Mercurial > hg > soundsoftware-site
comparison config/locales/pt.yml @ 909:cbb26bc654de redmine-1.3
Update to Redmine 1.3-stable branch (Redmine SVN rev 8964)
author | Chris Cannam |
---|---|
date | Fri, 24 Feb 2012 19:09:32 +0000 |
parents | cbce1fd3b1b7 |
children | 5e80956cc792 433d4f72a19b |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
908:c6c2cbd0afee | 909:cbb26bc654de |
---|---|
4 pt: | 4 pt: |
5 support: | 5 support: |
6 array: | 6 array: |
7 sentence_connector: "e" | 7 sentence_connector: "e" |
8 skip_last_comma: true | 8 skip_last_comma: true |
9 | 9 |
10 direction: ltr | 10 direction: ltr |
11 date: | 11 date: |
12 formats: | 12 formats: |
13 default: "%d/%m/%Y" | 13 default: "%d/%m/%Y" |
14 short: "%d de %B" | 14 short: "%d de %B" |
20 abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez] | 20 abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez] |
21 order: | 21 order: |
22 - :day | 22 - :day |
23 - :month | 23 - :month |
24 - :year | 24 - :year |
25 | 25 |
26 time: | 26 time: |
27 formats: | 27 formats: |
28 default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh" | 28 default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh" |
29 time: "%H:%M" | 29 time: "%H:%M" |
30 short: "%d/%m, %H:%M hs" | 30 short: "%d/%m, %H:%M hs" |
31 long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh" | 31 long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh" |
32 am: '' | 32 am: '' |
33 pm: '' | 33 pm: '' |
34 | 34 |
35 datetime: | 35 datetime: |
36 distance_in_words: | 36 distance_in_words: |
37 half_a_minute: "meio minuto" | 37 half_a_minute: "meio minuto" |
38 less_than_x_seconds: | 38 less_than_x_seconds: |
39 one: "menos de 1 segundo" | 39 one: "menos de 1 segundo" |
40 other: "menos de %{count} segundos" | 40 other: "menos de %{count} segundos" |
41 x_seconds: | 41 x_seconds: |
42 one: "1 segundo" | 42 one: "1 segundo" |
43 other: "%{count} segundos" | 43 other: "%{count} segundos" |
44 less_than_x_minutes: | 44 less_than_x_minutes: |
45 one: "menos de um minuto" | 45 one: "menos de um minuto" |
46 other: "menos de %{count} minutos" | 46 other: "menos de %{count} minutos" |
47 x_minutes: | 47 x_minutes: |
48 one: "1 minuto" | 48 one: "1 minuto" |
49 other: "%{count} minutos" | 49 other: "%{count} minutos" |
66 one: "mais de 1 ano" | 66 one: "mais de 1 ano" |
67 other: "mais de %{count} anos" | 67 other: "mais de %{count} anos" |
68 almost_x_years: | 68 almost_x_years: |
69 one: "almost 1 year" | 69 one: "almost 1 year" |
70 other: "almost %{count} years" | 70 other: "almost %{count} years" |
71 | 71 |
72 number: | 72 number: |
73 format: | 73 format: |
74 precision: 3 | 74 precision: 3 |
75 separator: ',' | 75 separator: ',' |
76 delimiter: '.' | 76 delimiter: '.' |
134 circular_dependency: "Esta relação iria criar uma dependência circular" | 134 circular_dependency: "Esta relação iria criar uma dependência circular" |
135 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Não é possível ligar uma tarefa a uma sub-tarefa que lhe é pertencente" | 135 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Não é possível ligar uma tarefa a uma sub-tarefa que lhe é pertencente" |
136 | 136 |
137 ## Translated by: Pedro Araújo <phcrva19@hotmail.com> | 137 ## Translated by: Pedro Araújo <phcrva19@hotmail.com> |
138 actionview_instancetag_blank_option: Seleccione | 138 actionview_instancetag_blank_option: Seleccione |
139 | 139 |
140 general_text_No: 'Não' | 140 general_text_No: 'Não' |
141 general_text_Yes: 'Sim' | 141 general_text_Yes: 'Sim' |
142 general_text_no: 'não' | 142 general_text_no: 'não' |
143 general_text_yes: 'sim' | 143 general_text_yes: 'sim' |
144 general_lang_name: 'Português' | 144 general_lang_name: 'Português' |
145 general_csv_separator: ';' | 145 general_csv_separator: ';' |
146 general_csv_decimal_separator: ',' | 146 general_csv_decimal_separator: ',' |
147 general_csv_encoding: ISO-8859-15 | 147 general_csv_encoding: ISO-8859-15 |
148 general_pdf_encoding: UTF-8 | 148 general_pdf_encoding: UTF-8 |
149 general_first_day_of_week: '1' | 149 general_first_day_of_week: '1' |
150 | 150 |
151 notice_account_updated: A conta foi actualizada com sucesso. | 151 notice_account_updated: A conta foi actualizada com sucesso. |
152 notice_account_invalid_creditentials: Utilizador ou palavra-chave inválidos. | 152 notice_account_invalid_creditentials: Utilizador ou palavra-chave inválidos. |
153 notice_account_password_updated: A palavra-chave foi alterada com sucesso. | 153 notice_account_password_updated: A palavra-chave foi alterada com sucesso. |
154 notice_account_wrong_password: Palavra-chave errada. | 154 notice_account_wrong_password: Palavra-chave errada. |
155 notice_account_register_done: A conta foi criada com sucesso. | 155 notice_account_register_done: A conta foi criada com sucesso. |
170 notice_failed_to_save_issues: "Não foi possível guardar %{count} tarefa(s) das %{total} seleccionadas: %{ids}." | 170 notice_failed_to_save_issues: "Não foi possível guardar %{count} tarefa(s) das %{total} seleccionadas: %{ids}." |
171 notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa seleccionada! Por favor, seleccione as tarefas que quer editar." | 171 notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa seleccionada! Por favor, seleccione as tarefas que quer editar." |
172 notice_account_pending: "A sua conta foi criada e está agora à espera de aprovação do administrador." | 172 notice_account_pending: "A sua conta foi criada e está agora à espera de aprovação do administrador." |
173 notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso. | 173 notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso. |
174 notice_unable_delete_version: Não foi possível apagar a versão. | 174 notice_unable_delete_version: Não foi possível apagar a versão. |
175 | 175 |
176 error_can_t_load_default_data: "Não foi possível carregar a configuração padrão: %{value}" | 176 error_can_t_load_default_data: "Não foi possível carregar a configuração padrão: %{value}" |
177 error_scm_not_found: "A entrada ou revisão não foi encontrada no repositório." | 177 error_scm_not_found: "A entrada ou revisão não foi encontrada no repositório." |
178 error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar aceder ao repositório: %{value}" | 178 error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar aceder ao repositório: %{value}" |
179 error_scm_annotate: "A entrada não existe ou não pode ser anotada." | 179 error_scm_annotate: "A entrada não existe ou não pode ser anotada." |
180 error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projecto.' | 180 error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projecto.' |
181 | 181 |
182 mail_subject_lost_password: "Palavra-chave de %{value}" | 182 mail_subject_lost_password: "Palavra-chave de %{value}" |
183 mail_body_lost_password: 'Para mudar a sua palavra-chave, clique na ligação abaixo:' | 183 mail_body_lost_password: 'Para mudar a sua palavra-chave, clique na ligação abaixo:' |
184 mail_subject_register: "Activação de conta de %{value}" | 184 mail_subject_register: "Activação de conta de %{value}" |
185 mail_body_register: 'Para activar a sua conta, clique na ligação abaixo:' | 185 mail_body_register: 'Para activar a sua conta, clique na ligação abaixo:' |
186 mail_body_account_information_external: "Pode utilizar a conta %{value} para autenticar-se." | 186 mail_body_account_information_external: "Pode utilizar a conta %{value} para autenticar-se." |
187 mail_body_account_information: Informação da sua conta | 187 mail_body_account_information: Informação da sua conta |
188 mail_subject_account_activation_request: "Pedido de activação da conta %{value}" | 188 mail_subject_account_activation_request: "Pedido de activação da conta %{value}" |
189 mail_body_account_activation_request: "Um novo utilizador (%{value}) registou-se. A sua conta está à espera de aprovação:" | 189 mail_body_account_activation_request: "Um novo utilizador (%{value}) registou-se. A sua conta está à espera de aprovação:" |
190 mail_subject_reminder: "%{count} tarefa(s) para entregar nos próximos %{days} dias" | 190 mail_subject_reminder: "%{count} tarefa(s) para entregar nos próximos %{days} dias" |
191 mail_body_reminder: "%{count} tarefa(s) que estão atribuídas a si estão agendadas para estarem completas nos próximos %{days} dias:" | 191 mail_body_reminder: "%{count} tarefa(s) que estão atribuídas a si estão agendadas para estarem completas nos próximos %{days} dias:" |
192 | 192 |
193 gui_validation_error: 1 erro | 193 gui_validation_error: 1 erro |
194 gui_validation_error_plural: "%{count} erros" | 194 gui_validation_error_plural: "%{count} erros" |
195 | 195 |
196 field_name: Nome | 196 field_name: Nome |
197 field_description: Descrição | 197 field_description: Descrição |
198 field_summary: Sumário | 198 field_summary: Sumário |
199 field_is_required: Obrigatório | 199 field_is_required: Obrigatório |
200 field_firstname: Nome | 200 field_firstname: Nome |
221 field_notes: Notas | 221 field_notes: Notas |
222 field_is_closed: Tarefa fechada | 222 field_is_closed: Tarefa fechada |
223 field_is_default: Valor por omissão | 223 field_is_default: Valor por omissão |
224 field_tracker: Tipo | 224 field_tracker: Tipo |
225 field_subject: Assunto | 225 field_subject: Assunto |
226 field_due_date: Data final | 226 field_due_date: Data fim |
227 field_assigned_to: Atribuído a | 227 field_assigned_to: Atribuído a |
228 field_priority: Prioridade | 228 field_priority: Prioridade |
229 field_fixed_version: Versão | 229 field_fixed_version: Versão |
230 field_user: Utilizador | 230 field_user: Utilizador |
231 field_role: Função | 231 field_role: Função |
251 field_attr_login: Atributo utilizador | 251 field_attr_login: Atributo utilizador |
252 field_attr_firstname: Atributo nome próprio | 252 field_attr_firstname: Atributo nome próprio |
253 field_attr_lastname: Atributo último nome | 253 field_attr_lastname: Atributo último nome |
254 field_attr_mail: Atributo e-mail | 254 field_attr_mail: Atributo e-mail |
255 field_onthefly: Criação imediata de utilizadores | 255 field_onthefly: Criação imediata de utilizadores |
256 field_start_date: Início | 256 field_start_date: Data início |
257 field_done_ratio: "% Completo" | 257 field_done_ratio: "% Completo" |
258 field_auth_source: Modo de autenticação | 258 field_auth_source: Modo de autenticação |
259 field_hide_mail: Esconder endereço de e-mail | 259 field_hide_mail: Esconder endereço de e-mail |
260 field_comments: Comentário | 260 field_comments: Comentário |
261 field_url: URL | 261 field_url: URL |
275 field_time_zone: Fuso horário | 275 field_time_zone: Fuso horário |
276 field_searchable: Procurável | 276 field_searchable: Procurável |
277 field_default_value: Valor por omissão | 277 field_default_value: Valor por omissão |
278 field_comments_sorting: Mostrar comentários | 278 field_comments_sorting: Mostrar comentários |
279 field_parent_title: Página pai | 279 field_parent_title: Página pai |
280 | 280 |
281 setting_app_title: Título da aplicação | 281 setting_app_title: Título da aplicação |
282 setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação | 282 setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação |
283 setting_welcome_text: Texto de boas vindas | 283 setting_welcome_text: Texto de boas vindas |
284 setting_default_language: Língua por omissão | 284 setting_default_language: Língua por omissão |
285 setting_login_required: Autenticação obrigatória | 285 setting_login_required: Autenticação obrigatória |
300 setting_autologin: Login automático | 300 setting_autologin: Login automático |
301 setting_date_format: Formato da data | 301 setting_date_format: Formato da data |
302 setting_time_format: Formato do tempo | 302 setting_time_format: Formato do tempo |
303 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relações entre tarefas de projectos diferentes | 303 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relações entre tarefas de projectos diferentes |
304 setting_issue_list_default_columns: Colunas na lista de tarefas por omissão | 304 setting_issue_list_default_columns: Colunas na lista de tarefas por omissão |
305 setting_repositories_encodings: Encodings dos repositórios | |
306 setting_emails_footer: Rodapé do e-mails | 305 setting_emails_footer: Rodapé do e-mails |
307 setting_protocol: Protocolo | 306 setting_protocol: Protocolo |
308 setting_per_page_options: Opções de objectos por página | 307 setting_per_page_options: Opções de objectos por página |
309 setting_user_format: Formato de apresentaão de utilizadores | 308 setting_user_format: Formato de apresentaão de utilizadores |
310 setting_activity_days_default: Dias mostrados na actividade do projecto | 309 setting_activity_days_default: Dias mostrados na actividade do projecto |
311 setting_display_subprojects_issues: Mostrar as tarefas dos sub-projectos nos projectos principais | 310 setting_display_subprojects_issues: Mostrar as tarefas dos sub-projectos nos projectos principais |
312 setting_enabled_scm: Activar SCM | 311 setting_enabled_scm: Activar SCM |
313 setting_mail_handler_api_enabled: Activar Web Service para e-mails recebidos | 312 setting_mail_handler_api_enabled: Activar Web Service para e-mails recebidos |
314 setting_mail_handler_api_key: Chave da API | 313 setting_mail_handler_api_key: Chave da API |
315 setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores de projecto sequênciais | 314 setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores de projecto sequênciais |
316 | 315 |
317 project_module_issue_tracking: Tarefas | 316 project_module_issue_tracking: Tarefas |
318 project_module_time_tracking: Registo de tempo | 317 project_module_time_tracking: Registo de tempo |
319 project_module_news: Notícias | 318 project_module_news: Notícias |
320 project_module_documents: Documentos | 319 project_module_documents: Documentos |
321 project_module_files: Ficheiros | 320 project_module_files: Ficheiros |
322 project_module_wiki: Wiki | 321 project_module_wiki: Wiki |
323 project_module_repository: Repositório | 322 project_module_repository: Repositório |
324 project_module_boards: Forum | 323 project_module_boards: Forum |
325 | 324 |
326 label_user: Utilizador | 325 label_user: Utilizador |
327 label_user_plural: Utilizadores | 326 label_user_plural: Utilizadores |
328 label_user_new: Novo utilizador | 327 label_user_new: Novo utilizador |
329 label_project: Projecto | 328 label_project: Projecto |
330 label_project_new: Novo projecto | 329 label_project_new: Novo projecto |
632 label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa | 631 label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa |
633 label_planning: Planeamento | 632 label_planning: Planeamento |
634 label_incoming_emails: E-mails a chegar | 633 label_incoming_emails: E-mails a chegar |
635 label_generate_key: Gerar uma chave | 634 label_generate_key: Gerar uma chave |
636 label_issue_watchers: Observadores | 635 label_issue_watchers: Observadores |
637 | 636 |
638 button_login: Entrar | 637 button_login: Entrar |
639 button_submit: Submeter | 638 button_submit: Submeter |
640 button_save: Guardar | 639 button_save: Guardar |
641 button_check_all: Marcar tudo | 640 button_check_all: Marcar tudo |
642 button_uncheck_all: Desmarcar tudo | 641 button_uncheck_all: Desmarcar tudo |
671 button_copy: Copiar | 670 button_copy: Copiar |
672 button_annotate: Anotar | 671 button_annotate: Anotar |
673 button_update: Actualizar | 672 button_update: Actualizar |
674 button_configure: Configurar | 673 button_configure: Configurar |
675 button_quote: Citar | 674 button_quote: Citar |
676 | 675 |
677 status_active: activo | 676 status_active: activo |
678 status_registered: registado | 677 status_registered: registado |
679 status_locked: bloqueado | 678 status_locked: bloqueado |
680 | 679 |
681 text_select_mail_notifications: Seleccionar as acções que originam uma notificação por e-mail. | 680 text_select_mail_notifications: Seleccionar as acções que originam uma notificação por e-mail. |
682 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$ | 681 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$ |
683 text_min_max_length_info: 0 siginifica sem restrição | 682 text_min_max_length_info: 0 siginifica sem restrição |
684 text_project_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar o projecto e todos os dados relacionados? | 683 text_project_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar o projecto e todos os dados relacionados? |
685 text_subprojects_destroy_warning: "O(s) seu(s) sub-projecto(s): %{value} também será/serão apagado(s)." | 684 text_subprojects_destroy_warning: "O(s) seu(s) sub-projecto(s): %{value} também será/serão apagado(s)." |
717 text_reassign_time_entries: 'Re-atribuir as horas para esta tarefa:' | 716 text_reassign_time_entries: 'Re-atribuir as horas para esta tarefa:' |
718 text_user_wrote: "%{value} escreveu:" | 717 text_user_wrote: "%{value} escreveu:" |
719 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objectos estão atribuídos a este valor." | 718 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objectos estão atribuídos a este valor." |
720 text_enumeration_category_reassign_to: 'Re-atribuí-los para este valor:' | 719 text_enumeration_category_reassign_to: 'Re-atribuí-los para este valor:' |
721 text_email_delivery_not_configured: "Entrega por e-mail não está configurada, e as notificação estão desactivadas.\nConfigure o seu servidor de SMTP em config/configuration.yml e reinicie a aplicação para activar estas funcionalidades." | 720 text_email_delivery_not_configured: "Entrega por e-mail não está configurada, e as notificação estão desactivadas.\nConfigure o seu servidor de SMTP em config/configuration.yml e reinicie a aplicação para activar estas funcionalidades." |
722 | 721 |
723 default_role_manager: Gestor | 722 default_role_manager: Gestor |
724 default_role_developer: Programador | 723 default_role_developer: Programador |
725 default_role_reporter: Repórter | 724 default_role_reporter: Repórter |
726 default_tracker_bug: Bug | 725 default_tracker_bug: Bug |
727 default_tracker_feature: Funcionalidade | 726 default_tracker_feature: Funcionalidade |
739 default_priority_high: Alta | 738 default_priority_high: Alta |
740 default_priority_urgent: Urgente | 739 default_priority_urgent: Urgente |
741 default_priority_immediate: Imediata | 740 default_priority_immediate: Imediata |
742 default_activity_design: Planeamento | 741 default_activity_design: Planeamento |
743 default_activity_development: Desenvolvimento | 742 default_activity_development: Desenvolvimento |
744 | 743 |
745 enumeration_issue_priorities: Prioridade de tarefas | 744 enumeration_issue_priorities: Prioridade de tarefas |
746 enumeration_doc_categories: Categorias de documentos | 745 enumeration_doc_categories: Categorias de documentos |
747 enumeration_activities: Actividades (Registo de tempo) | 746 enumeration_activities: Actividades (Registo de tempo) |
748 setting_plain_text_mail: Apenas texto simples (sem HTML) | 747 setting_plain_text_mail: Apenas texto simples (sem HTML) |
749 permission_view_files: Ver ficheiros | 748 permission_view_files: Ver ficheiros |
866 label_version_sharing_none: Não partilhado | 865 label_version_sharing_none: Não partilhado |
867 error_can_not_archive_project: Não é possível arquivar este projecto | 866 error_can_not_archive_project: Não é possível arquivar este projecto |
868 button_duplicate: Duplicar | 867 button_duplicate: Duplicar |
869 button_copy_and_follow: Copiar e seguir | 868 button_copy_and_follow: Copiar e seguir |
870 label_copy_source: Origem | 869 label_copy_source: Origem |
871 setting_issue_done_ratio: Calcular a percentagem de progresso da tarefa | 870 setting_issue_done_ratio: Calcular a percentagem de progresso da tarefa |
872 setting_issue_done_ratio_issue_status: Através do estado da tarefa | 871 setting_issue_done_ratio_issue_status: Através do estado da tarefa |
873 error_issue_done_ratios_not_updated: Percentagens de progresso da tarefa não foram actualizadas. | 872 error_issue_done_ratios_not_updated: Percentagens de progresso da tarefa não foram actualizadas. |
874 error_workflow_copy_target: Seleccione os tipos de tarefas e funções desejadas | 873 error_workflow_copy_target: Seleccione os tipos de tarefas e funções desejadas |
875 setting_issue_done_ratio_issue_field: Através do campo da tarefa | 874 setting_issue_done_ratio_issue_field: Através do campo da tarefa |
876 label_copy_same_as_target: Mesmo que o alvo | 875 label_copy_same_as_target: Mesmo que o alvo |
972 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8" | 971 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8" |
973 field_path_to_repository: Path to repository | 972 field_path_to_repository: Path to repository |
974 field_root_directory: Root directory | 973 field_root_directory: Root directory |
975 field_cvs_module: Module | 974 field_cvs_module: Module |
976 field_cvsroot: CVSROOT | 975 field_cvsroot: CVSROOT |
977 text_git_repository_note: Bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo) | |
978 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo) | 976 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo) |
979 text_scm_command: Command | 977 text_scm_command: Command |
980 text_scm_command_version: Version | 978 text_scm_command_version: Version |
981 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories | 979 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories |
982 text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it. | 980 text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it. |
983 text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel. | 981 text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel. |
982 notice_issue_successful_create: Issue %{id} created. | |
983 label_between: between | |
984 setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups | |
985 label_diff: diff | |
986 text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo) | |
987 description_query_sort_criteria_direction: Sort direction | |
988 description_project_scope: Search scope | |
989 description_filter: Filter | |
990 description_user_mail_notification: Mail notification settings | |
991 description_date_from: Enter start date | |
992 description_message_content: Message content | |
993 description_available_columns: Available Columns | |
994 description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date | |
995 description_issue_category_reassign: Choose issue category | |
996 description_search: Searchfield | |
997 description_notes: Notes | |
998 description_date_range_list: Choose range from list | |
999 description_choose_project: Projects | |
1000 description_date_to: Enter end date | |
1001 description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute | |
1002 description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page | |
1003 description_selected_columns: Selected Columns | |
1004 label_parent_revision: Parent | |
1005 label_child_revision: Child | |
1006 error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size. | |
1007 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues | |
1008 button_edit_section: Edit this section | |
1009 setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings | |
1010 description_all_columns: All Columns | |
1011 button_export: Export | |
1012 label_export_options: "%{export_format} export options" | |
1013 error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size}) |