comparison .svn/pristine/4a/4a4b44d1fe4074726f660952b0f9f7b047919f31.svn-base @ 1296:038ba2d95de8 redmine-2.2

Fix redmine-2.2 branch update (add missing svn files)
author Chris Cannam
date Fri, 14 Jun 2013 09:05:06 +0100
parents
children
comparison
equal deleted inserted replaced
1294:3e4c3460b6ca 1296:038ba2d95de8
1 ar:
2 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
3 direction: rtl
4 date:
5 formats:
6 # Use the strftime parameters for formats.
7 # When no format has been given, it uses default.
8 # You can provide other formats here if you like!
9 default: "%m/%d/%Y"
10 short: "%b %d"
11 long: "%B %d, %Y"
12
13 day_names: [الاحد, الاثنين, الثلاثاء, الاربعاء, الخميس, الجمعة, السبت]
14 abbr_day_names: [أح, اث, ث, ار, خ, ج, س]
15
16 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
17 month_names: [~, كانون الثاني, شباط, آذار, نيسان, أيار, حزيران, تموز, آب, أيلول, تشرين الأول, تشرين الثاني, كانون الأول]
18 abbr_month_names: [~, كانون الثاني, شباط, آذار, نيسان, أيار, حزيران, تموز, آب, أيلول, تشرين الأول, تشرين الثاني, كانون الأول]
19 # Used in date_select and datime_select.
20 order:
21 - :السنة
22 - :الشهر
23 - :اليوم
24
25 time:
26 formats:
27 default: "%m/%d/%Y %I:%M %p"
28 time: "%I:%M %p"
29 short: "%d %b %H:%M"
30 long: "%B %d, %Y %H:%M"
31 am: "صباحا"
32 pm: "مساءا"
33
34 datetime:
35 distance_in_words:
36 half_a_minute: "نصف دقيقة"
37 less_than_x_seconds:
38 one: "أقل من ثانية"
39 other: "ثواني %{count}أقل من "
40 x_seconds:
41 one: "ثانية"
42 other: "%{count}ثواني "
43 less_than_x_minutes:
44 one: "أقل من دقيقة"
45 other: "دقائق%{count}أقل من "
46 x_minutes:
47 one: "دقيقة"
48 other: "%{count} دقائق"
49 about_x_hours:
50 one: "حوالي ساعة"
51 other: "ساعات %{count}حوالي "
52 x_hours:
53 one: "1 hour"
54 other: "%{count} hours"
55 x_days:
56 one: "يوم"
57 other: "%{count} أيام"
58 about_x_months:
59 one: "حوالي شهر"
60 other: "أشهر %{count} حوالي"
61 x_months:
62 one: "شهر"
63 other: "%{count} أشهر"
64 about_x_years:
65 one: "حوالي سنة"
66 other: "سنوات %{count}حوالي "
67 over_x_years:
68 one: "اكثر من سنة"
69 other: "سنوات %{count}أكثر من "
70 almost_x_years:
71 one: "تقريبا سنة"
72 other: "سنوات %{count} نقريبا"
73 number:
74 format:
75 separator: "."
76 delimiter: ""
77 precision: 3
78
79 human:
80 format:
81 delimiter: ""
82 precision: 3
83 storage_units:
84 format: "%n %u"
85 units:
86 byte:
87 one: "Byte"
88 other: "Bytes"
89 kb: "KB"
90 mb: "MB"
91 gb: "GB"
92 tb: "TB"
93
94 # Used in array.to_sentence.
95 support:
96 array:
97 sentence_connector: "و"
98 skip_last_comma: خطأ
99
100 activerecord:
101 errors:
102 template:
103 header:
104 one: " %{model} خطأ يمنع تخزين"
105 other: " %{model} يمنع تخزين%{count}خطأ رقم "
106 messages:
107 inclusion: "غير مدرجة على القائمة"
108 exclusion: "محجوز"
109 invalid: "غير صالح"
110 confirmation: "غير متطابق"
111 accepted: "مقبولة"
112 empty: "لا يمكن ان تكون فارغة"
113 blank: "لا يمكن ان تكون فارغة"
114 too_long: " %{count}طويلة جدا، الحد الاقصى هو )"
115 too_short: " %{count}قصيرة جدا، الحد الادنى هو)"
116 wrong_length: " %{count}خطأ في الطول، يجب ان يكون )"
117 taken: "لقد اتخذت سابقا"
118 not_a_number: "ليس رقما"
119 not_a_date: "ليس تاريخا صالحا"
120 greater_than: "%{count}يجب ان تكون اكثر من "
121 greater_than_or_equal_to: "%{count}يجب ان تكون اكثر من او تساوي"
122 equal_to: "%{count}يجب ان تساوي"
123 less_than: " %{count}يجب ان تكون اقل من"
124 less_than_or_equal_to: " %{count}يجب ان تكون اقل من او تساوي"
125 odd: "must be odd"
126 even: "must be even"
127 greater_than_start_date: "يجب ان تكون اكثر من تاريخ البداية"
128 not_same_project: "لا ينتمي الى نفس المشروع"
129 circular_dependency: "هذه العلاقة سوف تخلق علاقة تبعية دائرية"
130 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "لا يمكن ان تكون المشكلة مرتبطة بواحدة من المهام الفرعية"
131
132 actionview_instancetag_blank_option: الرجاء التحديد
133
134 general_text_No: 'لا'
135 general_text_Yes: 'نعم'
136 general_text_no: 'لا'
137 general_text_yes: 'نعم'
138 general_lang_name: 'Arabic (عربي)'
139 general_csv_separator: ','
140 general_csv_decimal_separator: '.'
141 general_csv_encoding: ISO-8859-1
142 general_pdf_encoding: UTF-8
143 general_first_day_of_week: '7'
144
145 notice_account_updated: لقد تم تجديد الحساب بنجاح.
146 notice_account_invalid_creditentials: اسم المستخدم او كلمة المرور غير صحيحة
147 notice_account_password_updated: لقد تم تجديد كلمة المرور بنجاح.
148 notice_account_wrong_password: كلمة المرور غير صحيحة
149 notice_account_register_done: لقد تم انشاء حسابك بنجاح، الرجاء تأكيد الطلب من البريد الالكتروني
150 notice_account_unknown_email: مستخدم غير معروف.
151 notice_can_t_change_password: هذا الحساب يستخدم جهاز خارجي غير مصرح به لا يمكن تغير كلمة المرور
152 notice_account_lost_email_sent: لقد تم ارسال رسالة على بريدك بالتعليمات اللازمة لتغير كلمة المرور
153 notice_account_activated: لقد تم تفعيل حسابك، يمكنك الدخول الان
154 notice_successful_create: لقد تم الانشاء بنجاح
155 notice_successful_update: لقد تم التحديث بنجاح
156 notice_successful_delete: لقد تم الحذف بنجاح
157 notice_successful_connection: لقد تم الربط بنجاح
158 notice_file_not_found: الصفحة التي تحاول الدخول اليها غير موجوده او تم حذفها
159 notice_locking_conflict: تم تحديث البيانات عن طريق مستخدم آخر.
160 notice_not_authorized: غير مصرح لك الدخول الى هذه المنطقة.
161 notice_not_authorized_archived_project: المشروع الذي تحاول الدخول اليه تم ارشفته
162 notice_email_sent: "%{value}تم ارسال رسالة الى "
163 notice_email_error: " (%{value})لقد حدث خطأ ما اثناء ارسال الرسالة الى "
164 notice_feeds_access_key_reseted: كلمة الدخول RSSلقد تم تعديل .
165 notice_api_access_key_reseted: كلمة الدخولAPIلقد تم تعديل .
166 notice_failed_to_save_issues: "فشل في حفظ الملف"
167 notice_failed_to_save_members: "فشل في حفظ الاعضاء: %{errors}."
168 notice_no_issue_selected: "لم يتم تحديد شيء، الرجاء تحديد المسألة التي تريد"
169 notice_account_pending: "لقد تم انشاء حسابك، الرجاء الانتظار حتى تتم الموافقة"
170 notice_default_data_loaded: تم تحميل التكوين الافتراضي بنجاح
171 notice_unable_delete_version: غير قادر على مسح النسخة.
172 notice_unable_delete_time_entry: غير قادر على مسح وقت الدخول.
173 notice_issue_done_ratios_updated: لقد تم تحديث النسب.
174 notice_gantt_chart_truncated: " (%{max})لقد تم اقتطاع الرسم البياني لانه تجاوز الاحد الاقصى لعدد العناصر المسموح عرضها "
175 notice_issue_successful_create: "%{id}لقد تم انشاء "
176
177
178 error_can_t_load_default_data: "لم يتم تحميل التكوين الافتراضي كاملا %{value}"
179 error_scm_not_found: "لم يتم العثور على ادخال في المستودع"
180 error_scm_command_failed: "حدث خطأ عند محاولة الوصول الى المستودع: %{value}"
181 error_scm_annotate: "الادخال غير موجود."
182 error_scm_annotate_big_text_file: "لا يمكن حفظ الادخال لانه تجاوز الحد الاقصى لحجم الملف."
183 error_issue_not_found_in_project: 'لم يتم العثور على المخرج او انه ينتمي الى مشروع اخر'
184 error_no_tracker_in_project: 'لا يوجد متتبع لهذا المشروع، الرجاء التحقق من إعدادات المشروع. '
185 error_no_default_issue_status: 'لم يتم التعرف على اي وضع افتراضي، الرجاء التحقق من التكوين الخاص بك (اذهب الى إدارة-إصدار الحالات)'
186 error_can_not_delete_custom_field: غير قادر على حذف الحقل المظلل
187 error_can_not_delete_tracker: "هذا المتتبع يحتوي على مسائل نشطة ولا يمكن حذفه"
188 error_can_not_remove_role: "هذا الدور قيد الاستخدام، لا يمكن حذفه"
189 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'لا يمكن إعادة فتح قضية معينه لاصدار مقفل'
190 error_can_not_archive_project: لا يمكن ارشفة هذا المشروع
191 error_issue_done_ratios_not_updated: "لم يتم تحديث النسب"
192 error_workflow_copy_source: 'الرجاء اختيار المتتبع او الادوار'
193 error_workflow_copy_target: 'الرجاء اختيار هدف المتتبع او هدف الادوار'
194 error_unable_delete_issue_status: 'غير قادر على حذف حالة القضية'
195 error_unable_to_connect: "تعذر الاتصال(%{value})"
196 error_attachment_too_big: " (%{max_size})لا يمكن تحميل هذا الملف، لقد تجاوز الحد الاقصى المسموح به "
197 warning_attachments_not_saved: "%{count}تعذر حفظ الملف"
198
199 mail_subject_lost_password: " %{value}كلمة المرور الخاصة بك "
200 mail_body_lost_password: 'لتغير كلمة المرور، انقر على الروابط التالية:'
201 mail_subject_register: " %{value}تفعيل حسابك "
202 mail_body_register: 'لتفعيل حسابك، انقر على الروابط التالية:'
203 mail_body_account_information_external: " %{value}اصبح بامكانك استخدام حسابك للدخول"
204 mail_body_account_information: معلومات حسابك
205 mail_subject_account_activation_request: "%{value}طلب تفعيل الحساب "
206 mail_body_account_activation_request: " (%{value})تم تسجيل حساب جديد، بانتظار الموافقة:"
207 mail_subject_reminder: "%{count}تم تأجيل المهام التالية "
208 mail_body_reminder: "%{count}يجب ان تقوم بتسليم المهام التالية :"
209 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' تم اضافة صفحة ويكي"
210 mail_body_wiki_content_added: "The '%{id}' تم اضافة صفحة ويكي من قبل %{author}."
211 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' تم تحديث صفحة ويكي"
212 mail_body_wiki_content_updated: "The '%{id}'تم تحديث صفحة ويكي من قبل %{author}."
213
214 gui_validation_error: خطأ
215 gui_validation_error_plural: "%{count}أخطاء"
216
217 field_name: الاسم
218 field_description: الوصف
219 field_summary: الملخص
220 field_is_required: مطلوب
221 field_firstname: الاسم الاول
222 field_lastname: الاسم الاخير
223 field_mail: البريد الالكتروني
224 field_filename: اسم الملف
225 field_filesize: حجم الملف
226 field_downloads: التنزيل
227 field_author: المؤلف
228 field_created_on: تم الانشاء في
229 field_updated_on: تم التحديث
230 field_field_format: تنسيق الحقل
231 field_is_for_all: لكل المشروعات
232 field_possible_values: قيم محتملة
233 field_regexp: التعبير العادي
234 field_min_length: الحد الادنى للطول
235 field_max_length: الحد الاعلى للطول
236 field_value: القيمة
237 field_category: الفئة
238 field_title: العنوان
239 field_project: المشروع
240 field_issue: القضية
241 field_status: الحالة
242 field_notes: ملاحظات
243 field_is_closed: القضية مغلقة
244 field_is_default: القيمة الافتراضية
245 field_tracker: المتتبع
246 field_subject: الموضوع
247 field_due_date: تاريخ الاستحقاق
248 field_assigned_to: المحال اليه
249 field_priority: الأولوية
250 field_fixed_version: الاصدار المستهدف
251 field_user: المستخدم
252 field_principal: الرئيسي
253 field_role: دور
254 field_homepage: الصفحة الرئيسية
255 field_is_public: عام
256 field_parent: مشروع فرعي من
257 field_is_in_roadmap: القضايا المعروضة في خارطة الطريق
258 field_login: تسجيل الدخول
259 field_mail_notification: ملاحظات على البريد الالكتروني
260 field_admin: المدير
261 field_last_login_on: اخر اتصال
262 field_language: لغة
263 field_effective_date: تاريخ
264 field_password: كلمة المرور
265 field_new_password: كلمة المرور الجديدة
266 field_password_confirmation: تأكيد
267 field_version: إصدار
268 field_type: نوع
269 field_host: المضيف
270 field_port: المنفذ
271 field_account: الحساب
272 field_base_dn: DN قاعدة
273 field_attr_login: سمة الدخول
274 field_attr_firstname: سمة الاسم الاول
275 field_attr_lastname: سمة الاسم الاخير
276 field_attr_mail: سمة البريد الالكتروني
277 field_onthefly: إنشاء حساب مستخدم على تحرك
278 field_start_date: تاريخ البدية
279 field_done_ratio: "% تم"
280 field_auth_source: وضع المصادقة
281 field_hide_mail: إخفاء بريدي الإلكتروني
282 field_comments: تعليق
283 field_url: رابط
284 field_start_page: صفحة البداية
285 field_subproject: المشروع الفرعي
286 field_hours: ساعات
287 field_activity: النشاط
288 field_spent_on: تاريخ
289 field_identifier: المعرف
290 field_is_filter: استخدم كتصفية
291 field_issue_to: القضايا المتصلة
292 field_delay: تأخير
293 field_assignable: يمكن ان تستند القضايا الى هذا الدور
294 field_redirect_existing_links: إعادة توجيه الروابط الموجودة
295 field_estimated_hours: الوقت المتوقع
296 field_column_names: أعمدة
297 field_time_entries: وقت الدخول
298 field_time_zone: المنطقة الزمنية
299 field_searchable: يمكن البحث فيه
300 field_default_value: القيمة الافتراضية
301 field_comments_sorting: اعرض التعليقات
302 field_parent_title: صفحة الوالدين
303 field_editable: يمكن اعادة تحريره
304 field_watcher: مراقب
305 field_identity_url: افتح الرابط الخاص بالهوية الشخصية
306 field_content: المحتويات
307 field_group_by: مجموعة النتائج عن طريق
308 field_sharing: مشاركة
309 field_parent_issue: مهمة الوالدين
310 field_member_of_group: "مجموعة المحال"
311 field_assigned_to_role: "دور المحال"
312 field_text: حقل نصي
313 field_visible: غير مرئي
314 field_warn_on_leaving_unsaved: "الرجاء التحذير عند مغادرة صفحة والنص غير محفوظ"
315 field_issues_visibility: القضايا المرئية
316 field_is_private: خاص
317 field_commit_logs_encoding: رسائل الترميز
318 field_scm_path_encoding: ترميز المسار
319 field_path_to_repository: مسار المستودع
320 field_root_directory: دليل الجذر
321 field_cvsroot: CVSجذر
322 field_cvs_module: وحدة
323
324 setting_app_title: عنوان التطبيق
325 setting_app_subtitle: العنوان الفرعي للتطبيق
326 setting_welcome_text: نص الترحيب
327 setting_default_language: اللغة الافتراضية
328 setting_login_required: مطلوب المصادقة
329 setting_self_registration: التسجيل الذاتي
330 setting_attachment_max_size: الحد الاقصى للملفات المرفقة
331 setting_issues_export_limit: الحد الاقصى لقضايا التصدير
332 setting_mail_from: انبعاثات عنوان بريدك
333 setting_bcc_recipients: مستلمين النسخ المخفية (bcc)
334 setting_plain_text_mail: نص عادي (no HTML)
335 setting_host_name: اسم ومسار المستخدم
336 setting_text_formatting: تنسيق النص
337 setting_wiki_compression: ضغط تاريخ الويكي
338 setting_feeds_limit: Atom feeds الحد الاقصى لعدد البنود في
339 setting_default_projects_public: المشاريع الجديده متاحة للجميع افتراضيا
340 setting_autofetch_changesets: الإحضار التلقائي
341 setting_sys_api_enabled: من ادارة المستودع WS تمكين
342 setting_commit_ref_keywords: مرجعية الكلمات المفتاحية
343 setting_commit_fix_keywords: تصحيح الكلمات المفتاحية
344 setting_autologin: الدخول التلقائي
345 setting_date_format: تنسيق التاريخ
346 setting_time_format: تنسيق الوقت
347 setting_cross_project_issue_relations: السماح بادارج القضايا في هذا المشروع
348 setting_issue_list_default_columns: الاعمدة الافتراضية المعروضة في قائمة القضية
349 setting_repositories_encodings: ترميز المرفقات والمستودعات
350 setting_emails_header: رأس رسائل البريد الإلكتروني
351 setting_emails_footer: ذيل رسائل البريد الإلكتروني
352 setting_protocol: بروتوكول
353 setting_per_page_options: الكائنات لكل خيارات الصفحة
354 setting_user_format: تنسيق عرض المستخدم
355 setting_activity_days_default: الايام المعروضة على نشاط المشروع
356 setting_display_subprojects_issues: عرض القضايا الفرعية للمشارع الرئيسية بشكل افتراضي
357 setting_enabled_scm: SCM تمكين
358 setting_mail_handler_body_delimiters: "اقتطاع رسائل البريد الإلكتروني بعد هذه الخطوط"
359 setting_mail_handler_api_enabled: للرسائل الواردةWS تمكين
360 setting_mail_handler_api_key: API مفتاح
361 setting_sequential_project_identifiers: انشاء معرفات المشروع المتسلسلة
362 setting_gravatar_enabled: كأيقونة مستخدمGravatar استخدام
363 setting_gravatar_default: الافتراضيةGravatar صورة
364 setting_diff_max_lines_displayed: الحد الاقصى لعدد الخطوط
365 setting_file_max_size_displayed: الحد الأقصى لحجم النص المعروض على الملفات المرفقة
366 setting_repository_log_display_limit: الحد الاقصى لعدد التنقيحات المعروضة على ملف السجل
367 setting_openid: السماح بدخول اسم المستخدم المفتوح والتسجيل
368 setting_password_min_length: الحد الادني لطول كلمة المرور
369 setting_new_project_user_role_id: الدور المسند الى المستخدم غير المسؤول الذي يقوم بإنشاء المشروع
370 setting_default_projects_modules: تمكين الوحدات النمطية للمشاريع الجديدة بشكل افتراضي
371 setting_issue_done_ratio: حساب نسبة القضية المنتهية
372 setting_issue_done_ratio_issue_field: استخدم حقل القضية
373 setting_issue_done_ratio_issue_status: استخدم وضع القضية
374 setting_start_of_week: بدأ التقويم
375 setting_rest_api_enabled: تمكين باقي خدمات الويب
376 setting_cache_formatted_text: النص المسبق تنسيقه في ذاكرة التخزين المؤقت
377 setting_default_notification_option: خيار الاعلام الافتراضي
378 setting_commit_logtime_enabled: تميكن وقت الدخول
379 setting_commit_logtime_activity_id: النشاط في وقت الدخول
380 setting_gantt_items_limit: الحد الاقصى لعدد العناصر المعروضة على المخطط
381 setting_issue_group_assignment: السماح للإحالة الى المجموعات
382 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: استخدام التاريخ الحالي كتاريخ بدأ للقضايا الجديدة
383
384 permission_add_project: إنشاء مشروع
385 permission_add_subprojects: إنشاء مشاريع فرعية
386 permission_edit_project: تعديل مشروع
387 permission_select_project_modules: تحديد شكل المشروع
388 permission_manage_members: إدارة الاعضاء
389 permission_manage_project_activities: ادارة اصدارات المشروع
390 permission_manage_versions: ادارة الاصدارات
391 permission_manage_categories: ادارة انواع القضايا
392 permission_view_issues: عرض القضايا
393 permission_add_issues: اضافة القضايا
394 permission_edit_issues: تعديل القضايا
395 permission_manage_issue_relations: ادارة علاقات القضايا
396 permission_set_issues_private: تعين قضايا عامة او خاصة
397 permission_set_own_issues_private: تعين القضايا الخاصة بك كقضايا عامة او خاصة
398 permission_add_issue_notes: اضافة ملاحظات
399 permission_edit_issue_notes: تعديل ملاحظات
400 permission_edit_own_issue_notes: تعديل ملاحظاتك
401 permission_move_issues: تحريك القضايا
402 permission_delete_issues: حذف القضايا
403 permission_manage_public_queries: ادارة الاستعلامات العامة
404 permission_save_queries: حفظ الاستعلامات
405 permission_view_gantt: عرض طريقة"جانت"
406 permission_view_calendar: عرض التقويم
407 permission_view_issue_watchers: عرض قائمة المراقبين
408 permission_add_issue_watchers: اضافة مراقبين
409 permission_delete_issue_watchers: حذف مراقبين
410 permission_log_time: الوقت المستغرق بالدخول
411 permission_view_time_entries: عرض الوقت المستغرق
412 permission_edit_time_entries: تعديل الدخولات الزمنية
413 permission_edit_own_time_entries: تعديل الدخولات الشخصية
414 permission_manage_news: ادارة الاخبار
415 permission_comment_news: اخبار التعليقات
416 permission_manage_documents: ادارة المستندات
417 permission_view_documents: عرض المستندات
418 permission_manage_files: ادارة الملفات
419 permission_view_files: عرض الملفات
420 permission_manage_wiki: ادارة ويكي
421 permission_rename_wiki_pages: اعادة تسمية صفحات ويكي
422 permission_delete_wiki_pages: حذق صفحات ويكي
423 permission_view_wiki_pages: عرض ويكي
424 permission_view_wiki_edits: عرض تاريخ ويكي
425 permission_edit_wiki_pages: تعديل صفحات ويكي
426 permission_delete_wiki_pages_attachments: حذف المرفقات
427 permission_protect_wiki_pages: حماية صفحات ويكي
428 permission_manage_repository: ادارة المستودعات
429 permission_browse_repository: استعراض المستودعات
430 permission_view_changesets: عرض طاقم التغيير
431 permission_commit_access: الوصول
432 permission_manage_boards: ادارة المنتديات
433 permission_view_messages: عرض الرسائل
434 permission_add_messages: نشر الرسائل
435 permission_edit_messages: تحرير الرسائل
436 permission_edit_own_messages: تحرير الرسائل الخاصة
437 permission_delete_messages: حذف الرسائل
438 permission_delete_own_messages: حذف الرسائل الخاصة
439 permission_export_wiki_pages: تصدير صفحات ويكي
440 permission_manage_subtasks: ادارة المهام الفرعية
441
442 project_module_issue_tracking: تعقب القضايا
443 project_module_time_tracking: التعقب الزمني
444 project_module_news: الاخبار
445 project_module_documents: المستندات
446 project_module_files: الملفات
447 project_module_wiki: ويكي
448 project_module_repository: المستودع
449 project_module_boards: المنتديات
450 project_module_calendar: التقويم
451 project_module_gantt: جانت
452
453 label_user: المستخدم
454 label_user_plural: المستخدمين
455 label_user_new: مستخدم جديد
456 label_user_anonymous: مجهول الهوية
457 label_project: مشروع
458 label_project_new: مشروع جديد
459 label_project_plural: مشاريع
460 label_x_projects:
461 zero: لا يوجد مشاريع
462 one: مشروع واحد
463 other: "%{count} مشاريع"
464 label_project_all: كل المشاريع
465 label_project_latest: احدث المشاريع
466 label_issue: قضية
467 label_issue_new: قضية جديدة
468 label_issue_plural: قضايا
469 label_issue_view_all: عرض كل القضايا
470 label_issues_by: " %{value}القضية لصحابها"
471 label_issue_added: تم اضافة القضية
472 label_issue_updated: تم تحديث القضية
473 label_issue_note_added: تم اضافة الملاحظة
474 label_issue_status_updated: تم تحديث الحالة
475 label_issue_priority_updated: تم تحديث الاولويات
476 label_document: مستند
477 label_document_new: مستند جديد
478 label_document_plural: مستندات
479 label_document_added: تم اضافة مستند
480 label_role: دور
481 label_role_plural: ادوار
482 label_role_new: دور جديد
483 label_role_and_permissions: الادوار والاذن
484 label_role_anonymous: مجهول الهوية
485 label_role_non_member: ليس عضو
486 label_member: عضو
487 label_member_new: عضو جديد
488 label_member_plural: اعضاء
489 label_tracker: المتتبع
490 label_tracker_plural: المتتبعين
491 label_tracker_new: متتبع جديد
492 label_workflow: سير العمل
493 label_issue_status: وضع القضية
494 label_issue_status_plural: اوضاع القضية
495 label_issue_status_new: وضع جديد
496 label_issue_category: نوع القضية
497 label_issue_category_plural: انواع القضايا
498 label_issue_category_new: نوع جديد
499 label_custom_field: تخصيص حقل
500 label_custom_field_plural: تخصيص حقول
501 label_custom_field_new: حقل مخصص جديد
502 label_enumerations: التعدادات
503 label_enumeration_new: قيمة جديدة
504 label_information: معلومة
505 label_information_plural: معلومات
506 label_please_login: برجى تسجيل الدخول
507 label_register: تسجيل
508 label_login_with_open_id_option: او الدخول بهوية مفتوحة
509 label_password_lost: فقدت كلمة السر
510 label_home: الصفحة الرئيسية
511 label_my_page: الصفحة الخاصة بي
512 label_my_account: حسابي
513 label_my_projects: مشاريعي الخاصة
514 label_my_page_block: حجب صفحتي الخاصة
515 label_administration: الإدارة
516 label_login: تسجيل الدخول
517 label_logout: تسجيل الخروج
518 label_help: مساعدة
519 label_reported_issues: أبلغ القضايا
520 label_assigned_to_me_issues: المسائل المعنية إلى
521 label_last_login: آخر اتصال
522 label_registered_on: مسجل على
523 label_activity: النشاط
524 label_overall_activity: النشاط العام
525 label_user_activity: "قيمة النشاط"
526 label_new: جديدة
527 label_logged_as: تم تسجيل دخولك
528 label_environment: البيئة
529 label_authentication: المصادقة
530 label_auth_source: وضع المصادقة
531 label_auth_source_new: وضع مصادقة جديدة
532 label_auth_source_plural: أوضاع المصادقة
533 label_subproject_plural: مشاريع فرعية
534 label_subproject_new: مشروع فرعي جديد
535 label_and_its_subprojects: "قيمةالمشاريع الفرعية الخاصة بك"
536 label_min_max_length: الحد الاقصى والادنى للطول
537 label_list: قائمة
538 label_date: تاريخ
539 label_integer: عدد صحيح
540 label_float: تعويم
541 label_boolean: منطقية
542 label_string: النص
543 label_text: نص طويل
544 label_attribute: سمة
545 label_attribute_plural: السمات
546 label_download: "تحميل"
547 label_download_plural: "تحميل"
548 label_no_data: لا توجد بيانات للعرض
549 label_change_status: تغيير الوضع
550 label_history: التاريخ
551 label_attachment: الملف
552 label_attachment_new: ملف جديد
553 label_attachment_delete: حذف الملف
554 label_attachment_plural: الملفات
555 label_file_added: الملف المضاف
556 label_report: تقرير
557 label_report_plural: التقارير
558 label_news: الأخبار
559 label_news_new: إضافة الأخبار
560 label_news_plural: الأخبار
561 label_news_latest: آخر الأخبار
562 label_news_view_all: عرض كل الأخبار
563 label_news_added: الأخبار المضافة
564 label_news_comment_added: إضافة التعليقات على أخبار
565 label_settings: إعدادات
566 label_overview: لمحة عامة
567 label_version: الإصدار
568 label_version_new: الإصدار الجديد
569 label_version_plural: الإصدارات
570 label_close_versions: أكملت إغلاق الإصدارات
571 label_confirmation: تأكيد
572 label_export_to: 'متوفرة أيضا في:'
573 label_read: القراءة...
574 label_public_projects: المشاريع العامة
575 label_open_issues: فتح قضية
576 label_open_issues_plural: فتح قضايا
577 label_closed_issues: قضية مغلقة
578 label_closed_issues_plural: قضايا مغلقة
579 label_x_open_issues_abbr_on_total:
580 zero: 0 مفتوح / %{total}
581 one: 1 مفتوح / %{total}
582 other: "%{count} مفتوح / %{total}"
583 label_x_open_issues_abbr:
584 zero: 0 مفتوح
585 one: 1 مقتوح
586 other: "%{count} مفتوح"
587 label_x_closed_issues_abbr:
588 zero: 0 مغلق
589 one: 1 مغلق
590 other: "%{count} مغلق"
591 label_total: الإجمالي
592 label_permissions: أذونات
593 label_current_status: الوضع الحالي
594 label_new_statuses_allowed: يسمح بادراج حالات جديدة
595 label_all: جميع
596 label_none: لا شيء
597 label_nobody: لا أحد
598 label_next: القادم
599 label_previous: السابق
600 label_used_by: التي يستخدمها
601 label_details: التفاصيل
602 label_add_note: إضافة ملاحظة
603 label_per_page: كل صفحة
604 label_calendar: التقويم
605 label_months_from: بعد أشهر من
606 label_gantt: جانت
607 label_internal: الداخلية
608 label_last_changes: "آخر التغييرات %{count}"
609 label_change_view_all: عرض كافة التغييرات
610 label_personalize_page: تخصيص هذه الصفحة
611 label_comment: تعليق
612 label_comment_plural: تعليقات
613 label_x_comments:
614 zero: لا يوجد تعليقات
615 one: تعليق واحد
616 other: "%{count} تعليقات"
617 label_comment_add: إضافة تعليق
618 label_comment_added: تم إضافة التعليق
619 label_comment_delete: حذف التعليقات
620 label_query: استعلام مخصص
621 label_query_plural: استعلامات مخصصة
622 label_query_new: استعلام جديد
623 label_my_queries: استعلاماتي المخصصة
624 label_filter_add: إضافة عامل تصفية
625 label_filter_plural: عوامل التصفية
626 label_equals: يساوي
627 label_not_equals: لا يساوي
628 label_in_less_than: في أقل من
629 label_in_more_than: في أكثر من
630 label_greater_or_equal: '>='
631 label_less_or_equal: '< ='
632 label_between: بين
633 label_in: في
634 label_today: اليوم
635 label_all_time: كل الوقت
636 label_yesterday: بالأمس
637 label_this_week: هذا الأسبوع
638 label_last_week: الأسبوع الماضي
639 label_last_n_days: "ايام %{count} اخر"
640 label_this_month: هذا الشهر
641 label_last_month: الشهر الماضي
642 label_this_year: هذا العام
643 label_date_range: نطاق التاريخ
644 label_less_than_ago: أقل من قبل أيام
645 label_more_than_ago: أكثر من قبل أيام
646 label_ago: منذ أيام
647 label_contains: يحتوي على
648 label_not_contains: لا يحتوي على
649 label_day_plural: أيام
650 label_repository: المستودع
651 label_repository_plural: المستودعات
652 label_browse: تصفح
653 label_modification: "%{count} تغير"
654 label_modification_plural: "%{count}تغيرات "
655 label_branch: فرع
656 label_tag: ربط
657 label_revision: مراجعة
658 label_revision_plural: تنقيحات
659 label_revision_id: " %{value}مراجعة"
660 label_associated_revisions: التنقيحات المرتبطة
661 label_added: إضافة
662 label_modified: تعديل
663 label_copied: نسخ
664 label_renamed: إعادة تسمية
665 label_deleted: حذف
666 label_latest_revision: آخر تنقيح
667 label_latest_revision_plural: أحدث المراجعات
668 label_view_revisions: عرض التنقيحات
669 label_view_all_revisions: عرض كافة المراجعات
670 label_max_size: الحد الأقصى للحجم
671 label_sort_highest: التحرك إلى أعلى
672 label_sort_higher: تحريك لأعلى
673 label_sort_lower: تحريك لأسفل
674 label_sort_lowest: الانتقال إلى أسفل
675 label_roadmap: خارطة الطريق
676 label_roadmap_due_in: " %{value}تستحق في "
677 label_roadmap_overdue: "%{value}تأخير"
678 label_roadmap_no_issues: لا يوجد قضايا لهذا الإصدار
679 label_search: البحث
680 label_result_plural: النتائج
681 label_all_words: كل الكلمات
682 label_wiki: ويكي
683 label_wiki_edit: تحرير ويكي
684 label_wiki_edit_plural: عمليات تحرير ويكي
685 label_wiki_page: صفحة ويكي
686 label_wiki_page_plural: ويكي صفحات
687 label_index_by_title: الفهرس حسب العنوان
688 label_index_by_date: الفهرس حسب التاريخ
689 label_current_version: الإصدار الحالي
690 label_preview: معاينة
691 label_feed_plural: موجز ويب
692 label_changes_details: تفاصيل جميع التغييرات
693 label_issue_tracking: تعقب القضايا
694 label_spent_time: أمضى بعض الوقت
695 label_overall_spent_time: الوقت الذي تم انفاقه كاملا
696 label_f_hour: "%{value} ساعة"
697 label_f_hour_plural: "%{value} ساعات"
698 label_time_tracking: تعقب الوقت
699 label_change_plural: التغييرات
700 label_statistics: إحصاءات
701 label_commits_per_month: يثبت في الشهر
702 label_commits_per_author: يثبت لكل مؤلف
703 label_diff: الاختلافات
704 label_view_diff: عرض الاختلافات
705 label_diff_inline: مضمنة
706 label_diff_side_by_side: جنبا إلى جنب
707 label_options: خيارات
708 label_copy_workflow_from: نسخ سير العمل من
709 label_permissions_report: تقرير أذونات
710 label_watched_issues: شاهد القضايا
711 label_related_issues: القضايا ذات الصلة
712 label_applied_status: تطبيق مركز
713 label_loading: تحميل...
714 label_relation_new: علاقة جديدة
715 label_relation_delete: حذف العلاقة
716 label_relates_to: ذات الصلة إلى
717 label_duplicates: التكرارات
718 label_duplicated_by: ازدواج
719 label_blocks: حظر
720 label_blocked_by: حظر بواسطة
721 label_precedes: يسبق
722 label_follows: يتبع
723 label_end_to_start: نهاية لبدء
724 label_end_to_end: نهاية إلى نهاية
725 label_start_to_start: بدء إلى بدء
726 label_start_to_end: بداية لنهاية
727 label_stay_logged_in: تسجيل الدخول في
728 label_disabled: تعطيل
729 label_show_completed_versions: أكملت إظهار إصدارات
730 label_me: لي
731 label_board: المنتدى
732 label_board_new: منتدى جديد
733 label_board_plural: المنتديات
734 label_board_locked: تأمين
735 label_board_sticky: لزجة
736 label_topic_plural: المواضيع
737 label_message_plural: رسائل
738 label_message_last: آخر رسالة
739 label_message_new: رسالة جديدة
740 label_message_posted: تم اضافة الرسالة
741 label_reply_plural: الردود
742 label_send_information: إرسال معلومات الحساب للمستخدم
743 label_year: سنة
744 label_month: شهر
745 label_week: أسبوع
746 label_date_from: من
747 label_date_to: إلى
748 label_language_based: استناداً إلى لغة المستخدم
749 label_sort_by: " %{value}الترتيب حسب "
750 label_send_test_email: ارسل رسالة الكترونية كاختبار
751 label_feeds_access_key: RSS مفتاح دخول
752 label_missing_feeds_access_key: مفقودRSS مفتاح دخول
753 label_feeds_access_key_created_on: "RSS تم انشاء مفتاح %{value} منذ"
754 label_module_plural: الوحدات النمطية
755 label_added_time_by: " تم اضافته من قبل%{author} %{age} منذ"
756 label_updated_time_by: " تم تحديثه من قبل%{author} %{age} منذ"
757 label_updated_time: "تم التحديث %{value} منذ"
758 label_jump_to_a_project: الانتقال إلى مشروع...
759 label_file_plural: الملفات
760 label_changeset_plural: اعدادات التغير
761 label_default_columns: الاعمدة الافتراضية
762 label_no_change_option: (أي تغيير)
763 label_bulk_edit_selected_issues: تحرير القضايا المظللة
764 label_bulk_edit_selected_time_entries: تعديل كل الإدخالات في كل الاوقات
765 label_theme: الموضوع
766 label_default: الافتراضي
767 label_search_titles_only: البحث في العناوين فقط
768 label_user_mail_option_all: "جميع الخيارات"
769 label_user_mail_option_selected: "الخيارات المظللة فقط"
770 label_user_mail_option_none: "لم يتم تحديد اي خيارات"
771 label_user_mail_option_only_my_events: "السماح لي فقط بمشاهدة الاحداث الخاصة"
772 label_user_mail_option_only_assigned: "فقط الخيارات التي تم تعيينها"
773 label_user_mail_option_only_owner: "فقط للخيارات التي املكها"
774 label_user_mail_no_self_notified: "لا تريد اعلامك بالتغيرات التي تجريها بنفسك"
775 label_registration_activation_by_email: حساب التنشيط عبر البريد الإلكتروني
776 label_registration_manual_activation: تنشيط الحساب اليدوي
777 label_registration_automatic_activation: تنشيط الحساب التلقائي
778 label_display_per_page: "لكل صفحة: %{value}"
779 label_age: العمر
780 label_change_properties: تغيير الخصائص
781 label_general: عامة
782 label_more: أكثر
783 label_scm: scm
784 label_plugins: الإضافات
785 label_ldap_authentication: مصادقة LDAP
786 label_downloads_abbr: D/L
787 label_optional_description: وصف اختياري
788 label_add_another_file: إضافة ملف آخر
789 label_preferences: تفضيلات
790 label_chronological_order: في ترتيب زمني
791 label_reverse_chronological_order: في ترتيب زمني عكسي
792 label_planning: التخطيط
793 label_incoming_emails: رسائل البريد الإلكتروني الوارد
794 label_generate_key: إنشاء مفتاح
795 label_issue_watchers: المراقبون
796 label_example: مثال
797 label_display: العرض
798 label_sort: فرز
799 label_ascending: تصاعدي
800 label_descending: تنازلي
801 label_date_from_to: من %{start} الى %{end}
802 label_wiki_content_added: إضافة صفحة ويكي
803 label_wiki_content_updated: تحديث صفحة ويكي
804 label_group: مجموعة
805 label_group_plural: المجموعات
806 label_group_new: مجموعة جديدة
807 label_time_entry_plural: أمضى بعض الوقت
808 label_version_sharing_none: لم يشارك
809 label_version_sharing_descendants: يشارك
810 label_version_sharing_hierarchy: مع التسلسل الهرمي للمشروع
811 label_version_sharing_tree: مع شجرة المشروع
812 label_version_sharing_system: مع جميع المشاريع
813 label_update_issue_done_ratios: تحديث قضيةالنسب
814 label_copy_source: مصدر
815 label_copy_target: الهدف
816 label_copy_same_as_target: نفس الهدف
817 label_display_used_statuses_only: عرض الحالات المستخدمة من قبل هذا "تعقب" فقط
818 label_api_access_key: مفتاح الوصول إلى API
819 label_missing_api_access_key: API لم يتم الحصول على مفتاح الوصول
820 label_api_access_key_created_on: " API إنشاء مفتاح الوصول إلى"
821 label_profile: الملف الشخصي
822 label_subtask_plural: المهام الفرعية
823 label_project_copy_notifications: إرسال إشعار الى البريد الإلكتروني عند نسخ المشروع
824 label_principal_search: "البحث عن مستخدم أو مجموعة:"
825 label_user_search: "البحث عن المستخدم:"
826 label_additional_workflow_transitions_for_author: الانتقالات الإضافية المسموح بها عند المستخدم صاحب البلاغ
827 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: الانتقالات الإضافية المسموح بها عند المستخدم المحال إليه
828 label_issues_visibility_all: جميع القضايا
829 label_issues_visibility_public: جميع القضايا الخاصة
830 label_issues_visibility_own: القضايا التي أنشأها المستخدم
831 label_git_report_last_commit: اعتماد التقرير الأخير للملفات والدلائل
832 label_parent_revision: الوالدين
833 label_child_revision: الطفل
834 label_export_options: "%{export_format} خيارات التصدير"
835
836 button_login: دخول
837 button_submit: تثبيت
838 button_save: حفظ
839 button_check_all: نحديد الكل
840 button_uncheck_all: عدم تحديد الكل
841 button_collapse_all: تقليص الكل
842 button_expand_all: عرض الكل
843 button_delete: حذف
844 button_create: انشاء
845 button_create_and_continue: انشاء واستمرار
846 button_test: اختبار
847 button_edit: تعديل
848 button_edit_associated_wikipage: "تغير صفحة ويكي: %{page_title}"
849 button_add: اضافة
850 button_change: تغير
851 button_apply: تطبيق
852 button_clear: واضح
853 button_lock: قفل
854 button_unlock: الغاء القفل
855 button_download: تنزيل
856 button_list: قائمة
857 button_view: عرض
858 button_move: تحرك
859 button_move_and_follow: تحرك واتبع
860 button_back: رجوع
861 button_cancel: إلغاء
862 button_activate: تنشيط
863 button_sort: ترتيب
864 button_log_time: وقت الدخول
865 button_rollback: الرجوع الى هذا الاصدار
866 button_watch: يشاهد
867 button_unwatch: إلغاء المشاهدة
868 button_reply: رد
869 button_archive: الارشيف
870 button_unarchive: إلغاء الارشفة
871 button_reset: إعادة
872 button_rename: إعادة التسمية
873 button_change_password: تغير كلمة المرور
874 button_copy: نسخ
875 button_copy_and_follow: نسخ واتباع
876 button_annotate: تعليق
877 button_update: تحديث
878 button_configure: تكوين
879 button_quote: يقتبس
880 button_duplicate: يضاعف
881 button_show: يظهر
882 button_edit_section: يعدل هذا الجزء
883 button_export: يستورد
884
885 status_active: نشيط
886 status_registered: مسجل
887 status_locked: مقفل
888
889 version_status_open: مفتوح
890 version_status_locked: مقفل
891 version_status_closed: مغلق
892
893 field_active: فعال
894
895 text_select_mail_notifications: حدد الامور التي يجب ابلاغك بها عن طريق البريد الالكتروني
896 text_regexp_info: مثال. ^[A-Z0-9]+$
897 text_min_max_length_info: الحد الاقصى والادني لطول المعلومات
898 text_project_destroy_confirmation: هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا المشروع والبيانات ذات الصلة؟
899 text_subprojects_destroy_warning: "subproject(s): سيتم حذف أيضا."
900 text_workflow_edit: حدد دوراً وتعقب لتحرير سير العمل
901 text_are_you_sure: هل أنت متأكد؟
902 text_journal_changed: "%{label} تغير %{old} الى %{new}"
903 text_journal_changed_no_detail: "%{label} تم التحديث"
904 text_journal_set_to: "%{label} تغير الى %{value}"
905 text_journal_deleted: "%{label} تم الحذف (%{old})"
906 text_journal_added: "%{label} %{value} تم الاضافة"
907 text_tip_issue_begin_day: قضية بدأت اليوم
908 text_tip_issue_end_day: قضية انتهت اليوم
909 text_tip_issue_begin_end_day: قضية بدأت وانتهت اليوم
910 text_caracters_maximum: "%{count} الحد الاقصى."
911 text_caracters_minimum: "الحد الادنى %{count}"
912 text_length_between: "الطول %{min} بين %{max} رمز"
913 text_tracker_no_workflow: لم يتم تحديد سير العمل لهذا المتتبع
914 text_unallowed_characters: رموز غير مسموحة
915 text_comma_separated: مسموح رموز متنوعة يفصلها فاصلة .
916 text_line_separated: مسموح رموز متنوعة يفصلها سطور
917 text_issues_ref_in_commit_messages: الرجوع واصلاح القضايا في رسائل المشتكين
918 text_issue_added: "القضية %{id} تم ابلاغها عن طريق %{author}."
919 text_issue_updated: "القضية %{id} تم تحديثها عن طريق %{author}."
920 text_wiki_destroy_confirmation: هل انت متأكد من رغبتك في حذف هذا الويكي ومحتوياته؟
921 text_issue_category_destroy_question: "بعض القضايا (%{count}) مرتبطة بهذه الفئة، ماذا تريد ان تفعل بها؟"
922 text_issue_category_destroy_assignments: حذف الفئة
923 text_issue_category_reassign_to: اعادة تثبيت البنود في الفئة
924 text_user_mail_option: "بالنسبة للمشاريع غير المحددة، سوف يتم ابلاغك عن المشاريع التي تشاهدها او تشارك بها فقط!"
925 text_no_configuration_data: "الادوار والمتتبع وحالات القضية ومخطط سير العمل لم يتم تحديد وضعها الافتراضي بعد. "
926 text_load_default_configuration: احمل الاعدادات الافتراضية
927 text_status_changed_by_changeset: " طبق التغيرات المعينة على %{value}."
928 text_time_logged_by_changeset: "تم تطبيق التغيرات المعينة على %{value}."
929 text_issues_destroy_confirmation: هل انت متأكد من حذف البنود المظللة؟'
930 text_issues_destroy_descendants_confirmation: "سوف يؤدي هذا الى حذف %{count} المهام الفرعية ايضا."
931 text_time_entries_destroy_confirmation: "هل انت متأكد من رغبتك في حذف الادخالات الزمنية المحددة؟"
932 text_select_project_modules: قم بتحديد الوضع المناسب لهذا المشروع:'
933 text_default_administrator_account_changed: تم تعديل الاعدادات الافتراضية لحساب المدير
934 text_file_repository_writable: المرفقات قابلة للكتابة
935 text_plugin_assets_writable: الدليل المساعد قابل للكتابة
936 text_destroy_time_entries_question: " ساعة على القضية التي تود حذفها، ماذا تريد ان تفعل؟ %{hours} تم تثبيت"
937 text_destroy_time_entries: قم بحذف الساعات المسجلة
938 text_assign_time_entries_to_project: ثبت الساعات المسجلة على التقرير
939 text_reassign_time_entries: 'اعادة تثبيت الساعات المسجلة لهذه القضية:'
940 text_user_wrote: "%{value} كتب:"
941 text_enumeration_destroy_question: "%{count} الكائنات المعنية لهذه القيمة"
942 text_enumeration_category_reassign_to: اعادة تثبيت الكائنات التالية لهذه القيمة:'
943 text_email_delivery_not_configured: "لم يتم تسليم البريد الالكتروني"
944 text_diff_truncated: '... لقد تم اقتطلع هذا الجزء لانه تجاوز الحد الاقصى المسموح بعرضه'
945 text_custom_field_possible_values_info: 'سطر لكل قيمة'
946 text_wiki_page_nullify_children: "الاحتفاظ بصفحات الطفل كصفحات جذر"
947 text_wiki_page_destroy_children: "حذف صفحات الطفل وجميع أولادهم"
948 text_wiki_page_reassign_children: "إعادة تعيين صفحات تابعة لهذه الصفحة الأصلية"
949 text_own_membership_delete_confirmation: "انت على وشك إزالة بعض أو كافة الأذونات الخاصة بك، لن تكون قادراً على تحرير هذا المشروع بعد ذلك. هل أنت متأكد من أنك تريد المتابعة؟"
950 text_zoom_in: تصغير
951 text_zoom_out: تكبير
952 text_warn_on_leaving_unsaved: "الصفحة تحتوي على نص غير مخزن، سوف يفقد النص اذا تم الخروج من الصفحة."
953 text_scm_path_encoding_note: "الافتراضي: UTF-8"
954 text_git_repository_note: مستودع فارغ ومحلي
955 text_mercurial_repository_note: مستودع محلي
956 text_scm_command: امر
957 text_scm_command_version: اصدار
958 text_scm_config: الرجاء اعادة تشغيل التطبيق
959 text_scm_command_not_available: الامر غير متوفر، الرجاء التحقق من لوحة التحكم
960
961 default_role_manager: مدير
962 default_role_developer: مطور
963 default_role_reporter: مراسل
964 default_tracker_bug: الشوائب
965 default_tracker_feature: خاصية
966 default_tracker_support: دعم
967 default_issue_status_new: جديد
968 default_issue_status_in_progress: جاري التحميل
969 default_issue_status_resolved: الحل
970 default_issue_status_feedback: التغذية الراجعة
971 default_issue_status_closed: مغلق
972 default_issue_status_rejected: مرفوض
973 default_doc_category_user: مستندات المستخدم
974 default_doc_category_tech: المستندات التقنية
975 default_priority_low: قليل
976 default_priority_normal: عادي
977 default_priority_high: عالي
978 default_priority_urgent: طارئ
979 default_priority_immediate: مباشرة
980 default_activity_design: تصميم
981 default_activity_development: تطوير
982
983 enumeration_issue_priorities: الاولويات
984 enumeration_doc_categories: تصنيف المستندات
985 enumeration_activities: الانشطة
986 enumeration_system_activity: نشاط النظام
987 description_filter: فلترة
988 description_search: حقل البحث
989 description_choose_project: مشاريع
990 description_project_scope: مجال البحث
991 description_notes: ملاحظات
992 description_message_content: محتويات الرسالة
993 description_query_sort_criteria_attribute: نوع الترتيب
994 description_query_sort_criteria_direction: اتجاه الترتيب
995 description_user_mail_notification: إعدادات البريد الالكتروني
996 description_available_columns: الاعمدة المتوفرة
997 description_selected_columns: الاعمدة المحددة
998 description_all_columns: كل الاعمدة
999 description_issue_category_reassign: اختر التصنيف
1000 description_wiki_subpages_reassign: اختر صفحة جديدة
1001 description_date_range_list: اختر المجال من القائمة
1002 description_date_range_interval: اختر المدة عن طريق اختيار تاريخ البداية والنهاية
1003 description_date_from: ادخل تاريخ البداية
1004 description_date_to: ادخل تاريخ الانتهاء
1005 text_rmagick_available: RMagick available (optional)
1006 text_wiki_page_destroy_question: This page has %{descendants} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?
1007 text_repository_usernames_mapping: |-
1008 Select or update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.
1009 Users with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped.
1010 notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
1011 label_x_issues:
1012 zero: 0 قضية
1013 one: 1 قضية
1014 other: "%{count} قضايا"
1015 label_repository_new: New repository
1016 field_repository_is_default: Main repository
1017 label_copy_attachments: Copy attachments
1018 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1019 label_completed_versions: Completed versions
1020 text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1021 field_multiple: Multiple values
1022 setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
1023 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
1024 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
1025 notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
1026 text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
1027 permission_manage_related_issues: Manage related issues
1028 field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
1029 label_search_for_watchers: Search for watchers to add
1030 notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
1031 setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
1032 button_delete_my_account: Delete my account
1033 text_account_destroy_confirmation: |-
1034 Are you sure you want to proceed?
1035 Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
1036 error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
1037 text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
1038 setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
1039 setting_session_timeout: Session inactivity timeout
1040 label_session_expiration: Session expiration
1041 permission_close_project: Close / reopen the project
1042 label_show_closed_projects: View closed projects
1043 button_close: Close
1044 button_reopen: Reopen
1045 project_status_active: active
1046 project_status_closed: closed
1047 project_status_archived: archived
1048 text_project_closed: This project is closed and read-only.
1049 notice_user_successful_create: User %{id} created.
1050 field_core_fields: Standard fields
1051 field_timeout: Timeout (in seconds)
1052 setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
1053 setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
1054 label_status_transitions: Status transitions
1055 label_fields_permissions: Fields permissions
1056 label_readonly: Read-only
1057 label_required: Required
1058 text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1059 field_board_parent: Parent forum
1060 label_attribute_of_project: Project's %{name}
1061 label_attribute_of_author: Author's %{name}
1062 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
1063 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
1064 label_copy_subtasks: Copy subtasks
1065 label_copied_to: copied to
1066 label_copied_from: copied from
1067 label_any_issues_in_project: any issues in project
1068 label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
1069 field_private_notes: Private notes
1070 permission_view_private_notes: View private notes
1071 permission_set_notes_private: Set notes as private
1072 label_no_issues_in_project: no issues in project
1073 label_any: جميع
1074 label_last_n_weeks: last %{count} weeks
1075 setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
1076 label_cross_project_descendants: يشارك
1077 label_cross_project_tree: مع شجرة المشروع
1078 label_cross_project_hierarchy: مع التسلسل الهرمي للمشروع
1079 label_cross_project_system: مع جميع المشاريع
1080 button_hide: Hide
1081 setting_non_working_week_days: Non-working days
1082 label_in_the_next_days: in the next
1083 label_in_the_past_days: in the past