Mercurial > hg > soundsoftware-site
comparison .svn/pristine/4a/4aea9e1c65822b8a8b3989a99a10ff20323a66ea.svn-base @ 1295:622f24f53b42 redmine-2.3
Update to Redmine SVN revision 11972 on 2.3-stable branch
author | Chris Cannam |
---|---|
date | Fri, 14 Jun 2013 09:02:21 +0100 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
1294:3e4c3460b6ca | 1295:622f24f53b42 |
---|---|
1 # Portuguese localization for Ruby on Rails | |
2 # by Ricardo Otero <oterosantos@gmail.com> | |
3 # by Alberto Ferreira <toraxic@gmail.com> | |
4 # by Rui Rebelo <rmrebelo@ua.pt> | |
5 pt: | |
6 support: | |
7 array: | |
8 sentence_connector: "e" | |
9 skip_last_comma: true | |
10 | |
11 direction: ltr | |
12 date: | |
13 formats: | |
14 default: "%d/%m/%Y" | |
15 short: "%d de %B" | |
16 long: "%d de %B de %Y" | |
17 only_day: "%d" | |
18 day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado] | |
19 abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb] | |
20 month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro] | |
21 abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez] | |
22 order: | |
23 - :day | |
24 - :month | |
25 - :year | |
26 | |
27 time: | |
28 formats: | |
29 default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh" | |
30 time: "%H:%M" | |
31 short: "%d/%m, %H:%M hs" | |
32 long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh" | |
33 am: '' | |
34 pm: '' | |
35 | |
36 datetime: | |
37 distance_in_words: | |
38 half_a_minute: "meio minuto" | |
39 less_than_x_seconds: | |
40 one: "menos de 1 segundo" | |
41 other: "menos de %{count} segundos" | |
42 x_seconds: | |
43 one: "1 segundo" | |
44 other: "%{count} segundos" | |
45 less_than_x_minutes: | |
46 one: "menos de um minuto" | |
47 other: "menos de %{count} minutos" | |
48 x_minutes: | |
49 one: "1 minuto" | |
50 other: "%{count} minutos" | |
51 about_x_hours: | |
52 one: "aproximadamente 1 hora" | |
53 other: "aproximadamente %{count} horas" | |
54 x_hours: | |
55 one: "1 hora" | |
56 other: "%{count} horas" | |
57 x_days: | |
58 one: "1 dia" | |
59 other: "%{count} dias" | |
60 about_x_months: | |
61 one: "aproximadamente 1 mês" | |
62 other: "aproximadamente %{count} meses" | |
63 x_months: | |
64 one: "1 mês" | |
65 other: "%{count} meses" | |
66 about_x_years: | |
67 one: "aproximadamente 1 ano" | |
68 other: "aproximadamente %{count} anos" | |
69 over_x_years: | |
70 one: "mais de 1 ano" | |
71 other: "mais de %{count} anos" | |
72 almost_x_years: | |
73 one: "quase 1 ano" | |
74 other: "quase %{count} anos" | |
75 | |
76 number: | |
77 format: | |
78 precision: 3 | |
79 separator: ',' | |
80 delimiter: '.' | |
81 currency: | |
82 format: | |
83 unit: '€' | |
84 precision: 2 | |
85 format: "%u %n" | |
86 separator: ',' | |
87 delimiter: '.' | |
88 percentage: | |
89 format: | |
90 delimiter: '' | |
91 precision: | |
92 format: | |
93 delimiter: '' | |
94 human: | |
95 format: | |
96 precision: 3 | |
97 delimiter: '' | |
98 storage_units: | |
99 format: "%n %u" | |
100 units: | |
101 byte: | |
102 one: "Byte" | |
103 other: "Bytes" | |
104 kb: "KB" | |
105 mb: "MB" | |
106 gb: "GB" | |
107 tb: "TB" | |
108 | |
109 activerecord: | |
110 errors: | |
111 template: | |
112 header: | |
113 one: "Não foi possível guardar %{model}: 1 erro" | |
114 other: "Não foi possível guardar %{model}: %{count} erros" | |
115 body: "Por favor, verifique os seguintes campos:" | |
116 messages: | |
117 inclusion: "não está incluído na lista" | |
118 exclusion: "não está disponível" | |
119 invalid: "não é válido" | |
120 confirmation: "não está de acordo com a confirmação" | |
121 accepted: "precisa de ser aceite" | |
122 empty: "não pode estar em branco" | |
123 blank: "não pode estar em branco" | |
124 too_long: "tem demasiados caracteres (máximo: %{count} caracteres)" | |
125 too_short: "tem poucos caracteres (mínimo: %{count} caracteres)" | |
126 wrong_length: "não é do tamanho correcto (necessita de ter %{count} caracteres)" | |
127 taken: "não está disponível" | |
128 not_a_number: "não é um número" | |
129 greater_than: "tem de ser maior do que %{count}" | |
130 greater_than_or_equal_to: "tem de ser maior ou igual a %{count}" | |
131 equal_to: "tem de ser igual a %{count}" | |
132 less_than: "tem de ser menor do que %{count}" | |
133 less_than_or_equal_to: "tem de ser menor ou igual a %{count}" | |
134 odd: "tem de ser ímpar" | |
135 even: "tem de ser par" | |
136 greater_than_start_date: "deve ser maior que a data inicial" | |
137 not_same_project: "não pertence ao mesmo projecto" | |
138 circular_dependency: "Esta relação iria criar uma dependência circular" | |
139 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Não é possível ligar uma tarefa a uma sub-tarefa que lhe é pertencente" | |
140 | |
141 ## Translated by: Pedro Araújo <phcrva19@hotmail.com> | |
142 actionview_instancetag_blank_option: Seleccione | |
143 | |
144 general_text_No: 'Não' | |
145 general_text_Yes: 'Sim' | |
146 general_text_no: 'não' | |
147 general_text_yes: 'sim' | |
148 general_lang_name: 'Português' | |
149 general_csv_separator: ';' | |
150 general_csv_decimal_separator: ',' | |
151 general_csv_encoding: ISO-8859-15 | |
152 general_pdf_encoding: UTF-8 | |
153 general_first_day_of_week: '1' | |
154 | |
155 notice_account_updated: A conta foi actualizada com sucesso. | |
156 notice_account_invalid_creditentials: Utilizador ou palavra-chave inválidos. | |
157 notice_account_password_updated: A palavra-chave foi alterada com sucesso. | |
158 notice_account_wrong_password: Palavra-chave errada. | |
159 notice_account_register_done: A conta foi criada com sucesso. | |
160 notice_account_unknown_email: Utilizador desconhecido. | |
161 notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza uma fonte de autenticação externa. Não é possível alterar a palavra-chave. | |
162 notice_account_lost_email_sent: Foi-lhe enviado um e-mail com as instruções para escolher uma nova palavra-chave. | |
163 notice_account_activated: A sua conta foi activada. É agora possível autenticar-se. | |
164 notice_successful_create: Criado com sucesso. | |
165 notice_successful_update: Alterado com sucesso. | |
166 notice_successful_delete: Apagado com sucesso. | |
167 notice_successful_connection: Ligado com sucesso. | |
168 notice_file_not_found: A página que está a tentar aceder não existe ou foi removida. | |
169 notice_locking_conflict: Os dados foram actualizados por outro utilizador. | |
170 notice_not_authorized: Não está autorizado a visualizar esta página. | |
171 notice_email_sent: "Foi enviado um e-mail para %{value}" | |
172 notice_email_error: "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%{value})" | |
173 notice_feeds_access_key_reseted: A sua chave de RSS foi inicializada. | |
174 notice_failed_to_save_issues: "Não foi possível guardar %{count} tarefa(s) das %{total} seleccionadas: %{ids}." | |
175 notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa seleccionada! Por favor, seleccione as tarefas que quer editar." | |
176 notice_account_pending: "A sua conta foi criada e está agora à espera de aprovação do administrador." | |
177 notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso. | |
178 notice_unable_delete_version: Não foi possível apagar a versão. | |
179 | |
180 error_can_t_load_default_data: "Não foi possível carregar a configuração padrão: %{value}" | |
181 error_scm_not_found: "A entrada ou revisão não foi encontrada no repositório." | |
182 error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar aceder ao repositório: %{value}" | |
183 error_scm_annotate: "A entrada não existe ou não pode ser anotada." | |
184 error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projecto.' | |
185 | |
186 mail_subject_lost_password: "Palavra-chave de %{value}" | |
187 mail_body_lost_password: 'Para mudar a sua palavra-chave, clique na ligação abaixo:' | |
188 mail_subject_register: "Activação de conta de %{value}" | |
189 mail_body_register: 'Para activar a sua conta, clique na ligação abaixo:' | |
190 mail_body_account_information_external: "Pode utilizar a conta %{value} para autenticar-se." | |
191 mail_body_account_information: Informação da sua conta | |
192 mail_subject_account_activation_request: "Pedido de activação da conta %{value}" | |
193 mail_body_account_activation_request: "Um novo utilizador (%{value}) registou-se. A sua conta está à espera de aprovação:" | |
194 mail_subject_reminder: "%{count} tarefa(s) para entregar nos próximos %{days} dias" | |
195 mail_body_reminder: "%{count} tarefa(s) que estão atribuídas a si estão agendadas para estarem completas nos próximos %{days} dias:" | |
196 | |
197 gui_validation_error: 1 erro | |
198 gui_validation_error_plural: "%{count} erros" | |
199 | |
200 field_name: Nome | |
201 field_description: Descrição | |
202 field_summary: Sumário | |
203 field_is_required: Obrigatório | |
204 field_firstname: Nome | |
205 field_lastname: Apelido | |
206 field_mail: E-mail | |
207 field_filename: Ficheiro | |
208 field_filesize: Tamanho | |
209 field_downloads: Downloads | |
210 field_author: Autor | |
211 field_created_on: Criado | |
212 field_updated_on: Alterado | |
213 field_field_format: Formato | |
214 field_is_for_all: Para todos os projectos | |
215 field_possible_values: Valores possíveis | |
216 field_regexp: Expressão regular | |
217 field_min_length: Tamanho mínimo | |
218 field_max_length: Tamanho máximo | |
219 field_value: Valor | |
220 field_category: Categoria | |
221 field_title: Título | |
222 field_project: Projecto | |
223 field_issue: Tarefa | |
224 field_status: Estado | |
225 field_notes: Notas | |
226 field_is_closed: Tarefa fechada | |
227 field_is_default: Valor por omissão | |
228 field_tracker: Tipo | |
229 field_subject: Assunto | |
230 field_due_date: Data fim | |
231 field_assigned_to: Atribuído a | |
232 field_priority: Prioridade | |
233 field_fixed_version: Versão | |
234 field_user: Utilizador | |
235 field_role: Função | |
236 field_homepage: Página | |
237 field_is_public: Público | |
238 field_parent: Sub-projecto de | |
239 field_is_in_roadmap: Tarefas mostradas no mapa de planificação | |
240 field_login: Nome de utilizador | |
241 field_mail_notification: Notificações por e-mail | |
242 field_admin: Administrador | |
243 field_last_login_on: Última visita | |
244 field_language: Língua | |
245 field_effective_date: Data | |
246 field_password: Palavra-chave | |
247 field_new_password: Nova palavra-chave | |
248 field_password_confirmation: Confirmação | |
249 field_version: Versão | |
250 field_type: Tipo | |
251 field_host: Servidor | |
252 field_port: Porta | |
253 field_account: Conta | |
254 field_base_dn: Base DN | |
255 field_attr_login: Atributo utilizador | |
256 field_attr_firstname: Atributo nome próprio | |
257 field_attr_lastname: Atributo último nome | |
258 field_attr_mail: Atributo e-mail | |
259 field_onthefly: Criação imediata de utilizadores | |
260 field_start_date: Data início | |
261 field_done_ratio: "% Completo" | |
262 field_auth_source: Modo de autenticação | |
263 field_hide_mail: Esconder endereço de e-mail | |
264 field_comments: Comentário | |
265 field_url: URL | |
266 field_start_page: Página inicial | |
267 field_subproject: Subprojecto | |
268 field_hours: Horas | |
269 field_activity: Actividade | |
270 field_spent_on: Data | |
271 field_identifier: Identificador | |
272 field_is_filter: Usado como filtro | |
273 field_issue_to: Tarefa relacionada | |
274 field_delay: Atraso | |
275 field_assignable: As tarefas podem ser associadas a esta função | |
276 field_redirect_existing_links: Redireccionar ligações existentes | |
277 field_estimated_hours: Tempo estimado | |
278 field_column_names: Colunas | |
279 field_time_zone: Fuso horário | |
280 field_searchable: Procurável | |
281 field_default_value: Valor por omissão | |
282 field_comments_sorting: Mostrar comentários | |
283 field_parent_title: Página pai | |
284 | |
285 setting_app_title: Título da aplicação | |
286 setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação | |
287 setting_welcome_text: Texto de boas vindas | |
288 setting_default_language: Língua por omissão | |
289 setting_login_required: Autenticação obrigatória | |
290 setting_self_registration: Auto-registo | |
291 setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo | |
292 setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas | |
293 setting_mail_from: E-mail enviado de | |
294 setting_bcc_recipients: Recipientes de BCC | |
295 setting_host_name: Hostname | |
296 setting_text_formatting: Formatação do texto | |
297 setting_wiki_compression: Compressão do histórico do Wiki | |
298 setting_feeds_limit: Limite de conteúdo do feed | |
299 setting_default_projects_public: Projectos novos são públicos por omissão | |
300 setting_autofetch_changesets: Buscar automaticamente commits | |
301 setting_sys_api_enabled: Activar Web Service para gestão do repositório | |
302 setting_commit_ref_keywords: Palavras-chave de referência | |
303 setting_commit_fix_keywords: Palavras-chave de fecho | |
304 setting_autologin: Login automático | |
305 setting_date_format: Formato da data | |
306 setting_time_format: Formato do tempo | |
307 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relações entre tarefas de projectos diferentes | |
308 setting_issue_list_default_columns: Colunas na lista de tarefas por omissão | |
309 setting_emails_footer: Rodapé do e-mails | |
310 setting_protocol: Protocolo | |
311 setting_per_page_options: Opções de objectos por página | |
312 setting_user_format: Formato de apresentaão de utilizadores | |
313 setting_activity_days_default: Dias mostrados na actividade do projecto | |
314 setting_display_subprojects_issues: Mostrar as tarefas dos sub-projectos nos projectos principais | |
315 setting_enabled_scm: Activar SCM | |
316 setting_mail_handler_api_enabled: Activar Web Service para e-mails recebidos | |
317 setting_mail_handler_api_key: Chave da API | |
318 setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores de projecto sequênciais | |
319 | |
320 project_module_issue_tracking: Tarefas | |
321 project_module_time_tracking: Registo de tempo | |
322 project_module_news: Notícias | |
323 project_module_documents: Documentos | |
324 project_module_files: Ficheiros | |
325 project_module_wiki: Wiki | |
326 project_module_repository: Repositório | |
327 project_module_boards: Forum | |
328 | |
329 label_user: Utilizador | |
330 label_user_plural: Utilizadores | |
331 label_user_new: Novo utilizador | |
332 label_project: Projecto | |
333 label_project_new: Novo projecto | |
334 label_project_plural: Projectos | |
335 label_x_projects: | |
336 zero: no projects | |
337 one: 1 project | |
338 other: "%{count} projects" | |
339 label_project_all: Todos os projectos | |
340 label_project_latest: Últimos projectos | |
341 label_issue: Tarefa | |
342 label_issue_new: Nova tarefa | |
343 label_issue_plural: Tarefas | |
344 label_issue_view_all: Ver todas as tarefas | |
345 label_issues_by: "Tarefas por %{value}" | |
346 label_issue_added: Tarefa adicionada | |
347 label_issue_updated: Tarefa actualizada | |
348 label_document: Documento | |
349 label_document_new: Novo documento | |
350 label_document_plural: Documentos | |
351 label_document_added: Documento adicionado | |
352 label_role: Função | |
353 label_role_plural: Funções | |
354 label_role_new: Nova função | |
355 label_role_and_permissions: Funções e permissões | |
356 label_member: Membro | |
357 label_member_new: Novo membro | |
358 label_member_plural: Membros | |
359 label_tracker: Tipo | |
360 label_tracker_plural: Tipos | |
361 label_tracker_new: Novo tipo | |
362 label_workflow: Fluxo de trabalho | |
363 label_issue_status: Estado da tarefa | |
364 label_issue_status_plural: Estados da tarefa | |
365 label_issue_status_new: Novo estado | |
366 label_issue_category: Categoria de tarefa | |
367 label_issue_category_plural: Categorias de tarefa | |
368 label_issue_category_new: Nova categoria | |
369 label_custom_field: Campo personalizado | |
370 label_custom_field_plural: Campos personalizados | |
371 label_custom_field_new: Novo campo personalizado | |
372 label_enumerations: Enumerações | |
373 label_enumeration_new: Novo valor | |
374 label_information: Informação | |
375 label_information_plural: Informações | |
376 label_please_login: Por favor autentique-se | |
377 label_register: Registar | |
378 label_password_lost: Perdi a palavra-chave | |
379 label_home: Página Inicial | |
380 label_my_page: Página Pessoal | |
381 label_my_account: Minha conta | |
382 label_my_projects: Meus projectos | |
383 label_administration: Administração | |
384 label_login: Entrar | |
385 label_logout: Sair | |
386 label_help: Ajuda | |
387 label_reported_issues: Tarefas criadas | |
388 label_assigned_to_me_issues: Tarefas atribuídas a mim | |
389 label_last_login: Último acesso | |
390 label_registered_on: Registado em | |
391 label_activity: Actividade | |
392 label_overall_activity: Actividade geral | |
393 label_new: Novo | |
394 label_logged_as: Ligado como | |
395 label_environment: Ambiente | |
396 label_authentication: Autenticação | |
397 label_auth_source: Modo de autenticação | |
398 label_auth_source_new: Novo modo de autenticação | |
399 label_auth_source_plural: Modos de autenticação | |
400 label_subproject_plural: Sub-projectos | |
401 label_and_its_subprojects: "%{value} e sub-projectos" | |
402 label_min_max_length: Tamanho mínimo-máximo | |
403 label_list: Lista | |
404 label_date: Data | |
405 label_integer: Inteiro | |
406 label_float: Decimal | |
407 label_boolean: Booleano | |
408 label_string: Texto | |
409 label_text: Texto longo | |
410 label_attribute: Atributo | |
411 label_attribute_plural: Atributos | |
412 label_download: "%{count} Download" | |
413 label_download_plural: "%{count} Downloads" | |
414 label_no_data: Sem dados para mostrar | |
415 label_change_status: Mudar estado | |
416 label_history: Histórico | |
417 label_attachment: Ficheiro | |
418 label_attachment_new: Novo ficheiro | |
419 label_attachment_delete: Apagar ficheiro | |
420 label_attachment_plural: Ficheiros | |
421 label_file_added: Ficheiro adicionado | |
422 label_report: Relatório | |
423 label_report_plural: Relatórios | |
424 label_news: Notícia | |
425 label_news_new: Nova notícia | |
426 label_news_plural: Notícias | |
427 label_news_latest: Últimas notícias | |
428 label_news_view_all: Ver todas as notícias | |
429 label_news_added: Notícia adicionada | |
430 label_settings: Configurações | |
431 label_overview: Visão geral | |
432 label_version: Versão | |
433 label_version_new: Nova versão | |
434 label_version_plural: Versões | |
435 label_confirmation: Confirmação | |
436 label_export_to: 'Também disponível em:' | |
437 label_read: Ler... | |
438 label_public_projects: Projectos públicos | |
439 label_open_issues: aberto | |
440 label_open_issues_plural: abertos | |
441 label_closed_issues: fechado | |
442 label_closed_issues_plural: fechados | |
443 label_x_open_issues_abbr_on_total: | |
444 zero: 0 abertas / %{total} | |
445 one: 1 aberta / %{total} | |
446 other: "%{count} abertas / %{total}" | |
447 label_x_open_issues_abbr: | |
448 zero: 0 abertas | |
449 one: 1 aberta | |
450 other: "%{count} abertas" | |
451 label_x_closed_issues_abbr: | |
452 zero: 0 fechadas | |
453 one: 1 fechada | |
454 other: "%{count} fechadas" | |
455 label_total: Total | |
456 label_permissions: Permissões | |
457 label_current_status: Estado actual | |
458 label_new_statuses_allowed: Novos estados permitidos | |
459 label_all: todos | |
460 label_none: nenhum | |
461 label_nobody: ninguém | |
462 label_next: Próximo | |
463 label_previous: Anterior | |
464 label_used_by: Usado por | |
465 label_details: Detalhes | |
466 label_add_note: Adicionar nota | |
467 label_per_page: Por página | |
468 label_calendar: Calendário | |
469 label_months_from: meses de | |
470 label_gantt: Gantt | |
471 label_internal: Interno | |
472 label_last_changes: "últimas %{count} alterações" | |
473 label_change_view_all: Ver todas as alterações | |
474 label_personalize_page: Personalizar esta página | |
475 label_comment: Comentário | |
476 label_comment_plural: Comentários | |
477 label_x_comments: | |
478 zero: sem comentários | |
479 one: 1 comentário | |
480 other: "%{count} comentários" | |
481 label_comment_add: Adicionar comentário | |
482 label_comment_added: Comentário adicionado | |
483 label_comment_delete: Apagar comentários | |
484 label_query: Consulta personalizada | |
485 label_query_plural: Consultas personalizadas | |
486 label_query_new: Nova consulta | |
487 label_filter_add: Adicionar filtro | |
488 label_filter_plural: Filtros | |
489 label_equals: é | |
490 label_not_equals: não é | |
491 label_in_less_than: em menos de | |
492 label_in_more_than: em mais de | |
493 label_in: em | |
494 label_today: hoje | |
495 label_all_time: sempre | |
496 label_yesterday: ontem | |
497 label_this_week: esta semana | |
498 label_last_week: semana passada | |
499 label_last_n_days: "últimos %{count} dias" | |
500 label_this_month: este mês | |
501 label_last_month: mês passado | |
502 label_this_year: este ano | |
503 label_date_range: Date range | |
504 label_less_than_ago: menos de dias atrás | |
505 label_more_than_ago: mais de dias atrás | |
506 label_ago: dias atrás | |
507 label_contains: contém | |
508 label_not_contains: não contém | |
509 label_day_plural: dias | |
510 label_repository: Repositório | |
511 label_repository_plural: Repositórios | |
512 label_browse: Navegar | |
513 label_modification: "%{count} alteração" | |
514 label_modification_plural: "%{count} alterações" | |
515 label_revision: Revisão | |
516 label_revision_plural: Revisões | |
517 label_associated_revisions: Revisões associadas | |
518 label_added: adicionado | |
519 label_modified: modificado | |
520 label_copied: copiado | |
521 label_renamed: renomeado | |
522 label_deleted: apagado | |
523 label_latest_revision: Última revisão | |
524 label_latest_revision_plural: Últimas revisões | |
525 label_view_revisions: Ver revisões | |
526 label_max_size: Tamanho máximo | |
527 label_sort_highest: Mover para o início | |
528 label_sort_higher: Mover para cima | |
529 label_sort_lower: Mover para baixo | |
530 label_sort_lowest: Mover para o fim | |
531 label_roadmap: Planificação | |
532 label_roadmap_due_in: "Termina em %{value}" | |
533 label_roadmap_overdue: "Atrasado %{value}" | |
534 label_roadmap_no_issues: Sem tarefas para esta versão | |
535 label_search: Procurar | |
536 label_result_plural: Resultados | |
537 label_all_words: Todas as palavras | |
538 label_wiki: Wiki | |
539 label_wiki_edit: Edição da Wiki | |
540 label_wiki_edit_plural: Edições da Wiki | |
541 label_wiki_page: Página da Wiki | |
542 label_wiki_page_plural: Páginas da Wiki | |
543 label_index_by_title: Índice por título | |
544 label_index_by_date: Índice por data | |
545 label_current_version: Versão actual | |
546 label_preview: Pré-visualizar | |
547 label_feed_plural: Feeds | |
548 label_changes_details: Detalhes de todas as mudanças | |
549 label_issue_tracking: Tarefas | |
550 label_spent_time: Tempo gasto | |
551 label_f_hour: "%{value} hora" | |
552 label_f_hour_plural: "%{value} horas" | |
553 label_time_tracking: Registo de tempo | |
554 label_change_plural: Mudanças | |
555 label_statistics: Estatísticas | |
556 label_commits_per_month: Commits por mês | |
557 label_commits_per_author: Commits por autor | |
558 label_view_diff: Ver diferenças | |
559 label_diff_inline: inline | |
560 label_diff_side_by_side: lado a lado | |
561 label_options: Opções | |
562 label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de trabalho de | |
563 label_permissions_report: Relatório de permissões | |
564 label_watched_issues: Tarefas observadas | |
565 label_related_issues: Tarefas relacionadas | |
566 label_applied_status: Estado aplicado | |
567 label_loading: A carregar... | |
568 label_relation_new: Nova relação | |
569 label_relation_delete: Apagar relação | |
570 label_relates_to: relacionado a | |
571 label_duplicates: duplica | |
572 label_duplicated_by: duplicado por | |
573 label_blocks: bloqueia | |
574 label_blocked_by: bloqueado por | |
575 label_precedes: precede | |
576 label_follows: segue | |
577 label_end_to_start: fim a início | |
578 label_end_to_end: fim a fim | |
579 label_start_to_start: início a início | |
580 label_start_to_end: início a fim | |
581 label_stay_logged_in: Guardar sessão | |
582 label_disabled: desactivado | |
583 label_show_completed_versions: Mostrar versões acabadas | |
584 label_me: eu | |
585 label_board: Forum | |
586 label_board_new: Novo forum | |
587 label_board_plural: Forums | |
588 label_topic_plural: Tópicos | |
589 label_message_plural: Mensagens | |
590 label_message_last: Última mensagem | |
591 label_message_new: Nova mensagem | |
592 label_message_posted: Mensagem adicionada | |
593 label_reply_plural: Respostas | |
594 label_send_information: Enviar dados da conta para o utilizador | |
595 label_year: Ano | |
596 label_month: mês | |
597 label_week: Semana | |
598 label_date_from: De | |
599 label_date_to: Para | |
600 label_language_based: Baseado na língua do utilizador | |
601 label_sort_by: "Ordenar por %{value}" | |
602 label_send_test_email: enviar um e-mail de teste | |
603 label_feeds_access_key_created_on: "Chave RSS criada há %{value} atrás" | |
604 label_module_plural: Módulos | |
605 label_added_time_by: "Adicionado por %{author} há %{age} atrás" | |
606 label_updated_time: "Alterado há %{value} atrás" | |
607 label_jump_to_a_project: Ir para o projecto... | |
608 label_file_plural: Ficheiros | |
609 label_changeset_plural: Changesets | |
610 label_default_columns: Colunas por omissão | |
611 label_no_change_option: (sem alteração) | |
612 label_bulk_edit_selected_issues: Editar tarefas seleccionadas em conjunto | |
613 label_theme: Tema | |
614 label_default: Padrão | |
615 label_search_titles_only: Procurar apenas em títulos | |
616 label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projectos" | |
617 label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento apenas nos projectos seleccionados..." | |
618 label_user_mail_no_self_notified: "Não quero ser notificado de alterações feitas por mim" | |
619 label_registration_activation_by_email: Activação da conta por e-mail | |
620 label_registration_manual_activation: Activação manual da conta | |
621 label_registration_automatic_activation: Activação automática da conta | |
622 label_display_per_page: "Por página: %{value}" | |
623 label_age: Idade | |
624 label_change_properties: Mudar propriedades | |
625 label_general: Geral | |
626 label_more: Mais | |
627 label_scm: SCM | |
628 label_plugins: Extensões | |
629 label_ldap_authentication: Autenticação LDAP | |
630 label_downloads_abbr: D/L | |
631 label_optional_description: Descrição opcional | |
632 label_add_another_file: Adicionar outro ficheiro | |
633 label_preferences: Preferências | |
634 label_chronological_order: Em ordem cronológica | |
635 label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa | |
636 label_planning: Planeamento | |
637 label_incoming_emails: E-mails a chegar | |
638 label_generate_key: Gerar uma chave | |
639 label_issue_watchers: Observadores | |
640 | |
641 button_login: Entrar | |
642 button_submit: Submeter | |
643 button_save: Guardar | |
644 button_check_all: Marcar tudo | |
645 button_uncheck_all: Desmarcar tudo | |
646 button_delete: Apagar | |
647 button_create: Criar | |
648 button_test: Testar | |
649 button_edit: Editar | |
650 button_add: Adicionar | |
651 button_change: Alterar | |
652 button_apply: Aplicar | |
653 button_clear: Limpar | |
654 button_lock: Bloquear | |
655 button_unlock: Desbloquear | |
656 button_download: Download | |
657 button_list: Listar | |
658 button_view: Ver | |
659 button_move: Mover | |
660 button_back: Voltar | |
661 button_cancel: Cancelar | |
662 button_activate: Activar | |
663 button_sort: Ordenar | |
664 button_log_time: Tempo de trabalho | |
665 button_rollback: Voltar para esta versão | |
666 button_watch: Observar | |
667 button_unwatch: Deixar de observar | |
668 button_reply: Responder | |
669 button_archive: Arquivar | |
670 button_unarchive: Desarquivar | |
671 button_reset: Reinicializar | |
672 button_rename: Renomear | |
673 button_change_password: Mudar palavra-chave | |
674 button_copy: Copiar | |
675 button_annotate: Anotar | |
676 button_update: Actualizar | |
677 button_configure: Configurar | |
678 button_quote: Citar | |
679 | |
680 status_active: activo | |
681 status_registered: registado | |
682 status_locked: bloqueado | |
683 | |
684 text_select_mail_notifications: Seleccionar as acções que originam uma notificação por e-mail. | |
685 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$ | |
686 text_min_max_length_info: 0 siginifica sem restrição | |
687 text_project_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar o projecto e todos os dados relacionados? | |
688 text_subprojects_destroy_warning: "O(s) seu(s) sub-projecto(s): %{value} também será/serão apagado(s)." | |
689 text_workflow_edit: Seleccione uma função e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho | |
690 text_are_you_sure: Tem a certeza? | |
691 text_tip_issue_begin_day: tarefa a começar neste dia | |
692 text_tip_issue_end_day: tarefa a acabar neste dia | |
693 text_tip_issue_begin_end_day: tarefa a começar e acabar neste dia | |
694 text_caracters_maximum: "máximo %{count} caracteres." | |
695 text_caracters_minimum: "Deve ter pelo menos %{count} caracteres." | |
696 text_length_between: "Deve ter entre %{min} e %{max} caracteres." | |
697 text_tracker_no_workflow: Sem fluxo de trabalho definido para este tipo de tarefa. | |
698 text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos | |
699 text_comma_separated: Permitidos múltiplos valores (separados por vírgula). | |
700 text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando e fechando tarefas em mensagens de commit | |
701 text_issue_added: "Tarefa %{id} foi criada por %{author}." | |
702 text_issue_updated: "Tarefa %{id} foi actualizada por %{author}." | |
703 text_wiki_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar este wiki e todo o seu conteúdo? | |
704 text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas (%{count}) estão atribuídas a esta categoria. O que quer fazer?" | |
705 text_issue_category_destroy_assignments: Remover as atribuições à categoria | |
706 text_issue_category_reassign_to: Re-atribuir as tarefas para esta categoria | |
707 text_user_mail_option: "Para projectos não seleccionados, apenas receberá notificações acerca de coisas que está a observar ou está envolvido (ex. tarefas das quais foi o criador ou lhes foram atribuídas)." | |
708 text_no_configuration_data: "Perfis, tipos de tarefas, estados das tarefas e workflows ainda não foram configurados.\nÉ extremamente recomendado carregar as configurações padrão. Será capaz de as modificar depois de estarem carregadas." | |
709 text_load_default_configuration: Carregar as configurações padrão | |
710 text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no changeset %{value}." | |
711 text_issues_destroy_confirmation: 'Tem a certeza que deseja apagar a(s) tarefa(s) seleccionada(s)?' | |
712 text_select_project_modules: 'Seleccione os módulos a activar para este projecto:' | |
713 text_default_administrator_account_changed: Conta default de administrador alterada. | |
714 text_file_repository_writable: Repositório de ficheiros com permissões de escrita | |
715 text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional) | |
716 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} horas de trabalho foram atribuídas a estas tarefas que vai apagar. O que deseja fazer?" | |
717 text_destroy_time_entries: Apagar as horas | |
718 text_assign_time_entries_to_project: Atribuir as horas ao projecto | |
719 text_reassign_time_entries: 'Re-atribuir as horas para esta tarefa:' | |
720 text_user_wrote: "%{value} escreveu:" | |
721 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objectos estão atribuídos a este valor." | |
722 text_enumeration_category_reassign_to: 'Re-atribuí-los para este valor:' | |
723 text_email_delivery_not_configured: "Entrega por e-mail não está configurada, e as notificação estão desactivadas.\nConfigure o seu servidor de SMTP em config/configuration.yml e reinicie a aplicação para activar estas funcionalidades." | |
724 | |
725 default_role_manager: Gestor | |
726 default_role_developer: Programador | |
727 default_role_reporter: Repórter | |
728 default_tracker_bug: Bug | |
729 default_tracker_feature: Funcionalidade | |
730 default_tracker_support: Suporte | |
731 default_issue_status_new: Novo | |
732 default_issue_status_in_progress: Em curso | |
733 default_issue_status_resolved: Resolvido | |
734 default_issue_status_feedback: Feedback | |
735 default_issue_status_closed: Fechado | |
736 default_issue_status_rejected: Rejeitado | |
737 default_doc_category_user: Documentação de utilizador | |
738 default_doc_category_tech: Documentação técnica | |
739 default_priority_low: Baixa | |
740 default_priority_normal: Normal | |
741 default_priority_high: Alta | |
742 default_priority_urgent: Urgente | |
743 default_priority_immediate: Imediata | |
744 default_activity_design: Planeamento | |
745 default_activity_development: Desenvolvimento | |
746 | |
747 enumeration_issue_priorities: Prioridade de tarefas | |
748 enumeration_doc_categories: Categorias de documentos | |
749 enumeration_activities: Actividades (Registo de tempo) | |
750 setting_plain_text_mail: Apenas texto simples (sem HTML) | |
751 permission_view_files: Ver ficheiros | |
752 permission_edit_issues: Editar tarefas | |
753 permission_edit_own_time_entries: Editar horas pessoais | |
754 permission_manage_public_queries: Gerir queries públicas | |
755 permission_add_issues: Adicionar tarefas | |
756 permission_log_time: Registar tempo gasto | |
757 permission_view_changesets: Ver changesets | |
758 permission_view_time_entries: Ver tempo gasto | |
759 permission_manage_versions: Gerir versões | |
760 permission_manage_wiki: Gerir wiki | |
761 permission_manage_categories: Gerir categorias de tarefas | |
762 permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas de wiki | |
763 permission_comment_news: Comentar notícias | |
764 permission_delete_messages: Apagar mensagens | |
765 permission_select_project_modules: Seleccionar módulos do projecto | |
766 permission_manage_documents: Gerir documentos | |
767 permission_edit_wiki_pages: Editar páginas de wiki | |
768 permission_add_issue_watchers: Adicionar observadores | |
769 permission_view_gantt: ver diagrama de Gantt | |
770 permission_move_issues: Mover tarefas | |
771 permission_manage_issue_relations: Gerir relações de tarefas | |
772 permission_delete_wiki_pages: Apagar páginas de wiki | |
773 permission_manage_boards: Gerir forums | |
774 permission_delete_wiki_pages_attachments: Apagar anexos | |
775 permission_view_wiki_edits: Ver histórico da wiki | |
776 permission_add_messages: Submeter mensagens | |
777 permission_view_messages: Ver mensagens | |
778 permission_manage_files: Gerir ficheiros | |
779 permission_edit_issue_notes: Editar notas de tarefas | |
780 permission_manage_news: Gerir notícias | |
781 permission_view_calendar: Ver calendário | |
782 permission_manage_members: Gerir membros | |
783 permission_edit_messages: Editar mensagens | |
784 permission_delete_issues: Apagar tarefas | |
785 permission_view_issue_watchers: Ver lista de observadores | |
786 permission_manage_repository: Gerir repositório | |
787 permission_commit_access: Acesso a submissão | |
788 permission_browse_repository: Navegar em repositório | |
789 permission_view_documents: Ver documentos | |
790 permission_edit_project: Editar projecto | |
791 permission_add_issue_notes: Adicionar notas a tarefas | |
792 permission_save_queries: Guardar queries | |
793 permission_view_wiki_pages: Ver wiki | |
794 permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas de wiki | |
795 permission_edit_time_entries: Editar entradas de tempo | |
796 permission_edit_own_issue_notes: Editar as prórpias notas | |
797 setting_gravatar_enabled: Utilizar ícones Gravatar | |
798 label_example: Exemplo | |
799 text_repository_usernames_mapping: "Seleccionar ou actualizar o utilizador de Redmine mapeado a cada nome de utilizador encontrado no repositório.\nUtilizadores com o mesmo nome de utilizador ou email no Redmine e no repositório são mapeados automaticamente." | |
800 permission_edit_own_messages: Editar as próprias mensagens | |
801 permission_delete_own_messages: Apagar as próprias mensagens | |
802 label_user_activity: "Actividade de %{value}" | |
803 label_updated_time_by: "Actualizado por %{author} há %{age}" | |
804 text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser mostrado.' | |
805 setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas de diff mostradas | |
806 text_plugin_assets_writable: Escrita na pasta de activos dos módulos de extensão possível | |
807 warning_attachments_not_saved: "Não foi possível gravar %{count} ficheiro(s) ." | |
808 button_create_and_continue: Criar e continuar | |
809 text_custom_field_possible_values_info: 'Uma linha para cada valor' | |
810 label_display: Mostrar | |
811 field_editable: Editável | |
812 setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisões exibido no relatório de ficheiro | |
813 setting_file_max_size_displayed: Tamanho máximo dos ficheiros de texto exibidos inline | |
814 field_watcher: Observador | |
815 setting_openid: Permitir início de sessão e registo com OpenID | |
816 field_identity_url: URL do OpenID | |
817 label_login_with_open_id_option: ou início de sessão com OpenID | |
818 field_content: Conteúdo | |
819 label_descending: Descendente | |
820 label_sort: Ordenar | |
821 label_ascending: Ascendente | |
822 label_date_from_to: De %{start} a %{end} | |
823 label_greater_or_equal: ">=" | |
824 label_less_or_equal: <= | |
825 text_wiki_page_destroy_question: Esta página tem %{descendants} página(s) subordinada(s) e descendente(s). O que deseja fazer? | |
826 text_wiki_page_reassign_children: Reatribuir páginas subordinadas a esta página principal | |
827 text_wiki_page_nullify_children: Manter páginas subordinadas como páginas raíz | |
828 text_wiki_page_destroy_children: Apagar as páginas subordinadas e todos os seus descendentes | |
829 setting_password_min_length: Tamanho mínimo de palavra-chave | |
830 field_group_by: Agrupar resultados por | |
831 mail_subject_wiki_content_updated: "A página Wiki '%{id}' foi actualizada" | |
832 label_wiki_content_added: Página Wiki adicionada | |
833 mail_subject_wiki_content_added: "A página Wiki '%{id}' foi adicionada" | |
834 mail_body_wiki_content_added: A página Wiki '%{id}' foi adicionada por %{author}. | |
835 label_wiki_content_updated: Página Wiki actualizada | |
836 mail_body_wiki_content_updated: A página Wiki '%{id}' foi actualizada por %{author}. | |
837 permission_add_project: Criar projecto | |
838 setting_new_project_user_role_id: Função atribuída a um utilizador não-administrador que cria um projecto | |
839 label_view_all_revisions: Ver todas as revisões | |
840 label_tag: Etiqueta | |
841 label_branch: Ramo | |
842 error_no_tracker_in_project: Este projecto não tem associado nenhum tipo de tarefas. Verifique as definições do projecto. | |
843 error_no_default_issue_status: Não está definido um estado padrão para as tarefas. Verifique a sua configuração (dirija-se a "Administração -> Estados da tarefa"). | |
844 label_group_plural: Grupos | |
845 label_group: Grupo | |
846 label_group_new: Novo grupo | |
847 label_time_entry_plural: Tempo registado | |
848 text_journal_changed: "%{label} alterado de %{old} para %{new}" | |
849 text_journal_set_to: "%{label} configurado como %{value}" | |
850 text_journal_deleted: "%{label} apagou (%{old})" | |
851 text_journal_added: "%{label} %{value} adicionado" | |
852 field_active: Activo | |
853 enumeration_system_activity: Actividade de sistema | |
854 permission_delete_issue_watchers: Apagar observadores | |
855 version_status_closed: fechado | |
856 version_status_locked: protegido | |
857 version_status_open: aberto | |
858 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Não é possível voltar a abrir uma tarefa atribuída a uma versão fechada | |
859 label_user_anonymous: Anónimo | |
860 button_move_and_follow: Mover e seguir | |
861 setting_default_projects_modules: Módulos activos por predefinição para novos projectos | |
862 setting_gravatar_default: Imagem Gravatar predefinida | |
863 field_sharing: Partilha | |
864 label_version_sharing_hierarchy: Com hierarquia do projecto | |
865 label_version_sharing_system: Com todos os projectos | |
866 label_version_sharing_descendants: Com os sub-projectos | |
867 label_version_sharing_tree: Com árvore do projecto | |
868 label_version_sharing_none: Não partilhado | |
869 error_can_not_archive_project: Não é possível arquivar este projecto | |
870 button_duplicate: Duplicar | |
871 button_copy_and_follow: Copiar e seguir | |
872 label_copy_source: Origem | |
873 setting_issue_done_ratio: Calcular a percentagem de progresso da tarefa | |
874 setting_issue_done_ratio_issue_status: Através do estado da tarefa | |
875 error_issue_done_ratios_not_updated: Percentagens de progresso da tarefa não foram actualizadas. | |
876 error_workflow_copy_target: Seleccione os tipos de tarefas e funções desejadas | |
877 setting_issue_done_ratio_issue_field: Através do campo da tarefa | |
878 label_copy_same_as_target: Mesmo que o alvo | |
879 label_copy_target: Alvo | |
880 notice_issue_done_ratios_updated: Percentagens de progresso da tarefa actualizadas. | |
881 error_workflow_copy_source: Seleccione um tipo de tarefa ou função de origem | |
882 label_update_issue_done_ratios: Actualizar percentagens de progresso da tarefa | |
883 setting_start_of_week: Iniciar calendários a | |
884 permission_view_issues: Ver tarefas | |
885 label_display_used_statuses_only: Só exibir estados empregues por este tipo de tarefa | |
886 label_revision_id: Revisão %{value} | |
887 label_api_access_key: Chave de acesso API | |
888 label_api_access_key_created_on: Chave de acesso API criada há %{value} | |
889 label_feeds_access_key: Chave de acesso RSS | |
890 notice_api_access_key_reseted: A sua chave de acesso API foi reinicializada. | |
891 setting_rest_api_enabled: Activar serviço Web REST | |
892 label_missing_api_access_key: Chave de acesso API em falta | |
893 label_missing_feeds_access_key: Chave de acesso RSS em falta | |
894 button_show: Mostrar | |
895 text_line_separated: Vários valores permitidos (uma linha para cada valor). | |
896 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar mensagens de correio electrónico após uma destas linhas | |
897 permission_add_subprojects: Criar sub-projectos | |
898 label_subproject_new: Novo sub-projecto | |
899 text_own_membership_delete_confirmation: |- | |
900 Está prestes a eliminar parcial ou totalmente as suas permissões. É possível que não possa editar o projecto após esta acção. | |
901 Tem a certeza de que deseja continuar? | |
902 label_close_versions: Fechar versões completas | |
903 label_board_sticky: Fixar mensagem | |
904 label_board_locked: Proteger | |
905 permission_export_wiki_pages: Exportar páginas Wiki | |
906 setting_cache_formatted_text: Colocar formatação do texto na memória cache | |
907 permission_manage_project_activities: Gerir actividades do projecto | |
908 error_unable_delete_issue_status: Não foi possível apagar o estado da tarefa | |
909 label_profile: Perfil | |
910 permission_manage_subtasks: Gerir sub-tarefas | |
911 field_parent_issue: Tarefa principal | |
912 label_subtask_plural: Sub-tarefa | |
913 label_project_copy_notifications: Enviar notificações por e-mail durante a cópia do projecto | |
914 error_can_not_delete_custom_field: Não foi possível apagar o campo personalizado | |
915 error_unable_to_connect: Não foi possível ligar (%{value}) | |
916 error_can_not_remove_role: Esta função está actualmente em uso e não pode ser apagada. | |
917 error_can_not_delete_tracker: Existem ainda tarefas nesta categoria. Não é possível apagar este tipo de tarefa. | |
918 field_principal: Principal | |
919 label_my_page_block: Bloco da minha página | |
920 notice_failed_to_save_members: "Erro ao guardar o(s) membro(s): %{errors}." | |
921 text_zoom_out: Ampliar | |
922 text_zoom_in: Reduzir | |
923 notice_unable_delete_time_entry: Não foi possível apagar a entrada de tempo registado. | |
924 label_overall_spent_time: Total de tempo registado | |
925 field_time_entries: Tempo registado | |
926 project_module_gantt: Gantt | |
927 project_module_calendar: Calendário | |
928 button_edit_associated_wikipage: "Editar página Wiki associada: %{page_title}" | |
929 field_text: Campo de texto | |
930 label_user_mail_option_only_owner: Apenas para tarefas das quais sou proprietário | |
931 setting_default_notification_option: Opção predefinida de notificação | |
932 label_user_mail_option_only_my_events: Apenas para tarefas que observo ou em que estou envolvido | |
933 label_user_mail_option_only_assigned: Apenas para tarefas que me foram atribuídas | |
934 label_user_mail_option_none: Sem eventos | |
935 field_member_of_group: Grupo do detentor de atribuição | |
936 field_assigned_to_role: Papel do detentor de atribuição | |
937 notice_not_authorized_archived_project: O projecto a que tentou aceder foi arquivado. | |
938 label_principal_search: "Procurar utilizador ou grupo:" | |
939 label_user_search: "Procurar utilizador:" | |
940 field_visible: Visível | |
941 setting_emails_header: Cabeçalho dos e-mails | |
942 setting_commit_logtime_activity_id: Actividade para tempo registado | |
943 text_time_logged_by_changeset: Aplicado no conjunto de alterações %{value}. | |
944 setting_commit_logtime_enabled: Activar registo de tempo | |
945 notice_gantt_chart_truncated: O gráfico foi truncado porque excede o número máximo de itens visível (%{máx.}) | |
946 setting_gantt_items_limit: Número máximo de itens exibidos no gráfico Gantt | |
947 field_warn_on_leaving_unsaved: Avisar-me quando deixar uma página com texto por salvar | |
948 text_warn_on_leaving_unsaved: A página actual contém texto por salvar que será perdido caso saia desta página. | |
949 label_my_queries: As minhas consultas | |
950 text_journal_changed_no_detail: "%{label} actualizada" | |
951 label_news_comment_added: Comentário adicionado a uma notícia | |
952 button_expand_all: Expandir todos | |
953 button_collapse_all: Minimizar todos | |
954 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transições adicionais permitidas quando a tarefa está atribuida ao utilizador | |
955 label_additional_workflow_transitions_for_author: Transições adicionais permitidas quando o utilizador é o autor da tarefa | |
956 label_bulk_edit_selected_time_entries: Edição em massa de registos de tempo | |
957 text_time_entries_destroy_confirmation: Têm a certeza que pretende apagar o(s) registo(s) de tempo selecionado(s)? | |
958 label_role_anonymous: Anónimo | |
959 label_role_non_member: Não membro | |
960 label_issue_note_added: Nota adicionada | |
961 label_issue_status_updated: Estado actualizado | |
962 label_issue_priority_updated: Prioridade adicionada | |
963 label_issues_visibility_own: Tarefas criadas ou atribuídas ao utilizador | |
964 field_issues_visibility: Visibilidade das tarefas | |
965 label_issues_visibility_all: Todas as tarefas | |
966 permission_set_own_issues_private: Configurar as suas tarefas como públicas ou privadas | |
967 field_is_private: Privado | |
968 permission_set_issues_private: Configurar tarefas como públicas ou privadas | |
969 label_issues_visibility_public: Todas as tarefas públicas | |
970 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Irá apagar também %{count} subtarefa(s). | |
971 field_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit | |
972 field_scm_path_encoding: Codificação do caminho | |
973 text_scm_path_encoding_note: "Por omissão: UTF-8" | |
974 field_path_to_repository: Caminho para o repositório | |
975 field_root_directory: Raíz do directório | |
976 field_cvs_module: Módulo | |
977 field_cvsroot: CVSROOT | |
978 text_mercurial_repository_note: "Repositório local (ex: /hgrepo, c:\\hgrepo)" | |
979 text_scm_command: Comando | |
980 text_scm_command_version: Versão | |
981 label_git_report_last_commit: Analisar último commit por ficheiros e pastas | |
982 text_scm_config: Pode configurar os comando SCM em config/configuration.yml. Por favor reinicie a aplicação depois de alterar o ficheiro. | |
983 text_scm_command_not_available: O comando SCM não está disponível. Por favor verifique as configurações no painel de administração. | |
984 notice_issue_successful_create: Tarefa %{id} criada. | |
985 label_between: entre | |
986 setting_issue_group_assignment: Permitir atribuir tarefas a grupos | |
987 label_diff: diferença | |
988 text_git_repository_note: O repositório é local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo) | |
989 description_query_sort_criteria_direction: Direcção da ordenação | |
990 description_project_scope: Âmbito da pesquisa | |
991 description_filter: Filtro | |
992 description_user_mail_notification: Configurações das notificações por email | |
993 description_date_from: Introduza data de início | |
994 description_message_content: Conteúdo da mensagem | |
995 description_available_columns: Colunas disponíveis | |
996 description_date_range_interval: Escolha o intervalo seleccionando a data de início e de fim | |
997 description_issue_category_reassign: Escolha a categoria da tarefa | |
998 description_search: Campo de pesquisa | |
999 description_notes: Notas | |
1000 description_date_range_list: Escolha o intervalo da lista | |
1001 description_choose_project: Projecto | |
1002 description_date_to: Introduza data de fim | |
1003 description_query_sort_criteria_attribute: Ordenar atributos | |
1004 description_wiki_subpages_reassign: Escolha nova página pai | |
1005 description_selected_columns: Colunas seleccionadas | |
1006 label_parent_revision: Pai | |
1007 label_child_revision: Filha | |
1008 error_scm_annotate_big_text_file: Esta entrada não pode ser anotada, excede o tamanha máximo. | |
1009 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Utilizar a data actual como data de início para novas tarefas | |
1010 button_edit_section: Editar esta secção | |
1011 setting_repositories_encodings: Codificação dos anexos e repositórios | |
1012 description_all_columns: Todas as colunas | |
1013 button_export: Exportar | |
1014 label_export_options: "%{export_format} opções de exportação" | |
1015 error_attachment_too_big: Este ficheiro não pode ser carregado pois excede o tamanho máximo permitido por ficheiro (%{max_size}) | |
1016 notice_failed_to_save_time_entries: "Falha ao guardar %{count} registo(s) de tempo dos %{total} seleccionados: %{ids}." | |
1017 label_x_issues: | |
1018 zero: 0 tarefa | |
1019 one: 1 tarefa | |
1020 other: "%{count} tarefas" | |
1021 label_repository_new: Novo repositório | |
1022 field_repository_is_default: Repositório principal | |
1023 label_copy_attachments: Copiar anexos | |
1024 label_item_position: "%{position}/%{count}" | |
1025 label_completed_versions: Versões completas | |
1026 text_project_identifier_info: Apenas letras minúsculas (a-z), números, traços e sublinhados são permitidos.<br />Depois de guardar não é possível alterar. | |
1027 field_multiple: Múltiplos valores | |
1028 setting_commit_cross_project_ref: Permitir que tarefas dos restantes projectos sejam referenciadas e resolvidas | |
1029 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Adicionar as minhas notas e descartar as minhas restantes alterações | |
1030 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Aplicar as minhas alterações (notas antigas serão mantidas mas algumas alterações podem se perder) | |
1031 notice_issue_update_conflict: Esta tarefa foi actualizada por outro utilizador enquanto estava a edita-la. | |
1032 text_issue_conflict_resolution_cancel: Descartar todas as minhas alterações e actualizar %{link} | |
1033 permission_manage_related_issues: Gerir tarefas relacionadas | |
1034 field_auth_source_ldap_filter: Filtro LDAP | |
1035 label_search_for_watchers: Pesquisar por observadores para adicionar | |
1036 notice_account_deleted: A sua conta foi apagada permanentemente. | |
1037 setting_unsubscribe: Permitir aos utilizadores apagarem a sua própria conta | |
1038 button_delete_my_account: Apagar a minha conta | |
1039 text_account_destroy_confirmation: |- | |
1040 Têm a certeza que pretende avançar? | |
1041 A sua conta vai ser permanentemente apagada, não será possível recupera-la. | |
1042 error_session_expired: A sua sessão expirou. Por-favor autentique-se novamente. | |
1043 text_session_expiration_settings: "Atenção: alterar estas configurações pode fazer expirar as sessões em curso, incluíndo a sua." | |
1044 setting_session_lifetime: Duração máxima da sessão | |
1045 setting_session_timeout: Tempo limite de inactividade da sessão | |
1046 label_session_expiration: Expiração da sessão | |
1047 permission_close_project: Fechar / re-abrir o projecto | |
1048 label_show_closed_projects: Ver os projectos fechados | |
1049 button_close: Fechar | |
1050 button_reopen: Re-abrir | |
1051 project_status_active: activo | |
1052 project_status_closed: fechado | |
1053 project_status_archived: arquivado | |
1054 text_project_closed: Este projecto está fechado e é apenas de leitura. | |
1055 notice_user_successful_create: Utilizador %{id} criado. | |
1056 field_core_fields: Campos padrão | |
1057 field_timeout: Tempo limite (em segundos) | |
1058 setting_thumbnails_enabled: Apresentar miniaturas dos anexos | |
1059 setting_thumbnails_size: Tamanho das miniaturas (em pixeis) | |
1060 label_status_transitions: Estado das transições | |
1061 label_fields_permissions: Permissões do campo | |
1062 label_readonly: Apenas de leitura | |
1063 label_required: Obrigatório | |
1064 text_repository_identifier_info: Apenas letras minúsculas (a-z), números, traços e sublinhados são permitidos.<br />Depois de guardar não é possível alterar. | |
1065 field_board_parent: Fórum pai | |
1066 label_attribute_of_project: "%{name} do Projecto" | |
1067 label_attribute_of_author: "%{name} do Autor" | |
1068 label_attribute_of_assigned_to: "%{name} do atribuído" | |
1069 label_attribute_of_fixed_version: "%{name} da Versão" | |
1070 label_copy_subtasks: Copiar sub-tarefas | |
1071 label_copied_to: copiado para | |
1072 label_copied_from: copiado de | |
1073 label_any_issues_in_project: tarefas do projecto | |
1074 label_any_issues_not_in_project: tarefas sem projecto | |
1075 field_private_notes: Notas privadas | |
1076 permission_view_private_notes: Ver notas privadas | |
1077 permission_set_notes_private: Configurar notas como privadas | |
1078 label_no_issues_in_project: sem tarefas no projecto | |
1079 label_any: todos | |
1080 label_last_n_weeks: últimas %{count} semanas | |
1081 setting_cross_project_subtasks: Permitir sub-tarefas entre projectos | |
1082 label_cross_project_descendants: Com os sub-projectos | |
1083 label_cross_project_tree: Com árvore do projecto | |
1084 label_cross_project_hierarchy: Com hierarquia do projecto | |
1085 label_cross_project_system: Com todos os projectos | |
1086 button_hide: Esconder | |
1087 setting_non_working_week_days: Dias não úteis | |
1088 label_in_the_next_days: no futuro | |
1089 label_in_the_past_days: no passado |