comparison config/locales/da.yml @ 441:cbce1fd3b1b7 redmine-1.2

Update to Redmine 1.2-stable branch (Redmine SVN rev 6000)
author Chris Cannam
date Mon, 06 Jun 2011 14:24:13 +0100
parents 051f544170fe
children 753f1380d6bc cbb26bc654de
comparison
equal deleted inserted replaced
245:051f544170fe 441:cbce1fd3b1b7
12 12
13 day_names: [søndag, mandag, tirsdag, onsdag, torsdag, fredag, lørdag] 13 day_names: [søndag, mandag, tirsdag, onsdag, torsdag, fredag, lørdag]
14 abbr_day_names: [sø, ma, ti, 'on', to, fr, lø] 14 abbr_day_names: [sø, ma, ti, 'on', to, fr, lø]
15 month_names: [~, januar, februar, marts, april, maj, juni, juli, august, september, oktober, november, december] 15 month_names: [~, januar, februar, marts, april, maj, juni, juli, august, september, oktober, november, december]
16 abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, maj, jun, jul, aug, sep, okt, nov, dec] 16 abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, maj, jun, jul, aug, sep, okt, nov, dec]
17 order: [ :day, :month, :year ] 17 order:
18 - :day
19 - :month
20 - :year
18 21
19 time: 22 time:
20 formats: 23 formats:
21 default: "%e. %B %Y, %H:%M" 24 default: "%e. %B %Y, %H:%M"
22 time: "%H:%M" 25 time: "%H:%M"
132 odd: "skal være ulige" 135 odd: "skal være ulige"
133 even: "skal være lige" 136 even: "skal være lige"
134 greater_than_start_date: "skal være senere end startdatoen" 137 greater_than_start_date: "skal være senere end startdatoen"
135 not_same_project: "hører ikke til samme projekt" 138 not_same_project: "hører ikke til samme projekt"
136 circular_dependency: "Denne relation vil skabe et afhængighedsforhold" 139 circular_dependency: "Denne relation vil skabe et afhængighedsforhold"
137 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks" 140 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "En sag kan ikke relateres til en af dens underopgaver"
138 141
139 template: 142 template:
140 header: 143 header:
141 one: "En fejl forhindrede %{model} i at blive gemt" 144 one: "En fejl forhindrede %{model} i at blive gemt"
142 other: "%{count} fejl forhindrede denne %{model} i at blive gemt" 145 other: "%{count} fejl forhindrede denne %{model} i at blive gemt"
149 general_text_no: 'nej' 152 general_text_no: 'nej'
150 general_text_yes: 'ja' 153 general_text_yes: 'ja'
151 general_lang_name: 'Danish (Dansk)' 154 general_lang_name: 'Danish (Dansk)'
152 general_csv_separator: ',' 155 general_csv_separator: ','
153 general_csv_encoding: ISO-8859-1 156 general_csv_encoding: ISO-8859-1
154 general_pdf_encoding: ISO-8859-1 157 general_pdf_encoding: UTF-8
155 general_first_day_of_week: '1' 158 general_first_day_of_week: '1'
156 159
157 notice_account_updated: Kontoen er opdateret. 160 notice_account_updated: Kontoen er opdateret.
158 notice_account_invalid_creditentials: Ugyldig bruger og/eller kodeord 161 notice_account_invalid_creditentials: Ugyldig bruger og/eller kodeord
159 notice_account_password_updated: Kodeordet er opdateret. 162 notice_account_password_updated: Kodeordet er opdateret.
181 error_can_t_load_default_data: "Standardopsætning kunne ikke indlæses: %{value}" 184 error_can_t_load_default_data: "Standardopsætning kunne ikke indlæses: %{value}"
182 error_scm_not_found: "Adgang nægtet og/eller revision blev ikke fundet i det valgte repository." 185 error_scm_not_found: "Adgang nægtet og/eller revision blev ikke fundet i det valgte repository."
183 error_scm_command_failed: "En fejl opstod under forbindelsen til det valgte repository: %{value}" 186 error_scm_command_failed: "En fejl opstod under forbindelsen til det valgte repository: %{value}"
184 187
185 mail_subject_lost_password: "Dit %{value} kodeord" 188 mail_subject_lost_password: "Dit %{value} kodeord"
186 mail_body_lost_password: 'For at ændre dit kodeord, klik på dette link:' 189 mail_body_lost_password: 'Klik på dette link for at ændre dit kodeord:'
187 mail_subject_register: "%{value} kontoaktivering" 190 mail_subject_register: "%{value} kontoaktivering"
188 mail_body_register: 'Klik på dette link for at aktivere din konto:' 191 mail_body_register: 'Klik på dette link for at aktivere din konto:'
189 mail_body_account_information_external: "Du kan bruge din %{value} konto til at logge ind." 192 mail_body_account_information_external: "Du kan bruge din %{value} konto til at logge ind."
190 mail_body_account_information: Din kontoinformation 193 mail_body_account_information: Din kontoinformation
191 mail_subject_account_activation_request: "%{value} kontoaktivering" 194 mail_subject_account_activation_request: "%{value} kontoaktivering"
225 field_tracker: Type 228 field_tracker: Type
226 field_subject: Emne 229 field_subject: Emne
227 field_due_date: Deadline 230 field_due_date: Deadline
228 field_assigned_to: Tildelt til 231 field_assigned_to: Tildelt til
229 field_priority: Prioritet 232 field_priority: Prioritet
230 field_fixed_version: Target version 233 field_fixed_version: Udgave
231 field_user: Bruger 234 field_user: Bruger
232 field_role: Rolle 235 field_role: Rolle
233 field_homepage: Hjemmeside 236 field_homepage: Hjemmeside
234 field_is_public: Offentlig 237 field_is_public: Offentlig
235 field_parent: Underprojekt af 238 field_parent: Underprojekt af
252 field_attr_login: Login attribut 255 field_attr_login: Login attribut
253 field_attr_firstname: Fornavn attribut 256 field_attr_firstname: Fornavn attribut
254 field_attr_lastname: Efternavn attribut 257 field_attr_lastname: Efternavn attribut
255 field_attr_mail: Email attribut 258 field_attr_mail: Email attribut
256 field_onthefly: løbende brugeroprettelse 259 field_onthefly: løbende brugeroprettelse
257 field_start_date: Start date 260 field_start_date: Start dato
258 field_done_ratio: % Færdig 261 field_done_ratio: "% færdig"
259 field_auth_source: Sikkerhedsmetode 262 field_auth_source: Sikkerhedsmetode
260 field_hide_mail: Skjul min email 263 field_hide_mail: Skjul min email
261 field_comments: Kommentar 264 field_comments: Kommentar
262 field_url: URL 265 field_url: URL
263 field_start_page: Startside 266 field_start_page: Startside
347 label_tracker: Type 350 label_tracker: Type
348 label_tracker_plural: Typer 351 label_tracker_plural: Typer
349 label_tracker_new: Ny type 352 label_tracker_new: Ny type
350 label_workflow: Arbejdsgang 353 label_workflow: Arbejdsgang
351 label_issue_status: Sagsstatus 354 label_issue_status: Sagsstatus
352 label_issue_status_plural: Sagsstatuser 355 label_issue_status_plural: Sagsstatusser
353 label_issue_status_new: Ny status 356 label_issue_status_new: Ny status
354 label_issue_category: Sagskategori 357 label_issue_category: Sagskategori
355 label_issue_category_plural: Sagskategorier 358 label_issue_category_plural: Sagskategorier
356 label_issue_category_new: Ny kategori 359 label_issue_category_new: Ny kategori
357 label_custom_field: Brugerdefineret felt 360 label_custom_field: Brugerdefineret felt
371 label_administration: Administration 374 label_administration: Administration
372 label_login: Log ind 375 label_login: Log ind
373 label_logout: Log ud 376 label_logout: Log ud
374 label_help: Hjælp 377 label_help: Hjælp
375 label_reported_issues: Rapporterede sager 378 label_reported_issues: Rapporterede sager
376 label_assigned_to_me_issues: Sager tildelt mig 379 label_assigned_to_me_issues: Sager tildelt til mig
377 label_last_login: Sidste login tidspunkt 380 label_last_login: Sidste logintidspunkt
378 label_registered_on: Registreret den 381 label_registered_on: Registreret den
379 label_activity: Aktivitet 382 label_activity: Aktivitet
380 label_new: Ny 383 label_new: Ny
381 label_logged_as: Registreret som 384 label_logged_as: Registreret som
382 label_environment: Miljø 385 label_environment: Miljø
487 label_last_month: sidste måned 490 label_last_month: sidste måned
488 label_this_year: dette år 491 label_this_year: dette år
489 label_date_range: Dato interval 492 label_date_range: Dato interval
490 label_less_than_ago: mindre end dage siden 493 label_less_than_ago: mindre end dage siden
491 label_more_than_ago: mere end dage siden 494 label_more_than_ago: mere end dage siden
492 label_ago: days siden 495 label_ago: dage siden
493 label_contains: indeholder 496 label_contains: indeholder
494 label_not_contains: ikke indeholder 497 label_not_contains: ikke indeholder
495 label_day_plural: dage 498 label_day_plural: dage
496 label_repository: Repository 499 label_repository: Repository
497 label_repository_plural: Repositories 500 label_repository_plural: Repositories
498 label_browse: Gennemse 501 label_browse: Gennemse
499 label_modification: "%{count} ændring" 502 label_modification: "%{count} ændring"
500 label_modification_plural: "%{count} ændringer" 503 label_modification_plural: "%{count} ændringer"
501 label_revision: Revision 504 label_revision: Revision
502 label_revision_plural: Revisioner 505 label_revision_plural: Revisioner
503 label_associated_revisions: Tilnyttede revisioner 506 label_associated_revisions: Tilknyttede revisioner
504 label_added: tilføjet 507 label_added: tilføjet
505 label_modified: ændret 508 label_modified: ændret
506 label_deleted: slettet 509 label_deleted: slettet
507 label_latest_revision: Seneste revision 510 label_latest_revision: Seneste revision
508 label_latest_revision_plural: Seneste revisioner 511 label_latest_revision_plural: Seneste revisioner
528 label_index_by_date: Indhold efter dato 531 label_index_by_date: Indhold efter dato
529 label_current_version: Nuværende version 532 label_current_version: Nuværende version
530 label_preview: Forhåndsvisning 533 label_preview: Forhåndsvisning
531 label_feed_plural: Feeds 534 label_feed_plural: Feeds
532 label_changes_details: Detaljer for alle ændringer 535 label_changes_details: Detaljer for alle ændringer
533 label_issue_tracking: Sags søgning 536 label_issue_tracking: Sagssøgning
534 label_spent_time: Anvendt tid 537 label_spent_time: Anvendt tid
535 label_f_hour: "%{value} time" 538 label_f_hour: "%{value} time"
536 label_f_hour_plural: "%{value} timer" 539 label_f_hour_plural: "%{value} timer"
537 label_time_tracking: Tidsstyring 540 label_time_tracking: Tidsstyring
538 label_change_plural: Ændringer 541 label_change_plural: Ændringer
545 label_options: Formatering 548 label_options: Formatering
546 label_copy_workflow_from: Kopier arbejdsgang fra 549 label_copy_workflow_from: Kopier arbejdsgang fra
547 label_permissions_report: Godkendelsesrapport 550 label_permissions_report: Godkendelsesrapport
548 label_watched_issues: Overvågede sager 551 label_watched_issues: Overvågede sager
549 label_related_issues: Relaterede sager 552 label_related_issues: Relaterede sager
550 label_applied_status: Anvendte statuser 553 label_applied_status: Anvendte statusser
551 label_loading: Indlæser... 554 label_loading: Indlæser...
552 label_relation_new: Ny relation 555 label_relation_new: Ny relation
553 label_relation_delete: Slet relation 556 label_relation_delete: Slet relation
554 label_relates_to: relaterer til 557 label_relates_to: relaterer til
555 label_duplicates: duplikater 558 label_duplicates: duplikater
588 label_added_time_by: "Tilføjet af %{author} for %{age} siden" 591 label_added_time_by: "Tilføjet af %{author} for %{age} siden"
589 label_updated_time: "Opdateret for %{value} siden" 592 label_updated_time: "Opdateret for %{value} siden"
590 label_jump_to_a_project: Skift til projekt... 593 label_jump_to_a_project: Skift til projekt...
591 label_file_plural: Filer 594 label_file_plural: Filer
592 label_changeset_plural: Ændringer 595 label_changeset_plural: Ændringer
593 label_default_columns: Standard kolonner 596 label_default_columns: Standardkolonner
594 label_no_change_option: (Ingen ændringer) 597 label_no_change_option: (Ingen ændringer)
595 label_bulk_edit_selected_issues: Masse-ret de valgte sager 598 label_bulk_edit_selected_issues: Masse-ret de valgte sager
596 label_theme: Tema 599 label_theme: Tema
597 label_default: standard 600 label_default: standard
598 label_search_titles_only: Søg kun i titler 601 label_search_titles_only: Søg kun i titler
676 text_wiki_destroy_confirmation: Er du sikker på at du vil slette denne wiki og dens indhold? 679 text_wiki_destroy_confirmation: Er du sikker på at du vil slette denne wiki og dens indhold?
677 text_issue_category_destroy_question: "Nogle sager (%{count}) er tildelt denne kategori. Hvad ønsker du at gøre?" 680 text_issue_category_destroy_question: "Nogle sager (%{count}) er tildelt denne kategori. Hvad ønsker du at gøre?"
678 text_issue_category_destroy_assignments: Slet tildelinger af kategori 681 text_issue_category_destroy_assignments: Slet tildelinger af kategori
679 text_issue_category_reassign_to: Tildel sager til denne kategori 682 text_issue_category_reassign_to: Tildel sager til denne kategori
680 text_user_mail_option: "For ikke-valgte projekter vil du kun modtage beskeder omhandlende ting du er involveret i eller overvåger (f.eks. sager du har indberettet eller ejer)." 683 text_user_mail_option: "For ikke-valgte projekter vil du kun modtage beskeder omhandlende ting du er involveret i eller overvåger (f.eks. sager du har indberettet eller ejer)."
681 text_no_configuration_data: "Roller, typer, sagsstatuser og arbejdsgange er endnu ikke konfigureret.\nDet er anbefalet at indlæse standardopsætningen. Du vil kunne ændre denne når den er indlæst." 684 text_no_configuration_data: "Roller, typer, sagsstatusser og arbejdsgange er endnu ikke konfigureret.\nDet er anbefalet at indlæse standardopsætningen. Du vil kunne ændre denne når den er indlæst."
682 text_load_default_configuration: Indlæs standardopsætningen 685 text_load_default_configuration: Indlæs standardopsætningen
683 text_status_changed_by_changeset: "Anvendt i ændring %{value}." 686 text_status_changed_by_changeset: "Anvendt i ændring %{value}."
684 text_issues_destroy_confirmation: 'Er du sikker på du ønsker at slette den/de valgte sag(er)?' 687 text_issues_destroy_confirmation: 'Er du sikker på du ønsker at slette den/de valgte sag(er)?'
685 text_select_project_modules: 'Vælg moduler er skal være aktiveret for dette projekt:' 688 text_select_project_modules: 'Vælg moduler er skal være aktiveret for dette projekt:'
686 text_default_administrator_account_changed: Standard administratorkonto ændret 689 text_default_administrator_account_changed: Standardadministratorkonto ændret
687 text_file_repository_writable: Filarkiv er skrivbar 690 text_file_repository_writable: Filarkiv er skrivbar
688 text_rmagick_available: RMagick tilgængelig (valgfri) 691 text_rmagick_available: RMagick tilgængelig (valgfri)
689 692
690 default_role_manager: Leder 693 default_role_manager: Leder
691 default_role_developer: Udvikler 694 default_role_developer: Udvikler
692 default_role_reporter: Rapportør 695 default_role_reporter: Rapportør
693 default_tracker_bug: Bug 696 default_tracker_bug: Fejl
694 default_tracker_feature: Feature 697 default_tracker_feature: Funktion
695 default_tracker_support: Support 698 default_tracker_support: Support
696 default_issue_status_new: Ny 699 default_issue_status_new: Ny
697 default_issue_status_in_progress: Igangværende 700 default_issue_status_in_progress: Igangværende
698 default_issue_status_resolved: Løst 701 default_issue_status_resolved: Løst
699 default_issue_status_feedback: Feedback 702 default_issue_status_feedback: Feedback
718 setting_activity_days_default: Antal dage der vises under projektaktivitet 721 setting_activity_days_default: Antal dage der vises under projektaktivitet
719 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} timer er registreret på denne sag som du er ved at slette. Hvad vil du gøre?" 722 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} timer er registreret på denne sag som du er ved at slette. Hvad vil du gøre?"
720 error_issue_not_found_in_project: 'Sagen blev ikke fundet eller tilhører ikke dette projekt' 723 error_issue_not_found_in_project: 'Sagen blev ikke fundet eller tilhører ikke dette projekt'
721 text_assign_time_entries_to_project: Tildel raporterede timer til projektet 724 text_assign_time_entries_to_project: Tildel raporterede timer til projektet
722 setting_display_subprojects_issues: Vis sager for underprojekter på hovedprojektet som standard 725 setting_display_subprojects_issues: Vis sager for underprojekter på hovedprojektet som standard
723 label_optional_description: Optionel beskrivelse 726 label_optional_description: Valgfri beskrivelse
724 text_destroy_time_entries: Slet registrerede timer 727 text_destroy_time_entries: Slet registrerede timer
725 field_comments_sorting: Vis kommentar 728 field_comments_sorting: Vis kommentar
726 text_reassign_time_entries: 'Tildel registrerede timer til denne sag igen' 729 text_reassign_time_entries: 'Tildel registrerede timer til denne sag igen'
727 label_reverse_chronological_order: I omvendt kronologisk rækkefølge 730 label_reverse_chronological_order: I omvendt kronologisk rækkefølge
728 label_preferences: Preferences 731 label_preferences: Præferencer
729 label_overall_activity: Overordnet aktivitet 732 label_overall_activity: Overordnet aktivitet
730 setting_default_projects_public: Nye projekter er offentlige som standard 733 setting_default_projects_public: Nye projekter er offentlige som standard
731 error_scm_annotate: "Filen findes ikke, eller kunne ikke annoteres." 734 error_scm_annotate: "Filen findes ikke, eller kunne ikke annoteres."
732 label_planning: Planlægning 735 label_planning: Planlægning
733 text_subprojects_destroy_warning: "Dets underprojekter(er): %{value} vil også blive slettet." 736 text_subprojects_destroy_warning: "Dets underprojekter(er): %{value} vil også blive slettet."
757 permission_protect_wiki_pages: Beskyt wiki sider 760 permission_protect_wiki_pages: Beskyt wiki sider
758 permission_manage_documents: Administrér dokumenter 761 permission_manage_documents: Administrér dokumenter
759 permission_add_issue_watchers: Tilføj overvågere 762 permission_add_issue_watchers: Tilføj overvågere
760 warning_attachments_not_saved: "der var %{count} fil(er), som ikke kunne gemmes." 763 warning_attachments_not_saved: "der var %{count} fil(er), som ikke kunne gemmes."
761 permission_comment_news: Kommentér nyheder 764 permission_comment_news: Kommentér nyheder
762 text_enumeration_category_reassign_to: 'FLyt dem til denne værdi:' 765 text_enumeration_category_reassign_to: 'Flyt dem til denne værdi:'
763 permission_select_project_modules: Vælg projektmoduler 766 permission_select_project_modules: Vælg projektmoduler
764 permission_view_gantt: Se Gantt diagram 767 permission_view_gantt: Se Gantt diagram
765 permission_delete_messages: Slet beskeder 768 permission_delete_messages: Slet beskeder
766 permission_move_issues: Flyt sager 769 permission_move_issues: Flyt sager
767 permission_edit_wiki_pages: Redigér wiki sider 770 permission_edit_wiki_pages: Redigér wiki sider
784 text_plugin_assets_writable: Der er skriverettigheder til plugin assets folderen 787 text_plugin_assets_writable: Der er skriverettigheder til plugin assets folderen
785 label_display: Vis 788 label_display: Vis
786 label_and_its_subprojects: "%{value} og dets underprojekter" 789 label_and_its_subprojects: "%{value} og dets underprojekter"
787 permission_view_calendar: Se kalender 790 permission_view_calendar: Se kalender
788 button_create_and_continue: Opret og fortsæt 791 button_create_and_continue: Opret og fortsæt
789 setting_gravatar_enabled: Anvend Gravatar bruger ikoner 792 setting_gravatar_enabled: Anvend Gravatar brugerikoner
790 label_updated_time_by: "Opdateret af %{author} for %{age} siden" 793 label_updated_time_by: "Opdateret af %{author} for %{age} siden"
791 text_diff_truncated: '... Listen over forskelle er bleve afkortet da den overstiger den maksimale størrelse der kan vises.' 794 text_diff_truncated: '... Listen over forskelle er blevet afkortet da den overstiger den maksimale størrelse der kan vises.'
792 text_user_wrote: "%{value} skrev:" 795 text_user_wrote: "%{value} skrev:"
793 setting_mail_handler_api_enabled: Aktiver webservice for indkomne emails 796 setting_mail_handler_api_enabled: Aktiver webservice for indkomne emails
794 permission_delete_issues: Slet sager 797 permission_delete_issues: Slet sager
795 permission_view_documents: Se dokumenter 798 permission_view_documents: Se dokumenter
796 permission_browse_repository: Gennemse repository 799 permission_browse_repository: Gennemse repository
807 text_custom_field_possible_values_info: 'En linje for hver værdi' 810 text_custom_field_possible_values_info: 'En linje for hver værdi'
808 permission_view_wiki_pages: Se wiki 811 permission_view_wiki_pages: Se wiki
809 permission_edit_project: Redigér projekt 812 permission_edit_project: Redigér projekt
810 permission_save_queries: Gem forespørgsler 813 permission_save_queries: Gem forespørgsler
811 label_copied: kopieret 814 label_copied: kopieret
812 setting_commit_logs_encoding: Kodning af Commit beskeder
813 text_repository_usernames_mapping: "Vælg eller opdatér de Redmine brugere der svarer til de enkelte brugere fundet i repository loggen.\nBrugere med samme brugernavn eller email adresse i både Redmine og det valgte repository bliver automatisk koblet sammen." 815 text_repository_usernames_mapping: "Vælg eller opdatér de Redmine brugere der svarer til de enkelte brugere fundet i repository loggen.\nBrugere med samme brugernavn eller email adresse i både Redmine og det valgte repository bliver automatisk koblet sammen."
814 permission_edit_time_entries: Redigér tidsregistreringer 816 permission_edit_time_entries: Redigér tidsregistreringer
815 general_csv_decimal_separator: ',' 817 general_csv_decimal_separator: ','
816 permission_edit_own_time_entries: Redigér egne tidsregistreringer 818 permission_edit_own_time_entries: Redigér egne tidsregistreringer
817 setting_repository_log_display_limit: Højeste antal revisioner vist i fil-log 819 setting_repository_log_display_limit: Højeste antal revisioner vist i fil-log
845 setting_new_project_user_role_id: Denne rolle gives til en bruger, som ikke er administrator, og som opretter et projekt 847 setting_new_project_user_role_id: Denne rolle gives til en bruger, som ikke er administrator, og som opretter et projekt
846 label_view_all_revisions: Se alle revisioner 848 label_view_all_revisions: Se alle revisioner
847 label_tag: Tag 849 label_tag: Tag
848 label_branch: Branch 850 label_branch: Branch
849 error_no_tracker_in_project: Der er ingen sagshåndtering for dette projekt. Kontrollér venligst projektindstillingerne. 851 error_no_tracker_in_project: Der er ingen sagshåndtering for dette projekt. Kontrollér venligst projektindstillingerne.
850 error_no_default_issue_status: Der er ikek defineret en standardstatus. Kontrollér venligst indstillingernen (Gå til "Administration -> Sagsstatuser"). 852 error_no_default_issue_status: Der er ikke defineret en standardstatus. Kontrollér venligst indstillingerne (gå til "Administration -> Sagsstatusser").
851 text_journal_changed: "%{label} ændret fra %{old} til %{new}" 853 text_journal_changed: "%{label} ændret fra %{old} til %{new}"
852 text_journal_set_to: "%{label} sat til %{value}" 854 text_journal_set_to: "%{label} sat til %{value}"
853 text_journal_deleted: "%{label} slettet (%{old})" 855 text_journal_deleted: "%{label} slettet (%{old})"
854 label_group_plural: Grupper 856 label_group_plural: Grupper
855 label_group: Grupper 857 label_group: Grupper
860 enumeration_system_activity: System Aktivitet 862 enumeration_system_activity: System Aktivitet
861 permission_delete_issue_watchers: Slet overvågere 863 permission_delete_issue_watchers: Slet overvågere
862 version_status_closed: lukket 864 version_status_closed: lukket
863 version_status_locked: låst 865 version_status_locked: låst
864 version_status_open: åben 866 version_status_open: åben
865 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: En sag tildelt en lukket version, kan ikke genåbnes 867 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: En sag tildelt en lukket version kan ikke genåbnes
866 label_user_anonymous: Anonym 868 label_user_anonymous: Anonym
867 button_move_and_follow: Flyt og overvåg 869 button_move_and_follow: Flyt og overvåg
868 setting_default_projects_modules: Standard moduler, aktiveret for nye projekter 870 setting_default_projects_modules: Standard moduler, aktiveret for nye projekter
869 setting_gravatar_default: Standard Gravatar billede 871 setting_gravatar_default: Standard Gravatar billede
870 field_sharing: Delning 872 field_sharing: Delning
871 label_version_sharing_hierarchy: Med projekt hierarki 873 label_version_sharing_hierarchy: Med projekthierarki
872 label_version_sharing_system: Med alle projekter 874 label_version_sharing_system: Med alle projekter
873 label_version_sharing_descendants: Med under projekter 875 label_version_sharing_descendants: Med underprojekter
874 label_version_sharing_tree: Med projekt træ 876 label_version_sharing_tree: Med projekttræ
875 label_version_sharing_none: Ikke delt 877 label_version_sharing_none: Ikke delt
876 error_can_not_archive_project: Dette projekt kan ikke arkiveres 878 error_can_not_archive_project: Dette projekt kan ikke arkiveres
877 button_duplicate: Duplikér 879 button_duplicate: Duplikér
878 button_copy_and_follow: Kopiér og overvåg 880 button_copy_and_follow: Kopiér og overvåg
879 label_copy_source: Kilde 881 label_copy_source: Kilde
880 setting_issue_done_ratio: Beregn sagsløsning ratio 882 setting_issue_done_ratio: Beregn sagsløsning ratio
881 setting_issue_done_ratio_issue_status: Benyt sags status 883 setting_issue_done_ratio_issue_status: Benyt sagsstatus
882 error_issue_done_ratios_not_updated: Sagsløsnings ratio, ikke opdateret. 884 error_issue_done_ratios_not_updated: Sagsløsnings ratio, ikke opdateret.
883 error_workflow_copy_target: Vælg venligst mål tracker og rolle(r) 885 error_workflow_copy_target: Vælg venligst måltracker og rolle(r)
884 setting_issue_done_ratio_issue_field: Benyt sags felt 886 setting_issue_done_ratio_issue_field: Benyt sagsfelt
885 label_copy_same_as_target: Samme som mål 887 label_copy_same_as_target: Samme som mål
886 label_copy_target: Mål 888 label_copy_target: Mål
887 notice_issue_done_ratios_updated: Sagsløsnings ratio opdateret. 889 notice_issue_done_ratios_updated: Sagsløsningsratio opdateret.
888 error_workflow_copy_source: Vælg venligst en kilde tracker eller rolle 890 error_workflow_copy_source: Vælg venligst en kildetracker eller rolle
889 label_update_issue_done_ratios: Opdater sagsløsnings ratio 891 label_update_issue_done_ratios: Opdater sagsløsningsratio
890 setting_start_of_week: Start kalendre på 892 setting_start_of_week: Start kalendre på
891 permission_view_issues: Vis sager 893 permission_view_issues: Vis sager
892 label_display_used_statuses_only: Vis kun statuser der er benyttet af denne tracker 894 label_display_used_statuses_only: Vis kun statusser der er benyttet af denne tracker
893 label_revision_id: Revision %{value} 895 label_revision_id: Revision %{value}
894 label_api_access_key: API nøgle 896 label_api_access_key: API nøgle
895 label_api_access_key_created_on: API nøgle genereret %{value} siden 897 label_api_access_key_created_on: API nøgle genereret %{value} siden
896 label_feeds_access_key: RSS nøgle 898 label_feeds_access_key: RSS nøgle
897 notice_api_access_key_reseted: Din API nøgle er nulstillet. 899 notice_api_access_key_reseted: Din API nøgle er nulstillet.
909 label_close_versions: Luk færdige versioner 911 label_close_versions: Luk færdige versioner
910 label_board_sticky: Klistret 912 label_board_sticky: Klistret
911 label_board_locked: Låst 913 label_board_locked: Låst
912 permission_export_wiki_pages: Eksporter wiki sider 914 permission_export_wiki_pages: Eksporter wiki sider
913 setting_cache_formatted_text: Cache formatteret tekst 915 setting_cache_formatted_text: Cache formatteret tekst
914 permission_manage_project_activities: Administrer projekt aktiviteter 916 permission_manage_project_activities: Administrer projektaktiviteter
915 error_unable_delete_issue_status: Det var ikke muligt at slette sags status 917 error_unable_delete_issue_status: Det var ikke muligt at slette sagsstatus
916 label_profile: Profil 918 label_profile: Profil
917 permission_manage_subtasks: Administrer under opgaver 919 permission_manage_subtasks: Administrer underopgaver
918 field_parent_issue: Hoved opgave 920 field_parent_issue: Hovedopgave
919 label_subtask_plural: Under opgaver 921 label_subtask_plural: Underopgaver
920 label_project_copy_notifications: Send email notifikationer, mens projektet kopieres 922 label_project_copy_notifications: Send email notifikationer, mens projektet kopieres
921 error_can_not_delete_custom_field: Kan ikke slette brugerdefineret felt 923 error_can_not_delete_custom_field: Kan ikke slette brugerdefineret felt
922 error_unable_to_connect: Kan ikke forbinde (%{value}) 924 error_unable_to_connect: Kan ikke forbinde (%{value})
923 error_can_not_remove_role: Denne rolle er i brug og kan ikke slettes. 925 error_can_not_remove_role: Denne rolle er i brug og kan ikke slettes.
924 error_can_not_delete_tracker: Denne type indeholder sager og kan ikke slettes. 926 error_can_not_delete_tracker: Denne type indeholder sager og kan ikke slettes.
925 field_principal: Principal 927 field_principal: Principal
926 label_my_page_block: blok 928 label_my_page_block: blok
927 notice_failed_to_save_members: "Fejl under lagring af medlem(mer): %{errors}." 929 notice_failed_to_save_members: "Fejl under lagring af medlem(mer): %{errors}."
928 text_zoom_out: Zoom ud 930 text_zoom_out: Zoom ud
929 text_zoom_in: Zoom in 931 text_zoom_in: Zoom ind
930 notice_unable_delete_time_entry: Kan ikke slette tidsregistrering. 932 notice_unable_delete_time_entry: Kan ikke slette tidsregistrering.
931 label_overall_spent_time: Overordnet forbrug af tid 933 label_overall_spent_time: Overordnet forbrug af tid
932 field_time_entries: Log tid 934 field_time_entries: Log tid
933 project_module_gantt: Gantt 935 project_module_gantt: Gantt
934 project_module_calendar: Kalender 936 project_module_calendar: Kalender
935 button_edit_associated_wikipage: "Redigér tilknyttet Wiki side: %{page_title}" 937 button_edit_associated_wikipage: "Redigér tilknyttet Wiki side: %{page_title}"
936 text_are_you_sure_with_children: Slet sag og alle undersager? 938 text_are_you_sure_with_children: Slet sag og alle undersager?
937 field_text: Tekstfelt 939 field_text: Tekstfelt
938 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of 940 label_user_mail_option_only_owner: Kun for ting jeg er ejer af
939 setting_default_notification_option: Default notification option 941 setting_default_notification_option: Standardpåmindelsesmulighed
940 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in 942 label_user_mail_option_only_my_events: Kun for ting jeg overvåger eller er involveret i
941 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to 943 label_user_mail_option_only_assigned: Kun for ting jeg er tildelt
942 label_user_mail_option_none: No events 944 label_user_mail_option_none: Ingen hændelser
943 field_member_of_group: Medlem af Gruppe 945 field_member_of_group: Medlem af gruppe
944 field_assigned_to_role: Medlem af Rolle 946 field_assigned_to_role: Medlem af rolle
945 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived. 947 notice_not_authorized_archived_project: Projektet du prøver at tilgå, er blevet arkiveret.
946 label_principal_search: "Search for user or group:" 948 label_principal_search: "Søg efter bruger eller gruppe:"
947 label_user_search: "Search for user:" 949 label_user_search: "Søg efter bruger:"
948 field_visible: Visible 950 field_visible: Synlig
949 setting_emails_header: Emails header 951 setting_emails_header: Emails header
950 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time 952 setting_commit_logtime_activity_id: Aktivitet for registreret tid
951 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}. 953 text_time_logged_by_changeset: Anvendt i changeset %{value}.
952 setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging 954 setting_commit_logtime_enabled: Aktiver tidsregistrering
953 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max}) 955 notice_gantt_chart_truncated: Kortet er blevet afkortet, fordi det overstiger det maksimale antal elementer, der kan vises (%{max})
954 setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart 956 setting_gantt_items_limit: Maksimalt antal af elementer der kan vises på gantt kortet
957
955 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text 958 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
956 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page. 959 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
957 label_my_queries: My custom queries 960 label_my_queries: My custom queries
958 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated" 961 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
962 label_news_comment_added: Comment added to a news
963 button_expand_all: Expand all
964 button_collapse_all: Collapse all
965 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
966 label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
967 label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
968 text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
969 label_role_anonymous: Anonymous
970 label_role_non_member: Non member
971 label_issue_note_added: Note added
972 label_issue_status_updated: Status updated
973 label_issue_priority_updated: Priority updated
974 label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
975 field_issues_visibility: Issues visibility
976 label_issues_visibility_all: All issues
977 permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
978 field_is_private: Private
979 permission_set_issues_private: Set issues public or private
980 label_issues_visibility_public: All non private issues
981 text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
982 field_commit_logs_encoding: Kodning af Commit beskeder
983 field_scm_path_encoding: Path encoding
984 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
985 field_path_to_repository: Path to repository
986 field_root_directory: Root directory
987 field_cvs_module: Module
988 field_cvsroot: CVSROOT
989 text_git_repository_note: Bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
990 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
991 text_scm_command: Command
992 text_scm_command_version: Version
993 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
994 text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
995 text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.