comparison .svn/pristine/d8/d8240e0ef2bf417ed03d747eb93bd62ad19a2085.svn-base @ 1296:038ba2d95de8 redmine-2.2

Fix redmine-2.2 branch update (add missing svn files)
author Chris Cannam
date Fri, 14 Jun 2013 09:05:06 +0100
parents
children
comparison
equal deleted inserted replaced
1294:3e4c3460b6ca 1296:038ba2d95de8
1 # Update to 2.2 by Karel Picman <karel.picman@kontron.com>
2 # Update to 1.1 by Michal Gebauer <mishak@mishak.net>
3 # Updated by Josef Liška <jl@chl.cz>
4 # CZ translation by Maxim Krušina | Massimo Filippi, s.r.o. | maxim@mxm.cz
5 # Based on original CZ translation by Jan Kadleček
6 cs:
7 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
8 direction: ltr
9 date:
10 formats:
11 # Use the strftime parameters for formats.
12 # When no format has been given, it uses default.
13 # You can provide other formats here if you like!
14 default: "%Y-%m-%d"
15 short: "%b %d"
16 long: "%B %d, %Y"
17
18 day_names: [Neděle, Pondělí, Úterý, Středa, Čtvrtek, Pátek, Sobota]
19 abbr_day_names: [Ne, Po, Út, St, Čt, Pá, So]
20
21 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
22 month_names: [~, Leden, Únor, Březen, Duben, Květen, Červen, Červenec, Srpen, Září, Říjen, Listopad, Prosinec]
23 abbr_month_names: [~, Led, Úno, Bře, Dub, Kvě, Čer, Čec, Srp, Zář, Říj, Lis, Pro]
24 # Used in date_select and datime_select.
25 order:
26 - :year
27 - :month
28 - :day
29
30 time:
31 formats:
32 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
33 time: "%H:%M"
34 short: "%d %b %H:%M"
35 long: "%B %d, %Y %H:%M"
36 am: "dop."
37 pm: "odp."
38
39 datetime:
40 distance_in_words:
41 half_a_minute: "půl minuty"
42 less_than_x_seconds:
43 one: "méně než sekunda"
44 other: "méně než %{count} sekund"
45 x_seconds:
46 one: "1 sekunda"
47 other: "%{count} sekund"
48 less_than_x_minutes:
49 one: "méně než minuta"
50 other: "méně než %{count} minut"
51 x_minutes:
52 one: "1 minuta"
53 other: "%{count} minut"
54 about_x_hours:
55 one: "asi 1 hodina"
56 other: "asi %{count} hodin"
57 x_hours:
58 one: "1 hour"
59 other: "%{count} hours"
60 x_days:
61 one: "1 den"
62 other: "%{count} dnů"
63 about_x_months:
64 one: "asi 1 měsíc"
65 other: "asi %{count} měsíců"
66 x_months:
67 one: "1 měsíc"
68 other: "%{count} měsíců"
69 about_x_years:
70 one: "asi 1 rok"
71 other: "asi %{count} let"
72 over_x_years:
73 one: "více než 1 rok"
74 other: "více než %{count} roky"
75 almost_x_years:
76 one: "témeř 1 rok"
77 other: "téměř %{count} roky"
78
79 number:
80 # Výchozí formát pro čísla
81 format:
82 separator: "."
83 delimiter: ""
84 precision: 3
85 human:
86 format:
87 delimiter: ""
88 precision: 3
89 storage_units:
90 format: "%n %u"
91 units:
92 byte:
93 one: "Bajt"
94 other: "Bajtů"
95 kb: "KB"
96 mb: "MB"
97 gb: "GB"
98 tb: "TB"
99
100 # Used in array.to_sentence.
101 support:
102 array:
103 sentence_connector: "a"
104 skip_last_comma: false
105
106 activerecord:
107 errors:
108 template:
109 header:
110 one: "1 chyba zabránila uložení %{model}"
111 other: "%{count} chyb zabránilo uložení %{model}"
112 messages:
113 inclusion: "není zahrnuto v seznamu"
114 exclusion: "je rezervováno"
115 invalid: "je neplatné"
116 confirmation: "se neshoduje s potvrzením"
117 accepted: "musí být akceptováno"
118 empty: "nemůže být prázdný"
119 blank: "nemůže být prázdný"
120 too_long: "je příliš dlouhý"
121 too_short: "je příliš krátký"
122 wrong_length: "má chybnou délku"
123 taken: "je již použito"
124 not_a_number: "není číslo"
125 not_a_date: "není platné datum"
126 greater_than: "musí být větší než %{count}"
127 greater_than_or_equal_to: "musí být větší nebo rovno %{count}"
128 equal_to: "musí být přesně %{count}"
129 less_than: "musí být méně než %{count}"
130 less_than_or_equal_to: "musí být méně nebo rovno %{count}"
131 odd: "musí být liché"
132 even: "musí být sudé"
133 greater_than_start_date: "musí být větší než počáteční datum"
134 not_same_project: "nepatří stejnému projektu"
135 circular_dependency: "Tento vztah by vytvořil cyklickou závislost"
136 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Úkol nemůže být spojen s jedním z jeho dílčích úkolů"
137
138 actionview_instancetag_blank_option: Prosím vyberte
139
140 general_text_No: 'Ne'
141 general_text_Yes: 'Ano'
142 general_text_no: 'ne'
143 general_text_yes: 'ano'
144 general_lang_name: 'Czech (Čeština)'
145 general_csv_separator: ','
146 general_csv_decimal_separator: '.'
147 general_csv_encoding: UTF-8
148 general_pdf_encoding: UTF-8
149 general_first_day_of_week: '1'
150
151 notice_account_updated: Účet byl úspěšně změněn.
152 notice_account_invalid_creditentials: Chybné jméno nebo heslo
153 notice_account_password_updated: Heslo bylo úspěšně změněno.
154 notice_account_wrong_password: Chybné heslo
155 notice_account_register_done: Účet byl úspěšně vytvořen. Pro aktivaci účtu klikněte na odkaz v emailu, který vám byl zaslán.
156 notice_account_unknown_email: Neznámý uživatel.
157 notice_can_t_change_password: Tento účet používá externí autentifikaci. Zde heslo změnit nemůžete.
158 notice_account_lost_email_sent: Byl vám zaslán email s intrukcemi jak si nastavíte nové heslo.
159 notice_account_activated: Váš účet byl aktivován. Nyní se můžete přihlásit.
160 notice_successful_create: Úspěšně vytvořeno.
161 notice_successful_update: Úspěšně aktualizováno.
162 notice_successful_delete: Úspěšně odstraněno.
163 notice_successful_connection: Úspěšné připojení.
164 notice_file_not_found: Stránka na kterou se snažíte zobrazit neexistuje nebo byla smazána.
165 notice_locking_conflict: Údaje byly změněny jiným uživatelem.
166 notice_not_authorized: Nemáte dostatečná práva pro zobrazení této stránky.
167 notice_not_authorized_archived_project: Projekt ke kterému se snažíte přistupovat byl archivován.
168 notice_email_sent: "Na adresu %{value} byl odeslán email"
169 notice_email_error: "Při odesílání emailu nastala chyba (%{value})"
170 notice_feeds_access_key_reseted: Váš klíč pro přístup k RSS byl resetován.
171 notice_api_access_key_reseted: Váš API přístupový klíč byl resetován.
172 notice_failed_to_save_issues: "Chyba při uložení %{count} úkolu(ů) z %{total} vybraných: %{ids}."
173 notice_failed_to_save_members: "Nepodařilo se uložit člena(y): %{errors}."
174 notice_no_issue_selected: "Nebyl zvolen žádný úkol. Prosím, zvolte úkoly, které chcete editovat"
175 notice_account_pending: "Váš účet byl vytvořen, nyní čeká na schválení administrátorem."
176 notice_default_data_loaded: Výchozí konfigurace úspěšně nahrána.
177 notice_unable_delete_version: Nemohu odstanit verzi
178 notice_unable_delete_time_entry: Nelze smazat čas ze záznamu.
179 notice_issue_done_ratios_updated: Koeficienty dokončení úkolu byly aktualizovány.
180 notice_gantt_chart_truncated: Graf byl oříznut, počet položek přesáhl limit pro zobrazení (%{max})
181
182 error_can_t_load_default_data: "Výchozí konfigurace nebyla nahrána: %{value}"
183 error_scm_not_found: "Položka a/nebo revize neexistují v repozitáři."
184 error_scm_command_failed: "Při pokusu o přístup k repozitáři došlo k chybě: %{value}"
185 error_scm_annotate: "Položka neexistuje nebo nemůže být komentována."
186 error_issue_not_found_in_project: 'Úkol nebyl nalezen nebo nepatří k tomuto projektu'
187 error_no_tracker_in_project: Žádná fronta nebyla přiřazena tomuto projektu. Prosím zkontroluje nastavení projektu.
188 error_no_default_issue_status: Není nastaven výchozí stav úkolu. Prosím zkontrolujte nastavení ("Administrace -> Stavy úkolů").
189 error_can_not_delete_custom_field: Nelze smazat volitelné pole
190 error_can_not_delete_tracker: Tato fronta obsahuje úkoly a nemůže být smazán.
191 error_can_not_remove_role: Tato role je právě používaná a nelze ji smazat.
192 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Úkol přiřazený k uzavřené verzi nemůže být znovu otevřen
193 error_can_not_archive_project: Tento projekt nemůže být archivován
194 error_issue_done_ratios_not_updated: Koeficient dokončení úkolu nebyl aktualizován.
195 error_workflow_copy_source: Prosím vyberte zdrojovou frontu nebo roly
196 error_workflow_copy_target: Prosím vyberte cílovou frontu(y) a roly(e)
197 error_unable_delete_issue_status: Nelze smazat stavy úkolů
198 error_unable_to_connect: Nelze se připojit (%{value})
199 warning_attachments_not_saved: "%{count} soubor(ů) nebylo možné uložit."
200
201 mail_subject_lost_password: "Vaše heslo (%{value})"
202 mail_body_lost_password: 'Pro změnu vašeho hesla klikněte na následující odkaz:'
203 mail_subject_register: "Aktivace účtu (%{value})"
204 mail_body_register: 'Pro aktivaci vašeho účtu klikněte na následující odkaz:'
205 mail_body_account_information_external: "Pomocí vašeho účtu %{value} se můžete přihlásit."
206 mail_body_account_information: Informace o vašem účtu
207 mail_subject_account_activation_request: "Aktivace %{value} účtu"
208 mail_body_account_activation_request: "Byl zaregistrován nový uživatel %{value}. Aktivace jeho účtu závisí na vašem potvrzení."
209 mail_subject_reminder: "%{count} úkol(ů) má termín během několik dní (%{days})"
210 mail_body_reminder: "%{count} úkol(ů), které máte přiřazeny má termín během několik dní (%{days}):"
211 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' Wiki stránka byla přidána"
212 mail_body_wiki_content_added: "'%{id}' Wiki stránka byla přidána od %{author}."
213 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' Wiki stránka byla aktualizována"
214 mail_body_wiki_content_updated: "'%{id}' Wiki stránka byla aktualizována od %{author}."
215
216 gui_validation_error: 1 chyba
217 gui_validation_error_plural: "%{count} chyb(y)"
218
219 field_name: Název
220 field_description: Popis
221 field_summary: Přehled
222 field_is_required: Povinné pole
223 field_firstname: Jméno
224 field_lastname: Příjmení
225 field_mail: Email
226 field_filename: Soubor
227 field_filesize: Velikost
228 field_downloads: Staženo
229 field_author: Autor
230 field_created_on: Vytvořeno
231 field_updated_on: Aktualizováno
232 field_field_format: Formát
233 field_is_for_all: Pro všechny projekty
234 field_possible_values: Možné hodnoty
235 field_regexp: Regulární výraz
236 field_min_length: Minimální délka
237 field_max_length: Maximální délka
238 field_value: Hodnota
239 field_category: Kategorie
240 field_title: Název
241 field_project: Projekt
242 field_issue: Úkol
243 field_status: Stav
244 field_notes: Poznámka
245 field_is_closed: Úkol uzavřen
246 field_is_default: Výchozí stav
247 field_tracker: Fronta
248 field_subject: Předmět
249 field_due_date: Uzavřít do
250 field_assigned_to: Přiřazeno
251 field_priority: Priorita
252 field_fixed_version: Cílová verze
253 field_user: Uživatel
254 field_principal: Hlavní
255 field_role: Role
256 field_homepage: Domovská stránka
257 field_is_public: Veřejný
258 field_parent: Nadřazený projekt
259 field_is_in_roadmap: Úkoly zobrazené v plánu
260 field_login: Přihlášení
261 field_mail_notification: Emailová oznámení
262 field_admin: Administrátor
263 field_last_login_on: Poslední přihlášení
264 field_language: Jazyk
265 field_effective_date: Datum
266 field_password: Heslo
267 field_new_password: Nové heslo
268 field_password_confirmation: Potvrzení
269 field_version: Verze
270 field_type: Typ
271 field_host: Host
272 field_port: Port
273 field_account: Účet
274 field_base_dn: Base DN
275 field_attr_login: Přihlášení (atribut)
276 field_attr_firstname: Jméno (atribut)
277 field_attr_lastname: Příjemní (atribut)
278 field_attr_mail: Email (atribut)
279 field_onthefly: Automatické vytváření uživatelů
280 field_start_date: Začátek
281 field_done_ratio: "% Hotovo"
282 field_auth_source: Autentifikační mód
283 field_hide_mail: Nezobrazovat můj email
284 field_comments: Komentář
285 field_url: URL
286 field_start_page: Výchozí stránka
287 field_subproject: Podprojekt
288 field_hours: Hodiny
289 field_activity: Aktivita
290 field_spent_on: Datum
291 field_identifier: Identifikátor
292 field_is_filter: Použít jako filtr
293 field_issue_to: Související úkol
294 field_delay: Zpoždění
295 field_assignable: Úkoly mohou být přiřazeny této roli
296 field_redirect_existing_links: Přesměrovat stvávající odkazy
297 field_estimated_hours: Odhadovaná doba
298 field_column_names: Sloupce
299 field_time_entries: Zaznamenaný čas
300 field_time_zone: Časové pásmo
301 field_searchable: Umožnit vyhledávání
302 field_default_value: Výchozí hodnota
303 field_comments_sorting: Zobrazit komentáře
304 field_parent_title: Rodičovská stránka
305 field_editable: Editovatelný
306 field_watcher: Sleduje
307 field_identity_url: OpenID URL
308 field_content: Obsah
309 field_group_by: Seskupovat výsledky podle
310 field_sharing: Sdílení
311 field_parent_issue: Rodičovský úkol
312 field_member_of_group: Skupina přiřaditele
313 field_assigned_to_role: Role přiřaditele
314 field_text: Textové pole
315 field_visible: Viditelný
316
317 setting_app_title: Název aplikace
318 setting_app_subtitle: Podtitulek aplikace
319 setting_welcome_text: Uvítací text
320 setting_default_language: Výchozí jazyk
321 setting_login_required: Autentifikace vyžadována
322 setting_self_registration: Povolena automatická registrace
323 setting_attachment_max_size: Maximální velikost přílohy
324 setting_issues_export_limit: Limit pro export úkolů
325 setting_mail_from: Odesílat emaily z adresy
326 setting_bcc_recipients: Příjemci skryté kopie (bcc)
327 setting_plain_text_mail: pouze prostý text (ne HTML)
328 setting_host_name: Jméno serveru
329 setting_text_formatting: Formátování textu
330 setting_wiki_compression: Komprese historie Wiki
331 setting_feeds_limit: Limit obsahu příspěvků
332 setting_default_projects_public: Nové projekty nastavovat jako veřejné
333 setting_autofetch_changesets: Automaticky stahovat commity
334 setting_sys_api_enabled: Povolit WS pro správu repozitory
335 setting_commit_ref_keywords: Klíčová slova pro odkazy
336 setting_commit_fix_keywords: Klíčová slova pro uzavření
337 setting_autologin: Automatické přihlašování
338 setting_date_format: Formát data
339 setting_time_format: Formát času
340 setting_cross_project_issue_relations: Povolit vazby úkolů napříč projekty
341 setting_issue_list_default_columns: Výchozí sloupce zobrazené v seznamu úkolů
342 setting_emails_header: Hlavička emailů
343 setting_emails_footer: Patička emailů
344 setting_protocol: Protokol
345 setting_per_page_options: Povolené počty řádků na stránce
346 setting_user_format: Formát zobrazení uživatele
347 setting_activity_days_default: Dny zobrazené v činnosti projektu
348 setting_display_subprojects_issues: Automaticky zobrazit úkoly podprojektu v hlavním projektu
349 setting_enabled_scm: Povolené SCM
350 setting_mail_handler_body_delimiters: Zkrátit e-maily po jednom z těchto řádků
351 setting_mail_handler_api_enabled: Povolit WS pro příchozí e-maily
352 setting_mail_handler_api_key: API klíč
353 setting_sequential_project_identifiers: Generovat sekvenční identifikátory projektů
354 setting_gravatar_enabled: Použít uživatelské ikony Gravatar
355 setting_gravatar_default: Výchozí Gravatar
356 setting_diff_max_lines_displayed: Maximální počet zobrazených řádků rozdílů
357 setting_file_max_size_displayed: Maximální velikost textových souborů zobrazených přímo na stránce
358 setting_repository_log_display_limit: Maximální počet revizí zobrazených v logu souboru
359 setting_openid: Umožnit přihlašování a registrace s OpenID
360 setting_password_min_length: Minimální délka hesla
361 setting_new_project_user_role_id: Role přiřazená uživateli bez práv administrátora, který projekt vytvořil
362 setting_default_projects_modules: Výchozí zapnutné moduly pro nový projekt
363 setting_issue_done_ratio: Spočítat koeficient dokončení úkolu s
364 setting_issue_done_ratio_issue_field: Použít pole úkolu
365 setting_issue_done_ratio_issue_status: Použít stav úkolu
366 setting_start_of_week: Začínat kalendáře
367 setting_rest_api_enabled: Zapnout službu REST
368 setting_cache_formatted_text: Ukládat formátovaný text do vyrovnávací paměti
369 setting_default_notification_option: Výchozí nastavení oznámení
370 setting_commit_logtime_enabled: Povolit zapisování času
371 setting_commit_logtime_activity_id: Aktivita pro zapsaný čas
372 setting_gantt_items_limit: Maximální počet položek zobrazený na ganttově grafu
373
374 permission_add_project: Vytvořit projekt
375 permission_add_subprojects: Vytvořit podprojekty
376 permission_edit_project: Úprava projektů
377 permission_select_project_modules: Výběr modulů projektu
378 permission_manage_members: Spravování členství
379 permission_manage_project_activities: Spravovat aktivity projektu
380 permission_manage_versions: Spravování verzí
381 permission_manage_categories: Spravování kategorií úkolů
382 permission_view_issues: Zobrazit úkoly
383 permission_add_issues: Přidávání úkolů
384 permission_edit_issues: Upravování úkolů
385 permission_manage_issue_relations: Spravování vztahů mezi úkoly
386 permission_add_issue_notes: Přidávání poznámek
387 permission_edit_issue_notes: Upravování poznámek
388 permission_edit_own_issue_notes: Upravování vlastních poznámek
389 permission_move_issues: Přesouvání úkolů
390 permission_delete_issues: Mazání úkolů
391 permission_manage_public_queries: Správa veřejných dotazů
392 permission_save_queries: Ukládání dotazů
393 permission_view_gantt: Zobrazené Ganttova diagramu
394 permission_view_calendar: Prohlížení kalendáře
395 permission_view_issue_watchers: Zobrazení seznamu sledujícíh uživatelů
396 permission_add_issue_watchers: Přidání sledujících uživatelů
397 permission_delete_issue_watchers: Smazat přihlížející
398 permission_log_time: Zaznamenávání stráveného času
399 permission_view_time_entries: Zobrazení stráveného času
400 permission_edit_time_entries: Upravování záznamů o stráveném času
401 permission_edit_own_time_entries: Upravování vlastních zázamů o stráveném čase
402 permission_manage_news: Spravování novinek
403 permission_comment_news: Komentování novinek
404 permission_manage_documents: Správa dokumentů
405 permission_view_documents: Prohlížení dokumentů
406 permission_manage_files: Spravování souborů
407 permission_view_files: Prohlížení souborů
408 permission_manage_wiki: Spravování Wiki
409 permission_rename_wiki_pages: Přejmenovávání Wiki stránek
410 permission_delete_wiki_pages: Mazání stránek na Wiki
411 permission_view_wiki_pages: Prohlížení Wiki
412 permission_view_wiki_edits: Prohlížení historie Wiki
413 permission_edit_wiki_pages: Upravování stránek Wiki
414 permission_delete_wiki_pages_attachments: Mazání příloh
415 permission_protect_wiki_pages: Zabezpečení Wiki stránek
416 permission_manage_repository: Spravování repozitáře
417 permission_browse_repository: Procházení repozitáře
418 permission_view_changesets: Zobrazování sady změn
419 permission_commit_access: Commit přístup
420 permission_manage_boards: Správa diskusních fór
421 permission_view_messages: Prohlížení zpráv
422 permission_add_messages: Posílání zpráv
423 permission_edit_messages: Upravování zpráv
424 permission_edit_own_messages: Upravit vlastní zprávy
425 permission_delete_messages: Mazání zpráv
426 permission_delete_own_messages: Smazat vlastní zprávy
427 permission_export_wiki_pages: Exportovat Wiki stránky
428 permission_manage_subtasks: Spravovat podúkoly
429
430 project_module_issue_tracking: Sledování úkolů
431 project_module_time_tracking: Sledování času
432 project_module_news: Novinky
433 project_module_documents: Dokumenty
434 project_module_files: Soubory
435 project_module_wiki: Wiki
436 project_module_repository: Repozitář
437 project_module_boards: Diskuse
438 project_module_calendar: Kalendář
439 project_module_gantt: Gantt
440
441 label_user: Uživatel
442 label_user_plural: Uživatelé
443 label_user_new: Nový uživatel
444 label_user_anonymous: Anonymní
445 label_project: Projekt
446 label_project_new: Nový projekt
447 label_project_plural: Projekty
448 label_x_projects:
449 zero: žádné projekty
450 one: 1 projekt
451 other: "%{count} projekty(ů)"
452 label_project_all: Všechny projekty
453 label_project_latest: Poslední projekty
454 label_issue: Úkol
455 label_issue_new: Nový úkol
456 label_issue_plural: Úkoly
457 label_issue_view_all: Všechny úkoly
458 label_issues_by: "Úkoly podle %{value}"
459 label_issue_added: Úkol přidán
460 label_issue_updated: Úkol aktualizován
461 label_document: Dokument
462 label_document_new: Nový dokument
463 label_document_plural: Dokumenty
464 label_document_added: Dokument přidán
465 label_role: Role
466 label_role_plural: Role
467 label_role_new: Nová role
468 label_role_and_permissions: Role a práva
469 label_member: Člen
470 label_member_new: Nový člen
471 label_member_plural: Členové
472 label_tracker: Fronta
473 label_tracker_plural: Fronty
474 label_tracker_new: Nová fronta
475 label_workflow: Průběh práce
476 label_issue_status: Stav úkolu
477 label_issue_status_plural: Stavy úkolů
478 label_issue_status_new: Nový stav
479 label_issue_category: Kategorie úkolu
480 label_issue_category_plural: Kategorie úkolů
481 label_issue_category_new: Nová kategorie
482 label_custom_field: Uživatelské pole
483 label_custom_field_plural: Uživatelská pole
484 label_custom_field_new: Nové uživatelské pole
485 label_enumerations: Seznamy
486 label_enumeration_new: Nová hodnota
487 label_information: Informace
488 label_information_plural: Informace
489 label_please_login: Prosím přihlašte se
490 label_register: Registrovat
491 label_login_with_open_id_option: nebo se přihlašte s OpenID
492 label_password_lost: Zapomenuté heslo
493 label_home: Úvodní
494 label_my_page: Moje stránka
495 label_my_account: Můj účet
496 label_my_projects: Moje projekty
497 label_my_page_block: Bloky na mé stránce
498 label_administration: Administrace
499 label_login: Přihlášení
500 label_logout: Odhlášení
501 label_help: Nápověda
502 label_reported_issues: Nahlášené úkoly
503 label_assigned_to_me_issues: Mé úkoly
504 label_last_login: Poslední přihlášení
505 label_registered_on: Registrován
506 label_activity: Aktivita
507 label_overall_activity: Celková aktivita
508 label_user_activity: "Aktivita uživatele: %{value}"
509 label_new: Nový
510 label_logged_as: Přihlášen jako
511 label_environment: Prostředí
512 label_authentication: Autentifikace
513 label_auth_source: Mód autentifikace
514 label_auth_source_new: Nový mód autentifikace
515 label_auth_source_plural: Módy autentifikace
516 label_subproject_plural: Podprojekty
517 label_subproject_new: Nový podprojekt
518 label_and_its_subprojects: "%{value} a jeho podprojekty"
519 label_min_max_length: Min - Max délka
520 label_list: Seznam
521 label_date: Datum
522 label_integer: Celé číslo
523 label_float: Desetinné číslo
524 label_boolean: Ano/Ne
525 label_string: Text
526 label_text: Dlouhý text
527 label_attribute: Atribut
528 label_attribute_plural: Atributy
529 label_download: "%{count} stažení"
530 label_download_plural: "%{count} stažení"
531 label_no_data: Žádné položky
532 label_change_status: Změnit stav
533 label_history: Historie
534 label_attachment: Soubor
535 label_attachment_new: Nový soubor
536 label_attachment_delete: Odstranit soubor
537 label_attachment_plural: Soubory
538 label_file_added: Soubor přidán
539 label_report: Přehled
540 label_report_plural: Přehledy
541 label_news: Novinky
542 label_news_new: Přidat novinku
543 label_news_plural: Novinky
544 label_news_latest: Poslední novinky
545 label_news_view_all: Zobrazit všechny novinky
546 label_news_added: Novinka přidána
547 label_settings: Nastavení
548 label_overview: Přehled
549 label_version: Verze
550 label_version_new: Nová verze
551 label_version_plural: Verze
552 label_close_versions: Zavřít dokončené verze
553 label_confirmation: Potvrzení
554 label_export_to: 'Také k dispozici:'
555 label_read: Načítá se...
556 label_public_projects: Veřejné projekty
557 label_open_issues: otevřený
558 label_open_issues_plural: otevřené
559 label_closed_issues: uzavřený
560 label_closed_issues_plural: uzavřené
561 label_x_open_issues_abbr_on_total:
562 zero: 0 otevřených / %{total}
563 one: 1 otevřený / %{total}
564 other: "%{count} otevřených / %{total}"
565 label_x_open_issues_abbr:
566 zero: 0 otevřených
567 one: 1 otevřený
568 other: "%{count} otevřených"
569 label_x_closed_issues_abbr:
570 zero: 0 uzavřených
571 one: 1 uzavřený
572 other: "%{count} uzavřených"
573 label_total: Celkem
574 label_permissions: Práva
575 label_current_status: Aktuální stav
576 label_new_statuses_allowed: Nové povolené stavy
577 label_all: vše
578 label_none: nic
579 label_nobody: nikdo
580 label_next: Další
581 label_previous: Předchozí
582 label_used_by: Použito
583 label_details: Detaily
584 label_add_note: Přidat poznámku
585 label_per_page: Na stránku
586 label_calendar: Kalendář
587 label_months_from: měsíců od
588 label_gantt: Ganttův graf
589 label_internal: Interní
590 label_last_changes: "posledních %{count} změn"
591 label_change_view_all: Zobrazit všechny změny
592 label_personalize_page: Přizpůsobit tuto stránku
593 label_comment: Komentář
594 label_comment_plural: Komentáře
595 label_x_comments:
596 zero: žádné komentáře
597 one: 1 komentář
598 other: "%{count} komentářů"
599 label_comment_add: Přidat komentáře
600 label_comment_added: Komentář přidán
601 label_comment_delete: Odstranit komentář
602 label_query: Uživatelský dotaz
603 label_query_plural: Uživatelské dotazy
604 label_query_new: Nový dotaz
605 label_filter_add: Přidat filtr
606 label_filter_plural: Filtry
607 label_equals: je
608 label_not_equals: není
609 label_in_less_than: je měší než
610 label_in_more_than: je větší než
611 label_greater_or_equal: '>='
612 label_less_or_equal: '<='
613 label_in: v
614 label_today: dnes
615 label_all_time: vše
616 label_yesterday: včera
617 label_this_week: tento týden
618 label_last_week: minulý týden
619 label_last_n_days: "posledních %{count} dnů"
620 label_this_month: tento měsíc
621 label_last_month: minulý měsíc
622 label_this_year: tento rok
623 label_date_range: Časový rozsah
624 label_less_than_ago: před méně jak (dny)
625 label_more_than_ago: před více jak (dny)
626 label_ago: před (dny)
627 label_contains: obsahuje
628 label_not_contains: neobsahuje
629 label_day_plural: dny
630 label_repository: Repozitář
631 label_repository_plural: Repozitáře
632 label_browse: Procházet
633 label_modification: "%{count} změna"
634 label_modification_plural: "%{count} změn"
635 label_branch: Větev
636 label_tag: Tag
637 label_revision: Revize
638 label_revision_plural: Revizí
639 label_revision_id: "Revize %{value}"
640 label_associated_revisions: Související verze
641 label_added: přidáno
642 label_modified: změněno
643 label_copied: zkopírováno
644 label_renamed: přejmenováno
645 label_deleted: odstraněno
646 label_latest_revision: Poslední revize
647 label_latest_revision_plural: Poslední revize
648 label_view_revisions: Zobrazit revize
649 label_view_all_revisions: Zobrazit všechny revize
650 label_max_size: Maximální velikost
651 label_sort_highest: Přesunout na začátek
652 label_sort_higher: Přesunout nahoru
653 label_sort_lower: Přesunout dolů
654 label_sort_lowest: Přesunout na konec
655 label_roadmap: Plán
656 label_roadmap_due_in: "Zbývá %{value}"
657 label_roadmap_overdue: "%{value} pozdě"
658 label_roadmap_no_issues: Pro tuto verzi nejsou žádné úkoly
659 label_search: Hledat
660 label_result_plural: Výsledky
661 label_all_words: Všechna slova
662 label_wiki: Wiki
663 label_wiki_edit: Wiki úprava
664 label_wiki_edit_plural: Wiki úpravy
665 label_wiki_page: Wiki stránka
666 label_wiki_page_plural: Wiki stránky
667 label_index_by_title: Index dle názvu
668 label_index_by_date: Index dle data
669 label_current_version: Aktuální verze
670 label_preview: Náhled
671 label_feed_plural: Příspěvky
672 label_changes_details: Detail všech změn
673 label_issue_tracking: Sledování úkolů
674 label_spent_time: Strávený čas
675 label_overall_spent_time: Celkem strávený čas
676 label_f_hour: "%{value} hodina"
677 label_f_hour_plural: "%{value} hodin"
678 label_time_tracking: Sledování času
679 label_change_plural: Změny
680 label_statistics: Statistiky
681 label_commits_per_month: Commitů za měsíc
682 label_commits_per_author: Commitů za autora
683 label_view_diff: Zobrazit rozdíly
684 label_diff_inline: uvnitř
685 label_diff_side_by_side: vedle sebe
686 label_options: Nastavení
687 label_copy_workflow_from: Kopírovat průběh práce z
688 label_permissions_report: Přehled práv
689 label_watched_issues: Sledované úkoly
690 label_related_issues: Související úkoly
691 label_applied_status: Použitý stav
692 label_loading: Nahrávám...
693 label_relation_new: Nová souvislost
694 label_relation_delete: Odstranit souvislost
695 label_relates_to: související s
696 label_duplicates: duplikuje
697 label_duplicated_by: zduplikován
698 label_blocks: blokuje
699 label_blocked_by: zablokován
700 label_precedes: předchází
701 label_follows: následuje
702 label_end_to_start: od konce do začátku
703 label_end_to_end: od konce do konce
704 label_start_to_start: od začátku do začátku
705 label_start_to_end: od začátku do konce
706 label_stay_logged_in: Zůstat přihlášený
707 label_disabled: zakázán
708 label_show_completed_versions: Ukázat dokončené verze
709 label_me: já
710 label_board: Fórum
711 label_board_new: Nové fórum
712 label_board_plural: Fóra
713 label_board_locked: Uzamčeno
714 label_board_sticky: Nálepka
715 label_topic_plural: Témata
716 label_message_plural: Zprávy
717 label_message_last: Poslední zpráva
718 label_message_new: Nová zpráva
719 label_message_posted: Zpráva přidána
720 label_reply_plural: Odpovědi
721 label_send_information: Zaslat informace o účtu uživateli
722 label_year: Rok
723 label_month: Měsíc
724 label_week: Týden
725 label_date_from: Od
726 label_date_to: Do
727 label_language_based: Podle výchozího jazyku
728 label_sort_by: "Seřadit podle %{value}"
729 label_send_test_email: Poslat testovací email
730 label_feeds_access_key: Přístupový klíč pro RSS
731 label_missing_feeds_access_key: Postrádá přístupový klíč pro RSS
732 label_feeds_access_key_created_on: "Přístupový klíč pro RSS byl vytvořen před %{value}"
733 label_module_plural: Moduly
734 label_added_time_by: "Přidáno uživatelem %{author} před %{age}"
735 label_updated_time_by: "Aktualizováno uživatelem %{author} před %{age}"
736 label_updated_time: "Aktualizováno před %{value}"
737 label_jump_to_a_project: Vyberte projekt...
738 label_file_plural: Soubory
739 label_changeset_plural: Changesety
740 label_default_columns: Výchozí sloupce
741 label_no_change_option: (beze změny)
742 label_bulk_edit_selected_issues: Hromadná úprava vybraných úkolů
743 label_theme: Téma
744 label_default: Výchozí
745 label_search_titles_only: Vyhledávat pouze v názvech
746 label_user_mail_option_all: "Pro všechny události všech mých projektů"
747 label_user_mail_option_selected: "Pro všechny události vybraných projektů..."
748 label_user_mail_option_none: "Žádné události"
749 label_user_mail_option_only_my_events: "Jen pro věci co sleduji nebo jsem v nich zapojen"
750 label_user_mail_option_only_assigned: "Jen pro všeci kterým sem přiřazen"
751 label_user_mail_option_only_owner: "Jen pro věci které vlastním"
752 label_user_mail_no_self_notified: "Nezasílat informace o mnou vytvořených změnách"
753 label_registration_activation_by_email: aktivace účtu emailem
754 label_registration_manual_activation: manuální aktivace účtu
755 label_registration_automatic_activation: automatická aktivace účtu
756 label_display_per_page: "%{value} na stránku"
757 label_age: Věk
758 label_change_properties: Změnit vlastnosti
759 label_general: Obecné
760 label_more: Více
761 label_scm: SCM
762 label_plugins: Doplňky
763 label_ldap_authentication: Autentifikace LDAP
764 label_downloads_abbr: Staž.
765 label_optional_description: Volitelný popis
766 label_add_another_file: Přidat další soubor
767 label_preferences: Nastavení
768 label_chronological_order: V chronologickém pořadí
769 label_reverse_chronological_order: V obrácaném chronologickém pořadí
770 label_planning: Plánování
771 label_incoming_emails: Příchozí e-maily
772 label_generate_key: Generovat klíč
773 label_issue_watchers: Sledování
774 label_example: Příklad
775 label_display: Zobrazit
776 label_sort: Řazení
777 label_ascending: Vzestupně
778 label_descending: Sestupně
779 label_date_from_to: Od %{start} do %{end}
780 label_wiki_content_added: Wiki stránka přidána
781 label_wiki_content_updated: Wiki stránka aktualizována
782 label_group: Skupina
783 label_group_plural: Skupiny
784 label_group_new: Nová skupina
785 label_time_entry_plural: Strávený čas
786 label_version_sharing_none: Nesdíleno
787 label_version_sharing_descendants: S podprojekty
788 label_version_sharing_hierarchy: S hierarchií projektu
789 label_version_sharing_tree: Se stromem projektu
790 label_version_sharing_system: Se všemi projekty
791 label_update_issue_done_ratios: Aktualizovat koeficienty dokončení úkolů
792 label_copy_source: Zdroj
793 label_copy_target: Cíl
794 label_copy_same_as_target: Stejný jako cíl
795 label_display_used_statuses_only: Zobrazit pouze stavy které jsou použité touto frontou
796 label_api_access_key: API přístupový klíč
797 label_missing_api_access_key: Chybějící přístupový klíč API
798 label_api_access_key_created_on: API přístupový klíč vytvořen %{value}
799 label_profile: Profil
800 label_subtask_plural: Podúkol
801 label_project_copy_notifications: Odeslat email oznámení v průběhu kopie projektu
802 label_principal_search: "Hledat uživatele nebo skupinu:"
803 label_user_search: "Hledat uživatele:"
804
805 button_login: Přihlásit
806 button_submit: Potvrdit
807 button_save: Uložit
808 button_check_all: Zašrtnout vše
809 button_uncheck_all: Odšrtnout vše
810 button_delete: Odstranit
811 button_create: Vytvořit
812 button_create_and_continue: Vytvořit a pokračovat
813 button_test: Testovat
814 button_edit: Upravit
815 button_edit_associated_wikipage: "Upravit přiřazenou Wiki stránku: %{page_title}"
816 button_add: Přidat
817 button_change: Změnit
818 button_apply: Použít
819 button_clear: Smazat
820 button_lock: Zamknout
821 button_unlock: Odemknout
822 button_download: Stáhnout
823 button_list: Vypsat
824 button_view: Zobrazit
825 button_move: Přesunout
826 button_move_and_follow: Přesunout a následovat
827 button_back: Zpět
828 button_cancel: Storno
829 button_activate: Aktivovat
830 button_sort: Seřadit
831 button_log_time: Přidat čas
832 button_rollback: Zpět k této verzi
833 button_watch: Sledovat
834 button_unwatch: Nesledovat
835 button_reply: Odpovědět
836 button_archive: Archivovat
837 button_unarchive: Odarchivovat
838 button_reset: Resetovat
839 button_rename: Přejmenovat
840 button_change_password: Změnit heslo
841 button_copy: Kopírovat
842 button_copy_and_follow: Kopírovat a následovat
843 button_annotate: Komentovat
844 button_update: Aktualizovat
845 button_configure: Konfigurovat
846 button_quote: Citovat
847 button_duplicate: Duplikovat
848 button_show: Zobrazit
849
850 status_active: aktivní
851 status_registered: registrovaný
852 status_locked: uzamčený
853
854 version_status_open: otevřený
855 version_status_locked: uzamčený
856 version_status_closed: zavřený
857
858 field_active: Aktivní
859
860 text_select_mail_notifications: Vyberte akci při které bude zasláno upozornění emailem.
861 text_regexp_info: např. ^[A-Z0-9]+$
862 text_min_max_length_info: 0 znamená bez limitu
863 text_project_destroy_confirmation: Jste si jisti, že chcete odstranit tento projekt a všechna související data ?
864 text_subprojects_destroy_warning: "Jeho podprojek(y): %{value} budou také smazány."
865 text_workflow_edit: Vyberte roli a frontu k editaci průběhu práce
866 text_are_you_sure: Jste si jisti?
867 text_journal_changed: "%{label} změněn z %{old} na %{new}"
868 text_journal_set_to: "%{label} nastaven na %{value}"
869 text_journal_deleted: "%{label} smazán (%{old})"
870 text_journal_added: "%{label} %{value} přidán"
871 text_tip_issue_begin_day: úkol začíná v tento den
872 text_tip_issue_end_day: úkol končí v tento den
873 text_tip_issue_begin_end_day: úkol začíná a končí v tento den
874 text_caracters_maximum: "%{count} znaků maximálně."
875 text_caracters_minimum: "Musí být alespoň %{count} znaků dlouhé."
876 text_length_between: "Délka mezi %{min} a %{max} znaky."
877 text_tracker_no_workflow: Pro tuto frontu není definován žádný průběh práce
878 text_unallowed_characters: Nepovolené znaky
879 text_comma_separated: Povoleno více hodnot (oddělěné čárkou).
880 text_line_separated: Více hodnot povoleno (jeden řádek pro každou hodnotu).
881 text_issues_ref_in_commit_messages: Odkazování a opravování úkolů ve zprávách commitů
882 text_issue_added: "Úkol %{id} byl vytvořen uživatelem %{author}."
883 text_issue_updated: "Úkol %{id} byl aktualizován uživatelem %{author}."
884 text_wiki_destroy_confirmation: Opravdu si přejete odstranit tuto Wiki a celý její obsah?
885 text_issue_category_destroy_question: "Některé úkoly (%{count}) jsou přiřazeny k této kategorii. Co s nimi chtete udělat?"
886 text_issue_category_destroy_assignments: Zrušit přiřazení ke kategorii
887 text_issue_category_reassign_to: Přiřadit úkoly do této kategorie
888 text_user_mail_option: "U projektů, které nebyly vybrány, budete dostávat oznámení pouze o vašich či o sledovaných položkách (např. o položkách jejichž jste autor nebo ke kterým jste přiřazen(a))."
889 text_no_configuration_data: "Role, fronty, stavy úkolů ani průběh práce nebyly zatím nakonfigurovány.\nVelice doporučujeme nahrát výchozí konfiguraci. Po té si můžete vše upravit"
890 text_load_default_configuration: Nahrát výchozí konfiguraci
891 text_status_changed_by_changeset: "Použito v changesetu %{value}."
892 text_time_logged_by_changeset: Aplikováno v changesetu %{value}.
893 text_issues_destroy_confirmation: 'Opravdu si přejete odstranit všechny zvolené úkoly?'
894 text_select_project_modules: 'Aktivní moduly v tomto projektu:'
895 text_default_administrator_account_changed: Výchozí nastavení administrátorského účtu změněno
896 text_file_repository_writable: Povolen zápis do adresáře ukládání souborů
897 text_plugin_assets_writable: Možnost zápisu do adresáře plugin assets
898 text_rmagick_available: RMagick k dispozici (volitelné)
899 text_destroy_time_entries_question: "U úkolů, které chcete odstranit je evidováno %{hours} práce. Co chete udělat?"
900 text_destroy_time_entries: Odstranit evidované hodiny.
901 text_assign_time_entries_to_project: Přiřadit evidované hodiny projektu
902 text_reassign_time_entries: 'Přeřadit evidované hodiny k tomuto úkolu:'
903 text_user_wrote: "%{value} napsal:"
904 text_enumeration_destroy_question: "Několik (%{count}) objektů je přiřazeno k této hodnotě."
905 text_enumeration_category_reassign_to: 'Přeřadit je do této:'
906 text_email_delivery_not_configured: "Doručování e-mailů není nastaveno a odesílání notifikací je zakázáno.\nNastavte Váš SMTP server v souboru config/configuration.yml a restartujte aplikaci."
907 text_repository_usernames_mapping: "Vybrat nebo upravit mapování mezi Redmine uživateli a uživatelskými jmény nalezenými v logu repozitáře.\nUživatelé se shodným Redmine uživatelským jménem a uživatelským jménem v repozitáři jsou mapovaní automaticky."
908 text_diff_truncated: '... Rozdílový soubor je zkrácen, protože jeho délka přesahuje max. limit.'
909 text_custom_field_possible_values_info: 'Každá hodnota na novém řádku'
910 text_wiki_page_destroy_question: Tato stránka má %{descendants} podstránek a potomků. Co chcete udělat?
911 text_wiki_page_nullify_children: Ponechat podstránky jako kořenové stránky
912 text_wiki_page_destroy_children: Smazat podstránky a všechny jejich potomky
913 text_wiki_page_reassign_children: Přiřadit podstránky k tomuto rodiči
914 text_own_membership_delete_confirmation: "Chystáte se odebrat si některá nebo všechny svá oprávnění a potom již nemusíte být schopni upravit tento projekt.\nOpravdu chcete pokračovat?"
915 text_zoom_in: Přiblížit
916 text_zoom_out: Oddálit
917
918 default_role_manager: Manažer
919 default_role_developer: Vývojář
920 default_role_reporter: Reportér
921 default_tracker_bug: Chyba
922 default_tracker_feature: Požadavek
923 default_tracker_support: Podpora
924 default_issue_status_new: Nový
925 default_issue_status_in_progress: Ve vývoji
926 default_issue_status_resolved: Vyřešený
927 default_issue_status_feedback: Čeká se
928 default_issue_status_closed: Uzavřený
929 default_issue_status_rejected: Odmítnutý
930 default_doc_category_user: Uživatelská dokumentace
931 default_doc_category_tech: Technická dokumentace
932 default_priority_low: Nízká
933 default_priority_normal: Normální
934 default_priority_high: Vysoká
935 default_priority_urgent: Urgentní
936 default_priority_immediate: Okamžitá
937 default_activity_design: Návhr
938 default_activity_development: Vývoj
939
940 enumeration_issue_priorities: Priority úkolů
941 enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentů
942 enumeration_activities: Aktivity (sledování času)
943 enumeration_system_activity: Systémová aktivita
944
945 field_warn_on_leaving_unsaved: Varuj mě před opuštěním stránky s neuloženým textem
946 text_warn_on_leaving_unsaved: Aktuální stránka obsahuje neuložený text, který bude ztracen, když opustíte stránku.
947 label_my_queries: Moje vlastní dotazy
948 text_journal_changed_no_detail: "%{label} aktualizován"
949 label_news_comment_added: K novince byl přidán komentář
950 button_expand_all: Rozbal vše
951 button_collapse_all: Sbal vše
952 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Další změna stavu povolena, jestliže je uživatel přiřazen
953 label_additional_workflow_transitions_for_author: Další změna stavu povolena, jestliže je uživatel autorem
954 label_bulk_edit_selected_time_entries: Hromadná změna záznamů času
955 text_time_entries_destroy_confirmation: Jste si jistí, že chcete smazat vybraný záznam(y) času?
956 label_role_anonymous: Anonymní
957 label_role_non_member: Není členem
958 label_issue_note_added: Přidána poznámka
959 label_issue_status_updated: Aktualizován stav
960 label_issue_priority_updated: Aktualizována priorita
961 label_issues_visibility_own: Úkol vytvořen nebo přiřazen uživatel(i/em)
962 field_issues_visibility: Viditelnost úkolů
963 label_issues_visibility_all: Všechny úkoly
964 permission_set_own_issues_private: Nastavit vlastní úkoly jako veřejné nebo soukromé
965 field_is_private: Soukromý
966 permission_set_issues_private: Nastavit úkoly jako veřejné nebo soukromé
967 label_issues_visibility_public: Všechny úkoly, které nejsou soukromé
968 text_issues_destroy_descendants_confirmation: "%{count} podúkol(ů) bude rovněž smazán(o)."
969 field_commit_logs_encoding: Kódování zpráv při commitu
970 field_scm_path_encoding: Kódování cesty SCM
971 text_scm_path_encoding_note: "Výchozí: UTF-8"
972 field_path_to_repository: Cesta k repositáři
973 field_root_directory: Kořenový adresář
974 field_cvs_module: Modul
975 field_cvsroot: CVSROOT
976 text_mercurial_repository_note: Lokální repositář (např. /hgrepo, c:\hgrepo)
977 text_scm_command: Příkaz
978 text_scm_command_version: Verze
979 label_git_report_last_commit: Reportovat poslední commit pro soubory a adresáře
980 text_scm_config: Můžete si nastavit vaše SCM příkazy v config/configuration.yml. Restartujte, prosím, aplikaci po jejich úpravě.
981 text_scm_command_not_available: SCM příkaz není k dispozici. Zkontrolujte, prosím, nastavení v panelu Administrace.
982 notice_issue_successful_create: Úkol %{id} vytvořen.
983 label_between: mezi
984 setting_issue_group_assignment: Povolit přiřazení úkolu skupině
985 label_diff: rozdíl
986 text_git_repository_note: Repositář je "bare and local" (např. /gitrepo, c:\gitrepo)
987 description_query_sort_criteria_direction: Směr třídění
988 description_project_scope: Rozsah vyhledávání
989 description_filter: Filtr
990 description_user_mail_notification: Nastavení emailových notifikací
991 description_date_from: Zadejte počáteční datum
992 description_message_content: Obsah zprávy
993 description_available_columns: Dostupné sloupce
994 description_date_range_interval: Zvolte rozsah výběrem počátečního a koncového data
995 description_issue_category_reassign: Zvolte kategorii úkolu
996 description_search: Vyhledávací pole
997 description_notes: Poznámky
998 description_date_range_list: Zvolte rozsah ze seznamu
999 description_choose_project: Projekty
1000 description_date_to: Zadejte datum
1001 description_query_sort_criteria_attribute: Třídící atribut
1002 description_wiki_subpages_reassign: Zvolte novou rodičovskou stránku
1003 description_selected_columns: Vybraný sloupec
1004 label_parent_revision: Rodič
1005 label_child_revision: Potomek
1006 error_scm_annotate_big_text_file: Vstup nemůže být anotován, protože překračuje povolenou velikost textového souboru
1007 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Použij aktuální datum jako počáteční datum pro nové úkoly
1008 button_edit_section: Uprav tuto sekci
1009 setting_repositories_encodings: Kódování příloh a repositářů
1010 description_all_columns: Všechny sloupce
1011 button_export: Export
1012 label_export_options: "nastavení exportu %{export_format}"
1013 error_attachment_too_big: Soubor nemůže být nahrán, protože jeho velikost je větší než maximum (%{max_size})
1014 notice_failed_to_save_time_entries: "Chyba při ukládání %{count} časov(ých/ého) záznam(ů) z %{total} vybraného: %{ids}."
1015 label_x_issues:
1016 zero: 0 Úkol
1017 one: 1 Úkol
1018 other: "%{count} Úkoly"
1019 label_repository_new: Nový repositář
1020 field_repository_is_default: Hlavní repositář
1021 label_copy_attachments: Kopírovat přílohy
1022 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1023 label_completed_versions: Dokončené verze
1024 text_project_identifier_info: Jsou povolena pouze malá písmena (a-z), číslice, pomlčky a podtržítka.<br />Po uložení již nelze identifikátor měnit.
1025 field_multiple: Více hodnot
1026 setting_commit_cross_project_ref: Povolit reference a opravy úklů ze všech ostatních projektů
1027 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Přidat moje poznámky a zahodit ostatní změny
1028 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Přesto přijmout moje úpravy (předchozí poznámky budou zachovány, ale některé změny mohou být přepsány)
1029 notice_issue_update_conflict: Během vašich úprav byl úkol aktualizován jiným uživatelem.
1030 text_issue_conflict_resolution_cancel: Zahoď všechny moje změny a znovu zobraz %{link}
1031 permission_manage_related_issues: Spravuj související úkoly
1032 field_auth_source_ldap_filter: LDAP filtr
1033 label_search_for_watchers: Hledej sledující pro přidání
1034 notice_account_deleted: Váš účet byl trvale smazán.
1035 setting_unsubscribe: Povolit uživatelům smazání jejich vlastního účtu
1036 button_delete_my_account: Smazat můj účet
1037 text_account_destroy_confirmation: |-
1038 Skutečně chcete pokračovat?
1039 Váš účet bude nenávratně smazán.
1040 error_session_expired: Vaše sezení vypršelo. Znovu se přihlaste, prosím.
1041 text_session_expiration_settings: "Varování: změnou tohoto nastavení mohou vypršet aktuální sezení včetně toho vašeho."
1042 setting_session_lifetime: Maximální čas sezení
1043 setting_session_timeout: Vypršení sezení bez aktivity
1044 label_session_expiration: Vypršení sezení
1045 permission_close_project: Zavřít / Otevřít projekt
1046 label_show_closed_projects: Zobrazit zavřené projekty
1047 button_close: Zavřít
1048 button_reopen: Znovu otevřít
1049 project_status_active: aktivní
1050 project_status_closed: zavřený
1051 project_status_archived: archivovaný
1052 text_project_closed: Tento projekt je uzevřený a je pouze pro čtení.
1053 notice_user_successful_create: Uživatel %{id} vytvořen.
1054 field_core_fields: Standardní pole
1055 field_timeout: Vypršení (v sekundách)
1056 setting_thumbnails_enabled: Zobrazit náhled přílohy
1057 setting_thumbnails_size: Velikost náhledu (v pixelech)
1058 label_status_transitions: Změna stavu
1059 label_fields_permissions: Práva k polím
1060 label_readonly: Pouze pro čtení
1061 label_required: Vyžadováno
1062 text_repository_identifier_info: Jou povoleny pouze malá písmena (a-z), číslice, pomlčky a podtržítka.<br />Po uložení již nelze identifikátor změnit.
1063 field_board_parent: Rodičovské fórum
1064 label_attribute_of_project: Projektové %{name}
1065 label_attribute_of_author: Autorovo %{name}
1066 label_attribute_of_assigned_to: "%{name} přiřazené(ho)"
1067 label_attribute_of_fixed_version: Cílová verze %{name}
1068 label_copy_subtasks: Kopírovat podúkoly
1069 label_copied_to: zkopírováno do
1070 label_copied_from: zkopírováno z
1071 label_any_issues_in_project: jakékoli úkoly v projektu
1072 label_any_issues_not_in_project: jakékoli úkoly mimo projektu
1073 field_private_notes: Soukromé poznámky
1074 permission_view_private_notes: Zobrazit soukromé poznámky
1075 permission_set_notes_private: Nastavit poznámky jako soukromé
1076 label_no_issues_in_project: žádné úkoly v projektu
1077 label_any: vše
1078 label_last_n_weeks: poslední %{count} týdny
1079 setting_cross_project_subtasks: Povolit podúkoly napříč projekty
1080 label_cross_project_descendants: S podprojekty
1081 label_cross_project_tree: Se stromem projektu
1082 label_cross_project_hierarchy: S hierarchií projektu
1083 label_cross_project_system: Se všemi projekty
1084 button_hide: Skrýt
1085 setting_non_working_week_days: Dny pracovního volna/klidu
1086 label_in_the_next_days: v přístích
1087 label_in_the_past_days: v minulých