Mercurial > hg > soundsoftware-site
comparison config/locales/zh-TW.yml @ 441:cbce1fd3b1b7 redmine-1.2
Update to Redmine 1.2-stable branch (Redmine SVN rev 6000)
author | Chris Cannam |
---|---|
date | Mon, 06 Jun 2011 14:24:13 +0100 |
parents | 051f544170fe |
children | 753f1380d6bc cbb26bc654de |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
245:051f544170fe | 441:cbce1fd3b1b7 |
---|---|
18 | 18 |
19 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month | 19 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month |
20 month_names: [~, 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月] | 20 month_names: [~, 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月] |
21 abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月] | 21 abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月] |
22 # 使用於 date_select 與 datime_select. | 22 # 使用於 date_select 與 datime_select. |
23 order: [ :year, :month, :day ] | 23 order: |
24 - :year | |
25 - :month | |
26 - :day | |
24 | 27 |
25 time: | 28 time: |
26 formats: | 29 formats: |
27 default: "%Y年%b%d日 %A %H:%M:%S %Z" | 30 default: "%Y年%b%d日 %A %H:%M:%S %Z" |
28 time: "%H:%M" | 31 time: "%H:%M" |
175 even: "必須是偶數" | 178 even: "必須是偶數" |
176 # Append your own errors here or at the model/attributes scope. | 179 # Append your own errors here or at the model/attributes scope. |
177 greater_than_start_date: "必須在開始日期之後" | 180 greater_than_start_date: "必須在開始日期之後" |
178 not_same_project: "不屬於同一個專案" | 181 not_same_project: "不屬於同一個專案" |
179 circular_dependency: "這個關聯會導致環狀相依" | 182 circular_dependency: "這個關聯會導致環狀相依" |
180 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "項目無法被連結至自己的子項目" | 183 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "項目無法被連結至自己的子任務" |
181 | 184 |
182 # You can define own errors for models or model attributes. | 185 # You can define own errors for models or model attributes. |
183 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation. | 186 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation. |
184 # | 187 # |
185 # For example, | 188 # For example, |
249 notice_unable_delete_time_entry: 無法刪除工時記錄項目。 | 252 notice_unable_delete_time_entry: 無法刪除工時記錄項目。 |
250 notice_issue_done_ratios_updated: 項目完成百分比已更新。 | 253 notice_issue_done_ratios_updated: 項目完成百分比已更新。 |
251 notice_gantt_chart_truncated: "由於項目數量超過可顯示數量的最大值 (%{max}),故此甘特圖尾部已被截斷" | 254 notice_gantt_chart_truncated: "由於項目數量超過可顯示數量的最大值 (%{max}),故此甘特圖尾部已被截斷" |
252 | 255 |
253 error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: %{value}" | 256 error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: %{value}" |
254 error_scm_not_found: "在 SCM 儲存庫中找不到這個項目或版次。" | 257 error_scm_not_found: "在儲存機制中找不到這個項目或修訂版。" |
255 error_scm_command_failed: "嘗試存取 SCM 儲存庫時發生錯誤: %{value}" | 258 error_scm_command_failed: "嘗試存取儲存機制時發生錯誤: %{value}" |
256 error_scm_annotate: "SCM 儲存庫中無此項目或此項目無法被加註。" | 259 error_scm_annotate: "項目不存在或項目無法被加上附註。" |
257 error_issue_not_found_in_project: '該項目不存在或不屬於此專案' | 260 error_issue_not_found_in_project: '該項目不存在或不屬於此專案' |
258 error_no_tracker_in_project: '此專案尚未指定追蹤標籤。請檢查專案的設定資訊。' | 261 error_no_tracker_in_project: '此專案尚未指定追蹤標籤。請檢查專案的設定資訊。' |
259 error_no_default_issue_status: '尚未定義項目狀態的預設值。請您前往「網站管理」->「項目狀態清單」頁面,檢查相關組態設定。' | 262 error_no_default_issue_status: '尚未定義項目狀態的預設值。請您前往「網站管理」->「項目狀態清單」頁面,檢查相關組態設定。' |
260 error_can_not_delete_custom_field: 無法刪除自訂欄位 | 263 error_can_not_delete_custom_field: 無法刪除自訂欄位 |
261 error_can_not_delete_tracker: "此追蹤標籤已包含項目,無法被刪除。" | 264 error_can_not_delete_tracker: "此追蹤標籤已包含項目,無法被刪除。" |
351 field_onthefly: 即時建立使用者 | 354 field_onthefly: 即時建立使用者 |
352 field_start_date: 開始日期 | 355 field_start_date: 開始日期 |
353 field_done_ratio: 完成百分比 | 356 field_done_ratio: 完成百分比 |
354 field_auth_source: 認證模式 | 357 field_auth_source: 認證模式 |
355 field_hide_mail: 隱藏我的電子郵件 | 358 field_hide_mail: 隱藏我的電子郵件 |
356 field_comments: 註解 | 359 field_comments: 回應 |
357 field_url: 網址 | 360 field_url: 網址 |
358 field_start_page: 首頁 | 361 field_start_page: 首頁 |
359 field_subproject: 子專案 | 362 field_subproject: 子專案 |
360 field_hours: 小時 | 363 field_hours: 小時 |
361 field_activity: 活動 | 364 field_activity: 活動 |
370 field_column_names: 欄位 | 373 field_column_names: 欄位 |
371 field_time_entries: 耗用工時 | 374 field_time_entries: 耗用工時 |
372 field_time_zone: 時區 | 375 field_time_zone: 時區 |
373 field_searchable: 可用做搜尋條件 | 376 field_searchable: 可用做搜尋條件 |
374 field_default_value: 預設值 | 377 field_default_value: 預設值 |
375 field_comments_sorting: 註解排序 | 378 field_comments_sorting: 回應排序 |
376 field_parent_title: 父頁面 | 379 field_parent_title: 父頁面 |
377 field_editable: 可編輯 | 380 field_editable: 可編輯 |
378 field_watcher: 觀察者 | 381 field_watcher: 觀察者 |
379 field_identity_url: OpenID 網址 | 382 field_identity_url: OpenID 網址 |
380 field_content: 內容 | 383 field_content: 內容 |
381 field_group_by: 結果分組方式 | 384 field_group_by: 結果分組方式 |
382 field_sharing: 共用 | 385 field_sharing: 共用 |
383 field_parent_issue: 父工作項目 | 386 field_parent_issue: 父任務 |
384 field_member_of_group: "被指派者的群組" | 387 field_member_of_group: "被指派者的群組" |
385 field_assigned_to_role: "被指派者的角色" | 388 field_assigned_to_role: "被指派者的角色" |
386 field_text: 內容文字 | 389 field_text: 內容文字 |
387 field_visible: 可被看見 | 390 field_visible: 可被看見 |
391 field_warn_on_leaving_unsaved: "提醒我將要離開的頁面中尚有未儲存的資料" | |
392 field_issues_visibility: 項目可見度 | |
393 field_is_private: 私人 | |
394 field_commit_logs_encoding: 認可訊息編碼 | |
395 field_scm_path_encoding: 路徑編碼 | |
396 field_path_to_repository: 儲存機制路徑 | |
397 field_root_directory: 根資料夾 | |
398 field_cvsroot: CVSROOT | |
399 field_cvs_module: 模組 | |
388 | 400 |
389 setting_app_title: 標題 | 401 setting_app_title: 標題 |
390 setting_app_subtitle: 副標題 | 402 setting_app_subtitle: 副標題 |
391 setting_welcome_text: 歡迎詞 | 403 setting_welcome_text: 歡迎詞 |
392 setting_default_language: 預設語系 | 404 setting_default_language: 預設語系 |
399 setting_plain_text_mail: 純文字郵件 (不含 HTML) | 411 setting_plain_text_mail: 純文字郵件 (不含 HTML) |
400 setting_host_name: 主機名稱 | 412 setting_host_name: 主機名稱 |
401 setting_text_formatting: 文字格式 | 413 setting_text_formatting: 文字格式 |
402 setting_wiki_compression: 壓縮 Wiki 歷史文章 | 414 setting_wiki_compression: 壓縮 Wiki 歷史文章 |
403 setting_feeds_limit: RSS 新聞限制 | 415 setting_feeds_limit: RSS 新聞限制 |
404 setting_autofetch_changesets: 自動取得送交版次 | 416 setting_autofetch_changesets: 自動擷取認可 |
405 setting_default_projects_public: 新建立之專案預設為「公開」 | 417 setting_default_projects_public: 新建立之專案預設為「公開」 |
406 setting_sys_api_enabled: 啟用管理版本庫之網頁服務 (Web Service) | 418 setting_sys_api_enabled: 啟用管理儲存機制的網頁服務 (Web Service) |
407 setting_commit_ref_keywords: 送交用於參照項目之關鍵字 | 419 setting_commit_ref_keywords: 認可用於參照項目之關鍵字 |
408 setting_commit_fix_keywords: 送交用於修正項目之關鍵字 | 420 setting_commit_fix_keywords: 認可用於修正項目之關鍵字 |
409 setting_autologin: 自動登入 | 421 setting_autologin: 自動登入 |
410 setting_date_format: 日期格式 | 422 setting_date_format: 日期格式 |
411 setting_time_format: 時間格式 | 423 setting_time_format: 時間格式 |
412 setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的項目 | 424 setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的項目 |
413 setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於項目清單的欄位 | 425 setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於項目清單的欄位 |
414 setting_repositories_encodings: 版本庫編碼 | 426 setting_repositories_encodings: 版本庫編碼 |
415 setting_commit_logs_encoding: 送交訊息編碼 | |
416 setting_emails_header: 電子郵件前頭說明 | 427 setting_emails_header: 電子郵件前頭說明 |
417 setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明 | 428 setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明 |
418 setting_protocol: 協定 | 429 setting_protocol: 協定 |
419 setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項 | 430 setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項 |
420 setting_user_format: 使用者顯示格式 | 431 setting_user_format: 使用者顯示格式 |
427 setting_sequential_project_identifiers: 循序產生專案識別碼 | 438 setting_sequential_project_identifiers: 循序產生專案識別碼 |
428 setting_gravatar_enabled: 啟用 Gravatar 全球認證大頭像 | 439 setting_gravatar_enabled: 啟用 Gravatar 全球認證大頭像 |
429 setting_gravatar_default: 預設全球認證大頭像圖片 | 440 setting_gravatar_default: 預設全球認證大頭像圖片 |
430 setting_diff_max_lines_displayed: 差異顯示行數之最大值 | 441 setting_diff_max_lines_displayed: 差異顯示行數之最大值 |
431 setting_file_max_size_displayed: 檔案內容顯示大小之最大值 | 442 setting_file_max_size_displayed: 檔案內容顯示大小之最大值 |
432 setting_repository_log_display_limit: 版次顯示數目之最大值 | 443 setting_repository_log_display_limit: 修訂版顯示數目之最大值 |
433 setting_openid: 允許使用 OpenID 登入與註冊 | 444 setting_openid: 允許使用 OpenID 登入與註冊 |
434 setting_password_min_length: 密碼最小長度 | 445 setting_password_min_length: 密碼最小長度 |
435 setting_new_project_user_role_id: 管理者以外之用戶建立新專案時,將被指派的角色 | 446 setting_new_project_user_role_id: 管理者以外之用戶建立新專案時,將被指派的角色 |
436 setting_default_projects_modules: 新專案預設啟用的模組 | 447 setting_default_projects_modules: 新專案預設啟用的模組 |
437 setting_issue_done_ratio: 計算項目完成百分比之方式 | 448 setting_issue_done_ratio: 計算項目完成百分比之方式 |
439 setting_issue_done_ratio_issue_status: 依據項目狀態 | 450 setting_issue_done_ratio_issue_status: 依據項目狀態 |
440 setting_start_of_week: 週的第一天 | 451 setting_start_of_week: 週的第一天 |
441 setting_rest_api_enabled: 啟用 REST 網路服務技術(Web Service) | 452 setting_rest_api_enabled: 啟用 REST 網路服務技術(Web Service) |
442 setting_cache_formatted_text: 快取已格式化文字 | 453 setting_cache_formatted_text: 快取已格式化文字 |
443 setting_default_notification_option: 預設通知選項 | 454 setting_default_notification_option: 預設通知選項 |
444 setting_commit_logtime_enabled: 啟用送交中的時間記錄 | 455 setting_commit_logtime_enabled: 啟用認可中的時間記錄 |
445 setting_commit_logtime_activity_id: 時間記錄對應的活動 | 456 setting_commit_logtime_activity_id: 時間記錄對應的活動 |
446 setting_gantt_items_limit: 甘特圖中項目顯示數量的最大值 | 457 setting_gantt_items_limit: 甘特圖中項目顯示數量的最大值 |
447 | 458 |
448 permission_add_project: 建立專案 | 459 permission_add_project: 建立專案 |
449 permission_add_subprojects: 建立子專案 | 460 permission_add_subprojects: 建立子專案 |
455 permission_manage_categories: 管理項目分類 | 466 permission_manage_categories: 管理項目分類 |
456 permission_view_issues: 檢視項目 | 467 permission_view_issues: 檢視項目 |
457 permission_add_issues: 新增項目 | 468 permission_add_issues: 新增項目 |
458 permission_edit_issues: 編輯項目 | 469 permission_edit_issues: 編輯項目 |
459 permission_manage_issue_relations: 管理項目關聯 | 470 permission_manage_issue_relations: 管理項目關聯 |
471 permission_set_issues_private: 設定項目為公開或私人 | |
472 permission_set_own_issues_private: 設定自己的項目為公開或私人 | |
460 permission_add_issue_notes: 新增筆記 | 473 permission_add_issue_notes: 新增筆記 |
461 permission_edit_issue_notes: 編輯筆記 | 474 permission_edit_issue_notes: 編輯筆記 |
462 permission_edit_own_issue_notes: 編輯自己的筆記 | 475 permission_edit_own_issue_notes: 編輯自己的筆記 |
463 permission_move_issues: 搬移項目 | 476 permission_move_issues: 搬移項目 |
464 permission_delete_issues: 刪除項目 | 477 permission_delete_issues: 刪除項目 |
472 permission_log_time: 紀錄耗用工時 | 485 permission_log_time: 紀錄耗用工時 |
473 permission_view_time_entries: 檢視耗用工時 | 486 permission_view_time_entries: 檢視耗用工時 |
474 permission_edit_time_entries: 編輯工時紀錄 | 487 permission_edit_time_entries: 編輯工時紀錄 |
475 permission_edit_own_time_entries: 編輯自己的工時記錄 | 488 permission_edit_own_time_entries: 編輯自己的工時記錄 |
476 permission_manage_news: 管理新聞 | 489 permission_manage_news: 管理新聞 |
477 permission_comment_news: 註解新聞 | 490 permission_comment_news: 回應新聞 |
478 permission_manage_documents: 管理文件 | 491 permission_manage_documents: 管理文件 |
479 permission_view_documents: 檢視文件 | 492 permission_view_documents: 檢視文件 |
480 permission_manage_files: 管理檔案 | 493 permission_manage_files: 管理檔案 |
481 permission_view_files: 檢視檔案 | 494 permission_view_files: 檢視檔案 |
482 permission_manage_wiki: 管理 wiki | 495 permission_manage_wiki: 管理 wiki |
485 permission_view_wiki_pages: 檢視 wiki | 498 permission_view_wiki_pages: 檢視 wiki |
486 permission_view_wiki_edits: 檢視 wiki 歷史 | 499 permission_view_wiki_edits: 檢視 wiki 歷史 |
487 permission_edit_wiki_pages: 編輯 wiki 頁面 | 500 permission_edit_wiki_pages: 編輯 wiki 頁面 |
488 permission_delete_wiki_pages_attachments: 刪除附件 | 501 permission_delete_wiki_pages_attachments: 刪除附件 |
489 permission_protect_wiki_pages: 專案 wiki 頁面 | 502 permission_protect_wiki_pages: 專案 wiki 頁面 |
490 permission_manage_repository: 管理版本庫 | 503 permission_manage_repository: 管理儲存機制 |
491 permission_browse_repository: 瀏覽版本庫 | 504 permission_browse_repository: 瀏覽儲存機制 |
492 permission_view_changesets: 檢視變更集 | 505 permission_view_changesets: 檢視變更集 |
493 permission_commit_access: 存取送交之變更 | 506 permission_commit_access: 存取認可 |
494 permission_manage_boards: 管理討論版 | 507 permission_manage_boards: 管理討論版 |
495 permission_view_messages: 檢視訊息 | 508 permission_view_messages: 檢視訊息 |
496 permission_add_messages: 新增訊息 | 509 permission_add_messages: 新增訊息 |
497 permission_edit_messages: 編輯訊息 | 510 permission_edit_messages: 編輯訊息 |
498 permission_edit_own_messages: 編輯自己的訊息 | 511 permission_edit_own_messages: 編輯自己的訊息 |
499 permission_delete_messages: 刪除訊息 | 512 permission_delete_messages: 刪除訊息 |
500 permission_delete_own_messages: 刪除自己的訊息 | 513 permission_delete_own_messages: 刪除自己的訊息 |
501 permission_export_wiki_pages: 匯出 wiki 頁面 | 514 permission_export_wiki_pages: 匯出 wiki 頁面 |
502 permission_manage_subtasks: 管理子工作項目 | 515 permission_manage_subtasks: 管理子任務 |
503 | 516 |
504 project_module_issue_tracking: 項目追蹤 | 517 project_module_issue_tracking: 項目追蹤 |
505 project_module_time_tracking: 工時追蹤 | 518 project_module_time_tracking: 工時追蹤 |
506 project_module_news: 新聞 | 519 project_module_news: 新聞 |
507 project_module_documents: 文件 | 520 project_module_documents: 文件 |
530 label_issue_plural: 項目清單 | 543 label_issue_plural: 項目清單 |
531 label_issue_view_all: 檢視所有項目 | 544 label_issue_view_all: 檢視所有項目 |
532 label_issues_by: "項目按 %{value} 分組顯示" | 545 label_issues_by: "項目按 %{value} 分組顯示" |
533 label_issue_added: 項目已新增 | 546 label_issue_added: 項目已新增 |
534 label_issue_updated: 項目已更新 | 547 label_issue_updated: 項目已更新 |
548 label_issue_note_added: 筆記已新增 | |
549 label_issue_status_updated: 狀態已更新 | |
550 label_issue_priority_updated: 優先權已更新 | |
535 label_document: 文件 | 551 label_document: 文件 |
536 label_document_new: 建立新文件 | 552 label_document_new: 建立新文件 |
537 label_document_plural: 文件 | 553 label_document_plural: 文件 |
538 label_document_added: 文件已新增 | 554 label_document_added: 文件已新增 |
539 label_role: 角色 | 555 label_role: 角色 |
540 label_role_plural: 角色 | 556 label_role_plural: 角色 |
541 label_role_new: 建立新角色 | 557 label_role_new: 建立新角色 |
542 label_role_and_permissions: 角色與權限 | 558 label_role_and_permissions: 角色與權限 |
559 label_role_anonymous: 匿名者 | |
560 label_role_non_member: 非會員 | |
543 label_member: 成員 | 561 label_member: 成員 |
544 label_member_new: 建立新成員 | 562 label_member_new: 建立新成員 |
545 label_member_plural: 成員 | 563 label_member_plural: 成員 |
546 label_tracker: 追蹤標籤 | 564 label_tracker: 追蹤標籤 |
547 label_tracker_plural: 追蹤標籤清單 | 565 label_tracker_plural: 追蹤標籤清單 |
616 label_news_new: 建立新聞 | 634 label_news_new: 建立新聞 |
617 label_news_plural: 新聞 | 635 label_news_plural: 新聞 |
618 label_news_latest: 最近新聞 | 636 label_news_latest: 最近新聞 |
619 label_news_view_all: 檢視全部的新聞 | 637 label_news_view_all: 檢視全部的新聞 |
620 label_news_added: 新聞已新增 | 638 label_news_added: 新聞已新增 |
639 label_news_comment_added: 回應已加入新聞 | |
621 label_settings: 設定 | 640 label_settings: 設定 |
622 label_overview: 概觀 | 641 label_overview: 概觀 |
623 label_version: 版本 | 642 label_version: 版本 |
624 label_version_new: 建立新版本 | 643 label_version_new: 建立新版本 |
625 label_version_plural: 版本 | 644 label_version_plural: 版本 |
662 label_gantt: 甘特圖 | 681 label_gantt: 甘特圖 |
663 label_internal: 內部 | 682 label_internal: 內部 |
664 label_last_changes: "最近 %{count} 個變更" | 683 label_last_changes: "最近 %{count} 個變更" |
665 label_change_view_all: 檢視全部的變更 | 684 label_change_view_all: 檢視全部的變更 |
666 label_personalize_page: 自訂版面 | 685 label_personalize_page: 自訂版面 |
667 label_comment: 註解 | 686 label_comment: 回應 |
668 label_comment_plural: 註解 | 687 label_comment_plural: 回應 |
669 label_x_comments: | 688 label_x_comments: |
670 zero: 無註解 | 689 zero: 無回應 |
671 one: 1 個註解 | 690 one: 1 個回應 |
672 other: "%{count} 個註解" | 691 other: "%{count} 個回應" |
673 label_comment_add: 加入新註解 | 692 label_comment_add: 加入新回應 |
674 label_comment_added: 新註解已加入 | 693 label_comment_added: 新回應已加入 |
675 label_comment_delete: 刪除註解 | 694 label_comment_delete: 刪除回應 |
676 label_query: 自訂查詢 | 695 label_query: 自訂查詢 |
677 label_query_plural: 自訂查詢 | 696 label_query_plural: 自訂查詢 |
678 label_query_new: 建立新查詢 | 697 label_query_new: 建立新查詢 |
698 label_my_queries: 我的自訂查詢 | |
679 label_filter_add: 加入新篩選條件 | 699 label_filter_add: 加入新篩選條件 |
680 label_filter_plural: 篩選條件 | 700 label_filter_plural: 篩選條件 |
681 label_equals: 等於 | 701 label_equals: 等於 |
682 label_not_equals: 不等於 | 702 label_not_equals: 不等於 |
683 label_in_less_than: 在小於 | 703 label_in_less_than: 在小於 |
699 label_more_than_ago: 大於幾天之前 | 719 label_more_than_ago: 大於幾天之前 |
700 label_ago: 天以前 | 720 label_ago: 天以前 |
701 label_contains: 包含 | 721 label_contains: 包含 |
702 label_not_contains: 不包含 | 722 label_not_contains: 不包含 |
703 label_day_plural: 天 | 723 label_day_plural: 天 |
704 label_repository: 版本控管 | 724 label_repository: 儲存機制 |
705 label_repository_plural: 版本控管 | 725 label_repository_plural: 儲存機制清單 |
706 label_browse: 瀏覽 | 726 label_browse: 瀏覽 |
707 label_modification: "%{count} 變更" | 727 label_modification: "%{count} 變更" |
708 label_modification_plural: "%{count} 變更" | 728 label_modification_plural: "%{count} 變更" |
709 label_branch: 分支 | 729 label_branch: 分支 |
710 label_tag: 標籤 | 730 label_tag: 標籤 |
711 label_revision: 版次 | 731 label_revision: 修訂版 |
712 label_revision_plural: 版次清單 | 732 label_revision_plural: 修訂版清單 |
713 label_revision_id: "版次 %{value}" | 733 label_revision_id: "修訂版 %{value}" |
714 label_associated_revisions: 相關版次 | 734 label_associated_revisions: 關聯的修訂版 |
715 label_added: 已新增 | 735 label_added: 已新增 |
716 label_modified: 已修改 | 736 label_modified: 已修改 |
717 label_copied: 已複製 | 737 label_copied: 已複製 |
718 label_renamed: 已重新命名 | 738 label_renamed: 已重新命名 |
719 label_deleted: 已刪除 | 739 label_deleted: 已刪除 |
720 label_latest_revision: 最新版次 | 740 label_latest_revision: 最新的修訂版 |
721 label_latest_revision_plural: 最近版次清單 | 741 label_latest_revision_plural: 最新的修訂版清單 |
722 label_view_revisions: 檢視版次清單 | 742 label_view_revisions: 檢視修訂版清單 |
723 label_view_all_revisions: 檢視全部的版次清單 | 743 label_view_all_revisions: 檢視所有的的修訂版清單 |
724 label_max_size: 最大長度 | 744 label_max_size: 最大長度 |
725 label_sort_highest: 移動至開頭 | 745 label_sort_highest: 移動至開頭 |
726 label_sort_higher: 往上移動 | 746 label_sort_higher: 往上移動 |
727 label_sort_lower: 往下移動 | 747 label_sort_lower: 往下移動 |
728 label_sort_lowest: 移動至結尾 | 748 label_sort_lowest: 移動至結尾 |
750 label_f_hour: "%{value} 小時" | 770 label_f_hour: "%{value} 小時" |
751 label_f_hour_plural: "%{value} 小時" | 771 label_f_hour_plural: "%{value} 小時" |
752 label_time_tracking: 工時追蹤 | 772 label_time_tracking: 工時追蹤 |
753 label_change_plural: 變更 | 773 label_change_plural: 變更 |
754 label_statistics: 統計資訊 | 774 label_statistics: 統計資訊 |
755 label_commits_per_month: 依月份統計送交次數 | 775 label_commits_per_month: 依月份統計認可 |
756 label_commits_per_author: 依作者統計送交次數 | 776 label_commits_per_author: 依作者統計認可 |
757 label_view_diff: 檢視差異 | 777 label_view_diff: 檢視差異 |
758 label_diff_inline: 直列 | 778 label_diff_inline: 直列 |
759 label_diff_side_by_side: 並排 | 779 label_diff_side_by_side: 並排 |
760 label_options: 選項清單 | 780 label_options: 選項清單 |
761 label_copy_workflow_from: 從以下追蹤標籤複製工作流程 | 781 label_copy_workflow_from: 從以下追蹤標籤複製工作流程 |
811 label_jump_to_a_project: 選擇欲前往的專案... | 831 label_jump_to_a_project: 選擇欲前往的專案... |
812 label_file_plural: 檔案清單 | 832 label_file_plural: 檔案清單 |
813 label_changeset_plural: 變更集清單 | 833 label_changeset_plural: 變更集清單 |
814 label_default_columns: 預設欄位清單 | 834 label_default_columns: 預設欄位清單 |
815 label_no_change_option: (維持不變) | 835 label_no_change_option: (維持不變) |
816 label_bulk_edit_selected_issues: 編輯選定的項目 | 836 label_bulk_edit_selected_issues: 大量編輯選取的項目 |
837 label_bulk_edit_selected_time_entries: 大量編輯選取的工時項目 | |
817 label_theme: 畫面主題 | 838 label_theme: 畫面主題 |
818 label_default: 預設 | 839 label_default: 預設 |
819 label_search_titles_only: 僅搜尋標題 | 840 label_search_titles_only: 僅搜尋標題 |
820 label_user_mail_option_all: "提醒與我的專案有關的全部事件" | 841 label_user_mail_option_all: "提醒與我的專案有關的全部事件" |
821 label_user_mail_option_selected: "只提醒我所選擇專案中的事件..." | 842 label_user_mail_option_selected: "只提醒我所選擇專案中的事件..." |
869 label_display_used_statuses_only: 僅顯示此追蹤標籤所使用之狀態 | 890 label_display_used_statuses_only: 僅顯示此追蹤標籤所使用之狀態 |
870 label_api_access_key: API 存取金鑰 | 891 label_api_access_key: API 存取金鑰 |
871 label_missing_api_access_key: 找不到 API 存取金鑰 | 892 label_missing_api_access_key: 找不到 API 存取金鑰 |
872 label_api_access_key_created_on: "API 存取金鑰建立於 %{value} 之前" | 893 label_api_access_key_created_on: "API 存取金鑰建立於 %{value} 之前" |
873 label_profile: 配置概況 | 894 label_profile: 配置概況 |
874 label_subtask_plural: 子工作項目 | 895 label_subtask_plural: 子任務 |
875 label_project_copy_notifications: 在複製專案的過程中,傳送通知郵件 | 896 label_project_copy_notifications: 在複製專案的過程中,傳送通知郵件 |
876 label_principal_search: "搜尋用戶或群組:" | 897 label_principal_search: "搜尋用戶或群組:" |
877 label_user_search: "搜尋用戶:" | 898 label_user_search: "搜尋用戶:" |
899 label_additional_workflow_transitions_for_author: 用戶為作者時額外允許的流程轉換 | |
900 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: 用戶為被指定者時額外允許的流程轉換 | |
901 label_issues_visibility_all: 所有項目 | |
902 label_issues_visibility_public: 所有非私人項目 | |
903 label_issues_visibility_own: 使用者所建立的或被指派的項目 | |
904 label_git_report_last_commit: 報告最後認可的文件和目錄 | |
878 | 905 |
879 button_login: 登入 | 906 button_login: 登入 |
880 button_submit: 送出 | 907 button_submit: 送出 |
881 button_save: 儲存 | 908 button_save: 儲存 |
882 button_check_all: 全選 | 909 button_check_all: 全選 |
883 button_uncheck_all: 全不選 | 910 button_uncheck_all: 全不選 |
911 button_collapse_all: 全部摺疊 | |
912 button_expand_all: 全部展開 | |
884 button_delete: 刪除 | 913 button_delete: 刪除 |
885 button_create: 建立 | 914 button_create: 建立 |
886 button_create_and_continue: 繼續建立 | 915 button_create_and_continue: 繼續建立 |
887 button_test: 測試 | 916 button_test: 測試 |
888 button_edit: 編輯 | 917 button_edit: 編輯 |
938 text_subprojects_destroy_warning: "下列子專案: %{value} 將一併被刪除。" | 967 text_subprojects_destroy_warning: "下列子專案: %{value} 將一併被刪除。" |
939 text_workflow_edit: 選擇角色與追蹤標籤以設定其工作流程 | 968 text_workflow_edit: 選擇角色與追蹤標籤以設定其工作流程 |
940 text_are_you_sure: 確定執行? | 969 text_are_you_sure: 確定執行? |
941 text_are_you_sure_with_children: "確定刪除此工作項目及其子項目?" | 970 text_are_you_sure_with_children: "確定刪除此工作項目及其子項目?" |
942 text_journal_changed: "%{label} 從 %{old} 變更為 %{new}" | 971 text_journal_changed: "%{label} 從 %{old} 變更為 %{new}" |
972 text_journal_changed_no_detail: "%{label} 已更新" | |
943 text_journal_set_to: "%{label} 設定為 %{value}" | 973 text_journal_set_to: "%{label} 設定為 %{value}" |
944 text_journal_deleted: "%{label} 已刪除 (%{old})" | 974 text_journal_deleted: "%{label} 已刪除 (%{old})" |
945 text_journal_added: "%{label} %{value} 已新增" | 975 text_journal_added: "%{label} %{value} 已新增" |
946 text_tip_issue_begin_day: 今天起始的工作 | 976 text_tip_issue_begin_day: 今天起始的工作 |
947 text_tip_issue_end_day: 今天截止的的工作 | 977 text_tip_issue_end_day: 今天截止的的工作 |
952 text_length_between: "長度必須介於 %{min} 至 %{max} 個字元之間." | 982 text_length_between: "長度必須介於 %{min} 至 %{max} 個字元之間." |
953 text_tracker_no_workflow: 此追蹤標籤尚未定義工作流程 | 983 text_tracker_no_workflow: 此追蹤標籤尚未定義工作流程 |
954 text_unallowed_characters: 不允許的字元 | 984 text_unallowed_characters: 不允許的字元 |
955 text_comma_separated: 可輸入多個值(須以逗號分隔)。 | 985 text_comma_separated: 可輸入多個值(須以逗號分隔)。 |
956 text_line_separated: 可輸入多個值(須以換行符號分隔,即每列只能輸入一個值)。 | 986 text_line_separated: 可輸入多個值(須以換行符號分隔,即每列只能輸入一個值)。 |
957 text_issues_ref_in_commit_messages: 送交訊息中參照(或修正)項目之關鍵字 | 987 text_issues_ref_in_commit_messages: 認可訊息中參照(或修正)項目之關鍵字 |
958 text_issue_added: "項目 %{id} 已被 %{author} 通報。" | 988 text_issue_added: "項目 %{id} 已被 %{author} 通報。" |
959 text_issue_updated: "項目 %{id} 已被 %{author} 更新。" | 989 text_issue_updated: "項目 %{id} 已被 %{author} 更新。" |
960 text_wiki_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個 wiki 和其中的所有內容? | 990 text_wiki_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個 wiki 和其中的所有內容? |
961 text_issue_category_destroy_question: "有 (%{count}) 個項目被指派到此分類. 請選擇您想要的動作?" | 991 text_issue_category_destroy_question: "有 (%{count}) 個項目被指派到此分類. 請選擇您想要的動作?" |
962 text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些項目的分類 | 992 text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些項目的分類 |
965 text_no_configuration_data: "角色、追蹤標籤、項目狀態與流程尚未被設定完成。\n強烈建議您先載入預設的組態。將預設組態載入之後,您可再變更其中之值。" | 995 text_no_configuration_data: "角色、追蹤標籤、項目狀態與流程尚未被設定完成。\n強烈建議您先載入預設的組態。將預設組態載入之後,您可再變更其中之值。" |
966 text_load_default_configuration: 載入預設組態 | 996 text_load_default_configuration: 載入預設組態 |
967 text_status_changed_by_changeset: "已套用至變更集 %{value}." | 997 text_status_changed_by_changeset: "已套用至變更集 %{value}." |
968 text_time_logged_by_changeset: "紀錄於變更集 %{value}." | 998 text_time_logged_by_changeset: "紀錄於變更集 %{value}." |
969 text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的項目?' | 999 text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的項目?' |
1000 text_issues_destroy_descendants_confirmation: "這麼做將會一併刪除 %{count} 子任務。" | |
1001 text_time_entries_destroy_confirmation: 您確定要刪除所選擇的工時紀錄? | |
970 text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:' | 1002 text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:' |
971 text_default_administrator_account_changed: 已變更預設管理員帳號內容 | 1003 text_default_administrator_account_changed: 已變更預設管理員帳號內容 |
972 text_file_repository_writable: 可寫入附加檔案目錄 | 1004 text_file_repository_writable: 可寫入附加檔案目錄 |
973 text_plugin_assets_writable: 可寫入附加元件目錄 | 1005 text_plugin_assets_writable: 可寫入附加元件目錄 |
974 text_rmagick_available: 可使用 RMagick (選配) | 1006 text_rmagick_available: 可使用 RMagick (選配) |
978 text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此項目:' | 1010 text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此項目:' |
979 text_user_wrote: "%{value} 先前提到:" | 1011 text_user_wrote: "%{value} 先前提到:" |
980 text_enumeration_destroy_question: "目前有 %{count} 個物件使用此列舉值。" | 1012 text_enumeration_destroy_question: "目前有 %{count} 個物件使用此列舉值。" |
981 text_enumeration_category_reassign_to: '重新設定其列舉值為:' | 1013 text_enumeration_category_reassign_to: '重新設定其列舉值為:' |
982 text_email_delivery_not_configured: "您尚未設定電子郵件傳送方式,因此提醒選項已被停用。\n請在 config/configuration.yml 中設定 SMTP 之後,重新啟動 Redmine,以啟用電子郵件提醒選項。" | 1014 text_email_delivery_not_configured: "您尚未設定電子郵件傳送方式,因此提醒選項已被停用。\n請在 config/configuration.yml 中設定 SMTP 之後,重新啟動 Redmine,以啟用電子郵件提醒選項。" |
983 text_repository_usernames_mapping: "選擇或更新 Redmine 使用者與版本庫使用者之對應關係。\n版本庫中之使用者帳號或電子郵件信箱,與 Redmine 設定相同者,將自動產生對應關係。" | 1015 text_repository_usernames_mapping: "選擇或更新 Redmine 使用者與儲存機制紀錄使用者之對應關係。\n儲存機制中之使用者帳號或電子郵件信箱,與 Redmine 設定相同者,將自動產生對應關係。" |
984 text_diff_truncated: '... 這份差異已被截短以符合顯示行數之最大值' | 1016 text_diff_truncated: '... 這份差異已被截短以符合顯示行數之最大值' |
985 text_custom_field_possible_values_info: '一列輸入一個值' | 1017 text_custom_field_possible_values_info: '一列輸入一個值' |
986 text_wiki_page_destroy_question: "此頁面包含 %{descendants} 個子頁面及延伸頁面。 請選擇您想要的動作?" | 1018 text_wiki_page_destroy_question: "此頁面包含 %{descendants} 個子頁面及延伸頁面。 請選擇您想要的動作?" |
987 text_wiki_page_nullify_children: "保留所有子頁面當作根頁面" | 1019 text_wiki_page_nullify_children: "保留所有子頁面當作根頁面" |
988 text_wiki_page_destroy_children: "刪除所有子頁面及其延伸頁面" | 1020 text_wiki_page_destroy_children: "刪除所有子頁面及其延伸頁面" |
989 text_wiki_page_reassign_children: "重新指定所有的子頁面之父頁面至此頁面" | 1021 text_wiki_page_reassign_children: "重新指定所有的子頁面之父頁面至此頁面" |
990 text_own_membership_delete_confirmation: "您在專案中,所擁有的部分或全部權限即將被移除,在這之後可能無法再次編輯此專案。\n您確定要繼續執行這個動作?" | 1022 text_own_membership_delete_confirmation: "您在專案中,所擁有的部分或全部權限即將被移除,在這之後可能無法再次編輯此專案。\n您確定要繼續執行這個動作?" |
991 text_zoom_in: 放大 | 1023 text_zoom_in: 放大 |
992 text_zoom_out: 縮小 | 1024 text_zoom_out: 縮小 |
993 | 1025 text_warn_on_leaving_unsaved: "若您離開這個頁面,此頁面所包含的未儲存資料將會遺失。" |
1026 text_scm_path_encoding_note: "預設: UTF-8" | |
1027 text_git_repository_note: "純(Bare)儲存機制與本機儲存機制 (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)" | |
1028 text_mercurial_repository_note: "本機儲存機制 (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)" | |
1029 text_scm_command: 命令 | |
1030 text_scm_command_version: 版本 | |
1031 text_scm_config: 您可以在 config/configuration.yml 中設定 SCM 命令。請在編輯該檔案之後重新啟動 Redmine 應用程式。 | |
1032 text_scm_command_not_available: SCM 命令無法使用。請檢查管理面板中的設定。 | |
1033 | |
994 default_role_manager: 管理人員 | 1034 default_role_manager: 管理人員 |
995 default_role_developer: 開發人員 | 1035 default_role_developer: 開發人員 |
996 default_role_reporter: 報告人員 | 1036 default_role_reporter: 報告人員 |
997 default_tracker_bug: 臭蟲 | 1037 default_tracker_bug: 臭蟲 |
998 default_tracker_feature: 功能 | 1038 default_tracker_feature: 功能 |
1015 | 1055 |
1016 enumeration_issue_priorities: 項目優先權 | 1056 enumeration_issue_priorities: 項目優先權 |
1017 enumeration_doc_categories: 文件分類 | 1057 enumeration_doc_categories: 文件分類 |
1018 enumeration_activities: 活動 (時間追蹤) | 1058 enumeration_activities: 活動 (時間追蹤) |
1019 enumeration_system_activity: 系統活動 | 1059 enumeration_system_activity: 系統活動 |
1020 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text | |
1021 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page. | |
1022 label_my_queries: My custom queries | |
1023 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated" |