comparison config/locales/zh-TW.yml @ 441:cbce1fd3b1b7 redmine-1.2

Update to Redmine 1.2-stable branch (Redmine SVN rev 6000)
author Chris Cannam
date Mon, 06 Jun 2011 14:24:13 +0100
parents 051f544170fe
children 753f1380d6bc cbb26bc654de
comparison
equal deleted inserted replaced
245:051f544170fe 441:cbce1fd3b1b7
18 18
19 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month 19 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
20 month_names: [~, 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月] 20 month_names: [~, 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月]
21 abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月] 21 abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
22 # 使用於 date_select 與 datime_select. 22 # 使用於 date_select 與 datime_select.
23 order: [ :year, :month, :day ] 23 order:
24 - :year
25 - :month
26 - :day
24 27
25 time: 28 time:
26 formats: 29 formats:
27 default: "%Y年%b%d日 %A %H:%M:%S %Z" 30 default: "%Y年%b%d日 %A %H:%M:%S %Z"
28 time: "%H:%M" 31 time: "%H:%M"
175 even: "必須是偶數" 178 even: "必須是偶數"
176 # Append your own errors here or at the model/attributes scope. 179 # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
177 greater_than_start_date: "必須在開始日期之後" 180 greater_than_start_date: "必須在開始日期之後"
178 not_same_project: "不屬於同一個專案" 181 not_same_project: "不屬於同一個專案"
179 circular_dependency: "這個關聯會導致環狀相依" 182 circular_dependency: "這個關聯會導致環狀相依"
180 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "項目無法被連結至自己的子項目" 183 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "項目無法被連結至自己的子任務"
181 184
182 # You can define own errors for models or model attributes. 185 # You can define own errors for models or model attributes.
183 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation. 186 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation.
184 # 187 #
185 # For example, 188 # For example,
249 notice_unable_delete_time_entry: 無法刪除工時記錄項目。 252 notice_unable_delete_time_entry: 無法刪除工時記錄項目。
250 notice_issue_done_ratios_updated: 項目完成百分比已更新。 253 notice_issue_done_ratios_updated: 項目完成百分比已更新。
251 notice_gantt_chart_truncated: "由於項目數量超過可顯示數量的最大值 (%{max}),故此甘特圖尾部已被截斷" 254 notice_gantt_chart_truncated: "由於項目數量超過可顯示數量的最大值 (%{max}),故此甘特圖尾部已被截斷"
252 255
253 error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: %{value}" 256 error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: %{value}"
254 error_scm_not_found: "在 SCM 儲存庫中找不到這個項目或版次。" 257 error_scm_not_found: "在儲存機制中找不到這個項目或修訂版。"
255 error_scm_command_failed: "嘗試存取 SCM 儲存庫時發生錯誤: %{value}" 258 error_scm_command_failed: "嘗試存取儲存機制時發生錯誤: %{value}"
256 error_scm_annotate: "SCM 儲存庫中無此項目或此項目無法被加註。" 259 error_scm_annotate: "項目不存在或項目無法被加上附註。"
257 error_issue_not_found_in_project: '該項目不存在或不屬於此專案' 260 error_issue_not_found_in_project: '該項目不存在或不屬於此專案'
258 error_no_tracker_in_project: '此專案尚未指定追蹤標籤。請檢查專案的設定資訊。' 261 error_no_tracker_in_project: '此專案尚未指定追蹤標籤。請檢查專案的設定資訊。'
259 error_no_default_issue_status: '尚未定義項目狀態的預設值。請您前往「網站管理」->「項目狀態清單」頁面,檢查相關組態設定。' 262 error_no_default_issue_status: '尚未定義項目狀態的預設值。請您前往「網站管理」->「項目狀態清單」頁面,檢查相關組態設定。'
260 error_can_not_delete_custom_field: 無法刪除自訂欄位 263 error_can_not_delete_custom_field: 無法刪除自訂欄位
261 error_can_not_delete_tracker: "此追蹤標籤已包含項目,無法被刪除。" 264 error_can_not_delete_tracker: "此追蹤標籤已包含項目,無法被刪除。"
351 field_onthefly: 即時建立使用者 354 field_onthefly: 即時建立使用者
352 field_start_date: 開始日期 355 field_start_date: 開始日期
353 field_done_ratio: 完成百分比 356 field_done_ratio: 完成百分比
354 field_auth_source: 認證模式 357 field_auth_source: 認證模式
355 field_hide_mail: 隱藏我的電子郵件 358 field_hide_mail: 隱藏我的電子郵件
356 field_comments: 註解 359 field_comments: 回應
357 field_url: 網址 360 field_url: 網址
358 field_start_page: 首頁 361 field_start_page: 首頁
359 field_subproject: 子專案 362 field_subproject: 子專案
360 field_hours: 小時 363 field_hours: 小時
361 field_activity: 活動 364 field_activity: 活動
370 field_column_names: 欄位 373 field_column_names: 欄位
371 field_time_entries: 耗用工時 374 field_time_entries: 耗用工時
372 field_time_zone: 時區 375 field_time_zone: 時區
373 field_searchable: 可用做搜尋條件 376 field_searchable: 可用做搜尋條件
374 field_default_value: 預設值 377 field_default_value: 預設值
375 field_comments_sorting: 註解排序 378 field_comments_sorting: 回應排序
376 field_parent_title: 父頁面 379 field_parent_title: 父頁面
377 field_editable: 可編輯 380 field_editable: 可編輯
378 field_watcher: 觀察者 381 field_watcher: 觀察者
379 field_identity_url: OpenID 網址 382 field_identity_url: OpenID 網址
380 field_content: 內容 383 field_content: 內容
381 field_group_by: 結果分組方式 384 field_group_by: 結果分組方式
382 field_sharing: 共用 385 field_sharing: 共用
383 field_parent_issue: 父工作項目 386 field_parent_issue: 父任務
384 field_member_of_group: "被指派者的群組" 387 field_member_of_group: "被指派者的群組"
385 field_assigned_to_role: "被指派者的角色" 388 field_assigned_to_role: "被指派者的角色"
386 field_text: 內容文字 389 field_text: 內容文字
387 field_visible: 可被看見 390 field_visible: 可被看見
391 field_warn_on_leaving_unsaved: "提醒我將要離開的頁面中尚有未儲存的資料"
392 field_issues_visibility: 項目可見度
393 field_is_private: 私人
394 field_commit_logs_encoding: 認可訊息編碼
395 field_scm_path_encoding: 路徑編碼
396 field_path_to_repository: 儲存機制路徑
397 field_root_directory: 根資料夾
398 field_cvsroot: CVSROOT
399 field_cvs_module: 模組
388 400
389 setting_app_title: 標題 401 setting_app_title: 標題
390 setting_app_subtitle: 副標題 402 setting_app_subtitle: 副標題
391 setting_welcome_text: 歡迎詞 403 setting_welcome_text: 歡迎詞
392 setting_default_language: 預設語系 404 setting_default_language: 預設語系
399 setting_plain_text_mail: 純文字郵件 (不含 HTML) 411 setting_plain_text_mail: 純文字郵件 (不含 HTML)
400 setting_host_name: 主機名稱 412 setting_host_name: 主機名稱
401 setting_text_formatting: 文字格式 413 setting_text_formatting: 文字格式
402 setting_wiki_compression: 壓縮 Wiki 歷史文章 414 setting_wiki_compression: 壓縮 Wiki 歷史文章
403 setting_feeds_limit: RSS 新聞限制 415 setting_feeds_limit: RSS 新聞限制
404 setting_autofetch_changesets: 自動取得送交版次 416 setting_autofetch_changesets: 自動擷取認可
405 setting_default_projects_public: 新建立之專案預設為「公開」 417 setting_default_projects_public: 新建立之專案預設為「公開」
406 setting_sys_api_enabled: 啟用管理版本庫之網頁服務 (Web Service) 418 setting_sys_api_enabled: 啟用管理儲存機制的網頁服務 (Web Service)
407 setting_commit_ref_keywords: 送交用於參照項目之關鍵字 419 setting_commit_ref_keywords: 認可用於參照項目之關鍵字
408 setting_commit_fix_keywords: 送交用於修正項目之關鍵字 420 setting_commit_fix_keywords: 認可用於修正項目之關鍵字
409 setting_autologin: 自動登入 421 setting_autologin: 自動登入
410 setting_date_format: 日期格式 422 setting_date_format: 日期格式
411 setting_time_format: 時間格式 423 setting_time_format: 時間格式
412 setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的項目 424 setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的項目
413 setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於項目清單的欄位 425 setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於項目清單的欄位
414 setting_repositories_encodings: 版本庫編碼 426 setting_repositories_encodings: 版本庫編碼
415 setting_commit_logs_encoding: 送交訊息編碼
416 setting_emails_header: 電子郵件前頭說明 427 setting_emails_header: 電子郵件前頭說明
417 setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明 428 setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明
418 setting_protocol: 協定 429 setting_protocol: 協定
419 setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項 430 setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項
420 setting_user_format: 使用者顯示格式 431 setting_user_format: 使用者顯示格式
427 setting_sequential_project_identifiers: 循序產生專案識別碼 438 setting_sequential_project_identifiers: 循序產生專案識別碼
428 setting_gravatar_enabled: 啟用 Gravatar 全球認證大頭像 439 setting_gravatar_enabled: 啟用 Gravatar 全球認證大頭像
429 setting_gravatar_default: 預設全球認證大頭像圖片 440 setting_gravatar_default: 預設全球認證大頭像圖片
430 setting_diff_max_lines_displayed: 差異顯示行數之最大值 441 setting_diff_max_lines_displayed: 差異顯示行數之最大值
431 setting_file_max_size_displayed: 檔案內容顯示大小之最大值 442 setting_file_max_size_displayed: 檔案內容顯示大小之最大值
432 setting_repository_log_display_limit: 版次顯示數目之最大值 443 setting_repository_log_display_limit: 修訂版顯示數目之最大值
433 setting_openid: 允許使用 OpenID 登入與註冊 444 setting_openid: 允許使用 OpenID 登入與註冊
434 setting_password_min_length: 密碼最小長度 445 setting_password_min_length: 密碼最小長度
435 setting_new_project_user_role_id: 管理者以外之用戶建立新專案時,將被指派的角色 446 setting_new_project_user_role_id: 管理者以外之用戶建立新專案時,將被指派的角色
436 setting_default_projects_modules: 新專案預設啟用的模組 447 setting_default_projects_modules: 新專案預設啟用的模組
437 setting_issue_done_ratio: 計算項目完成百分比之方式 448 setting_issue_done_ratio: 計算項目完成百分比之方式
439 setting_issue_done_ratio_issue_status: 依據項目狀態 450 setting_issue_done_ratio_issue_status: 依據項目狀態
440 setting_start_of_week: 週的第一天 451 setting_start_of_week: 週的第一天
441 setting_rest_api_enabled: 啟用 REST 網路服務技術(Web Service) 452 setting_rest_api_enabled: 啟用 REST 網路服務技術(Web Service)
442 setting_cache_formatted_text: 快取已格式化文字 453 setting_cache_formatted_text: 快取已格式化文字
443 setting_default_notification_option: 預設通知選項 454 setting_default_notification_option: 預設通知選項
444 setting_commit_logtime_enabled: 啟用送交中的時間記錄 455 setting_commit_logtime_enabled: 啟用認可中的時間記錄
445 setting_commit_logtime_activity_id: 時間記錄對應的活動 456 setting_commit_logtime_activity_id: 時間記錄對應的活動
446 setting_gantt_items_limit: 甘特圖中項目顯示數量的最大值 457 setting_gantt_items_limit: 甘特圖中項目顯示數量的最大值
447 458
448 permission_add_project: 建立專案 459 permission_add_project: 建立專案
449 permission_add_subprojects: 建立子專案 460 permission_add_subprojects: 建立子專案
455 permission_manage_categories: 管理項目分類 466 permission_manage_categories: 管理項目分類
456 permission_view_issues: 檢視項目 467 permission_view_issues: 檢視項目
457 permission_add_issues: 新增項目 468 permission_add_issues: 新增項目
458 permission_edit_issues: 編輯項目 469 permission_edit_issues: 編輯項目
459 permission_manage_issue_relations: 管理項目關聯 470 permission_manage_issue_relations: 管理項目關聯
471 permission_set_issues_private: 設定項目為公開或私人
472 permission_set_own_issues_private: 設定自己的項目為公開或私人
460 permission_add_issue_notes: 新增筆記 473 permission_add_issue_notes: 新增筆記
461 permission_edit_issue_notes: 編輯筆記 474 permission_edit_issue_notes: 編輯筆記
462 permission_edit_own_issue_notes: 編輯自己的筆記 475 permission_edit_own_issue_notes: 編輯自己的筆記
463 permission_move_issues: 搬移項目 476 permission_move_issues: 搬移項目
464 permission_delete_issues: 刪除項目 477 permission_delete_issues: 刪除項目
472 permission_log_time: 紀錄耗用工時 485 permission_log_time: 紀錄耗用工時
473 permission_view_time_entries: 檢視耗用工時 486 permission_view_time_entries: 檢視耗用工時
474 permission_edit_time_entries: 編輯工時紀錄 487 permission_edit_time_entries: 編輯工時紀錄
475 permission_edit_own_time_entries: 編輯自己的工時記錄 488 permission_edit_own_time_entries: 編輯自己的工時記錄
476 permission_manage_news: 管理新聞 489 permission_manage_news: 管理新聞
477 permission_comment_news: 註解新聞 490 permission_comment_news: 回應新聞
478 permission_manage_documents: 管理文件 491 permission_manage_documents: 管理文件
479 permission_view_documents: 檢視文件 492 permission_view_documents: 檢視文件
480 permission_manage_files: 管理檔案 493 permission_manage_files: 管理檔案
481 permission_view_files: 檢視檔案 494 permission_view_files: 檢視檔案
482 permission_manage_wiki: 管理 wiki 495 permission_manage_wiki: 管理 wiki
485 permission_view_wiki_pages: 檢視 wiki 498 permission_view_wiki_pages: 檢視 wiki
486 permission_view_wiki_edits: 檢視 wiki 歷史 499 permission_view_wiki_edits: 檢視 wiki 歷史
487 permission_edit_wiki_pages: 編輯 wiki 頁面 500 permission_edit_wiki_pages: 編輯 wiki 頁面
488 permission_delete_wiki_pages_attachments: 刪除附件 501 permission_delete_wiki_pages_attachments: 刪除附件
489 permission_protect_wiki_pages: 專案 wiki 頁面 502 permission_protect_wiki_pages: 專案 wiki 頁面
490 permission_manage_repository: 管理版本庫 503 permission_manage_repository: 管理儲存機制
491 permission_browse_repository: 瀏覽版本庫 504 permission_browse_repository: 瀏覽儲存機制
492 permission_view_changesets: 檢視變更集 505 permission_view_changesets: 檢視變更集
493 permission_commit_access: 存取送交之變更 506 permission_commit_access: 存取認可
494 permission_manage_boards: 管理討論版 507 permission_manage_boards: 管理討論版
495 permission_view_messages: 檢視訊息 508 permission_view_messages: 檢視訊息
496 permission_add_messages: 新增訊息 509 permission_add_messages: 新增訊息
497 permission_edit_messages: 編輯訊息 510 permission_edit_messages: 編輯訊息
498 permission_edit_own_messages: 編輯自己的訊息 511 permission_edit_own_messages: 編輯自己的訊息
499 permission_delete_messages: 刪除訊息 512 permission_delete_messages: 刪除訊息
500 permission_delete_own_messages: 刪除自己的訊息 513 permission_delete_own_messages: 刪除自己的訊息
501 permission_export_wiki_pages: 匯出 wiki 頁面 514 permission_export_wiki_pages: 匯出 wiki 頁面
502 permission_manage_subtasks: 管理子工作項目 515 permission_manage_subtasks: 管理子任務
503 516
504 project_module_issue_tracking: 項目追蹤 517 project_module_issue_tracking: 項目追蹤
505 project_module_time_tracking: 工時追蹤 518 project_module_time_tracking: 工時追蹤
506 project_module_news: 新聞 519 project_module_news: 新聞
507 project_module_documents: 文件 520 project_module_documents: 文件
530 label_issue_plural: 項目清單 543 label_issue_plural: 項目清單
531 label_issue_view_all: 檢視所有項目 544 label_issue_view_all: 檢視所有項目
532 label_issues_by: "項目按 %{value} 分組顯示" 545 label_issues_by: "項目按 %{value} 分組顯示"
533 label_issue_added: 項目已新增 546 label_issue_added: 項目已新增
534 label_issue_updated: 項目已更新 547 label_issue_updated: 項目已更新
548 label_issue_note_added: 筆記已新增
549 label_issue_status_updated: 狀態已更新
550 label_issue_priority_updated: 優先權已更新
535 label_document: 文件 551 label_document: 文件
536 label_document_new: 建立新文件 552 label_document_new: 建立新文件
537 label_document_plural: 文件 553 label_document_plural: 文件
538 label_document_added: 文件已新增 554 label_document_added: 文件已新增
539 label_role: 角色 555 label_role: 角色
540 label_role_plural: 角色 556 label_role_plural: 角色
541 label_role_new: 建立新角色 557 label_role_new: 建立新角色
542 label_role_and_permissions: 角色與權限 558 label_role_and_permissions: 角色與權限
559 label_role_anonymous: 匿名者
560 label_role_non_member: 非會員
543 label_member: 成員 561 label_member: 成員
544 label_member_new: 建立新成員 562 label_member_new: 建立新成員
545 label_member_plural: 成員 563 label_member_plural: 成員
546 label_tracker: 追蹤標籤 564 label_tracker: 追蹤標籤
547 label_tracker_plural: 追蹤標籤清單 565 label_tracker_plural: 追蹤標籤清單
616 label_news_new: 建立新聞 634 label_news_new: 建立新聞
617 label_news_plural: 新聞 635 label_news_plural: 新聞
618 label_news_latest: 最近新聞 636 label_news_latest: 最近新聞
619 label_news_view_all: 檢視全部的新聞 637 label_news_view_all: 檢視全部的新聞
620 label_news_added: 新聞已新增 638 label_news_added: 新聞已新增
639 label_news_comment_added: 回應已加入新聞
621 label_settings: 設定 640 label_settings: 設定
622 label_overview: 概觀 641 label_overview: 概觀
623 label_version: 版本 642 label_version: 版本
624 label_version_new: 建立新版本 643 label_version_new: 建立新版本
625 label_version_plural: 版本 644 label_version_plural: 版本
662 label_gantt: 甘特圖 681 label_gantt: 甘特圖
663 label_internal: 內部 682 label_internal: 內部
664 label_last_changes: "最近 %{count} 個變更" 683 label_last_changes: "最近 %{count} 個變更"
665 label_change_view_all: 檢視全部的變更 684 label_change_view_all: 檢視全部的變更
666 label_personalize_page: 自訂版面 685 label_personalize_page: 自訂版面
667 label_comment: 註解 686 label_comment: 回應
668 label_comment_plural: 註解 687 label_comment_plural: 回應
669 label_x_comments: 688 label_x_comments:
670 zero: 無註解 689 zero: 無回應
671 one: 1 個註解 690 one: 1 個回應
672 other: "%{count} 個註解" 691 other: "%{count} 個回應"
673 label_comment_add: 加入新註解 692 label_comment_add: 加入新回應
674 label_comment_added: 新註解已加入 693 label_comment_added: 新回應已加入
675 label_comment_delete: 刪除註解 694 label_comment_delete: 刪除回應
676 label_query: 自訂查詢 695 label_query: 自訂查詢
677 label_query_plural: 自訂查詢 696 label_query_plural: 自訂查詢
678 label_query_new: 建立新查詢 697 label_query_new: 建立新查詢
698 label_my_queries: 我的自訂查詢
679 label_filter_add: 加入新篩選條件 699 label_filter_add: 加入新篩選條件
680 label_filter_plural: 篩選條件 700 label_filter_plural: 篩選條件
681 label_equals: 等於 701 label_equals: 等於
682 label_not_equals: 不等於 702 label_not_equals: 不等於
683 label_in_less_than: 在小於 703 label_in_less_than: 在小於
699 label_more_than_ago: 大於幾天之前 719 label_more_than_ago: 大於幾天之前
700 label_ago: 天以前 720 label_ago: 天以前
701 label_contains: 包含 721 label_contains: 包含
702 label_not_contains: 不包含 722 label_not_contains: 不包含
703 label_day_plural: 天 723 label_day_plural: 天
704 label_repository: 版本控管 724 label_repository: 儲存機制
705 label_repository_plural: 版本控管 725 label_repository_plural: 儲存機制清單
706 label_browse: 瀏覽 726 label_browse: 瀏覽
707 label_modification: "%{count} 變更" 727 label_modification: "%{count} 變更"
708 label_modification_plural: "%{count} 變更" 728 label_modification_plural: "%{count} 變更"
709 label_branch: 分支 729 label_branch: 分支
710 label_tag: 標籤 730 label_tag: 標籤
711 label_revision: 版次 731 label_revision: 修訂版
712 label_revision_plural: 版次清單 732 label_revision_plural: 修訂版清單
713 label_revision_id: "版次 %{value}" 733 label_revision_id: "修訂版 %{value}"
714 label_associated_revisions: 相關版次 734 label_associated_revisions: 關聯的修訂版
715 label_added: 已新增 735 label_added: 已新增
716 label_modified: 已修改 736 label_modified: 已修改
717 label_copied: 已複製 737 label_copied: 已複製
718 label_renamed: 已重新命名 738 label_renamed: 已重新命名
719 label_deleted: 已刪除 739 label_deleted: 已刪除
720 label_latest_revision: 最新版次 740 label_latest_revision: 最新的修訂版
721 label_latest_revision_plural: 最近版次清單 741 label_latest_revision_plural: 最新的修訂版清單
722 label_view_revisions: 檢視版次清單 742 label_view_revisions: 檢視修訂版清單
723 label_view_all_revisions: 檢視全部的版次清單 743 label_view_all_revisions: 檢視所有的的修訂版清單
724 label_max_size: 最大長度 744 label_max_size: 最大長度
725 label_sort_highest: 移動至開頭 745 label_sort_highest: 移動至開頭
726 label_sort_higher: 往上移動 746 label_sort_higher: 往上移動
727 label_sort_lower: 往下移動 747 label_sort_lower: 往下移動
728 label_sort_lowest: 移動至結尾 748 label_sort_lowest: 移動至結尾
750 label_f_hour: "%{value} 小時" 770 label_f_hour: "%{value} 小時"
751 label_f_hour_plural: "%{value} 小時" 771 label_f_hour_plural: "%{value} 小時"
752 label_time_tracking: 工時追蹤 772 label_time_tracking: 工時追蹤
753 label_change_plural: 變更 773 label_change_plural: 變更
754 label_statistics: 統計資訊 774 label_statistics: 統計資訊
755 label_commits_per_month: 依月份統計送交次數 775 label_commits_per_month: 依月份統計認可
756 label_commits_per_author: 依作者統計送交次數 776 label_commits_per_author: 依作者統計認可
757 label_view_diff: 檢視差異 777 label_view_diff: 檢視差異
758 label_diff_inline: 直列 778 label_diff_inline: 直列
759 label_diff_side_by_side: 並排 779 label_diff_side_by_side: 並排
760 label_options: 選項清單 780 label_options: 選項清單
761 label_copy_workflow_from: 從以下追蹤標籤複製工作流程 781 label_copy_workflow_from: 從以下追蹤標籤複製工作流程
811 label_jump_to_a_project: 選擇欲前往的專案... 831 label_jump_to_a_project: 選擇欲前往的專案...
812 label_file_plural: 檔案清單 832 label_file_plural: 檔案清單
813 label_changeset_plural: 變更集清單 833 label_changeset_plural: 變更集清單
814 label_default_columns: 預設欄位清單 834 label_default_columns: 預設欄位清單
815 label_no_change_option: (維持不變) 835 label_no_change_option: (維持不變)
816 label_bulk_edit_selected_issues: 編輯選定的項目 836 label_bulk_edit_selected_issues: 大量編輯選取的項目
837 label_bulk_edit_selected_time_entries: 大量編輯選取的工時項目
817 label_theme: 畫面主題 838 label_theme: 畫面主題
818 label_default: 預設 839 label_default: 預設
819 label_search_titles_only: 僅搜尋標題 840 label_search_titles_only: 僅搜尋標題
820 label_user_mail_option_all: "提醒與我的專案有關的全部事件" 841 label_user_mail_option_all: "提醒與我的專案有關的全部事件"
821 label_user_mail_option_selected: "只提醒我所選擇專案中的事件..." 842 label_user_mail_option_selected: "只提醒我所選擇專案中的事件..."
869 label_display_used_statuses_only: 僅顯示此追蹤標籤所使用之狀態 890 label_display_used_statuses_only: 僅顯示此追蹤標籤所使用之狀態
870 label_api_access_key: API 存取金鑰 891 label_api_access_key: API 存取金鑰
871 label_missing_api_access_key: 找不到 API 存取金鑰 892 label_missing_api_access_key: 找不到 API 存取金鑰
872 label_api_access_key_created_on: "API 存取金鑰建立於 %{value} 之前" 893 label_api_access_key_created_on: "API 存取金鑰建立於 %{value} 之前"
873 label_profile: 配置概況 894 label_profile: 配置概況
874 label_subtask_plural: 子工作項目 895 label_subtask_plural: 子任務
875 label_project_copy_notifications: 在複製專案的過程中,傳送通知郵件 896 label_project_copy_notifications: 在複製專案的過程中,傳送通知郵件
876 label_principal_search: "搜尋用戶或群組:" 897 label_principal_search: "搜尋用戶或群組:"
877 label_user_search: "搜尋用戶:" 898 label_user_search: "搜尋用戶:"
899 label_additional_workflow_transitions_for_author: 用戶為作者時額外允許的流程轉換
900 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: 用戶為被指定者時額外允許的流程轉換
901 label_issues_visibility_all: 所有項目
902 label_issues_visibility_public: 所有非私人項目
903 label_issues_visibility_own: 使用者所建立的或被指派的項目
904 label_git_report_last_commit: 報告最後認可的文件和目錄
878 905
879 button_login: 登入 906 button_login: 登入
880 button_submit: 送出 907 button_submit: 送出
881 button_save: 儲存 908 button_save: 儲存
882 button_check_all: 全選 909 button_check_all: 全選
883 button_uncheck_all: 全不選 910 button_uncheck_all: 全不選
911 button_collapse_all: 全部摺疊
912 button_expand_all: 全部展開
884 button_delete: 刪除 913 button_delete: 刪除
885 button_create: 建立 914 button_create: 建立
886 button_create_and_continue: 繼續建立 915 button_create_and_continue: 繼續建立
887 button_test: 測試 916 button_test: 測試
888 button_edit: 編輯 917 button_edit: 編輯
938 text_subprojects_destroy_warning: "下列子專案: %{value} 將一併被刪除。" 967 text_subprojects_destroy_warning: "下列子專案: %{value} 將一併被刪除。"
939 text_workflow_edit: 選擇角色與追蹤標籤以設定其工作流程 968 text_workflow_edit: 選擇角色與追蹤標籤以設定其工作流程
940 text_are_you_sure: 確定執行? 969 text_are_you_sure: 確定執行?
941 text_are_you_sure_with_children: "確定刪除此工作項目及其子項目?" 970 text_are_you_sure_with_children: "確定刪除此工作項目及其子項目?"
942 text_journal_changed: "%{label} 從 %{old} 變更為 %{new}" 971 text_journal_changed: "%{label} 從 %{old} 變更為 %{new}"
972 text_journal_changed_no_detail: "%{label} 已更新"
943 text_journal_set_to: "%{label} 設定為 %{value}" 973 text_journal_set_to: "%{label} 設定為 %{value}"
944 text_journal_deleted: "%{label} 已刪除 (%{old})" 974 text_journal_deleted: "%{label} 已刪除 (%{old})"
945 text_journal_added: "%{label} %{value} 已新增" 975 text_journal_added: "%{label} %{value} 已新增"
946 text_tip_issue_begin_day: 今天起始的工作 976 text_tip_issue_begin_day: 今天起始的工作
947 text_tip_issue_end_day: 今天截止的的工作 977 text_tip_issue_end_day: 今天截止的的工作
952 text_length_between: "長度必須介於 %{min} 至 %{max} 個字元之間." 982 text_length_between: "長度必須介於 %{min} 至 %{max} 個字元之間."
953 text_tracker_no_workflow: 此追蹤標籤尚未定義工作流程 983 text_tracker_no_workflow: 此追蹤標籤尚未定義工作流程
954 text_unallowed_characters: 不允許的字元 984 text_unallowed_characters: 不允許的字元
955 text_comma_separated: 可輸入多個值(須以逗號分隔)。 985 text_comma_separated: 可輸入多個值(須以逗號分隔)。
956 text_line_separated: 可輸入多個值(須以換行符號分隔,即每列只能輸入一個值)。 986 text_line_separated: 可輸入多個值(須以換行符號分隔,即每列只能輸入一個值)。
957 text_issues_ref_in_commit_messages: 送交訊息中參照(或修正)項目之關鍵字 987 text_issues_ref_in_commit_messages: 認可訊息中參照(或修正)項目之關鍵字
958 text_issue_added: "項目 %{id} 已被 %{author} 通報。" 988 text_issue_added: "項目 %{id} 已被 %{author} 通報。"
959 text_issue_updated: "項目 %{id} 已被 %{author} 更新。" 989 text_issue_updated: "項目 %{id} 已被 %{author} 更新。"
960 text_wiki_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個 wiki 和其中的所有內容? 990 text_wiki_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個 wiki 和其中的所有內容?
961 text_issue_category_destroy_question: "有 (%{count}) 個項目被指派到此分類. 請選擇您想要的動作?" 991 text_issue_category_destroy_question: "有 (%{count}) 個項目被指派到此分類. 請選擇您想要的動作?"
962 text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些項目的分類 992 text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些項目的分類
965 text_no_configuration_data: "角色、追蹤標籤、項目狀態與流程尚未被設定完成。\n強烈建議您先載入預設的組態。將預設組態載入之後,您可再變更其中之值。" 995 text_no_configuration_data: "角色、追蹤標籤、項目狀態與流程尚未被設定完成。\n強烈建議您先載入預設的組態。將預設組態載入之後,您可再變更其中之值。"
966 text_load_default_configuration: 載入預設組態 996 text_load_default_configuration: 載入預設組態
967 text_status_changed_by_changeset: "已套用至變更集 %{value}." 997 text_status_changed_by_changeset: "已套用至變更集 %{value}."
968 text_time_logged_by_changeset: "紀錄於變更集 %{value}." 998 text_time_logged_by_changeset: "紀錄於變更集 %{value}."
969 text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的項目?' 999 text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的項目?'
1000 text_issues_destroy_descendants_confirmation: "這麼做將會一併刪除 %{count} 子任務。"
1001 text_time_entries_destroy_confirmation: 您確定要刪除所選擇的工時紀錄?
970 text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:' 1002 text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:'
971 text_default_administrator_account_changed: 已變更預設管理員帳號內容 1003 text_default_administrator_account_changed: 已變更預設管理員帳號內容
972 text_file_repository_writable: 可寫入附加檔案目錄 1004 text_file_repository_writable: 可寫入附加檔案目錄
973 text_plugin_assets_writable: 可寫入附加元件目錄 1005 text_plugin_assets_writable: 可寫入附加元件目錄
974 text_rmagick_available: 可使用 RMagick (選配) 1006 text_rmagick_available: 可使用 RMagick (選配)
978 text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此項目:' 1010 text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此項目:'
979 text_user_wrote: "%{value} 先前提到:" 1011 text_user_wrote: "%{value} 先前提到:"
980 text_enumeration_destroy_question: "目前有 %{count} 個物件使用此列舉值。" 1012 text_enumeration_destroy_question: "目前有 %{count} 個物件使用此列舉值。"
981 text_enumeration_category_reassign_to: '重新設定其列舉值為:' 1013 text_enumeration_category_reassign_to: '重新設定其列舉值為:'
982 text_email_delivery_not_configured: "您尚未設定電子郵件傳送方式,因此提醒選項已被停用。\n請在 config/configuration.yml 中設定 SMTP 之後,重新啟動 Redmine,以啟用電子郵件提醒選項。" 1014 text_email_delivery_not_configured: "您尚未設定電子郵件傳送方式,因此提醒選項已被停用。\n請在 config/configuration.yml 中設定 SMTP 之後,重新啟動 Redmine,以啟用電子郵件提醒選項。"
983 text_repository_usernames_mapping: "選擇或更新 Redmine 使用者與版本庫使用者之對應關係。\n版本庫中之使用者帳號或電子郵件信箱,與 Redmine 設定相同者,將自動產生對應關係。" 1015 text_repository_usernames_mapping: "選擇或更新 Redmine 使用者與儲存機制紀錄使用者之對應關係。\n儲存機制中之使用者帳號或電子郵件信箱,與 Redmine 設定相同者,將自動產生對應關係。"
984 text_diff_truncated: '... 這份差異已被截短以符合顯示行數之最大值' 1016 text_diff_truncated: '... 這份差異已被截短以符合顯示行數之最大值'
985 text_custom_field_possible_values_info: '一列輸入一個值' 1017 text_custom_field_possible_values_info: '一列輸入一個值'
986 text_wiki_page_destroy_question: "此頁面包含 %{descendants} 個子頁面及延伸頁面。 請選擇您想要的動作?" 1018 text_wiki_page_destroy_question: "此頁面包含 %{descendants} 個子頁面及延伸頁面。 請選擇您想要的動作?"
987 text_wiki_page_nullify_children: "保留所有子頁面當作根頁面" 1019 text_wiki_page_nullify_children: "保留所有子頁面當作根頁面"
988 text_wiki_page_destroy_children: "刪除所有子頁面及其延伸頁面" 1020 text_wiki_page_destroy_children: "刪除所有子頁面及其延伸頁面"
989 text_wiki_page_reassign_children: "重新指定所有的子頁面之父頁面至此頁面" 1021 text_wiki_page_reassign_children: "重新指定所有的子頁面之父頁面至此頁面"
990 text_own_membership_delete_confirmation: "您在專案中,所擁有的部分或全部權限即將被移除,在這之後可能無法再次編輯此專案。\n您確定要繼續執行這個動作?" 1022 text_own_membership_delete_confirmation: "您在專案中,所擁有的部分或全部權限即將被移除,在這之後可能無法再次編輯此專案。\n您確定要繼續執行這個動作?"
991 text_zoom_in: 放大 1023 text_zoom_in: 放大
992 text_zoom_out: 縮小 1024 text_zoom_out: 縮小
993 1025 text_warn_on_leaving_unsaved: "若您離開這個頁面,此頁面所包含的未儲存資料將會遺失。"
1026 text_scm_path_encoding_note: "預設: UTF-8"
1027 text_git_repository_note: "純(Bare)儲存機制與本機儲存機制 (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)"
1028 text_mercurial_repository_note: "本機儲存機制 (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)"
1029 text_scm_command: 命令
1030 text_scm_command_version: 版本
1031 text_scm_config: 您可以在 config/configuration.yml 中設定 SCM 命令。請在編輯該檔案之後重新啟動 Redmine 應用程式。
1032 text_scm_command_not_available: SCM 命令無法使用。請檢查管理面板中的設定。
1033
994 default_role_manager: 管理人員 1034 default_role_manager: 管理人員
995 default_role_developer: 開發人員 1035 default_role_developer: 開發人員
996 default_role_reporter: 報告人員 1036 default_role_reporter: 報告人員
997 default_tracker_bug: 臭蟲 1037 default_tracker_bug: 臭蟲
998 default_tracker_feature: 功能 1038 default_tracker_feature: 功能
1015 1055
1016 enumeration_issue_priorities: 項目優先權 1056 enumeration_issue_priorities: 項目優先權
1017 enumeration_doc_categories: 文件分類 1057 enumeration_doc_categories: 文件分類
1018 enumeration_activities: 活動 (時間追蹤) 1058 enumeration_activities: 活動 (時間追蹤)
1019 enumeration_system_activity: 系統活動 1059 enumeration_system_activity: 系統活動
1020 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
1021 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
1022 label_my_queries: My custom queries
1023 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"