comparison .svn/pristine/04/0406b4818e714c1d680ae173e23dbc29be7a3556.svn-base @ 1295:622f24f53b42 redmine-2.3

Update to Redmine SVN revision 11972 on 2.3-stable branch
author Chris Cannam
date Fri, 14 Jun 2013 09:02:21 +0100
parents
children
comparison
equal deleted inserted replaced
1294:3e4c3460b6ca 1295:622f24f53b42
1 # Polish translations for Ruby on Rails
2 # by Jacek Becela (jacek.becela@gmail.com, http://github.com/ncr)
3 # by Krzysztof Podejma (kpodejma@customprojects.pl, http://www.customprojects.pl)
4
5 pl:
6 number:
7 format:
8 separator: ","
9 delimiter: " "
10 precision: 2
11 currency:
12 format:
13 format: "%n %u"
14 unit: "PLN"
15 percentage:
16 format:
17 delimiter: ""
18 precision:
19 format:
20 delimiter: ""
21 human:
22 format:
23 delimiter: ""
24 precision: 3
25 storage_units:
26 format: "%n %u"
27 units:
28 byte:
29 one: "B"
30 other: "B"
31 kb: "KB"
32 mb: "MB"
33 gb: "GB"
34 tb: "TB"
35
36 direction: ltr
37 date:
38 formats:
39 default: "%Y-%m-%d"
40 short: "%d %b"
41 long: "%d %B %Y"
42
43 day_names: [Niedziela, Poniedziałek, Wtorek, Środa, Czwartek, Piątek, Sobota]
44 abbr_day_names: [nie, pon, wto, śro, czw, pia, sob]
45
46 month_names: [~, Styczeń, Luty, Marzec, Kwiecień, Maj, Czerwiec, Lipiec, Sierpień, Wrzesień, Październik, Listopad, Grudzień]
47 abbr_month_names: [~, sty, lut, mar, kwi, maj, cze, lip, sie, wrz, paź, lis, gru]
48 order:
49 - :year
50 - :month
51 - :day
52
53 time:
54 formats:
55 default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
56 time: "%H:%M"
57 short: "%d %b, %H:%M"
58 long: "%d %B %Y, %H:%M"
59 am: "przed południem"
60 pm: "po południu"
61
62 datetime:
63 distance_in_words:
64 half_a_minute: "pół minuty"
65 less_than_x_seconds:
66 one: "mniej niż sekundę"
67 few: "mniej niż %{count} sekundy"
68 other: "mniej niż %{count} sekund"
69 x_seconds:
70 one: "sekundę"
71 few: "%{count} sekundy"
72 other: "%{count} sekund"
73 less_than_x_minutes:
74 one: "mniej niż minutę"
75 few: "mniej niż %{count} minuty"
76 other: "mniej niż %{count} minut"
77 x_minutes:
78 one: "minutę"
79 few: "%{count} minuty"
80 other: "%{count} minut"
81 about_x_hours:
82 one: "około godziny"
83 other: "około %{count} godzin"
84 x_hours:
85 one: "1 hour"
86 other: "%{count} hours"
87 x_days:
88 one: "1 dzień"
89 other: "%{count} dni"
90 about_x_months:
91 one: "około miesiąca"
92 other: "około %{count} miesięcy"
93 x_months:
94 one: "1 miesiąc"
95 few: "%{count} miesiące"
96 other: "%{count} miesięcy"
97 about_x_years:
98 one: "około roku"
99 other: "około %{count} lat"
100 over_x_years:
101 one: "ponad rok"
102 few: "ponad %{count} lata"
103 other: "ponad %{count} lat"
104 almost_x_years:
105 one: "prawie rok"
106 other: "prawie %{count} lata"
107
108 activerecord:
109 errors:
110 template:
111 header:
112 one: "%{model} nie został zachowany z powodu jednego błędu"
113 other: "%{model} nie został zachowany z powodu %{count} błędów"
114 body: "Błędy dotyczą następujących pól:"
115 messages:
116 inclusion: "nie znajduje się na liście dopuszczalnych wartości"
117 exclusion: "znajduje się na liście zabronionych wartości"
118 invalid: "jest nieprawidłowe"
119 confirmation: "nie zgadza się z potwierdzeniem"
120 accepted: "musi być zaakceptowane"
121 empty: "nie może być puste"
122 blank: "nie może być puste"
123 too_long: "jest za długie (maksymalnie %{count} znaków)"
124 too_short: "jest za krótkie (minimalnie %{count} znaków)"
125 wrong_length: "jest nieprawidłowej długości (powinna wynosić %{count} znaków)"
126 taken: "jest już zajęte"
127 not_a_number: "nie jest liczbą"
128 greater_than: "musi być większe niż %{count}"
129 greater_than_or_equal_to: "musi być większe lub równe %{count}"
130 equal_to: "musi być równe %{count}"
131 less_than: "musi być mniejsze niż %{count}"
132 less_than_or_equal_to: "musi być mniejsze lub równe %{count}"
133 odd: "musi być nieparzyste"
134 even: "musi być parzyste"
135 greater_than_start_date: "musi być większe niż początkowa data"
136 not_same_project: "nie należy do tego samego projektu"
137 circular_dependency: "Ta relacja może wytworzyć kołową zależność"
138 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Zagadnienie nie może zostać powiązane z jednym z własnych podzagadnień"
139
140 support:
141 array:
142 sentence_connector: "i"
143 skip_last_comma: true
144
145 # Keep this line in order to avoid problems with Windows Notepad UTF-8 EF-BB-BFidea...
146 # Best regards from Lublin@Poland :-)
147 # PL translation by Mariusz@Olejnik.net,
148 actionview_instancetag_blank_option: Proszę wybierz
149
150 button_activate: Aktywuj
151 button_add: Dodaj
152 button_annotate: Adnotuj
153 button_apply: Ustaw
154 button_archive: Archiwizuj
155 button_back: Wstecz
156 button_cancel: Anuluj
157 button_change: Zmień
158 button_change_password: Zmień hasło
159 button_check_all: Zaznacz wszystko
160 button_clear: Wyczyść
161 button_configure: Konfiguruj
162 button_copy: Kopia
163 button_create: Stwórz
164 button_delete: Usuń
165 button_download: Pobierz
166 button_edit: Edytuj
167 button_list: Lista
168 button_lock: Zablokuj
169 button_log_time: Dziennik
170 button_login: Login
171 button_move: Przenieś
172 button_quote: Cytuj
173 button_rename: Zmień nazwę
174 button_reply: Odpowiedz
175 button_reset: Resetuj
176 button_rollback: Przywróć do tej wersji
177 button_save: Zapisz
178 button_sort: Sortuj
179 button_submit: Wyślij
180 button_test: Testuj
181 button_unarchive: Przywróć z archiwum
182 button_uncheck_all: Odznacz wszystko
183 button_unlock: Odblokuj
184 button_unwatch: Nie obserwuj
185 button_update: Uaktualnij
186 button_view: Pokaż
187 button_watch: Obserwuj
188 default_activity_design: Projektowanie
189 default_activity_development: Rozwój
190 default_doc_category_tech: Dokumentacja techniczna
191 default_doc_category_user: Dokumentacja użytkownika
192 default_issue_status_in_progress: W Toku
193 default_issue_status_closed: Zamknięty
194 default_issue_status_feedback: Odpowiedź
195 default_issue_status_new: Nowy
196 default_issue_status_rejected: Odrzucony
197 default_issue_status_resolved: Rozwiązany
198 default_priority_high: Wysoki
199 default_priority_immediate: Natychmiastowy
200 default_priority_low: Niski
201 default_priority_normal: Normalny
202 default_priority_urgent: Pilny
203 default_role_developer: Programista
204 default_role_manager: Kierownik
205 default_role_reporter: Wprowadzajacy
206 default_tracker_bug: Błąd
207 default_tracker_feature: Zadanie
208 default_tracker_support: Wsparcie
209 enumeration_activities: Działania (śledzenie czasu)
210 enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentów
211 enumeration_issue_priorities: Priorytety zagadnień
212 error_can_t_load_default_data: "Domyślna konfiguracja nie może być załadowana: %{value}"
213 error_issue_not_found_in_project: 'Zaganienie nie zostało znalezione lub nie należy do tego projektu'
214 error_scm_annotate: "Wpis nie istnieje lub nie można do niego dodawać adnotacji."
215 error_scm_command_failed: "Wystąpił błąd przy próbie dostępu do repozytorium: %{value}"
216 error_scm_not_found: "Obiekt lub wersja nie zostały znalezione w repozytorium."
217 field_account: Konto
218 field_activity: Aktywność
219 field_admin: Administrator
220 field_assignable: Zagadnienia mogą być przypisane do tej roli
221 field_assigned_to: Przydzielony do
222 field_attr_firstname: Imię atrybut
223 field_attr_lastname: Nazwisko atrybut
224 field_attr_login: Login atrybut
225 field_attr_mail: Email atrybut
226 field_auth_source: Tryb identyfikacji
227 field_author: Autor
228 field_base_dn: Base DN
229 field_category: Kategoria
230 field_column_names: Nazwy kolumn
231 field_comments: Komentarz
232 field_comments_sorting: Pokazuj komentarze
233 field_created_on: Stworzone
234 field_default_value: Domyślny
235 field_delay: Opóźnienie
236 field_description: Opis
237 field_done_ratio: "% Wykonane"
238 field_downloads: Pobrań
239 field_due_date: Data oddania
240 field_effective_date: Data
241 field_estimated_hours: Szacowany czas
242 field_field_format: Format
243 field_filename: Plik
244 field_filesize: Rozmiar
245 field_firstname: Imię
246 field_fixed_version: Wersja docelowa
247 field_hide_mail: Ukryj mój adres email
248 field_homepage: Strona www
249 field_host: Host
250 field_hours: Godzin
251 field_identifier: Identifikator
252 field_is_closed: Zagadnienie zamknięte
253 field_is_default: Domyślny status
254 field_is_filter: Atrybut filtrowania
255 field_is_for_all: Dla wszystkich projektów
256 field_is_in_roadmap: Zagadnienie pokazywane na mapie
257 field_is_public: Publiczny
258 field_is_required: Wymagane
259 field_issue: Zagadnienie
260 field_issue_to: Powiązania zagadnienia
261 field_language: Język
262 field_last_login_on: Ostatnie połączenie
263 field_lastname: Nazwisko
264 field_login: Login
265 field_mail: Email
266 field_mail_notification: Powiadomienia Email
267 field_max_length: Maksymalna długość
268 field_min_length: Minimalna długość
269 field_name: Nazwa
270 field_new_password: Nowe hasło
271 field_notes: Notatki
272 field_onthefly: Tworzenie użytkownika w locie
273 field_parent: Nadprojekt
274 field_parent_title: Strona rodzica
275 field_password: Hasło
276 field_password_confirmation: Potwierdzenie
277 field_port: Port
278 field_possible_values: Możliwe wartości
279 field_priority: Priorytet
280 field_project: Projekt
281 field_redirect_existing_links: Przekierowanie istniejących odnośników
282 field_regexp: Wyrażenie regularne
283 field_role: Rola
284 field_searchable: Przeszukiwalne
285 field_spent_on: Data
286 field_start_date: Start
287 field_start_page: Strona startowa
288 field_status: Status
289 field_subject: Temat
290 field_subproject: Podprojekt
291 field_summary: Podsumowanie
292 field_time_zone: Strefa czasowa
293 field_title: Tytuł
294 field_tracker: Typ zagadnienia
295 field_type: Typ
296 field_updated_on: Zmienione
297 field_url: URL
298 field_user: Użytkownik
299 field_value: Wartość
300 field_version: Wersja
301 field_vf_personnel: Personel
302 field_vf_watcher: Obserwator
303 general_csv_decimal_separator: ','
304 general_csv_encoding: UTF-8
305 general_csv_separator: ';'
306 general_first_day_of_week: '1'
307 general_lang_name: 'Polski'
308 general_pdf_encoding: UTF-8
309 general_text_No: 'Nie'
310 general_text_Yes: 'Tak'
311 general_text_no: 'nie'
312 general_text_yes: 'tak'
313 gui_validation_error: 1 błąd
314 gui_validation_error_plural234: "%{count} błędy"
315 gui_validation_error_plural5: "%{count} błędów"
316 gui_validation_error_plural: "%{count} błędów"
317 label_activity: Aktywność
318 label_add_another_file: Dodaj kolejny plik
319 label_add_note: Dodaj notatkę
320 label_added: dodane
321 label_added_time_by: "Dodane przez %{author} %{age} temu"
322 label_administration: Administracja
323 label_age: Wiek
324 label_ago: dni temu
325 label_all: wszystko
326 label_all_time: cały czas
327 label_all_words: Wszystkie słowa
328 label_and_its_subprojects: "%{value} i podprojekty"
329 label_applied_status: Stosowany status
330 label_assigned_to_me_issues: Zagadnienia przypisane do mnie
331 label_associated_revisions: Skojarzone rewizje
332 label_attachment: Plik
333 label_attachment_delete: Usuń plik
334 label_attachment_new: Nowy plik
335 label_attachment_plural: Pliki
336 label_attribute: Atrybut
337 label_attribute_plural: Atrybuty
338 label_auth_source: Tryb identyfikacji
339 label_auth_source_new: Nowy tryb identyfikacji
340 label_auth_source_plural: Tryby identyfikacji
341 label_authentication: Identyfikacja
342 label_blocked_by: zablokowane przez
343 label_blocks: blokuje
344 label_board: Forum
345 label_board_new: Nowe forum
346 label_board_plural: Fora
347 label_boolean: Wartość logiczna
348 label_browse: Przegląd
349 label_bulk_edit_selected_issues: Zbiorowa edycja zagadnień
350 label_calendar: Kalendarz
351 label_change_plural: Zmiany
352 label_change_properties: Zmień właściwości
353 label_change_status: Status zmian
354 label_change_view_all: Pokaż wszystkie zmiany
355 label_changes_details: Szczegóły wszystkich zmian
356 label_changeset_plural: Zestawienia zmian
357 label_chronological_order: W kolejności chronologicznej
358 label_closed_issues: zamknięte
359 label_closed_issues_plural234: zamknięte
360 label_closed_issues_plural5: zamknięte
361 label_closed_issues_plural: zamknięte
362 label_x_open_issues_abbr_on_total:
363 zero: 0 open / %{total}
364 one: 1 open / %{total}
365 other: "%{count} open / %{total}"
366 label_x_open_issues_abbr:
367 zero: 0 open
368 one: 1 open
369 other: "%{count} open"
370 label_x_closed_issues_abbr:
371 zero: 0 closed
372 one: 1 closed
373 other: "%{count} closed"
374 label_comment: Komentarz
375 label_comment_add: Dodaj komentarz
376 label_comment_added: Komentarz dodany
377 label_comment_delete: Usuń komentarze
378 label_comment_plural234: Komentarze
379 label_comment_plural5: Komentarze
380 label_comment_plural: Komentarze
381 label_x_comments:
382 zero: no comments
383 one: 1 comment
384 other: "%{count} comments"
385 label_commits_per_author: Zatwierdzenia według autorów
386 label_commits_per_month: Zatwierdzenia według miesięcy
387 label_confirmation: Potwierdzenie
388 label_contains: zawiera
389 label_copied: skopiowano
390 label_copy_workflow_from: Kopiuj przepływ z
391 label_current_status: Obecny status
392 label_current_version: Obecna wersja
393 label_custom_field: Dowolne pole
394 label_custom_field_new: Nowe dowolne pole
395 label_custom_field_plural: Dowolne pola
396 label_date: Data
397 label_date_from: Z
398 label_date_range: Zakres datowy
399 label_date_to: Do
400 label_day_plural: dni
401 label_default: Domyślne
402 label_default_columns: Domyślne kolumny
403 label_deleted: usunięte
404 label_details: Szczegóły
405 label_diff_inline: w linii
406 label_diff_side_by_side: obok siebie
407 label_disabled: zablokowany
408 label_display_per_page: "Na stronę: %{value}"
409 label_document: Dokument
410 label_document_added: Dodano dokument
411 label_document_new: Nowy dokument
412 label_document_plural: Dokumenty
413 label_download: "%{count} Pobranie"
414 label_download_plural234: "%{count} Pobrania"
415 label_download_plural5: "%{count} Pobrań"
416 label_download_plural: "%{count} Pobrania"
417 label_downloads_abbr: Pobieranie
418 label_duplicated_by: zduplikowane przez
419 label_duplicates: duplikuje
420 label_end_to_end: koniec do końca
421 label_end_to_start: koniec do początku
422 label_enumeration_new: Nowa wartość
423 label_enumerations: Wyliczenia
424 label_environment: Środowisko
425 label_equals: równa się
426 label_example: Przykład
427 label_export_to: Eksportuj do
428 label_f_hour: "%{value} godzina"
429 label_f_hour_plural: "%{value} godzin"
430 label_feed_plural: Ilość RSS
431 label_feeds_access_key_created_on: "Klucz dostępu RSS stworzony %{value} dni temu"
432 label_file_added: Dodano plik
433 label_file_plural: Pliki
434 label_filter_add: Dodaj filtr
435 label_filter_plural: Filtry
436 label_float: Liczba rzeczywista
437 label_follows: następuje po
438 label_gantt: Gantt
439 label_general: Ogólne
440 label_generate_key: Wygeneruj klucz
441 label_help: Pomoc
442 label_history: Historia
443 label_home: Główna
444 label_in: w
445 label_in_less_than: mniejsze niż
446 label_in_more_than: większe niż
447 label_incoming_emails: Przychodząca poczta elektroniczna
448 label_index_by_date: Indeks wg daty
449 label_index_by_title: Indeks
450 label_information: Informacja
451 label_information_plural: Informacje
452 label_integer: Liczba całkowita
453 label_internal: Wewnętrzny
454 label_issue: Zagadnienie
455 label_issue_added: Dodano zagadnienie
456 label_issue_category: Kategoria zagadnienia
457 label_issue_category_new: Nowa kategoria
458 label_issue_category_plural: Kategorie zagadnień
459 label_issue_new: Nowe zagadnienie
460 label_issue_plural: Zagadnienia
461 label_issue_status: Status zagadnienia
462 label_issue_status_new: Nowy status
463 label_issue_status_plural: Statusy zagadnień
464 label_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
465 label_issue_updated: Uaktualniono zagadnienie
466 label_issue_view_all: Zobacz wszystkie zagadnienia
467 label_issue_watchers: Obserwatorzy
468 label_issues_by: "Zagadnienia wprowadzone przez %{value}"
469 label_jump_to_a_project: Skocz do projektu...
470 label_language_based: Na podstawie języka
471 label_last_changes: "ostatnie %{count} zmian"
472 label_last_login: Ostatnie połączenie
473 label_last_month: ostatni miesiąc
474 label_last_n_days: "ostatnie %{count} dni"
475 label_last_week: ostatni tydzień
476 label_latest_revision: Najnowsza rewizja
477 label_latest_revision_plural: Najnowsze rewizje
478 label_ldap_authentication: Autoryzacja LDAP
479 label_less_than_ago: dni mniej
480 label_list: Lista
481 label_loading: Ładowanie...
482 label_logged_as: Zalogowany jako
483 label_login: Login
484 label_logout: Wylogowanie
485 label_max_size: Maksymalny rozmiar
486 label_me: ja
487 label_member: Uczestnik
488 label_member_new: Nowy uczestnik
489 label_member_plural: Uczestnicy
490 label_message_last: Ostatnia wiadomość
491 label_message_new: Nowa wiadomość
492 label_message_plural: Wiadomości
493 label_message_posted: Dodano wiadomość
494 label_min_max_length: Min - Maks długość
495 label_modification: "%{count} modyfikacja"
496 label_modification_plural234: "%{count} modyfikacje"
497 label_modification_plural5: "%{count} modyfikacji"
498 label_modification_plural: "%{count} modyfikacje"
499 label_modified: zmodyfikowane
500 label_module_plural: Moduły
501 label_month: Miesiąc
502 label_months_from: miesiące od
503 label_more: Więcej
504 label_more_than_ago: dni więcej
505 label_my_account: Moje konto
506 label_my_page: Moja strona
507 label_my_projects: Moje projekty
508 label_new: Nowy
509 label_new_statuses_allowed: Uprawnione nowe statusy
510 label_news: Komunikat
511 label_news_added: Dodano komunikat
512 label_news_latest: Ostatnie komunikaty
513 label_news_new: Dodaj komunikat
514 label_news_plural: Komunikaty
515 label_news_view_all: Pokaż wszystkie komunikaty
516 label_next: Następne
517 label_no_change_option: (Bez zmian)
518 label_no_data: Brak danych do pokazania
519 label_nobody: nikt
520 label_none: brak
521 label_not_contains: nie zawiera
522 label_not_equals: różni się
523 label_open_issues: otwarte
524 label_open_issues_plural234: otwarte
525 label_open_issues_plural5: otwarte
526 label_open_issues_plural: otwarte
527 label_optional_description: Opcjonalny opis
528 label_options: Opcje
529 label_overall_activity: Ogólna aktywność
530 label_overview: Przegląd
531 label_password_lost: Zapomniane hasło
532 label_per_page: Na stronę
533 label_permissions: Uprawnienia
534 label_permissions_report: Raport uprawnień
535 label_personalize_page: Personalizuj tą stronę
536 label_planning: Planowanie
537 label_please_login: Zaloguj się
538 label_plugins: Wtyczki
539 label_precedes: poprzedza
540 label_preferences: Preferencje
541 label_preview: Podgląd
542 label_previous: Poprzednie
543 label_project: Projekt
544 label_project_all: Wszystkie projekty
545 label_project_latest: Ostatnie projekty
546 label_project_new: Nowy projekt
547 label_project_plural234: Projekty
548 label_project_plural5: Projektów
549 label_project_plural: Projekty
550 label_x_projects:
551 zero: brak projektów
552 one: jeden projekt
553 other: "%{count} projektów"
554 label_public_projects: Projekty publiczne
555 label_query: Kwerenda
556 label_query_new: Nowa kwerenda
557 label_query_plural: Kwerendy
558 label_read: Czytanie...
559 label_register: Rejestracja
560 label_registered_on: Zarejestrowany
561 label_registration_activation_by_email: aktywacja konta przez e-mail
562 label_registration_automatic_activation: automatyczna aktywacja kont
563 label_registration_manual_activation: manualna aktywacja kont
564 label_related_issues: Powiązane zagadnienia
565 label_relates_to: powiązane z
566 label_relation_delete: Usuń powiązanie
567 label_relation_new: Nowe powiązanie
568 label_renamed: przemianowano
569 label_reply_plural: Odpowiedzi
570 label_report: Raport
571 label_report_plural: Raporty
572 label_reported_issues: Wprowadzone zagadnienia
573 label_repository: Repozytorium
574 label_repository_plural: Repozytoria
575 label_result_plural: Rezultatów
576 label_reverse_chronological_order: W kolejności odwrotnej do chronologicznej
577 label_revision: Rewizja
578 label_revision_plural: Rewizje
579 label_roadmap: Mapa
580 label_roadmap_due_in: W czasie
581 label_roadmap_no_issues: Brak zagadnień do tej wersji
582 label_roadmap_overdue: "%{value} spóźnienia"
583 label_role: Rola
584 label_role_and_permissions: Role i Uprawnienia
585 label_role_new: Nowa rola
586 label_role_plural: Role
587 label_scm: SCM
588 label_search: Szukaj
589 label_search_titles_only: Przeszukuj tylko tytuły
590 label_send_information: Wyślij informację użytkownikowi
591 label_send_test_email: Wyślij próbny email
592 label_settings: Ustawienia
593 label_show_completed_versions: Pokaż kompletne wersje
594 label_sort_by: "Sortuj po %{value}"
595 label_sort_higher: Do góry
596 label_sort_highest: Przesuń na górę
597 label_sort_lower: Do dołu
598 label_sort_lowest: Przesuń na dół
599 label_spent_time: Przepracowany czas
600 label_start_to_end: początek do końca
601 label_start_to_start: początek do początku
602 label_statistics: Statystyki
603 label_stay_logged_in: Pozostań zalogowany
604 label_string: Tekst
605 label_subproject_plural: Podprojekty
606 label_text: Długi tekst
607 label_theme: Temat
608 label_this_month: ten miesiąc
609 label_this_week: ten tydzień
610 label_this_year: ten rok
611 label_time_tracking: Śledzenie czasu pracy
612 label_today: dzisiaj
613 label_topic_plural: Tematy
614 label_total: Ogółem
615 label_tracker: Typ zagadnienia
616 label_tracker_new: Nowy typ zagadnienia
617 label_tracker_plural: Typy zagadnień
618 label_updated_time: "Zaktualizowane %{value} temu"
619 label_used_by: Używane przez
620 label_user: Użytkownik
621 label_user_mail_no_self_notified: "Nie chcę powiadomień o zmianach, które sam wprowadzam."
622 label_user_mail_option_all: "Dla każdego zdarzenia w każdym moim projekcie"
623 label_user_mail_option_selected: "Tylko dla każdego zdarzenia w wybranych projektach..."
624 label_user_new: Nowy użytkownik
625 label_user_plural: Użytkownicy
626 label_version: Wersja
627 label_version_new: Nowa wersja
628 label_version_plural: Wersje
629 label_view_diff: Pokaż różnice
630 label_view_revisions: Pokaż rewizje
631 label_watched_issues: Obserwowane zagadnienia
632 label_week: Tydzień
633 label_wiki: Wiki
634 label_wiki_edit: Edycja wiki
635 label_wiki_edit_plural: Edycje wiki
636 label_wiki_page: Strona wiki
637 label_wiki_page_plural: Strony wiki
638 label_workflow: Przepływ
639 label_year: Rok
640 label_yesterday: wczoraj
641 mail_body_account_activation_request: "Zarejestrowano nowego użytkownika: (%{value}). Konto oczekuje na twoje zatwierdzenie:"
642 mail_body_account_information: Twoje konto
643 mail_body_account_information_external: "Możesz użyć twojego %{value} konta do zalogowania."
644 mail_body_lost_password: 'W celu zmiany swojego hasła użyj poniższego odnośnika:'
645 mail_body_register: 'W celu aktywacji Twojego konta, użyj poniższego odnośnika:'
646 mail_body_reminder: "Wykaz przypisanych do Ciebie zagadnień, których termin wypada w ciągu następnych %{count} dni"
647 mail_subject_account_activation_request: "Zapytanie aktywacyjne konta %{value}"
648 mail_subject_lost_password: "Twoje hasło do %{value}"
649 mail_subject_register: "Aktywacja konta w %{value}"
650 mail_subject_reminder: "Uwaga na terminy, masz zagadnienia do obsłużenia w ciągu następnych %{count} dni! (%{days})"
651 notice_account_activated: Twoje konto zostało aktywowane. Możesz się zalogować.
652 notice_account_invalid_creditentials: Zły użytkownik lub hasło
653 notice_account_lost_email_sent: Email z instrukcjami zmiany hasła został wysłany do Ciebie.
654 notice_account_password_updated: Hasło prawidłowo zmienione.
655 notice_account_pending: "Twoje konto zostało utworzone i oczekuje na zatwierdzenie administratora."
656 notice_account_register_done: Konto prawidłowo stworzone.
657 notice_account_unknown_email: Nieznany użytkownik.
658 notice_account_updated: Konto prawidłowo zaktualizowane.
659 notice_account_wrong_password: Złe hasło
660 notice_can_t_change_password: To konto ma zewnętrzne źródło identyfikacji. Nie możesz zmienić hasła.
661 notice_default_data_loaded: Domyślna konfiguracja została pomyślnie załadowana.
662 notice_email_error: "Wystąpił błąd w trakcie wysyłania maila (%{value})"
663 notice_email_sent: "Email został wysłany do %{value}"
664 notice_failed_to_save_issues: "Błąd podczas zapisu zagadnień %{count} z %{total} zaznaczonych: %{ids}."
665 notice_feeds_access_key_reseted: Twój klucz dostępu RSS został zrestetowany.
666 notice_file_not_found: Strona do której próbujesz się dostać nie istnieje lub została usunięta.
667 notice_locking_conflict: Dane poprawione przez innego użytkownika.
668 notice_no_issue_selected: "Nie wybrano zagadnienia! Zaznacz zagadnienie, które chcesz edytować."
669 notice_not_authorized: Nie jesteś autoryzowany by zobaczyć stronę.
670 notice_successful_connection: Udane nawiązanie połączenia.
671 notice_successful_create: Utworzenie zakończone sukcesem.
672 notice_successful_delete: Usunięcie zakończone sukcesem.
673 notice_successful_update: Uaktualnienie zakończone sukcesem.
674 notice_unable_delete_version: Nie można usunąć wersji
675 permission_add_issue_notes: Dodawanie notatek
676 permission_add_issue_watchers: Dodawanie obserwatorów
677 permission_add_issues: Dodawanie zagadnień
678 permission_add_messages: Dodawanie wiadomości
679 permission_browse_repository: Przeglądanie repozytorium
680 permission_comment_news: Komentowanie komunikatów
681 permission_commit_access: Wykonywanie zatwierdzeń
682 permission_delete_issues: Usuwanie zagadnień
683 permission_delete_messages: Usuwanie wiadomości
684 permission_delete_wiki_pages: Usuwanie stron wiki
685 permission_delete_wiki_pages_attachments: Usuwanie załączników
686 permission_delete_own_messages: Usuwanie własnych wiadomości
687 permission_edit_issue_notes: Edycja notatek
688 permission_edit_issues: Edycja zagadnień
689 permission_edit_messages: Edycja wiadomości
690 permission_edit_own_issue_notes: Edycja własnych notatek
691 permission_edit_own_messages: Edycja własnych wiadomości
692 permission_edit_own_time_entries: Edycja własnego dziennika
693 permission_edit_project: Edycja projektów
694 permission_edit_time_entries: Edycja wpisów dziennika
695 permission_edit_wiki_pages: Edycja stron wiki
696 permission_log_time: Zapisywanie przepracowanego czasu
697 permission_manage_boards: Zarządzanie forami
698 permission_manage_categories: Zarządzanie kategoriami zaganień
699 permission_manage_documents: Zarządzanie dokumentami
700 permission_manage_files: Zarządzanie plikami
701 permission_manage_issue_relations: Zarządzanie powiązaniami zagadnień
702 permission_manage_members: Zarządzanie uczestnikami
703 permission_manage_news: Zarządzanie komunikatami
704 permission_manage_public_queries: Zarządzanie publicznymi kwerendami
705 permission_manage_repository: Zarządzanie repozytorium
706 permission_manage_versions: Zarządzanie wersjami
707 permission_manage_wiki: Zarządzanie wiki
708 permission_move_issues: Przenoszenie zagadnień
709 permission_protect_wiki_pages: Blokowanie stron wiki
710 permission_rename_wiki_pages: Zmiana nazw stron wiki
711 permission_save_queries: Zapisywanie kwerend
712 permission_select_project_modules: Wybieranie modułów projektu
713 permission_view_calendar: Podgląd kalendarza
714 permission_view_changesets: Podgląd zmian
715 permission_view_documents: Podgląd dokumentów
716 permission_view_files: Podgląd plików
717 permission_view_gantt: Podgląd diagramu Gantta
718 permission_view_issue_watchers: Podgląd listy obserwatorów
719 permission_view_messages: Podgląd wiadomości
720 permission_view_time_entries: Podgląd przepracowanego czasu
721 permission_view_wiki_edits: Podgląd historii wiki
722 permission_view_wiki_pages: Podgląd wiki
723 project_module_boards: Fora
724 project_module_documents: Dokumenty
725 project_module_files: Pliki
726 project_module_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
727 project_module_news: Komunikaty
728 project_module_repository: Repozytorium
729 project_module_time_tracking: Śledzenie czasu pracy
730 project_module_wiki: Wiki
731 setting_activity_days_default: Dni wyświetlane w aktywności projektu
732 setting_app_subtitle: Podtytuł aplikacji
733 setting_app_title: Tytuł aplikacji
734 setting_attachment_max_size: Maks. rozm. załącznika
735 setting_autofetch_changesets: Automatyczne pobieranie zmian
736 setting_autologin: Auto logowanie
737 setting_bcc_recipients: Odbiorcy kopii tajnej (kt/bcc)
738 setting_commit_fix_keywords: Słowa zmieniające status
739 setting_commit_ref_keywords: Słowa tworzące powiązania
740 setting_cross_project_issue_relations: Zezwól na powiązania zagadnień między projektami
741 setting_date_format: Format daty
742 setting_default_language: Domyślny język
743 setting_default_projects_public: Nowe projekty są domyślnie publiczne
744 setting_display_subprojects_issues: Domyślnie pokazuj zagadnienia podprojektów w głównym projekcie
745 setting_emails_footer: Stopka e-mail
746 setting_enabled_scm: Dostępny SCM
747 setting_feeds_limit: Limit danych RSS
748 setting_gravatar_enabled: Używaj ikon użytkowników Gravatar
749 setting_host_name: Nazwa hosta i ścieżka
750 setting_issue_list_default_columns: Domyślne kolumny wyświetlane na liście zagadnień
751 setting_issues_export_limit: Limit eksportu zagadnień
752 setting_login_required: Identyfikacja wymagana
753 setting_mail_from: Adres email wysyłki
754 setting_mail_handler_api_enabled: Uaktywnij usługi sieciowe (WebServices) dla poczty przychodzącej
755 setting_mail_handler_api_key: Klucz API
756 setting_per_page_options: Opcje ilości obiektów na stronie
757 setting_plain_text_mail: tylko tekst (bez HTML)
758 setting_protocol: Protokoł
759 setting_self_registration: Samodzielna rejestracja użytkowników
760 setting_sequential_project_identifiers: Generuj sekwencyjne identyfikatory projektów
761 setting_sys_api_enabled: Włączenie WS do zarządzania repozytorium
762 setting_text_formatting: Formatowanie tekstu
763 setting_time_format: Format czasu
764 setting_user_format: Personalny format wyświetlania
765 setting_welcome_text: Tekst powitalny
766 setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki
767 status_active: aktywny
768 status_locked: zablokowany
769 status_registered: zarejestrowany
770 text_are_you_sure: Jesteś pewien ?
771 text_assign_time_entries_to_project: Przypisz wpisy dziennika do projektu
772 text_caracters_maximum: "%{count} znaków maksymalnie."
773 text_caracters_minimum: "Musi być nie krótsze niż %{count} znaków."
774 text_comma_separated: Wielokrotne wartości dozwolone (rozdzielone przecinkami).
775 text_default_administrator_account_changed: Zmieniono domyślne hasło administratora
776 text_destroy_time_entries: Usuń wpisy dziennika
777 text_destroy_time_entries_question: Przepracowano %{hours} godzin przy zagadnieniu, które chcesz usunąć. Co chcesz zrobić?
778 text_email_delivery_not_configured: "Dostarczanie poczty elektronicznej nie zostało skonfigurowane, więc powiadamianie jest nieaktywne.\nSkonfiguruj serwer SMTP w config/configuration.yml a następnie zrestartuj aplikację i uaktywnij to."
779 text_enumeration_category_reassign_to: 'Zmień przypisanie na tą wartość:'
780 text_enumeration_destroy_question: "%{count} obiektów jest przypisana do tej wartości."
781 text_file_repository_writable: Zapisywalne repozytorium plików
782 text_issue_added: "Zagadnienie %{id} zostało wprowadzone (by %{author})."
783 text_issue_category_destroy_assignments: Usuń przydziały kategorii
784 text_issue_category_destroy_question: "Zagadnienia (%{count}) są przypisane do tej kategorii. Co chcesz zrobić?"
785 text_issue_category_reassign_to: Przydziel zagadnienie do tej kategorii
786 text_issue_updated: "Zagadnienie %{id} zostało zaktualizowane (by %{author})."
787 text_issues_destroy_confirmation: 'Czy jestes pewien, że chcesz usunąć wskazane zagadnienia?'
788 text_issues_ref_in_commit_messages: Odwołania do zagadnień w komentarzach zatwierdzeń
789 text_length_between: "Długość pomiędzy %{min} i %{max} znaków."
790 text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację
791 text_min_max_length_info: 0 oznacza brak restrykcji
792 text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nJest wysoce rekomendowane by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwość edycji tych danych."
793 text_project_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten projekt i wszystkie powiązane dane?
794 text_reassign_time_entries: 'Przepnij przepracowany czas do tego zagadnienia:'
795 text_regexp_info: np. ^[A-Z0-9]+$
796 text_repository_usernames_mapping: "Wybierz lub uaktualnij przyporządkowanie użytkowników Redmine do użytkowników repozytorium.\nUżytkownicy z taką samą nazwą lub adresem email są przyporządkowani automatycznie."
797 text_rmagick_available: RMagick dostępne (opcjonalnie)
798 text_select_mail_notifications: Zaznacz czynności przy których użytkownik powinien być powiadomiony mailem.
799 text_select_project_modules: 'Wybierz moduły do aktywacji w tym projekcie:'
800 text_status_changed_by_changeset: "Zastosowane w zmianach %{value}."
801 text_subprojects_destroy_warning: "Podprojekt(y): %{value} zostaną także usunięte."
802 text_tip_issue_begin_day: zadanie zaczynające się dzisiaj
803 text_tip_issue_begin_end_day: zadanie zaczynające i kończące się dzisiaj
804 text_tip_issue_end_day: zadanie kończące się dzisiaj
805 text_tracker_no_workflow: Brak przepływu zdefiniowanego dla tego typu zagadnienia
806 text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki
807 text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywał powiadomienia tylko na temat zagadnień, które obserwujesz, lub w których bierzesz udział (np. jesteś autorem lub adresatem)."
808 text_user_wrote: "%{value} napisał:"
809 text_wiki_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość ?
810 text_workflow_edit: Zaznacz rolę i typ zagadnienia do edycji przepływu
811
812 label_user_activity: "Aktywność: %{value}"
813 label_updated_time_by: "Uaktualnione przez %{author} %{age} temu"
814 text_diff_truncated: '... Ten plik różnic został przycięty ponieważ jest zbyt długi.'
815 setting_diff_max_lines_displayed: Maksymalna liczba linii różnicy do pokazania
816 text_plugin_assets_writable: Zapisywalny katalog zasobów wtyczek
817 warning_attachments_not_saved: "%{count} załącznik(ów) nie zostało zapisanych."
818 field_editable: Edytowalne
819 label_display: Wygląd
820 button_create_and_continue: Stwórz i dodaj kolejne
821 text_custom_field_possible_values_info: 'Każda wartość w osobnej linii'
822 setting_repository_log_display_limit: Maksymalna liczba rewizji pokazywanych w logu pliku
823 setting_file_max_size_displayed: Maksymalny rozmiar plików tekstowych osadzanych w stronie
824 field_watcher: Obserwator
825 setting_openid: Logowanie i rejestracja przy użyciu OpenID
826 field_identity_url: Identyfikator OpenID (URL)
827 label_login_with_open_id_option: albo użyj OpenID
828 field_content: Treść
829 label_descending: Malejąco
830 label_sort: Sortuj
831 label_ascending: Rosnąco
832 label_date_from_to: Od %{start} do %{end}
833 label_greater_or_equal: ">="
834 label_less_or_equal: <=
835 text_wiki_page_destroy_question: Ta strona posiada podstrony (%{descendants}). Co chcesz zrobić?
836 text_wiki_page_reassign_children: Podepnij je do strony nadrzędnej względem usuwanej
837 text_wiki_page_nullify_children: Przesuń je na szczyt hierarchii
838 text_wiki_page_destroy_children: Usuń wszystkie podstrony
839 setting_password_min_length: Minimalna długość hasła
840 field_group_by: Grupuj wyniki wg
841 mail_subject_wiki_content_updated: "Strona wiki '%{id}' została uaktualniona"
842 label_wiki_content_added: Dodano stronę wiki
843 mail_subject_wiki_content_added: "Strona wiki '%{id}' została dodana"
844 mail_body_wiki_content_added: Strona wiki '%{id}' została dodana przez %{author}.
845 label_wiki_content_updated: Uaktualniono stronę wiki
846 mail_body_wiki_content_updated: Strona wiki '%{id}' została uaktualniona przez %{author}.
847 permission_add_project: Tworzenie projektu
848 setting_new_project_user_role_id: Rola nadawana twórcom projektów, którzy nie posiadają uprawnień administatora
849 label_view_all_revisions: Pokaż wszystkie rewizje
850 label_tag: Słowo kluczowe
851 label_branch: Gałąź
852 error_no_tracker_in_project: Projekt nie posiada powiązanych typów zagadnień. Sprawdź ustawienia projektu.
853 error_no_default_issue_status: Nie zdefiniowano domyślnego statusu zagadnień. Sprawdź konfigurację (Przejdź do "Administracja -> Statusy zagadnień).
854 text_journal_changed: "Zmieniono %{label} z %{old} na %{new}"
855 text_journal_set_to: "Ustawiono %{label} na %{value}"
856 text_journal_deleted: "Usunięto %{label} (%{old})"
857 label_group_plural: Grupy
858 label_group: Grupa
859 label_group_new: Nowa grupa
860 label_time_entry_plural: Przepracowany czas
861 text_journal_added: "Dodano %{label} %{value}"
862 field_active: Aktywne
863 enumeration_system_activity: Aktywność Systemowa
864 button_copy_and_follow: Kopiuj i przejdź do kopii zagadnienia
865 button_duplicate: Duplikuj
866 button_move_and_follow: Przenieś i przejdź do zagadnienia
867 button_show: Pokaż
868 error_can_not_archive_project: Ten projekt nie może zostać zarchiwizowany
869 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Zagadnienie przydzielone do zakończonej wersji nie może zostać ponownie otwarte
870 error_issue_done_ratios_not_updated: "% wykonania zagadnienia nie został uaktualniony."
871 error_workflow_copy_source: Proszę wybrać źródłowy typ zagadnienia lub rolę
872 error_workflow_copy_target: Proszę wybrać docelowe typ(y) zagadnień i rolę(e)
873 field_sharing: Współdzielenie
874 label_api_access_key: Klucz dostępu do API
875 label_api_access_key_created_on: Klucz dostępu do API został utworzony %{value} temu
876 label_close_versions: Zamknij ukończone wersje
877 label_copy_same_as_target: Jak cel
878 label_copy_source: Źródło
879 label_copy_target: Cel
880 label_display_used_statuses_only: Wyświetlaj tylko statusy używane przez ten typ zagadnienia
881 label_feeds_access_key: Klucz dostępu do RSS
882 label_missing_api_access_key: Brakuje klucza dostępu do API
883 label_missing_feeds_access_key: Brakuje klucza dostępu do RSS
884 label_revision_id: Rewizja %{value}
885 label_subproject_new: Nowy podprojekt
886 label_update_issue_done_ratios: Uaktualnij % wykonania
887 label_user_anonymous: Anonimowy
888 label_version_sharing_descendants: Z podprojektami
889 label_version_sharing_hierarchy: Z hierarchią projektów
890 label_version_sharing_none: Brak współdzielenia
891 label_version_sharing_system: Ze wszystkimi projektami
892 label_version_sharing_tree: Z drzewem projektów
893 notice_api_access_key_reseted: Twój klucz dostępu do API został zresetowany.
894 notice_issue_done_ratios_updated: Uaktualnienie % wykonania zakończone sukcesem.
895 permission_add_subprojects: Tworzenie podprojektów
896 permission_delete_issue_watchers: Usuń obserwatorów
897 permission_view_issues: Przeglądanie zagadnień
898 setting_default_projects_modules: Domyślnie włączone moduły dla nowo tworzonych projektów
899 setting_gravatar_default: Domyślny obraz Gravatar
900 setting_issue_done_ratio: Obliczaj postęp realizacji zagadnień za pomocą
901 setting_issue_done_ratio_issue_field: "% Wykonania zagadnienia"
902 setting_issue_done_ratio_issue_status: Statusu zagadnienia
903 setting_mail_handler_body_delimiters: Przycinaj e-maile po jednej z tych linii
904 setting_rest_api_enabled: Uaktywnij usługę sieciową REST
905 setting_start_of_week: Pierwszy dzień tygodnia
906 text_line_separated: Dozwolone jest wiele wartości (każda wartość w osobnej linii).
907 text_own_membership_delete_confirmation: |-
908 Masz zamiar usunąć niektóre lub wszystkie swoje uprawnienia. Po wykonaniu tej czynności możesz utracić możliwości edycji tego projektu.
909 Czy na pewno chcesz kontynuować?
910 version_status_closed: zamknięta
911 version_status_locked: zablokowana
912 version_status_open: otwarta
913
914 label_board_sticky: Przyklejona
915 label_board_locked: Zamknięta
916 permission_export_wiki_pages: Eksport stron wiki
917 permission_manage_project_activities: Zarządzanie aktywnościami projektu
918 setting_cache_formatted_text: Buforuj sformatowany tekst
919 error_unable_delete_issue_status: Nie można usunąć statusu zagadnienia
920 label_profile: Profil
921 permission_manage_subtasks: Zarządzanie podzagadnieniami
922 field_parent_issue: Zagadnienie nadrzędne
923 label_subtask_plural: Podzagadnienia
924 label_project_copy_notifications: Wyślij powiadomienia mailowe przy kopiowaniu projektu
925 error_can_not_delete_custom_field: Nie można usunąć tego pola
926 error_unable_to_connect: Nie można połączyć (%{value})
927 error_can_not_remove_role: Ta rola przypisana jest niektórym użytkownikom i nie może zostać usunięta.
928 error_can_not_delete_tracker: Ten typ przypisany jest do części zagadnień i nie może zostać usunięty.
929 field_principal: Przełożony
930 label_my_page_block: Elementy
931 notice_failed_to_save_members: "Nie można zapisać uczestników: %{errors}."
932 text_zoom_out: Zmniejsz czcionkę
933 text_zoom_in: Powiększ czcionkę
934 notice_unable_delete_time_entry: Nie można usunąć wpisu z dziennika.
935 label_overall_spent_time: Przepracowany czas
936 field_time_entries: Dziennik
937 project_module_gantt: Diagram Gantta
938 project_module_calendar: Kalendarz
939 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
940 field_text: Text field
941 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
942 setting_default_notification_option: Default notification option
943 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
944 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
945 label_user_mail_option_none: No events
946 field_member_of_group: Assignee's group
947 field_assigned_to_role: Assignee's role
948 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
949 label_principal_search: "Search for user or group:"
950 label_user_search: "Search for user:"
951 field_visible: Visible
952 setting_emails_header: Emails header
953 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
954 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
955 setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
956 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
957 setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
958 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
959 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
960 label_my_queries: My custom queries
961 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
962 label_news_comment_added: Comment added to a news
963 button_expand_all: Expand all
964 button_collapse_all: Collapse all
965 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
966 label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
967 label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
968 text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
969 label_role_anonymous: Anonymous
970 label_role_non_member: Non member
971 label_issue_note_added: Note added
972 label_issue_status_updated: Status updated
973 label_issue_priority_updated: Priority updated
974 label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
975 field_issues_visibility: Issues visibility
976 label_issues_visibility_all: All issues
977 permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
978 field_is_private: Private
979 permission_set_issues_private: Set issues public or private
980 label_issues_visibility_public: All non private issues
981 text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
982 field_commit_logs_encoding: Kodowanie komentarzy zatwierdzeń
983 field_scm_path_encoding: Path encoding
984 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
985 field_path_to_repository: Path to repository
986 field_root_directory: Root directory
987 field_cvs_module: Module
988 field_cvsroot: CVSROOT
989 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
990 text_scm_command: Command
991 text_scm_command_version: Version
992 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
993 text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
994 text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
995 notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
996 label_between: between
997 setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
998 label_diff: diff
999 text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
1000 description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
1001 description_project_scope: Search scope
1002 description_filter: Filter
1003 description_user_mail_notification: Mail notification settings
1004 description_date_from: Enter start date
1005 description_message_content: Message content
1006 description_available_columns: Available Columns
1007 description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
1008 description_issue_category_reassign: Choose issue category
1009 description_search: Searchfield
1010 description_notes: Notes
1011 description_date_range_list: Choose range from list
1012 description_choose_project: Projects
1013 description_date_to: Enter end date
1014 description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
1015 description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
1016 description_selected_columns: Selected Columns
1017 label_parent_revision: Parent
1018 label_child_revision: Child
1019 error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
1020 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
1021 button_edit_section: Edit this section
1022 setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
1023 description_all_columns: All Columns
1024 button_export: Export
1025 label_export_options: "%{export_format} export options"
1026 error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
1027 notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
1028 label_x_issues:
1029 zero: 0 zagadnienie
1030 one: 1 zagadnienie
1031 other: "%{count} zagadnienia"
1032 label_repository_new: New repository
1033 field_repository_is_default: Main repository
1034 label_copy_attachments: Copy attachments
1035 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1036 label_completed_versions: Completed versions
1037 text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1038 field_multiple: Multiple values
1039 setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
1040 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
1041 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
1042 notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
1043 text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
1044 permission_manage_related_issues: Manage related issues
1045 field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
1046 label_search_for_watchers: Search for watchers to add
1047 notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
1048 setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
1049 button_delete_my_account: Delete my account
1050 text_account_destroy_confirmation: |-
1051 Are you sure you want to proceed?
1052 Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
1053 error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
1054 text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
1055 setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
1056 setting_session_timeout: Session inactivity timeout
1057 label_session_expiration: Session expiration
1058 permission_close_project: Close / reopen the project
1059 label_show_closed_projects: View closed projects
1060 button_close: Close
1061 button_reopen: Reopen
1062 project_status_active: active
1063 project_status_closed: closed
1064 project_status_archived: archived
1065 text_project_closed: This project is closed and read-only.
1066 notice_user_successful_create: User %{id} created.
1067 field_core_fields: Standard fields
1068 field_timeout: Timeout (in seconds)
1069 setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
1070 setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
1071 label_status_transitions: Status transitions
1072 label_fields_permissions: Fields permissions
1073 label_readonly: Read-only
1074 label_required: Required
1075 text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1076 field_board_parent: Parent forum
1077 label_attribute_of_project: Project's %{name}
1078 label_attribute_of_author: Author's %{name}
1079 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
1080 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
1081 label_copy_subtasks: Copy subtasks
1082 label_copied_to: copied to
1083 label_copied_from: copied from
1084 label_any_issues_in_project: any issues in project
1085 label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
1086 field_private_notes: Private notes
1087 permission_view_private_notes: View private notes
1088 permission_set_notes_private: Set notes as private
1089 label_no_issues_in_project: no issues in project
1090 label_any: wszystko
1091 label_last_n_weeks: last %{count} weeks
1092 setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
1093 label_cross_project_descendants: Z podprojektami
1094 label_cross_project_tree: Z drzewem projektów
1095 label_cross_project_hierarchy: Z hierarchią projektów
1096 label_cross_project_system: Ze wszystkimi projektami
1097 button_hide: Hide
1098 setting_non_working_week_days: Non-working days
1099 label_in_the_next_days: in the next
1100 label_in_the_past_days: in the past