comparison config/locales/pt.yml @ 909:cbb26bc654de redmine-1.3

Update to Redmine 1.3-stable branch (Redmine SVN rev 8964)
author Chris Cannam
date Fri, 24 Feb 2012 19:09:32 +0000
parents cbce1fd3b1b7
children 5e80956cc792 433d4f72a19b
comparison
equal deleted inserted replaced
908:c6c2cbd0afee 909:cbb26bc654de
4 pt: 4 pt:
5 support: 5 support:
6 array: 6 array:
7 sentence_connector: "e" 7 sentence_connector: "e"
8 skip_last_comma: true 8 skip_last_comma: true
9 9
10 direction: ltr 10 direction: ltr
11 date: 11 date:
12 formats: 12 formats:
13 default: "%d/%m/%Y" 13 default: "%d/%m/%Y"
14 short: "%d de %B" 14 short: "%d de %B"
20 abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez] 20 abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
21 order: 21 order:
22 - :day 22 - :day
23 - :month 23 - :month
24 - :year 24 - :year
25 25
26 time: 26 time:
27 formats: 27 formats:
28 default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh" 28 default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh"
29 time: "%H:%M" 29 time: "%H:%M"
30 short: "%d/%m, %H:%M hs" 30 short: "%d/%m, %H:%M hs"
31 long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh" 31 long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh"
32 am: '' 32 am: ''
33 pm: '' 33 pm: ''
34 34
35 datetime: 35 datetime:
36 distance_in_words: 36 distance_in_words:
37 half_a_minute: "meio minuto" 37 half_a_minute: "meio minuto"
38 less_than_x_seconds: 38 less_than_x_seconds:
39 one: "menos de 1 segundo" 39 one: "menos de 1 segundo"
40 other: "menos de %{count} segundos" 40 other: "menos de %{count} segundos"
41 x_seconds: 41 x_seconds:
42 one: "1 segundo" 42 one: "1 segundo"
43 other: "%{count} segundos" 43 other: "%{count} segundos"
44 less_than_x_minutes: 44 less_than_x_minutes:
45 one: "menos de um minuto" 45 one: "menos de um minuto"
46 other: "menos de %{count} minutos" 46 other: "menos de %{count} minutos"
47 x_minutes: 47 x_minutes:
48 one: "1 minuto" 48 one: "1 minuto"
49 other: "%{count} minutos" 49 other: "%{count} minutos"
66 one: "mais de 1 ano" 66 one: "mais de 1 ano"
67 other: "mais de %{count} anos" 67 other: "mais de %{count} anos"
68 almost_x_years: 68 almost_x_years:
69 one: "almost 1 year" 69 one: "almost 1 year"
70 other: "almost %{count} years" 70 other: "almost %{count} years"
71 71
72 number: 72 number:
73 format: 73 format:
74 precision: 3 74 precision: 3
75 separator: ',' 75 separator: ','
76 delimiter: '.' 76 delimiter: '.'
134 circular_dependency: "Esta relação iria criar uma dependência circular" 134 circular_dependency: "Esta relação iria criar uma dependência circular"
135 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Não é possível ligar uma tarefa a uma sub-tarefa que lhe é pertencente" 135 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Não é possível ligar uma tarefa a uma sub-tarefa que lhe é pertencente"
136 136
137 ## Translated by: Pedro Araújo <phcrva19@hotmail.com> 137 ## Translated by: Pedro Araújo <phcrva19@hotmail.com>
138 actionview_instancetag_blank_option: Seleccione 138 actionview_instancetag_blank_option: Seleccione
139 139
140 general_text_No: 'Não' 140 general_text_No: 'Não'
141 general_text_Yes: 'Sim' 141 general_text_Yes: 'Sim'
142 general_text_no: 'não' 142 general_text_no: 'não'
143 general_text_yes: 'sim' 143 general_text_yes: 'sim'
144 general_lang_name: 'Português' 144 general_lang_name: 'Português'
145 general_csv_separator: ';' 145 general_csv_separator: ';'
146 general_csv_decimal_separator: ',' 146 general_csv_decimal_separator: ','
147 general_csv_encoding: ISO-8859-15 147 general_csv_encoding: ISO-8859-15
148 general_pdf_encoding: UTF-8 148 general_pdf_encoding: UTF-8
149 general_first_day_of_week: '1' 149 general_first_day_of_week: '1'
150 150
151 notice_account_updated: A conta foi actualizada com sucesso. 151 notice_account_updated: A conta foi actualizada com sucesso.
152 notice_account_invalid_creditentials: Utilizador ou palavra-chave inválidos. 152 notice_account_invalid_creditentials: Utilizador ou palavra-chave inválidos.
153 notice_account_password_updated: A palavra-chave foi alterada com sucesso. 153 notice_account_password_updated: A palavra-chave foi alterada com sucesso.
154 notice_account_wrong_password: Palavra-chave errada. 154 notice_account_wrong_password: Palavra-chave errada.
155 notice_account_register_done: A conta foi criada com sucesso. 155 notice_account_register_done: A conta foi criada com sucesso.
170 notice_failed_to_save_issues: "Não foi possível guardar %{count} tarefa(s) das %{total} seleccionadas: %{ids}." 170 notice_failed_to_save_issues: "Não foi possível guardar %{count} tarefa(s) das %{total} seleccionadas: %{ids}."
171 notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa seleccionada! Por favor, seleccione as tarefas que quer editar." 171 notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa seleccionada! Por favor, seleccione as tarefas que quer editar."
172 notice_account_pending: "A sua conta foi criada e está agora à espera de aprovação do administrador." 172 notice_account_pending: "A sua conta foi criada e está agora à espera de aprovação do administrador."
173 notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso. 173 notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
174 notice_unable_delete_version: Não foi possível apagar a versão. 174 notice_unable_delete_version: Não foi possível apagar a versão.
175 175
176 error_can_t_load_default_data: "Não foi possível carregar a configuração padrão: %{value}" 176 error_can_t_load_default_data: "Não foi possível carregar a configuração padrão: %{value}"
177 error_scm_not_found: "A entrada ou revisão não foi encontrada no repositório." 177 error_scm_not_found: "A entrada ou revisão não foi encontrada no repositório."
178 error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar aceder ao repositório: %{value}" 178 error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar aceder ao repositório: %{value}"
179 error_scm_annotate: "A entrada não existe ou não pode ser anotada." 179 error_scm_annotate: "A entrada não existe ou não pode ser anotada."
180 error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projecto.' 180 error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projecto.'
181 181
182 mail_subject_lost_password: "Palavra-chave de %{value}" 182 mail_subject_lost_password: "Palavra-chave de %{value}"
183 mail_body_lost_password: 'Para mudar a sua palavra-chave, clique na ligação abaixo:' 183 mail_body_lost_password: 'Para mudar a sua palavra-chave, clique na ligação abaixo:'
184 mail_subject_register: "Activação de conta de %{value}" 184 mail_subject_register: "Activação de conta de %{value}"
185 mail_body_register: 'Para activar a sua conta, clique na ligação abaixo:' 185 mail_body_register: 'Para activar a sua conta, clique na ligação abaixo:'
186 mail_body_account_information_external: "Pode utilizar a conta %{value} para autenticar-se." 186 mail_body_account_information_external: "Pode utilizar a conta %{value} para autenticar-se."
187 mail_body_account_information: Informação da sua conta 187 mail_body_account_information: Informação da sua conta
188 mail_subject_account_activation_request: "Pedido de activação da conta %{value}" 188 mail_subject_account_activation_request: "Pedido de activação da conta %{value}"
189 mail_body_account_activation_request: "Um novo utilizador (%{value}) registou-se. A sua conta está à espera de aprovação:" 189 mail_body_account_activation_request: "Um novo utilizador (%{value}) registou-se. A sua conta está à espera de aprovação:"
190 mail_subject_reminder: "%{count} tarefa(s) para entregar nos próximos %{days} dias" 190 mail_subject_reminder: "%{count} tarefa(s) para entregar nos próximos %{days} dias"
191 mail_body_reminder: "%{count} tarefa(s) que estão atribuídas a si estão agendadas para estarem completas nos próximos %{days} dias:" 191 mail_body_reminder: "%{count} tarefa(s) que estão atribuídas a si estão agendadas para estarem completas nos próximos %{days} dias:"
192 192
193 gui_validation_error: 1 erro 193 gui_validation_error: 1 erro
194 gui_validation_error_plural: "%{count} erros" 194 gui_validation_error_plural: "%{count} erros"
195 195
196 field_name: Nome 196 field_name: Nome
197 field_description: Descrição 197 field_description: Descrição
198 field_summary: Sumário 198 field_summary: Sumário
199 field_is_required: Obrigatório 199 field_is_required: Obrigatório
200 field_firstname: Nome 200 field_firstname: Nome
221 field_notes: Notas 221 field_notes: Notas
222 field_is_closed: Tarefa fechada 222 field_is_closed: Tarefa fechada
223 field_is_default: Valor por omissão 223 field_is_default: Valor por omissão
224 field_tracker: Tipo 224 field_tracker: Tipo
225 field_subject: Assunto 225 field_subject: Assunto
226 field_due_date: Data final 226 field_due_date: Data fim
227 field_assigned_to: Atribuído a 227 field_assigned_to: Atribuído a
228 field_priority: Prioridade 228 field_priority: Prioridade
229 field_fixed_version: Versão 229 field_fixed_version: Versão
230 field_user: Utilizador 230 field_user: Utilizador
231 field_role: Função 231 field_role: Função
251 field_attr_login: Atributo utilizador 251 field_attr_login: Atributo utilizador
252 field_attr_firstname: Atributo nome próprio 252 field_attr_firstname: Atributo nome próprio
253 field_attr_lastname: Atributo último nome 253 field_attr_lastname: Atributo último nome
254 field_attr_mail: Atributo e-mail 254 field_attr_mail: Atributo e-mail
255 field_onthefly: Criação imediata de utilizadores 255 field_onthefly: Criação imediata de utilizadores
256 field_start_date: Início 256 field_start_date: Data início
257 field_done_ratio: "% Completo" 257 field_done_ratio: "% Completo"
258 field_auth_source: Modo de autenticação 258 field_auth_source: Modo de autenticação
259 field_hide_mail: Esconder endereço de e-mail 259 field_hide_mail: Esconder endereço de e-mail
260 field_comments: Comentário 260 field_comments: Comentário
261 field_url: URL 261 field_url: URL
275 field_time_zone: Fuso horário 275 field_time_zone: Fuso horário
276 field_searchable: Procurável 276 field_searchable: Procurável
277 field_default_value: Valor por omissão 277 field_default_value: Valor por omissão
278 field_comments_sorting: Mostrar comentários 278 field_comments_sorting: Mostrar comentários
279 field_parent_title: Página pai 279 field_parent_title: Página pai
280 280
281 setting_app_title: Título da aplicação 281 setting_app_title: Título da aplicação
282 setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação 282 setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação
283 setting_welcome_text: Texto de boas vindas 283 setting_welcome_text: Texto de boas vindas
284 setting_default_language: Língua por omissão 284 setting_default_language: Língua por omissão
285 setting_login_required: Autenticação obrigatória 285 setting_login_required: Autenticação obrigatória
300 setting_autologin: Login automático 300 setting_autologin: Login automático
301 setting_date_format: Formato da data 301 setting_date_format: Formato da data
302 setting_time_format: Formato do tempo 302 setting_time_format: Formato do tempo
303 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relações entre tarefas de projectos diferentes 303 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relações entre tarefas de projectos diferentes
304 setting_issue_list_default_columns: Colunas na lista de tarefas por omissão 304 setting_issue_list_default_columns: Colunas na lista de tarefas por omissão
305 setting_repositories_encodings: Encodings dos repositórios
306 setting_emails_footer: Rodapé do e-mails 305 setting_emails_footer: Rodapé do e-mails
307 setting_protocol: Protocolo 306 setting_protocol: Protocolo
308 setting_per_page_options: Opções de objectos por página 307 setting_per_page_options: Opções de objectos por página
309 setting_user_format: Formato de apresentaão de utilizadores 308 setting_user_format: Formato de apresentaão de utilizadores
310 setting_activity_days_default: Dias mostrados na actividade do projecto 309 setting_activity_days_default: Dias mostrados na actividade do projecto
311 setting_display_subprojects_issues: Mostrar as tarefas dos sub-projectos nos projectos principais 310 setting_display_subprojects_issues: Mostrar as tarefas dos sub-projectos nos projectos principais
312 setting_enabled_scm: Activar SCM 311 setting_enabled_scm: Activar SCM
313 setting_mail_handler_api_enabled: Activar Web Service para e-mails recebidos 312 setting_mail_handler_api_enabled: Activar Web Service para e-mails recebidos
314 setting_mail_handler_api_key: Chave da API 313 setting_mail_handler_api_key: Chave da API
315 setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores de projecto sequênciais 314 setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores de projecto sequênciais
316 315
317 project_module_issue_tracking: Tarefas 316 project_module_issue_tracking: Tarefas
318 project_module_time_tracking: Registo de tempo 317 project_module_time_tracking: Registo de tempo
319 project_module_news: Notícias 318 project_module_news: Notícias
320 project_module_documents: Documentos 319 project_module_documents: Documentos
321 project_module_files: Ficheiros 320 project_module_files: Ficheiros
322 project_module_wiki: Wiki 321 project_module_wiki: Wiki
323 project_module_repository: Repositório 322 project_module_repository: Repositório
324 project_module_boards: Forum 323 project_module_boards: Forum
325 324
326 label_user: Utilizador 325 label_user: Utilizador
327 label_user_plural: Utilizadores 326 label_user_plural: Utilizadores
328 label_user_new: Novo utilizador 327 label_user_new: Novo utilizador
329 label_project: Projecto 328 label_project: Projecto
330 label_project_new: Novo projecto 329 label_project_new: Novo projecto
632 label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa 631 label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
633 label_planning: Planeamento 632 label_planning: Planeamento
634 label_incoming_emails: E-mails a chegar 633 label_incoming_emails: E-mails a chegar
635 label_generate_key: Gerar uma chave 634 label_generate_key: Gerar uma chave
636 label_issue_watchers: Observadores 635 label_issue_watchers: Observadores
637 636
638 button_login: Entrar 637 button_login: Entrar
639 button_submit: Submeter 638 button_submit: Submeter
640 button_save: Guardar 639 button_save: Guardar
641 button_check_all: Marcar tudo 640 button_check_all: Marcar tudo
642 button_uncheck_all: Desmarcar tudo 641 button_uncheck_all: Desmarcar tudo
671 button_copy: Copiar 670 button_copy: Copiar
672 button_annotate: Anotar 671 button_annotate: Anotar
673 button_update: Actualizar 672 button_update: Actualizar
674 button_configure: Configurar 673 button_configure: Configurar
675 button_quote: Citar 674 button_quote: Citar
676 675
677 status_active: activo 676 status_active: activo
678 status_registered: registado 677 status_registered: registado
679 status_locked: bloqueado 678 status_locked: bloqueado
680 679
681 text_select_mail_notifications: Seleccionar as acções que originam uma notificação por e-mail. 680 text_select_mail_notifications: Seleccionar as acções que originam uma notificação por e-mail.
682 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$ 681 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
683 text_min_max_length_info: 0 siginifica sem restrição 682 text_min_max_length_info: 0 siginifica sem restrição
684 text_project_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar o projecto e todos os dados relacionados? 683 text_project_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar o projecto e todos os dados relacionados?
685 text_subprojects_destroy_warning: "O(s) seu(s) sub-projecto(s): %{value} também será/serão apagado(s)." 684 text_subprojects_destroy_warning: "O(s) seu(s) sub-projecto(s): %{value} também será/serão apagado(s)."
717 text_reassign_time_entries: 'Re-atribuir as horas para esta tarefa:' 716 text_reassign_time_entries: 'Re-atribuir as horas para esta tarefa:'
718 text_user_wrote: "%{value} escreveu:" 717 text_user_wrote: "%{value} escreveu:"
719 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objectos estão atribuídos a este valor." 718 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objectos estão atribuídos a este valor."
720 text_enumeration_category_reassign_to: 'Re-atribuí-los para este valor:' 719 text_enumeration_category_reassign_to: 'Re-atribuí-los para este valor:'
721 text_email_delivery_not_configured: "Entrega por e-mail não está configurada, e as notificação estão desactivadas.\nConfigure o seu servidor de SMTP em config/configuration.yml e reinicie a aplicação para activar estas funcionalidades." 720 text_email_delivery_not_configured: "Entrega por e-mail não está configurada, e as notificação estão desactivadas.\nConfigure o seu servidor de SMTP em config/configuration.yml e reinicie a aplicação para activar estas funcionalidades."
722 721
723 default_role_manager: Gestor 722 default_role_manager: Gestor
724 default_role_developer: Programador 723 default_role_developer: Programador
725 default_role_reporter: Repórter 724 default_role_reporter: Repórter
726 default_tracker_bug: Bug 725 default_tracker_bug: Bug
727 default_tracker_feature: Funcionalidade 726 default_tracker_feature: Funcionalidade
739 default_priority_high: Alta 738 default_priority_high: Alta
740 default_priority_urgent: Urgente 739 default_priority_urgent: Urgente
741 default_priority_immediate: Imediata 740 default_priority_immediate: Imediata
742 default_activity_design: Planeamento 741 default_activity_design: Planeamento
743 default_activity_development: Desenvolvimento 742 default_activity_development: Desenvolvimento
744 743
745 enumeration_issue_priorities: Prioridade de tarefas 744 enumeration_issue_priorities: Prioridade de tarefas
746 enumeration_doc_categories: Categorias de documentos 745 enumeration_doc_categories: Categorias de documentos
747 enumeration_activities: Actividades (Registo de tempo) 746 enumeration_activities: Actividades (Registo de tempo)
748 setting_plain_text_mail: Apenas texto simples (sem HTML) 747 setting_plain_text_mail: Apenas texto simples (sem HTML)
749 permission_view_files: Ver ficheiros 748 permission_view_files: Ver ficheiros
866 label_version_sharing_none: Não partilhado 865 label_version_sharing_none: Não partilhado
867 error_can_not_archive_project: Não é possível arquivar este projecto 866 error_can_not_archive_project: Não é possível arquivar este projecto
868 button_duplicate: Duplicar 867 button_duplicate: Duplicar
869 button_copy_and_follow: Copiar e seguir 868 button_copy_and_follow: Copiar e seguir
870 label_copy_source: Origem 869 label_copy_source: Origem
871 setting_issue_done_ratio: Calcular a percentagem de progresso da tarefa 870 setting_issue_done_ratio: Calcular a percentagem de progresso da tarefa
872 setting_issue_done_ratio_issue_status: Através do estado da tarefa 871 setting_issue_done_ratio_issue_status: Através do estado da tarefa
873 error_issue_done_ratios_not_updated: Percentagens de progresso da tarefa não foram actualizadas. 872 error_issue_done_ratios_not_updated: Percentagens de progresso da tarefa não foram actualizadas.
874 error_workflow_copy_target: Seleccione os tipos de tarefas e funções desejadas 873 error_workflow_copy_target: Seleccione os tipos de tarefas e funções desejadas
875 setting_issue_done_ratio_issue_field: Através do campo da tarefa 874 setting_issue_done_ratio_issue_field: Através do campo da tarefa
876 label_copy_same_as_target: Mesmo que o alvo 875 label_copy_same_as_target: Mesmo que o alvo
972 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8" 971 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
973 field_path_to_repository: Path to repository 972 field_path_to_repository: Path to repository
974 field_root_directory: Root directory 973 field_root_directory: Root directory
975 field_cvs_module: Module 974 field_cvs_module: Module
976 field_cvsroot: CVSROOT 975 field_cvsroot: CVSROOT
977 text_git_repository_note: Bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
978 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo) 976 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
979 text_scm_command: Command 977 text_scm_command: Command
980 text_scm_command_version: Version 978 text_scm_command_version: Version
981 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories 979 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
982 text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it. 980 text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
983 text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel. 981 text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
982 notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
983 label_between: between
984 setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
985 label_diff: diff
986 text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
987 description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
988 description_project_scope: Search scope
989 description_filter: Filter
990 description_user_mail_notification: Mail notification settings
991 description_date_from: Enter start date
992 description_message_content: Message content
993 description_available_columns: Available Columns
994 description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
995 description_issue_category_reassign: Choose issue category
996 description_search: Searchfield
997 description_notes: Notes
998 description_date_range_list: Choose range from list
999 description_choose_project: Projects
1000 description_date_to: Enter end date
1001 description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
1002 description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
1003 description_selected_columns: Selected Columns
1004 label_parent_revision: Parent
1005 label_child_revision: Child
1006 error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
1007 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
1008 button_edit_section: Edit this section
1009 setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
1010 description_all_columns: All Columns
1011 button_export: Export
1012 label_export_options: "%{export_format} export options"
1013 error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})