Mercurial > hg > soundsoftware-site
comparison config/locales/bg.yml @ 441:cbce1fd3b1b7 redmine-1.2
Update to Redmine 1.2-stable branch (Redmine SVN rev 6000)
author | Chris Cannam |
---|---|
date | Mon, 06 Jun 2011 14:24:13 +0100 |
parents | 051f544170fe |
children | 753f1380d6bc cbb26bc654de |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
245:051f544170fe | 441:cbce1fd3b1b7 |
---|---|
15 | 15 |
16 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month | 16 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month |
17 month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември] | 17 month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември] |
18 abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек] | 18 abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек] |
19 # Used in date_select and datime_select. | 19 # Used in date_select and datime_select. |
20 order: [ :year, :month, :day ] | 20 order: |
21 - :year | |
22 - :month | |
23 - :day | |
21 | 24 |
22 time: | 25 time: |
23 formats: | 26 formats: |
24 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" | 27 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" |
25 time: "%H:%M" | 28 time: "%H:%M" |
266 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname) | 269 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname) |
267 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname) | 270 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname) |
268 field_attr_mail: Атрибут Email | 271 field_attr_mail: Атрибут Email |
269 field_onthefly: Динамично създаване на потребител | 272 field_onthefly: Динамично създаване на потребител |
270 field_start_date: Начална дата | 273 field_start_date: Начална дата |
271 field_done_ratio: % Прогрес | 274 field_done_ratio: "% Прогрес" |
272 field_auth_source: Начин на оторизация | 275 field_auth_source: Начин на оторизация |
273 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми | 276 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми |
274 field_comments: Коментар | 277 field_comments: Коментар |
275 field_url: Адрес | 278 field_url: Адрес |
276 field_start_page: Начална страница | 279 field_start_page: Начална страница |
302 field_member_of_group: Член на група | 305 field_member_of_group: Член на група |
303 field_assigned_to_role: Assignee's role | 306 field_assigned_to_role: Assignee's role |
304 field_text: Текстово поле | 307 field_text: Текстово поле |
305 field_visible: Видим | 308 field_visible: Видим |
306 field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреди ме, когато напускам страница с незаписано съдържание | 309 field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреди ме, когато напускам страница с незаписано съдържание |
307 | 310 field_issues_visibility: Видимост на задачите |
311 field_is_private: Лична | |
312 field_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване | |
313 field_scm_path_encoding: Кодова таблица на пътищата (path) | |
314 field_path_to_repository: Път до хранилището | |
315 field_root_directory: Коренна директория (папка) | |
316 field_cvsroot: CVSROOT | |
317 field_cvs_module: Модул | |
318 | |
308 setting_app_title: Заглавие | 319 setting_app_title: Заглавие |
309 setting_app_subtitle: Описание | 320 setting_app_subtitle: Описание |
310 setting_welcome_text: Допълнителен текст | 321 setting_welcome_text: Допълнителен текст |
311 setting_default_language: Език по подразбиране | 322 setting_default_language: Език по подразбиране |
312 setting_login_required: Изискване за вход в системата | 323 setting_login_required: Изискване за вход в системата |
329 setting_date_format: Формат на датата | 340 setting_date_format: Формат на датата |
330 setting_time_format: Формат на часа | 341 setting_time_format: Формат на часа |
331 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти | 342 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти |
332 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране | 343 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране |
333 setting_repositories_encodings: Кодови таблици | 344 setting_repositories_encodings: Кодови таблици |
334 setting_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване | |
335 setting_emails_header: Emails header | 345 setting_emails_header: Emails header |
336 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail | 346 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail |
337 setting_protocol: Протокол | 347 setting_protocol: Протокол |
338 setting_per_page_options: Опции за страниране | 348 setting_per_page_options: Опции за страниране |
339 setting_user_format: Потребителски формат | 349 setting_user_format: Потребителски формат |
374 permission_manage_categories: Управление на категориите | 384 permission_manage_categories: Управление на категориите |
375 permission_view_issues: Разглеждане на задачите | 385 permission_view_issues: Разглеждане на задачите |
376 permission_add_issues: Добавяне на задачи | 386 permission_add_issues: Добавяне на задачи |
377 permission_edit_issues: Редактиране на задачи | 387 permission_edit_issues: Редактиране на задачи |
378 permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите | 388 permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите |
379 permission_add_issue_notes: Добаване на бележки | 389 permission_set_own_issues_private: Установяване на собствените задачи публични или лични |
390 permission_set_issues_private: Установяване на задачите публични или лични | |
391 permission_add_issue_notes: Добавяне на бележки | |
380 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки | 392 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки |
381 permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки | 393 permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки |
382 permission_move_issues: Преместване на задачи | 394 permission_move_issues: Преместване на задачи |
383 permission_delete_issues: Изтриване на задачи | 395 permission_delete_issues: Изтриване на задачи |
384 permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки | 396 permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки |
449 label_issue_plural: Задачи | 461 label_issue_plural: Задачи |
450 label_issue_view_all: Всички задачи | 462 label_issue_view_all: Всички задачи |
451 label_issues_by: "Задачи по %{value}" | 463 label_issues_by: "Задачи по %{value}" |
452 label_issue_added: Добавена задача | 464 label_issue_added: Добавена задача |
453 label_issue_updated: Обновена задача | 465 label_issue_updated: Обновена задача |
466 label_issue_note_added: Добавена бележка | |
467 label_issue_status_updated: Обновено състояние | |
468 label_issue_priority_updated: Обновен приоритет | |
454 label_document: Документ | 469 label_document: Документ |
455 label_document_new: Нов документ | 470 label_document_new: Нов документ |
456 label_document_plural: Документи | 471 label_document_plural: Документи |
457 label_document_added: Добавен документ | 472 label_document_added: Добавен документ |
458 label_role: Роля | 473 label_role: Роля |
459 label_role_plural: Роли | 474 label_role_plural: Роли |
460 label_role_new: Нова роля | 475 label_role_new: Нова роля |
461 label_role_and_permissions: Роли и права | 476 label_role_and_permissions: Роли и права |
477 label_role_anonymous: Анонимен | |
478 label_role_non_member: Не член | |
462 label_member: Член | 479 label_member: Член |
463 label_member_new: Нов член | 480 label_member_new: Нов член |
464 label_member_plural: Членове | 481 label_member_plural: Членове |
465 label_tracker: Тракер | 482 label_tracker: Тракер |
466 label_tracker_plural: Тракери | 483 label_tracker_plural: Тракери |
535 label_news_new: Добави | 552 label_news_new: Добави |
536 label_news_plural: Новини | 553 label_news_plural: Новини |
537 label_news_latest: Последни новини | 554 label_news_latest: Последни новини |
538 label_news_view_all: Виж всички | 555 label_news_view_all: Виж всички |
539 label_news_added: Добавена новина | 556 label_news_added: Добавена новина |
557 label_news_comment_added: Добавен коментар към новина | |
540 label_settings: Настройки | 558 label_settings: Настройки |
541 label_overview: Общ изглед | 559 label_overview: Общ изглед |
542 label_version: Версия | 560 label_version: Версия |
543 label_version_new: Нова версия | 561 label_version_new: Нова версия |
544 label_version_plural: Версии | 562 label_version_plural: Версии |
731 label_jump_to_a_project: Проект... | 749 label_jump_to_a_project: Проект... |
732 label_file_plural: Файлове | 750 label_file_plural: Файлове |
733 label_changeset_plural: Ревизии | 751 label_changeset_plural: Ревизии |
734 label_default_columns: По подразбиране | 752 label_default_columns: По подразбиране |
735 label_no_change_option: (Без промяна) | 753 label_no_change_option: (Без промяна) |
736 label_bulk_edit_selected_issues: Редактиране на задачи | 754 label_bulk_edit_selected_issues: Групово редактиране на задачи |
755 label_bulk_edit_selected_time_entries: Групово редактиране на записи за използвано време | |
737 label_theme: Тема | 756 label_theme: Тема |
738 label_default: По подразбиране | 757 label_default: По подразбиране |
739 label_search_titles_only: Само в заглавията | 758 label_search_titles_only: Само в заглавията |
740 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам" | 759 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам" |
741 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..." | 760 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..." |
793 label_profile: Профил | 812 label_profile: Профил |
794 label_subtask_plural: Подзадачи | 813 label_subtask_plural: Подзадачи |
795 label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта | 814 label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта |
796 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:" | 815 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:" |
797 label_user_search: "Търсене на потребител:" | 816 label_user_search: "Търсене на потребител:" |
817 label_additional_workflow_transitions_for_author: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е авторът | |
818 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е назначеният към задачата | |
819 label_issues_visibility_all: Всички задачи | |
820 label_issues_visibility_public: Всички не-лични задачи | |
821 label_issues_visibility_own: Задачи, създадени от или назначени на потребителя | |
822 label_git_report_last_commit: Извеждане на последното поверяване за файлове и папки | |
798 | 823 |
799 button_login: Вход | 824 button_login: Вход |
800 button_submit: Прикачване | 825 button_submit: Прикачване |
801 button_save: Запис | 826 button_save: Запис |
802 button_check_all: Избор на всички | 827 button_check_all: Избор на всички |
803 button_uncheck_all: Изчистване на всички | 828 button_uncheck_all: Изчистване на всички |
829 button_collapse_all: Скриване всички | |
830 button_expand_all: Разгъване всички | |
804 button_delete: Изтриване | 831 button_delete: Изтриване |
805 button_create: Създаване | 832 button_create: Създаване |
806 button_create_and_continue: Създаване и продължаване | 833 button_create_and_continue: Създаване и продължаване |
807 button_test: Тест | 834 button_test: Тест |
808 button_edit: Редакция | 835 button_edit: Редакция |
858 text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити." | 885 text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити." |
859 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес | 886 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес |
860 text_are_you_sure: Сигурни ли сте? | 887 text_are_you_sure: Сигурни ли сте? |
861 text_are_you_sure_with_children: Изтриване на задачата и нейните подзадачи? | 888 text_are_you_sure_with_children: Изтриване на задачата и нейните подзадачи? |
862 text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}" | 889 text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}" |
890 text_journal_changed_no_detail: "%{label} променен" | |
863 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}" | 891 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}" |
864 text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})" | 892 text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})" |
865 text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}" | 893 text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}" |
866 text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден | 894 text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден |
867 text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден | 895 text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден |
885 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате." | 913 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате." |
886 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация | 914 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация |
887 text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}." | 915 text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}." |
888 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}. | 916 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}. |
889 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?' | 917 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?' |
918 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Тази операция ще премахне и %{count} подзадача(и). | |
919 text_time_entries_destroy_confirmation: Сигурен ли сте, че изтриете избраните записи за изразходвано време? | |
890 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:' | 920 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:' |
891 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил | 921 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил |
892 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове | 922 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове |
893 text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис | 923 text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис |
894 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор) | 924 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор) |
909 text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница | 939 text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница |
910 text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?" | 940 text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?" |
911 text_zoom_in: Увеличаване | 941 text_zoom_in: Увеличаване |
912 text_zoom_out: Намаляване | 942 text_zoom_out: Намаляване |
913 text_warn_on_leaving_unsaved: Страницата съдържа незаписано съдържание, което може да бъде загубено, ако я напуснете. | 943 text_warn_on_leaving_unsaved: Страницата съдържа незаписано съдържание, което може да бъде загубено, ако я напуснете. |
944 text_scm_path_encoding_note: "По подразбиране: UTF-8" | |
945 text_git_repository_note: Празно и локално хранилище (например /gitrepo, c:\gitrepo) | |
946 text_mercurial_repository_note: Локално хранилище (например /hgrepo, c:\hgrepo) | |
947 text_scm_command: SCM команда | |
948 text_scm_command_version: Версия | |
949 text_scm_config: Можете да конфигурирате SCM командите в config/configuration.yml. За да активирате промените, рестартирайте Redmine. | |
950 text_scm_command_not_available: SCM командата не е налична или достъпна. Проверете конфигурацията в административния панел. | |
914 | 951 |
915 default_role_manager: Мениджър | 952 default_role_manager: Мениджър |
916 default_role_developer: Разработчик | 953 default_role_developer: Разработчик |
917 default_role_reporter: Публикуващ | 954 default_role_reporter: Публикуващ |
918 default_tracker_bug: Грешка | 955 default_tracker_bug: Грешка |
936 | 973 |
937 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи | 974 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи |
938 enumeration_doc_categories: Категории документи | 975 enumeration_doc_categories: Категории документи |
939 enumeration_activities: Дейности (time tracking) | 976 enumeration_activities: Дейности (time tracking) |
940 enumeration_system_activity: Системна активност | 977 enumeration_system_activity: Системна активност |
941 | |
942 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated" |