις επόμενες %{days} ημέρες:"
192 mail_subject_wiki_content_added: "'προστέθηκε η σελίδα wiki %{id}' "
193 mail_body_wiki_content_added: "Η σελίδα wiki '%{id}' προστέθηκε από τον %{author}."
194 mail_subject_wiki_content_updated: "'ενημερώθηκε η σελίδα wiki %{id}' "
195 mail_body_wiki_content_updated: "Η σελίδα wiki '%{id}' ενημερώθηκε από τον %{author}."
196
197 gui_validation_error: 1 σφάλμα
198 gui_validation_error_plural: "%{count} σφάλματα"
199
200 field_name: Όνομα
201 field_description: Περιγραφή
202 field_summary: Συνοπτικά
203 field_is_required: Απαιτείται
204 field_firstname: Όνομα
205 field_lastname: Επώνυμο
206 field_mail: Email
207 field_filename: Αρχείο
208 field_filesize: Μέγεθος
209 field_downloads: Μεταφορτώσεις
210 field_author: Συγγραφέας
211 field_created_on: Δημιουργήθηκε
212 field_updated_on: Ενημερώθηκε
213 field_field_format: Μορφοποίηση
214 field_is_for_all: Για όλα τα έργα
215 field_possible_values: Πιθανές τιμές
216 field_regexp: Κανονική παράσταση
217 field_min_length: Ελάχιστο μήκος
218 field_max_length: Μέγιστο μήκος
219 field_value: Τιμή
220 field_category: Κατηγορία
221 field_title: Τίτλος
222 field_project: Έργο
223 field_issue: Θέμα
224 field_status: Κατάσταση
225 field_notes: Σημειώσεις
226 field_is_closed: Κλειστά θέματα
227 field_is_default: Προεπιλεγμένη τιμή
228 field_tracker: Ανιχνευτής
229 field_subject: Θέμα
230 field_due_date: Προθεσμία
231 field_assigned_to: Ανάθεση σε
232 field_priority: Προτεραιότητα
233 field_fixed_version: Στόχος έκδοσης
234 field_user: Χρήστης
235 field_role: Ρόλος
236 field_homepage: Αρχική σελίδα
237 field_is_public: Δημόσιο
238 field_parent: Επιμέρους έργο του
239 field_is_in_roadmap: Προβολή θεμάτων στο χάρτη πορείας
240 field_login: Όνομα χρήστη
241 field_mail_notification: Ειδοποιήσεις email
242 field_admin: Διαχειριστής
243 field_last_login_on: Τελευταία σύνδεση
244 field_language: Γλώσσα
245 field_effective_date: Ημερομηνία
246 field_password: Κωδικός πρόσβασης
247 field_new_password: Νέος κωδικός πρόσβασης
248 field_password_confirmation: Επιβεβαίωση
249 field_version: Έκδοση
250 field_type: Τύπος
251 field_host: Κόμβος
252 field_port: Θύρα
253 field_account: Λογαριασμός
254 field_base_dn: Βάση DN
255 field_attr_login: Ιδιότητα εισόδου
256 field_attr_firstname: Ιδιότητα ονόματος
257 field_attr_lastname: Ιδιότητα επωνύμου
258 field_attr_mail: Ιδιότητα email
259 field_onthefly: Άμεση δημιουργία χρήστη
260 field_start_date: Εκκίνηση
261 field_done_ratio: "% επιτεύχθη"
262 field_auth_source: Τρόπος πιστοποίησης
263 field_hide_mail: Απόκρυψη διεύθυνσης email
264 field_comments: Σχόλιο
265 field_url: URL
266 field_start_page: Πρώτη σελίδα
267 field_subproject: Επιμέρους έργο
268 field_hours: Ώρες
269 field_activity: Δραστηριότητα
270 field_spent_on: Ημερομηνία
271 field_identifier: Στοιχείο αναγνώρισης
272 field_is_filter: Χρήση ως φίλτρο
273 field_issue_to: Σχετικά θέματα
274 field_delay: Καθυστέρηση
275 field_assignable: Θέματα που μπορούν να ανατεθούν σε αυτό το ρόλο
276 field_redirect_existing_links: Ανακατεύθυνση των τρεχόντων συνδέσμων
277 field_estimated_hours: Εκτιμώμενος χρόνος
278 field_column_names: Στήλες
279 field_time_zone: Ωριαία ζώνη
280 field_searchable: Ερευνήσιμο
281 field_default_value: Προκαθορισμένη τιμή
282 field_comments_sorting: Προβολή σχολίων
283 field_parent_title: Γονική σελίδα
284 field_editable: Επεξεργάσιμο
285 field_watcher: Παρατηρητής
286 field_identity_url: OpenID URL
287 field_content: Περιεχόμενο
288 field_group_by: Ομαδικά αποτελέσματα από
289
290 setting_app_title: Τίτλος εφαρμογής
291 setting_app_subtitle: Υπότιτλος εφαρμογής
292 setting_welcome_text: Κείμενο υποδοχής
293 setting_default_language: Προεπιλεγμένη γλώσσα
294 setting_login_required: Απαιτείται πιστοποίηση
295 setting_self_registration: Αυτο-εγγραφή
296 setting_attachment_max_size: Μέγ. μέγεθος συνημμένου
297 setting_issues_export_limit: Θέματα περιορισμού εξαγωγής
298 setting_mail_from: Μετάδοση διεύθυνσης email
299 setting_bcc_recipients: Αποδέκτες κρυφής κοινοποίησης (bcc)
300 setting_plain_text_mail: Email απλού κειμένου (όχι HTML)
301 setting_host_name: Όνομα κόμβου και διαδρομή
302 setting_text_formatting: Μορφοποίηση κειμένου
303 setting_wiki_compression: Συμπίεση ιστορικού wiki
304 setting_feeds_limit: Feed περιορισμού περιεχομένου
305 setting_default_projects_public: Τα νέα έργα έχουν προεπιλεγεί ως δημόσια
306 setting_autofetch_changesets: Αυτόματη λήψη commits
307 setting_sys_api_enabled: Ενεργοποίηση WS για διαχείριση αποθετηρίου
308 setting_commit_ref_keywords: Αναφορά σε λέξεις-κλειδιά
309 setting_commit_fix_keywords: Καθορισμός σε λέξεις-κλειδιά
310 setting_autologin: Αυτόματη σύνδεση
311 setting_date_format: Μορφή ημερομηνίας
312 setting_time_format: Μορφή ώρας
313 setting_cross_project_issue_relations: Επιτρέψτε συσχετισμό θεμάτων σε διασταύρωση-έργων
314 setting_issue_list_default_columns: Προκαθορισμένες εμφανιζόμενες στήλες στη λίστα θεμάτων
315 setting_emails_footer: Υποσέλιδο στα email
316 setting_protocol: Πρωτόκολο
317 setting_per_page_options: Αντικείμενα ανά σελίδα επιλογών
318 setting_user_format: Μορφή εμφάνισης χρηστών
319 setting_activity_days_default: Ημέρες που εμφανίζεται στη δραστηριότητα έργου
320 setting_display_subprojects_issues: Εμφάνιση από προεπιλογή θεμάτων επιμέρους έργων στα κύρια έργα
321 setting_enabled_scm: Ενεργοποίηση SCM
322 setting_mail_handler_api_enabled: Ενεργοποίηση WS για εισερχόμενα email
323 setting_mail_handler_api_key: κλειδί API
324 setting_sequential_project_identifiers: Δημιουργία διαδοχικών αναγνωριστικών έργου
325 setting_gravatar_enabled: Χρήση Gravatar εικονιδίων χρηστών
326 setting_diff_max_lines_displayed: Μεγ.αριθμός εμφάνισης γραμμών diff
327 setting_file_max_size_displayed: Μεγ.μέγεθος των αρχείων απλού κειμένου που εμφανίζονται σε σειρά
328 setting_repository_log_display_limit: Μέγιστος αριθμός αναθεωρήσεων που εμφανίζονται στο ιστορικό αρχείου
329 setting_openid: Επιτρέψτε συνδέσεις OpenID και εγγραφή
330 setting_password_min_length: Ελάχιστο μήκος κωδικού πρόσβασης
331 setting_new_project_user_role_id: Απόδοση ρόλου σε χρήστη μη-διαχειριστή όταν δημιουργεί ένα έργο
332
333 permission_add_project: Δημιουργία έργου
334 permission_edit_project: Επεξεργασία έργου
335 permission_select_project_modules: Επιλογή μονάδων έργου
336 permission_manage_members: Διαχείριση μελών
337 permission_manage_versions: Διαχείριση εκδόσεων
338 permission_manage_categories: Διαχείριση κατηγοριών θεμάτων
339 permission_add_issues: Προσθήκη θεμάτων
340 permission_edit_issues: Επεξεργασία θεμάτων
341 permission_manage_issue_relations: Διαχείριση συσχετισμών θεμάτων
342 permission_add_issue_notes: Προσθήκη σημειώσεων
343 permission_edit_issue_notes: Επεξεργασία σημειώσεων
344 permission_edit_own_issue_notes: Επεξεργασία δικών μου σημειώσεων
345 permission_move_issues: Μεταφορά θεμάτων
346 permission_delete_issues: Διαγραφή θεμάτων
347 permission_manage_public_queries: Διαχείριση δημόσιων αναζητήσεων
348 permission_save_queries: Αποθήκευση αναζητήσεων
349 permission_view_gantt: Προβολή διαγράμματος gantt
350 permission_view_calendar: Προβολή ημερολογίου
351 permission_view_issue_watchers: Προβολή λίστας παρατηρητών
352 permission_add_issue_watchers: Προσθήκη παρατηρητών
353 permission_log_time: Ιστορικό χρόνου που δαπανήθηκε
354 permission_view_time_entries: Προβολή χρόνου που δαπανήθηκε
355 permission_edit_time_entries: Επεξεργασία ιστορικού χρόνου
356 permission_edit_own_time_entries: Επεξεργασία δικού μου ιστορικού χρόνου
357 permission_manage_news: Διαχείριση νέων
358 permission_comment_news: Σχολιασμός νέων
359 permission_manage_documents: Διαχείριση εγγράφων
360 permission_view_documents: Προβολή εγγράφων
361 permission_manage_files: Διαχείριση αρχείων
362 permission_view_files: Προβολή αρχείων
363 permission_manage_wiki: Διαχείριση wiki
364 permission_rename_wiki_pages: Μετονομασία σελίδων wiki
365 permission_delete_wiki_pages: Διαγραφή σελίδων wiki
366 permission_view_wiki_pages: Προβολή wiki
367 permission_view_wiki_edits: Προβολή ιστορικού wiki
368 permission_edit_wiki_pages: Επεξεργασία σελίδων wiki
369 permission_delete_wiki_pages_attachments: Διαγραφή συνημμένων
370 permission_protect_wiki_pages: Προστασία σελίδων wiki
371 permission_manage_repository: Διαχείριση αποθετηρίου
372 permission_browse_repository: Διαχείριση εγγράφων
373 permission_view_changesets: Προβολή changesets
374 permission_commit_access: Πρόσβαση commit
375 permission_manage_boards: Διαχείριση πινάκων συζητήσεων
376 permission_view_messages: Προβολή μηνυμάτων
377 permission_add_messages: Αποστολή μηνυμάτων
378 permission_edit_messages: Επεξεργασία μηνυμάτων
379 permission_edit_own_messages: Επεξεργασία δικών μου μηνυμάτων
380 permission_delete_messages: Διαγραφή μηνυμάτων
381 permission_delete_own_messages: Διαγραφή δικών μου μηνυμάτων
382
383 project_module_issue_tracking: Ανίχνευση θεμάτων
384 project_module_time_tracking: Ανίχνευση χρόνου
385 project_module_news: Νέα
386 project_module_documents: Έγγραφα
387 project_module_files: Αρχεία
388 project_module_wiki: Wiki
389 project_module_repository: Αποθετήριο
390 project_module_boards: Πίνακες συζητήσεων
391
392 label_user: Χρήστης
393 label_user_plural: Χρήστες
394 label_user_new: Νέος Χρήστης
395 label_project: Έργο
396 label_project_new: Νέο έργο
397 label_project_plural: Έργα
398 label_x_projects:
399 zero: κανένα έργο
400 one: 1 έργο
401 other: "%{count} έργα"
402 label_project_all: Όλα τα έργα
403 label_project_latest: Τελευταία έργα
404 label_issue: Θέμα
405 label_issue_new: Νέο θέμα
406 label_issue_plural: Θέματα
407 label_issue_view_all: Προβολή όλων των θεμάτων
408 label_issues_by: "Θέματα του %{value}"
409 label_issue_added: Το θέμα προστέθηκε
410 label_issue_updated: Το θέμα ενημερώθηκε
411 label_document: Έγγραφο
412 label_document_new: Νέο έγγραφο
413 label_document_plural: Έγγραφα
414 label_document_added: Έγγραφο προστέθηκε
415 label_role: Ρόλος
416 label_role_plural: Ρόλοι
417 label_role_new: Νέος ρόλος
418 label_role_and_permissions: Ρόλοι και άδειες
419 label_member: Μέλος
420 label_member_new: Νέο μέλος
421 label_member_plural: Μέλη
422 label_tracker: Ανιχνευτής
423 label_tracker_plural: Ανιχνευτές
424 label_tracker_new: Νέος Ανιχνευτής
425 label_workflow: Ροή εργασίας
426 label_issue_status: Κατάσταση θέματος
427 label_issue_status_plural: Κατάσταση θέματος
428 label_issue_status_new: Νέα κατάσταση
429 label_issue_category: Κατηγορία θέματος
430 label_issue_category_plural: Κατηγορίες θεμάτων
431 label_issue_category_new: Νέα κατηγορία
432 label_custom_field: Προσαρμοσμένο πεδίο
433 label_custom_field_plural: Προσαρμοσμένα πεδία
434 label_custom_field_new: Νέο προσαρμοσμένο πεδίο
435 label_enumerations: Απαριθμήσεις
436 label_enumeration_new: Νέα τιμή
437 label_information: Πληροφορία
438 label_information_plural: Πληροφορίες
439 label_please_login: Παρακαλώ συνδεθείτε
440 label_register: Εγγραφή
441 label_login_with_open_id_option: ή συνδεθείτε με OpenID
442 label_password_lost: Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης
443 label_home: Αρχική σελίδα
444 label_my_page: Η σελίδα μου
445 label_my_account: Ο λογαριασμός μου
446 label_my_projects: Τα έργα μου
447 label_administration: Διαχείριση
448 label_login: Σύνδεση
449 label_logout: Αποσύνδεση
450 label_help: Βοήθεια
451 label_reported_issues: Εισηγμένα θέματα
452 label_assigned_to_me_issues: Θέματα που έχουν ανατεθεί σε μένα
453 label_last_login: Τελευταία σύνδεση
454 label_registered_on: Εγγράφηκε την
455 label_activity: Δραστηριότητα
456 label_overall_activity: Συνολική δραστηριότητα
457 label_user_activity: "δραστηριότητα του %{value}"
458 label_new: Νέο
459 label_logged_as: Σύνδεδεμένος ως
460 label_environment: Περιβάλλον
461 label_authentication: Πιστοποίηση
462 label_auth_source: Τρόπος πιστοποίησης
463 label_auth_source_new: Νέος τρόπος πιστοποίησης
464 label_auth_source_plural: Τρόποι πιστοποίησης
465 label_subproject_plural: Επιμέρους έργα
466 label_and_its_subprojects: "%{value} και τα επιμέρους έργα του"
467 label_min_max_length: Ελάχ. - Μέγ. μήκος
468 label_list: Λίστα
469 label_date: Ημερομηνία
470 label_integer: Ακέραιος
471 label_float: Αριθμός κινητής υποδιαστολής
472 label_boolean: Λογικός
473 label_string: Κείμενο
474 label_text: Μακροσκελές κείμενο
475 label_attribute: Ιδιότητα
476 label_attribute_plural: Ιδιότητες
477 label_download: "%{count} Μεταφόρτωση"
478 label_download_plural: "%{count} Μεταφορτώσεις"
479 label_no_data: Δεν υπάρχουν δεδομένα
480 label_change_status: Αλλαγή κατάστασης
481 label_history: Ιστορικό
482 label_attachment: Αρχείο
483 label_attachment_new: Νέο αρχείο
484 label_attachment_delete: Διαγραφή αρχείου
485 label_attachment_plural: Αρχεία
486 label_file_added: Το αρχείο προστέθηκε
487 label_report: Αναφορά
488 label_report_plural: Αναφορές
489 label_news: Νέα
490 label_news_new: Προσθήκη νέων
491 label_news_plural: Νέα
492 label_news_latest: Τελευταία νέα
493 label_news_view_all: Προβολή όλων των νέων
494 label_news_added: Τα νέα προστέθηκαν
495 label_settings: Ρυθμίσεις
496 label_overview: Επισκόπηση
497 label_version: Έκδοση
498 label_version_new: Νέα έκδοση
499 label_version_plural: Εκδόσεις
500 label_confirmation: Επιβεβαίωση
501 label_export_to: 'Επίσης διαθέσιμο σε:'
502 label_read: Διάβασε...
503 label_public_projects: Δημόσια έργα
504 label_open_issues: Ανοικτό
505 label_open_issues_plural: Ανοικτά
506 label_closed_issues: Κλειστό
507 label_closed_issues_plural: Κλειστά
508 label_x_open_issues_abbr_on_total:
509 zero: 0 ανοικτά / %{total}
510 one: 1 ανοικτό / %{total}
511 other: "%{count} ανοικτά / %{total}"
512 label_x_open_issues_abbr:
513 zero: 0 ανοικτά
514 one: 1 ανοικτό
515 other: "%{count} ανοικτά"
516 label_x_closed_issues_abbr:
517 zero: 0 κλειστά
518 one: 1 κλειστό
519 other: "%{count} κλειστά"
520 label_total: Σύνολο
521 label_permissions: Άδειες
522 label_current_status: Τρέχουσα κατάσταση
523 label_new_statuses_allowed: Νέες καταστάσεις επιτρέπονται
524 label_all: όλα
525 label_none: κανένα
526 label_nobody: κανείς
527 label_next: Επόμενο
528 label_previous: Προηγούμενο
529 label_used_by: Χρησιμοποιήθηκε από
530 label_details: Λεπτομέρειες
531 label_add_note: Προσθήκη σημείωσης
532 label_per_page: Ανά σελίδα
533 label_calendar: Ημερολόγιο
534 label_months_from: μηνών από
535 label_gantt: Gantt
536 label_internal: Εσωτερικό
537 label_last_changes: "Τελευταίες %{count} αλλαγές"
538 label_change_view_all: Προβολή όλων των αλλαγών
539 label_personalize_page: Προσαρμογή σελίδας
540 label_comment: Σχόλιο
541 label_comment_plural: Σχόλια
542 label_x_comments:
543 zero: δεν υπάρχουν σχόλια
544 one: 1 σχόλιο
545 other: "%{count} σχόλια"
546 label_comment_add: Προσθήκη σχολίου
547 label_comment_added: Τα σχόλια προστέθηκαν
548 label_comment_delete: Διαγραφή σχολίων
549 label_query: Προσαρμοσμένη αναζήτηση
550 label_query_plural: Προσαρμοσμένες αναζητήσεις
551 label_query_new: Νέα αναζήτηση
552 label_filter_add: Προσθήκη φίλτρου
553 label_filter_plural: Φίλτρα
554 label_equals: είναι
555 label_not_equals: δεν είναι
556 label_in_less_than: μικρότερο από
557 label_in_more_than: περισσότερο από
558 label_greater_or_equal: '>='
559 label_less_or_equal: '<='
560 label_in: σε
561 label_today: σήμερα
562 label_all_time: συνέχεια
563 label_yesterday: χθες
564 label_this_week: αυτή την εβδομάδα
565 label_last_week: την προηγούμενη εβδομάδα
566 label_last_n_days: "τελευταίες %{count} μέρες"
567 label_this_month: αυτό το μήνα
568 label_last_month: τον προηγούμενο μήνα
569 label_this_year: αυτό το χρόνο
570 label_date_range: Χρονικό διάστημα
571 label_less_than_ago: σε λιγότερο από ημέρες πριν
572 label_more_than_ago: σε περισσότερο από ημέρες πριν
573 label_ago: ημέρες πριν
574 label_contains: περιέχει
575 label_not_contains: δεν περιέχει
576 label_day_plural: μέρες
577 label_repository: Αποθετήριο
578 label_repository_plural: Αποθετήρια
579 label_browse: Πλοήγηση
580 label_modification: "%{count} τροποποίηση"
581 label_modification_plural: "%{count} τροποποιήσεις"
582 label_branch: Branch
583 label_tag: Tag
584 label_revision: Αναθεώρηση
585 label_revision_plural: Αναθεωρήσεις
586 label_associated_revisions: Συνεταιρικές αναθεωρήσεις
587 label_added: προστέθηκε
588 label_modified: τροποποιήθηκε
589 label_copied: αντιγράφηκε
590 label_renamed: μετονομάστηκε
591 label_deleted: διαγράφηκε
592 label_latest_revision: Τελευταία αναθεώριση
593 label_latest_revision_plural: Τελευταίες αναθεωρήσεις
594 label_view_revisions: Προβολή αναθεωρήσεων
595 label_view_all_revisions: Προβολή όλων των αναθεωρήσεων
596 label_max_size: Μέγιστο μέγεθος
597 label_sort_highest: Μετακίνηση στην κορυφή
598 label_sort_higher: Μετακίνηση προς τα πάνω
599 label_sort_lower: Μετακίνηση προς τα κάτω
600 label_sort_lowest: Μετακίνηση στο κατώτατο μέρος
601 label_roadmap: Χάρτης πορείας
602 label_roadmap_due_in: "Προθεσμία σε %{value}"
603 label_roadmap_overdue: "%{value} καθυστερημένο"
604 label_roadmap_no_issues: Δεν υπάρχουν θέματα για αυτή την έκδοση
605 label_search: Αναζήτηση
606 label_result_plural: Αποτελέσματα
607 label_all_words: Όλες οι λέξεις
608 label_wiki: Wiki
609 label_wiki_edit: Επεξεργασία wiki
610 label_wiki_edit_plural: Επεξεργασία wiki
611 label_wiki_page: Σελίδα Wiki
612 label_wiki_page_plural: Σελίδες Wiki
613 label_index_by_title: Δείκτης ανά τίτλο
614 label_index_by_date: Δείκτης ανά ημερομηνία
615 label_current_version: Τρέχουσα έκδοση
616 label_preview: Προεπισκόπηση
617 label_feed_plural: Feeds
618 label_changes_details: Λεπτομέρειες όλων των αλλαγών
619 label_issue_tracking: Ανίχνευση θεμάτων
620 label_spent_time: Δαπανημένος χρόνος
621 label_f_hour: "%{value} ώρα"
622 label_f_hour_plural: "%{value} ώρες"
623 label_time_tracking: Ανίχνευση χρόνου
624 label_change_plural: Αλλαγές
625 label_statistics: Στατιστικά
626 label_commits_per_month: Commits ανά μήνα
627 label_commits_per_author: Commits ανά συγγραφέα
628 label_view_diff: Προβολή διαφορών
629 label_diff_inline: σε σειρά
630 label_diff_side_by_side: αντικρυστά
631 label_options: Επιλογές
632 label_copy_workflow_from: Αντιγραφή ροής εργασίας από
633 label_permissions_report: Συνοπτικός πίνακας αδειών
634 label_watched_issues: Θέματα υπό παρακολούθηση
635 label_related_issues: Σχετικά θέματα
636 label_applied_status: Εφαρμογή κατάστασης
637 label_loading: Φορτώνεται...
638 label_relation_new: Νέα συσχέτιση
639 label_relation_delete: Διαγραφή συσχέτισης
640 label_relates_to: σχετικό με
641 label_duplicates: αντίγραφα
642 label_duplicated_by: αντιγράφηκε από
643 label_blocks: φραγές
644 label_blocked_by: φραγή από τον
645 label_precedes: προηγείται
646 label_follows: ακολουθεί
647 label_end_to_start: από το τέλος στην αρχή
648 label_end_to_end: από το τέλος στο τέλος
649 label_start_to_start: από την αρχή στην αρχή
650 label_start_to_end: από την αρχή στο τέλος
651 label_stay_logged_in: Παραμονή σύνδεσης
652 label_disabled: απενεργοποιημένη
653 label_show_completed_versions: Προβολή ολοκληρωμένων εκδόσεων
654 label_me: εγώ
655 label_board: Φόρουμ
656 label_board_new: Νέο φόρουμ
657 label_board_plural: Φόρουμ
658 label_topic_plural: Θέματα
659 label_message_plural: Μηνύματα
660 label_message_last: Τελευταίο μήνυμα
661 label_message_new: Νέο μήνυμα
662 label_message_posted: Το μήνυμα προστέθηκε
663 label_reply_plural: Απαντήσεις
664 label_send_information: Αποστολή πληροφοριών λογαριασμού στο χρήστη
665 label_year: Έτος
666 label_month: Μήνας
667 label_week: Εβδομάδα
668 label_date_from: Από
669 label_date_to: Έως
670 label_language_based: Με βάση τη γλώσσα του χρήστη
671 label_sort_by: "Ταξινόμηση ανά %{value}"
672 label_send_test_email: Αποστολή δοκιμαστικού email
673 label_feeds_access_key_created_on: "το κλειδί πρόσβασης RSS δημιουργήθηκε πριν από %{value}"
674 label_module_plural: Μονάδες
675 label_added_time_by: "Προστέθηκε από τον %{author} πριν από %{age}"
676 label_updated_time_by: "Ενημερώθηκε από τον %{author} πριν από %{age}"
677 label_updated_time: "Ενημερώθηκε πριν από %{value}"
678 label_jump_to_a_project: Μεταβείτε σε ένα έργο...
679 label_file_plural: Αρχεία
680 label_changeset_plural: Changesets
681 label_default_columns: Προεπιλεγμένες στήλες
682 label_no_change_option: (Δεν υπάρχουν αλλαγές)
683 label_bulk_edit_selected_issues: Μαζική επεξεργασία επιλεγμένων θεμάτων
684 label_theme: Θέμα
685 label_default: Προεπιλογή
686 label_search_titles_only: Αναζήτηση τίτλων μόνο
687 label_user_mail_option_all: "Για όλες τις εξελίξεις σε όλα τα έργα μου"
688 label_user_mail_option_selected: "Για όλες τις εξελίξεις μόνο στα επιλεγμένα έργα..."
689 label_user_mail_no_self_notified: "Δεν θέλω να ειδοποιούμαι για τις δικές μου αλλαγές"
690 label_registration_activation_by_email: ενεργοποίηση λογαριασμού με email
691 label_registration_manual_activation: χειροκίνητη ενεργοποίηση λογαριασμού
692 label_registration_automatic_activation: αυτόματη ενεργοποίηση λογαριασμού
693 label_display_per_page: "Ανά σελίδα: %{value}"
694 label_age: Ηλικία
695 label_change_properties: Αλλαγή ιδιοτήτων
696 label_general: Γενικά
697 label_more: Περισσότερα
698 label_scm: SCM
699 label_plugins: Plugins
700 label_ldap_authentication: Πιστοποίηση LDAP
701 label_downloads_abbr: Μ/Φ
702 label_optional_description: Προαιρετική περιγραφή
703 label_add_another_file: Προσθήκη άλλου αρχείου
704 label_preferences: Προτιμήσεις
705 label_chronological_order: Κατά χρονολογική σειρά
706 label_reverse_chronological_order: Κατά αντίστροφη χρονολογική σειρά
707 label_planning: Σχεδιασμός
708 label_incoming_emails: Εισερχόμενα email
709 label_generate_key: Δημιουργία κλειδιού
710 label_issue_watchers: Παρατηρητές
711 label_example: Παράδειγμα
712 label_display: Προβολή
713 label_sort: Ταξινόμηση
714 label_ascending: Αύξουσα
715 label_descending: Φθίνουσα
716 label_date_from_to: Από %{start} έως %{end}
717 label_wiki_content_added: Η σελίδα Wiki προστέθηκε
718 label_wiki_content_updated: Η σελίδα Wiki ενημερώθηκε
719
720 button_login: Σύνδεση
721 button_submit: Αποστολή
722 button_save: Αποθήκευση
723 button_check_all: Επιλογή όλων
724 button_uncheck_all: Αποεπιλογή όλων
725 button_delete: Διαγραφή
726 button_create: Δημιουργία
727 button_create_and_continue: Δημιουργία και συνέχεια
728 button_test: Τεστ
729 button_edit: Επεξεργασία
730 button_add: Προσθήκη
731 button_change: Αλλαγή
732 button_apply: Εφαρμογή
733 button_clear: Καθαρισμός
734 button_lock: Κλείδωμα
735 button_unlock: Ξεκλείδωμα
736 button_download: Μεταφόρτωση
737 button_list: Λίστα
738 button_view: Προβολή
739 button_move: Μετακίνηση
740 button_back: Πίσω
741 button_cancel: Ακύρωση
742 button_activate: Ενεργοποίηση
743 button_sort: Ταξινόμηση
744 button_log_time: Ιστορικό χρόνου
745 button_rollback: Επαναφορά σε αυτή την έκδοση
746 button_watch: Παρακολούθηση
747 button_unwatch: Αναίρεση παρακολούθησης
748 button_reply: Απάντηση
749 button_archive: Αρχειοθέτηση
750 button_unarchive: Αναίρεση αρχειοθέτησης
751 button_reset: Επαναφορά
752 button_rename: Μετονομασία
753 button_change_password: Αλλαγή κωδικού πρόσβασης
754 button_copy: Αντιγραφή
755 button_annotate: Σχολιασμός
756 button_update: Ενημέρωση
757 button_configure: Ρύθμιση
758 button_quote: Παράθεση
759
760 status_active: ενεργό(ς)/ή
761 status_registered: εγεγγραμμένο(ς)/η
762 status_locked: κλειδωμένο(ς)/η
763
764 text_select_mail_notifications: Επιλογή ενεργειών για τις οποίες θα πρέπει να αποσταλεί ειδοποίηση με email.
765 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
766 text_min_max_length_info: 0 σημαίνει ότι δεν υπάρχουν περιορισμοί
767 text_project_destroy_confirmation: Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το έργο και τα σχετικά δεδομένα του;
768 text_subprojects_destroy_warning: "Επίσης το(α) επιμέρους έργο(α): %{value} θα διαγραφούν."
769 text_workflow_edit: Επιλέξτε ένα ρόλο και έναν ανιχνευτή για να επεξεργαστείτε τη ροή εργασίας
770 text_are_you_sure: Είστε σίγουρος ;
771 text_tip_issue_begin_day: καθήκοντα που ξεκινάνε σήμερα
772 text_tip_issue_end_day: καθήκοντα που τελειώνουν σήμερα
773 text_tip_issue_begin_end_day: καθήκοντα που ξεκινάνε και τελειώνουν σήμερα
774 text_caracters_maximum: "μέγιστος αριθμός %{count} χαρακτήρες."
775 text_caracters_minimum: "Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον %{count} χαρακτήρες."
776 text_length_between: "Μήκος μεταξύ %{min} και %{max} χαρακτήρες."
777 text_tracker_no_workflow: Δεν έχει οριστεί ροή εργασίας για αυτό τον ανιχνευτή
778 text_unallowed_characters: Μη επιτρεπόμενοι χαρακτήρες
779 text_comma_separated: Επιτρέπονται πολλαπλές τιμές (χωρισμένες με κόμμα).
780 text_issues_ref_in_commit_messages: Αναφορά και καθορισμός θεμάτων σε μηνύματα commit
781 text_issue_added: "Το θέμα %{id} παρουσιάστηκε από τον %{author}."
782 text_issue_updated: "Το θέμα %{id} ενημερώθηκε από τον %{author}."
783 text_wiki_destroy_confirmation: Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το wiki και όλο το περιεχόμενο του ;
784 text_issue_category_destroy_question: "Κάποια θέματα (%{count}) έχουν εκχωρηθεί σε αυτή την κατηγορία. Τι θέλετε να κάνετε ;"
785 text_issue_category_destroy_assignments: Αφαίρεση εκχωρήσεων κατηγορίας
786 text_issue_category_reassign_to: Επανεκχώρηση θεμάτων σε αυτή την κατηγορία
787 text_user_mail_option: "Για μη επιλεγμένα έργα, θα λάβετε ειδοποιήσεις μόνο για πράγματα που παρακολουθείτε ή στα οποία συμμετέχω ενεργά (π.χ. θέματα των οποίων είστε συγγραφέας ή σας έχουν ανατεθεί)."
788 text_no_configuration_data: "Οι ρόλοι, οι ανιχνευτές, η κατάσταση των θεμάτων και η ροή εργασίας δεν έχουν ρυθμιστεί ακόμα.\nΣυνιστάται ιδιαίτερα να φορτώσετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. Θα είστε σε θέση να τις τροποποιήσετε μετά τη φόρτωση τους."
789 text_load_default_configuration: Φόρτωση προεπιλεγμένων ρυθμίσεων
790 text_status_changed_by_changeset: "Εφαρμόστηκε στο changeset %{value}."
791 text_issues_destroy_confirmation: 'Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε το επιλεγμένο θέμα(τα);'
792 text_select_project_modules: 'Επιλέξτε ποιες μονάδες θα ενεργοποιήσετε για αυτό το έργο:'
793 text_default_administrator_account_changed: Ο προκαθορισμένος λογαριασμός του διαχειριστή άλλαξε
794 text_file_repository_writable: Εγγράψιμος κατάλογος συνημμένων
795 text_plugin_assets_writable: Εγγράψιμος κατάλογος plugin assets
796 text_rmagick_available: Διαθέσιμο RMagick (προαιρετικό)
797 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} δαπανήθηκαν σχετικά με τα θέματα που πρόκειται να διαγράψετε. Τι θέλετε να κάνετε ;"
798 text_destroy_time_entries: Διαγραφή αναφερόμενων ωρών
799 text_assign_time_entries_to_project: Ανάθεση αναφερόμενων ωρών στο έργο
800 text_reassign_time_entries: 'Ανάθεση εκ νέου των αναφερόμενων ωρών στο θέμα:'
801 text_user_wrote: "%{value} έγραψε:"
802 text_enumeration_destroy_question: "%{count} αντικείμενα έχουν τεθεί σε αυτή την τιμή."
803 text_enumeration_category_reassign_to: 'Επανεκχώρηση τους στην παρούσα αξία:'
804 text_email_delivery_not_configured: "Δεν έχουν γίνει ρυθμίσεις παράδοσης email, και οι ειδοποιήσεις είναι απενεργοποιημένες.\nΔηλώστε τον εξυπηρετητή SMTP στο config/configuration.yml και κάντε επανακκίνηση την εφαρμογή για να τις ρυθμίσεις."
805 text_repository_usernames_mapping: "Επιλέξτε ή ενημερώστε τον χρήστη Redmine που αντιστοιχεί σε κάθε όνομα χρήστη στο ιστορικό του αποθετηρίου.\nΧρήστες με το ίδιο όνομα χρήστη ή email στο Redmine και στο αποθετηρίο αντιστοιχίζονται αυτόματα."
806 text_diff_truncated: '... Αυτό το diff εχεί κοπεί επειδή υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος που μπορεί να προβληθεί.'
807 text_custom_field_possible_values_info: 'Μία γραμμή για κάθε τιμή'
808 text_wiki_page_destroy_question: "Αυτή η σελίδα έχει %{descendants} σελίδες τέκνων και απογόνων. Τι θέλετε να κάνετε ;"
809 text_wiki_page_nullify_children: "Διατηρήστε τις σελίδες τέκνων ως σελίδες root"
810 text_wiki_page_destroy_children: "Διαγράψτε όλες τις σελίδες τέκνων και των απογόνων τους"
811 text_wiki_page_reassign_children: "Επανεκχώριση των σελίδων τέκνων στη γονική σελίδα"
812
813 default_role_manager: Manager
814 default_role_developer: Developer
815 default_role_reporter: Reporter
816 default_tracker_bug: Σφάλματα
817 default_tracker_feature: Λειτουργίες
818 default_tracker_support: Υποστήριξη
819 default_issue_status_new: Νέα
820 default_issue_status_in_progress: In Progress
821 default_issue_status_resolved: Επιλυμένο
822 default_issue_status_feedback: Σχόλια
823 default_issue_status_closed: Κλειστό
824 default_issue_status_rejected: Απορριπτέο
825 default_doc_category_user: Τεκμηρίωση χρήστη
826 default_doc_category_tech: Τεχνική τεκμηρίωση
827 default_priority_low: Χαμηλή
828 default_priority_normal: Κανονική
829 default_priority_high: Υψηλή
830 default_priority_urgent: Επείγον
831 default_priority_immediate: Άμεση
832 default_activity_design: Σχεδιασμός
833 default_activity_development: Ανάπτυξη
834
835 enumeration_issue_priorities: Προτεραιότητα θέματος
836 enumeration_doc_categories: Κατηγορία εγγράφων
837 enumeration_activities: Δραστηριότητες (κατακερματισμός χρόνου)
838 text_journal_changed: "%{label} άλλαξε από %{old} σε %{new}"
839 text_journal_set_to: "%{label} ορίζεται σε %{value}"
840 text_journal_deleted: "%{label} διαγράφηκε (%{old})"
841 label_group_plural: Ομάδες
842 label_group: Ομάδα
843 label_group_new: Νέα ομάδα
844 label_time_entry_plural: Χρόνος που δαπανήθηκε
845 text_journal_added: "%{label} %{value} added"
846 field_active: Active
847 enumeration_system_activity: System Activity
848 permission_delete_issue_watchers: Delete watchers
849 version_status_closed: closed
850 version_status_locked: locked
851 version_status_open: open
852 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: An issue assigned to a closed version can not be reopened
853 label_user_anonymous: Anonymous
854 button_move_and_follow: Move and follow
855 setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects
856 setting_gravatar_default: Default Gravatar image
857 field_sharing: Sharing
858 label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy
859 label_version_sharing_system: With all projects
860 label_version_sharing_descendants: With subprojects
861 label_version_sharing_tree: With project tree
862 label_version_sharing_none: Not shared
863 error_can_not_archive_project: This project can not be archived
864 button_duplicate: Duplicate
865 button_copy_and_follow: Copy and follow
866 label_copy_source: Source
867 setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with
868 setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status
869 error_issue_done_ratios_not_updated: Issue done ratios not updated.
870 error_workflow_copy_target: Please select target tracker(s) and role(s)
871 setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
872 label_copy_same_as_target: Same as target
873 label_copy_target: Target
874 notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated.
875 error_workflow_copy_source: Please select a source tracker or role
876 label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios
877 setting_start_of_week: Start calendars on
878 permission_view_issues: View Issues
879 label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker
880 label_revision_id: Revision %{value}
881 label_api_access_key: API access key
882 label_api_access_key_created_on: API access key created %{value} ago
883 label_feeds_access_key: RSS access key
884 notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset.
885 setting_rest_api_enabled: Enable REST web service
886 label_missing_api_access_key: Missing an API access key
887 label_missing_feeds_access_key: Missing a RSS access key
888 button_show: Show
889 text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value).
890 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncate emails after one of these lines
891 permission_add_subprojects: Create subprojects
892 label_subproject_new: New subproject
893 text_own_membership_delete_confirmation: |-
894 You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.
895 Are you sure you want to continue?
896 label_close_versions: Close completed versions
897 label_board_sticky: Sticky
898 label_board_locked: Locked
899 permission_export_wiki_pages: Export wiki pages
900 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
901 permission_manage_project_activities: Manage project activities
902 error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
903 label_profile: Profile
904 permission_manage_subtasks: Manage subtasks
905 field_parent_issue: Parent task
906 label_subtask_plural: Subtasks
907 label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy
908 error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field
909 error_unable_to_connect: Unable to connect (%{value})
910 error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted.
911 error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted.
912 field_principal: Principal
913 label_my_page_block: My page block
914 notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): %{errors}."
915 text_zoom_out: Zoom out
916 text_zoom_in: Zoom in
917 notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
918 label_overall_spent_time: Overall spent time
919 field_time_entries: Log time
920 project_module_gantt: Gantt
921 project_module_calendar: Calendar
922 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
923 field_text: Text field
924 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
925 setting_default_notification_option: Default notification option
926 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
927 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
928 label_user_mail_option_none: No events
929 field_member_of_group: Assignee's group
930 field_assigned_to_role: Assignee's role
931 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
932 label_principal_search: "Search for user or group:"
933 label_user_search: "Search for user:"
934 field_visible: Visible
935 setting_emails_header: Emails header
936 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
937 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
938 setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
939 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
940 setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
941 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
942 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
943 label_my_queries: My custom queries
944 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
945 label_news_comment_added: Comment added to a news
946 button_expand_all: Expand all
947 button_collapse_all: Collapse all
948 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
949 label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
950 label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
951 text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
952 label_role_anonymous: Anonymous
953 label_role_non_member: Non member
954 label_issue_note_added: Note added
955 label_issue_status_updated: Status updated
956 label_issue_priority_updated: Priority updated
957 label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
958 field_issues_visibility: Issues visibility
959 label_issues_visibility_all: All issues
960 permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
961 field_is_private: Private
962 permission_set_issues_private: Set issues public or private
963 label_issues_visibility_public: All non private issues
964 text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
965 field_commit_logs_encoding: Κωδικοποίηση μηνυμάτων commit
966 field_scm_path_encoding: Path encoding
967 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
968 field_path_to_repository: Path to repository
969 field_root_directory: Root directory
970 field_cvs_module: Module
971 field_cvsroot: CVSROOT
972 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
973 text_scm_command: Command
974 text_scm_command_version: Version
975 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
976 text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
977 text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
978 notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
979 label_between: between
980 setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
981 label_diff: diff
982 text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
983 description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
984 description_project_scope: Search scope
985 description_filter: Filter
986 description_user_mail_notification: Mail notification settings
987 description_date_from: Enter start date
988 description_message_content: Message content
989 description_available_columns: Available Columns
990 description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
991 description_issue_category_reassign: Choose issue category
992 description_search: Searchfield
993 description_notes: Notes
994 description_date_range_list: Choose range from list
995 description_choose_project: Projects
996 description_date_to: Enter end date
997 description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
998 description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
999 description_selected_columns: Selected Columns
1000 label_parent_revision: Parent
1001 label_child_revision: Child
1002 error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
1003 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
1004 button_edit_section: Edit this section
1005 setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
1006 description_all_columns: All Columns
1007 button_export: Export
1008 label_export_options: "%{export_format} export options"
1009 error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
1010 notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
1011 label_x_issues:
1012 zero: 0 Θέμα
1013 one: 1 Θέμα
1014 other: "%{count} Θέματα"
1015 label_repository_new: New repository
1016 field_repository_is_default: Main repository
1017 label_copy_attachments: Copy attachments
1018 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1019 label_completed_versions: Completed versions
1020 text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1021 field_multiple: Multiple values
1022 setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
1023 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
1024 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
1025 notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
1026 text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
1027 permission_manage_related_issues: Manage related issues
1028 field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
1029 label_search_for_watchers: Search for watchers to add
1030 notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
1031 setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
1032 button_delete_my_account: Delete my account
1033 text_account_destroy_confirmation: |-
1034 Are you sure you want to proceed?
1035 Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
1036 error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
1037 text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
1038 setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
1039 setting_session_timeout: Session inactivity timeout
1040 label_session_expiration: Session expiration
1041 permission_close_project: Close / reopen the project
1042 label_show_closed_projects: View closed projects
1043 button_close: Close
1044 button_reopen: Reopen
1045 project_status_active: active
1046 project_status_closed: closed
1047 project_status_archived: archived
1048 text_project_closed: This project is closed and read-only.
1049 notice_user_successful_create: User %{id} created.
1050 field_core_fields: Standard fields
1051 field_timeout: Timeout (in seconds)
1052 setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
1053 setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
1054 label_status_transitions: Status transitions
1055 label_fields_permissions: Fields permissions
1056 label_readonly: Read-only
1057 label_required: Required
1058 text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1059 field_board_parent: Parent forum
1060 label_attribute_of_project: Project's %{name}
1061 label_attribute_of_author: Author's %{name}
1062 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
1063 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
1064 label_copy_subtasks: Copy subtasks
1065 label_copied_to: copied to
1066 label_copied_from: copied from
1067 label_any_issues_in_project: any issues in project
1068 label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
1069 field_private_notes: Private notes
1070 permission_view_private_notes: View private notes
1071 permission_set_notes_private: Set notes as private
1072 label_no_issues_in_project: no issues in project
1073 label_any: όλα
1074 label_last_n_weeks: last %{count} weeks
1075 setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
1076 label_cross_project_descendants: With subprojects
1077 label_cross_project_tree: With project tree
1078 label_cross_project_hierarchy: With project hierarchy
1079 label_cross_project_system: With all projects
1080 button_hide: Hide
1081 setting_non_working_week_days: Non-working days
1082 label_in_the_next_days: in the next
1083 label_in_the_past_days: in the past