Mercurial > hg > soundsoftware-site
comparison config/locales/ar.yml @ 909:cbb26bc654de redmine-1.3
Update to Redmine 1.3-stable branch (Redmine SVN rev 8964)
author | Chris Cannam |
---|---|
date | Fri, 24 Feb 2012 19:09:32 +0000 |
parents | |
children | 433d4f72a19b |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
908:c6c2cbd0afee | 909:cbb26bc654de |
---|---|
1 ar: | |
2 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl) | |
3 direction: rtl | |
4 date: | |
5 formats: | |
6 # Use the strftime parameters for formats. | |
7 # When no format has been given, it uses default. | |
8 # You can provide other formats here if you like! | |
9 default: "%m/%d/%Y" | |
10 short: "%b %d" | |
11 long: "%B %d, %Y" | |
12 | |
13 day_names: [الاحد, الاثنين, الثلاثاء, الاربعاء, الخميس, الجمعة, السبت] | |
14 abbr_day_names: [أح, اث, ث, ار, خ, ج, س] | |
15 | |
16 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month | |
17 month_names: [~, كانون الثاني, شباط, آذار, نيسان, أيار, حزيران, تموز, آب, أيلول, تشرين الأول, تشرين الثاني, كانون الأول] | |
18 abbr_month_names: [~, كانون الثاني, شباط, آذار, نيسان, أيار, حزيران, تموز, آب, أيلول, تشرين الأول, تشرين الثاني, كانون الأول] | |
19 # Used in date_select and datime_select. | |
20 order: | |
21 - :السنة | |
22 - :الشهر | |
23 - :اليوم | |
24 | |
25 time: | |
26 formats: | |
27 default: "%m/%d/%Y %I:%M %p" | |
28 time: "%I:%M %p" | |
29 short: "%d %b %H:%M" | |
30 long: "%B %d, %Y %H:%M" | |
31 am: "صباحا" | |
32 pm: "مساءا" | |
33 | |
34 datetime: | |
35 distance_in_words: | |
36 half_a_minute: "نصف دقيقة" | |
37 less_than_x_seconds: | |
38 one: "أقل من ثانية" | |
39 other: "ثواني %{count}أقل من " | |
40 x_seconds: | |
41 one: "ثانية" | |
42 other: "%{count}ثواني " | |
43 less_than_x_minutes: | |
44 one: "أقل من دقيقة" | |
45 other: "دقائق%{count}أقل من " | |
46 x_minutes: | |
47 one: "دقيقة" | |
48 other: "%{count} دقائق" | |
49 about_x_hours: | |
50 one: "حوالي ساعة" | |
51 other: "ساعات %{count}حوالي " | |
52 x_days: | |
53 one: "يوم" | |
54 other: "%{count} أيام" | |
55 about_x_months: | |
56 one: "حوالي شهر" | |
57 other: "أشهر %{count} حوالي" | |
58 x_months: | |
59 one: "شهر" | |
60 other: "%{count} أشهر" | |
61 about_x_years: | |
62 one: "حوالي سنة" | |
63 other: "سنوات %{count}حوالي " | |
64 over_x_years: | |
65 one: "اكثر من سنة" | |
66 other: "سنوات %{count}أكثر من " | |
67 almost_x_years: | |
68 one: "تقريبا سنة" | |
69 other: "سنوات %{count} نقريبا" | |
70 number: | |
71 format: | |
72 separator: "." | |
73 delimiter: "" | |
74 precision: 3 | |
75 | |
76 human: | |
77 format: | |
78 delimiter: "" | |
79 precision: 1 | |
80 storage_units: | |
81 format: "%n %u" | |
82 units: | |
83 byte: | |
84 one: "Byte" | |
85 other: "Bytes" | |
86 kb: "kB" | |
87 mb: "MB" | |
88 gb: "GB" | |
89 tb: "TB" | |
90 | |
91 # Used in array.to_sentence. | |
92 support: | |
93 array: | |
94 sentence_connector: "و" | |
95 skip_last_comma: خطأ | |
96 | |
97 activerecord: | |
98 errors: | |
99 template: | |
100 header: | |
101 one: " %{model} خطأ يمنع تخزين" | |
102 other: " %{model} يمنع تخزين%{count}خطأ رقم " | |
103 messages: | |
104 inclusion: "غير مدرجة على القائمة" | |
105 exclusion: "محجوز" | |
106 invalid: "غير صالح" | |
107 confirmation: "غير متطابق" | |
108 accepted: "مقبولة" | |
109 empty: "لا يمكن ان تكون فارغة" | |
110 blank: "لا يمكن ان تكون فارغة" | |
111 too_long: " %{count}طويلة جدا، الحد الاقصى هو )" | |
112 too_short: " %{count}قصيرة جدا، الحد الادنى هو)" | |
113 wrong_length: " %{count}خطأ في الطول، يجب ان يكون )" | |
114 taken: "لقد اتخذت سابقا" | |
115 not_a_number: "ليس رقما" | |
116 not_a_date: "ليس تاريخا صالحا" | |
117 greater_than: "%{count}يجب ان تكون اكثر من " | |
118 greater_than_or_equal_to: "%{count}يجب ان تكون اكثر من او تساوي" | |
119 equal_to: "%{count}يجب ان تساوي" | |
120 less_than: " %{count}يجب ان تكون اقل من" | |
121 less_than_or_equal_to: " %{count}يجب ان تكون اقل من او تساوي" | |
122 odd: "must be odd" | |
123 even: "must be even" | |
124 greater_than_start_date: "يجب ان تكون اكثر من تاريخ البداية" | |
125 not_same_project: "لا ينتمي الى نفس المشروع" | |
126 circular_dependency: "هذه العلاقة سوف تخلق علاقة تبعية دائرية" | |
127 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "لا يمكن ان تكون المشكلة مرتبطة بواحدة من المهام الفرعية" | |
128 | |
129 actionview_instancetag_blank_option: الرجاء التحديد | |
130 | |
131 general_text_No: 'لا' | |
132 general_text_Yes: 'نعم' | |
133 general_text_no: 'لا' | |
134 general_text_yes: 'نعم' | |
135 general_lang_name: 'Arabic (عربي)' | |
136 general_csv_separator: ',' | |
137 general_csv_decimal_separator: '.' | |
138 general_csv_encoding: ISO-8859-1 | |
139 general_pdf_encoding: UTF-8 | |
140 general_first_day_of_week: '7' | |
141 | |
142 notice_account_updated: لقد تم تجديد الحساب بنجاح. | |
143 notice_account_invalid_creditentials: اسم المستخدم او كلمة المرور غير صحيحة | |
144 notice_account_password_updated: لقد تم تجديد كلمة المرور بنجاح. | |
145 notice_account_wrong_password: كلمة المرور غير صحيحة | |
146 notice_account_register_done: لقد تم انشاء حسابك بنجاح، الرجاء تأكيد الطلب من البريد الالكتروني | |
147 notice_account_unknown_email: مستخدم غير معروف. | |
148 notice_can_t_change_password: هذا الحساب يستخدم جهاز خارجي غير مصرح به لا يمكن تغير كلمة المرور | |
149 notice_account_lost_email_sent: لقد تم ارسال رسالة على بريدك بالتعليمات اللازمة لتغير كلمة المرور | |
150 notice_account_activated: لقد تم تفعيل حسابك، يمكنك الدخول الان | |
151 notice_successful_create: لقد تم الانشاء بنجاح | |
152 notice_successful_update: لقد تم التحديث بنجاح | |
153 notice_successful_delete: لقد تم الحذف بنجاح | |
154 notice_successful_connection: لقد تم الربط بنجاح | |
155 notice_file_not_found: الصفحة التي تحاول الدخول اليها غير موجوده او تم حذفها | |
156 notice_locking_conflict: تم تحديث البيانات عن طريق مستخدم آخر. | |
157 notice_not_authorized: غير مصرح لك الدخول الى هذه المنطقة. | |
158 notice_not_authorized_archived_project: المشروع الذي تحاول الدخول اليه تم ارشفته | |
159 notice_email_sent: "%{value}تم ارسال رسالة الى " | |
160 notice_email_error: " (%{value})لقد حدث خطأ ما اثناء ارسال الرسالة الى " | |
161 notice_feeds_access_key_reseted: كلمة الدخول RSSلقد تم تعديل . | |
162 notice_api_access_key_reseted: كلمة الدخولAPIلقد تم تعديل . | |
163 notice_failed_to_save_issues: "فشل في حفظ الملف" | |
164 notice_failed_to_save_members: "فشل في حفظ الاعضاء: %{errors}." | |
165 notice_no_issue_selected: "لم يتم تحديد شيء، الرجاء تحديد المسألة التي تريد" | |
166 notice_account_pending: "لقد تم انشاء حسابك، الرجاء الانتظار حتى تتم الموافقة" | |
167 notice_default_data_loaded: تم تحميل التكوين الافتراضي بنجاح | |
168 notice_unable_delete_version: غير قادر على مسح النسخة. | |
169 notice_unable_delete_time_entry: غير قادر على مسح وقت الدخول. | |
170 notice_issue_done_ratios_updated: لقد تم تحديث النسب. | |
171 notice_gantt_chart_truncated: " (%{max})لقد تم اقتطاع الرسم البياني لانه تجاوز الاحد الاقصى لعدد العناصر المسموح عرضها " | |
172 notice_issue_successful_create: "%{id}لقد تم انشاء " | |
173 | |
174 | |
175 error_can_t_load_default_data: "لم يتم تحميل التكوين الافتراضي كاملا %{value}" | |
176 error_scm_not_found: "لم يتم العثور على ادخال في المستودع" | |
177 error_scm_command_failed: "حدث خطأ عند محاولة الوصول الى المستودع: %{value}" | |
178 error_scm_annotate: "الادخال غير موجود." | |
179 error_scm_annotate_big_text_file: "لا يمكن حفظ الادخال لانه تجاوز الحد الاقصى لحجم الملف." | |
180 error_issue_not_found_in_project: 'لم يتم العثور على المخرج او انه ينتمي الى مشروع اخر' | |
181 error_no_tracker_in_project: 'لا يوجد متتبع لهذا المشروع، الرجاء التحقق من إعدادات المشروع. ' | |
182 error_no_default_issue_status: 'لم يتم التعرف على اي وضع افتراضي، الرجاء التحقق من التكوين الخاص بك (اذهب الى إدارة-إصدار الحالات)' | |
183 error_can_not_delete_custom_field: غير قادر على حذف الحقل المظلل | |
184 error_can_not_delete_tracker: "هذا المتتبع يحتوي على مسائل نشطة ولا يمكن حذفه" | |
185 error_can_not_remove_role: "هذا الدور قيد الاستخدام، لا يمكن حذفه" | |
186 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'لا يمكن إعادة فتح قضية معينه لاصدار مقفل' | |
187 error_can_not_archive_project: لا يمكن ارشفة هذا المشروع | |
188 error_issue_done_ratios_not_updated: "لم يتم تحديث النسب" | |
189 error_workflow_copy_source: 'الرجاء اختيار المتتبع او الادوار' | |
190 error_workflow_copy_target: 'الرجاء اختيار هدف المتتبع او هدف الادوار' | |
191 error_unable_delete_issue_status: 'غير قادر على حذف حالة القضية' | |
192 error_unable_to_connect: "تعذر الاتصال(%{value})" | |
193 error_attachment_too_big: " (%{max_size})لا يمكن تحميل هذا الملف، لقد تجاوز الحد الاقصى المسموح به " | |
194 warning_attachments_not_saved: "%{count}تعذر حفظ الملف" | |
195 | |
196 mail_subject_lost_password: " %{value}كلمة المرور الخاصة بك " | |
197 mail_body_lost_password: 'لتغير كلمة المرور، انقر على الروابط التالية:' | |
198 mail_subject_register: " %{value}تفعيل حسابك " | |
199 mail_body_register: 'لتفعيل حسابك، انقر على الروابط التالية:' | |
200 mail_body_account_information_external: " %{value}اصبح بامكانك استخدام حسابك للدخول" | |
201 mail_body_account_information: معلومات حسابك | |
202 mail_subject_account_activation_request: "%{value}طلب تفعيل الحساب " | |
203 mail_body_account_activation_request: " (%{value})تم تسجيل حساب جديد، بانتظار الموافقة:" | |
204 mail_subject_reminder: "%{count}تم تأجيل المهام التالية " | |
205 mail_body_reminder: "%{count}يجب ان تقوم بتسليم المهام التالية :" | |
206 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' تم اضافة صفحة ويكي" | |
207 mail_body_wiki_content_added: "The '%{id}' تم اضافة صفحة ويكي من قبل %{author}." | |
208 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' تم تحديث صفحة ويكي" | |
209 mail_body_wiki_content_updated: "The '%{id}'تم تحديث صفحة ويكي من قبل %{author}." | |
210 | |
211 gui_validation_error: خطأ | |
212 gui_validation_error_plural: "%{count}أخطاء" | |
213 | |
214 field_name: الاسم | |
215 field_description: الوصف | |
216 field_summary: الملخص | |
217 field_is_required: مطلوب | |
218 field_firstname: الاسم الاول | |
219 field_lastname: الاسم الاخير | |
220 field_mail: البريد الالكتروني | |
221 field_filename: اسم الملف | |
222 field_filesize: حجم الملف | |
223 field_downloads: التنزيل | |
224 field_author: المؤلف | |
225 field_created_on: تم الانشاء في | |
226 field_updated_on: تم التحديث | |
227 field_field_format: تنسيق الحقل | |
228 field_is_for_all: لكل المشروعات | |
229 field_possible_values: قيم محتملة | |
230 field_regexp: التعبير العادي | |
231 field_min_length: الحد الادنى للطول | |
232 field_max_length: الحد الاعلى للطول | |
233 field_value: القيمة | |
234 field_category: الفئة | |
235 field_title: العنوان | |
236 field_project: المشروع | |
237 field_issue: القضية | |
238 field_status: الحالة | |
239 field_notes: ملاحظات | |
240 field_is_closed: القضية مغلقة | |
241 field_is_default: القيمة الافتراضية | |
242 field_tracker: المتتبع | |
243 field_subject: الموضوع | |
244 field_due_date: تاريخ الاستحقاق | |
245 field_assigned_to: المحال اليه | |
246 field_priority: الأولوية | |
247 field_fixed_version: الاصدار المستهدف | |
248 field_user: المستخدم | |
249 field_principal: الرئيسي | |
250 field_role: دور | |
251 field_homepage: الصفحة الرئيسية | |
252 field_is_public: عام | |
253 field_parent: مشروع فرعي من | |
254 field_is_in_roadmap: القضايا المعروضة في خارطة الطريق | |
255 field_login: تسجيل الدخول | |
256 field_mail_notification: ملاحظات على البريد الالكتروني | |
257 field_admin: المدير | |
258 field_last_login_on: اخر اتصال | |
259 field_language: لغة | |
260 field_effective_date: تاريخ | |
261 field_password: كلمة المرور | |
262 field_new_password: كلمة المرور الجديدة | |
263 field_password_confirmation: تأكيد | |
264 field_version: إصدار | |
265 field_type: نوع | |
266 field_host: المضيف | |
267 field_port: المنفذ | |
268 field_account: الحساب | |
269 field_base_dn: DN قاعدة | |
270 field_attr_login: سمة الدخول | |
271 field_attr_firstname: سمة الاسم الاول | |
272 field_attr_lastname: سمة الاسم الاخير | |
273 field_attr_mail: سمة البريد الالكتروني | |
274 field_onthefly: إنشاء حساب مستخدم على تحرك | |
275 field_start_date: تاريخ البدية | |
276 field_done_ratio: "% تم" | |
277 field_auth_source: وضع المصادقة | |
278 field_hide_mail: إخفاء بريدي الإلكتروني | |
279 field_comments: تعليق | |
280 field_url: رابط | |
281 field_start_page: صفحة البداية | |
282 field_subproject: المشروع الفرعي | |
283 field_hours: ساعات | |
284 field_activity: النشاط | |
285 field_spent_on: تاريخ | |
286 field_identifier: المعرف | |
287 field_is_filter: استخدم كتصفية | |
288 field_issue_to: القضايا المتصلة | |
289 field_delay: تأخير | |
290 field_assignable: يمكن ان تستند القضايا الى هذا الدور | |
291 field_redirect_existing_links: إعادة توجيه الروابط الموجودة | |
292 field_estimated_hours: الوقت المتوقع | |
293 field_column_names: أعمدة | |
294 field_time_entries: وقت الدخول | |
295 field_time_zone: المنطقة الزمنية | |
296 field_searchable: يمكن البحث فيه | |
297 field_default_value: القيمة الافتراضية | |
298 field_comments_sorting: اعرض التعليقات | |
299 field_parent_title: صفحة الوالدين | |
300 field_editable: يمكن اعادة تحريره | |
301 field_watcher: مراقب | |
302 field_identity_url: افتح الرابط الخاص بالهوية الشخصية | |
303 field_content: المحتويات | |
304 field_group_by: مجموعة النتائج عن طريق | |
305 field_sharing: مشاركة | |
306 field_parent_issue: مهمة الوالدين | |
307 field_member_of_group: "مجموعة المحال" | |
308 field_assigned_to_role: "دور المحال" | |
309 field_text: حقل نصي | |
310 field_visible: غير مرئي | |
311 field_warn_on_leaving_unsaved: "الرجاء التحذير عند مغادرة صفحة والنص غير محفوظ" | |
312 field_issues_visibility: القضايا المرئية | |
313 field_is_private: خاص | |
314 field_commit_logs_encoding: رسائل الترميز | |
315 field_scm_path_encoding: ترميز المسار | |
316 field_path_to_repository: مسار المستودع | |
317 field_root_directory: دليل الجذر | |
318 field_cvsroot: CVSجذر | |
319 field_cvs_module: وحدة | |
320 | |
321 setting_app_title: عنوان التطبيق | |
322 setting_app_subtitle: العنوان الفرعي للتطبيق | |
323 setting_welcome_text: نص الترحيب | |
324 setting_default_language: اللغة الافتراضية | |
325 setting_login_required: مطلوب المصادقة | |
326 setting_self_registration: التسجيل الذاتي | |
327 setting_attachment_max_size: الحد الاقصى للملفات المرفقة | |
328 setting_issues_export_limit: الحد الاقصى لقضايا التصدير | |
329 setting_mail_from: انبعاثات عنوان بريدك | |
330 setting_bcc_recipients: مستلمين النسخ المخفية (bcc) | |
331 setting_plain_text_mail: نص عادي (no HTML) | |
332 setting_host_name: اسم ومسار المستخدم | |
333 setting_text_formatting: تنسيق النص | |
334 setting_wiki_compression: ضغط تاريخ الويكي | |
335 setting_feeds_limit: Atom feeds الحد الاقصى لعدد البنود في | |
336 setting_default_projects_public: المشاريع الجديده متاحة للجميع افتراضيا | |
337 setting_autofetch_changesets: الإحضار التلقائي | |
338 setting_sys_api_enabled: من ادارة المستودع WS تمكين | |
339 setting_commit_ref_keywords: مرجعية الكلمات المفتاحية | |
340 setting_commit_fix_keywords: تصحيح الكلمات المفتاحية | |
341 setting_autologin: الدخول التلقائي | |
342 setting_date_format: تنسيق التاريخ | |
343 setting_time_format: تنسيق الوقت | |
344 setting_cross_project_issue_relations: السماح بادارج القضايا في هذا المشروع | |
345 setting_issue_list_default_columns: الاعمدة الافتراضية المعروضة في قائمة القضية | |
346 setting_repositories_encodings: ترميز المرفقات والمستودعات | |
347 setting_emails_header: رأس رسائل البريد الإلكتروني | |
348 setting_emails_footer: ذيل رسائل البريد الإلكتروني | |
349 setting_protocol: بروتوكول | |
350 setting_per_page_options: الكائنات لكل خيارات الصفحة | |
351 setting_user_format: تنسيق عرض المستخدم | |
352 setting_activity_days_default: الايام المعروضة على نشاط المشروع | |
353 setting_display_subprojects_issues: عرض القضايا الفرعية للمشارع الرئيسية بشكل افتراضي | |
354 setting_enabled_scm: SCM تمكين | |
355 setting_mail_handler_body_delimiters: "اقتطاع رسائل البريد الإلكتروني بعد هذه الخطوط" | |
356 setting_mail_handler_api_enabled: للرسائل الواردةWS تمكين | |
357 setting_mail_handler_api_key: API مفتاح | |
358 setting_sequential_project_identifiers: انشاء معرفات المشروع المتسلسلة | |
359 setting_gravatar_enabled: كأيقونة مستخدمGravatar استخدام | |
360 setting_gravatar_default: الافتراضيةGravatar صورة | |
361 setting_diff_max_lines_displayed: الحد الاقصى لعدد الخطوط | |
362 setting_file_max_size_displayed: الحد الأقصى لحجم النص المعروض على الملفات المرفقة | |
363 setting_repository_log_display_limit: الحد الاقصى لعدد التنقيحات المعروضة على ملف السجل | |
364 setting_openid: السماح بدخول اسم المستخدم المفتوح والتسجيل | |
365 setting_password_min_length: الحد الادني لطول كلمة المرور | |
366 setting_new_project_user_role_id: الدور المسند الى المستخدم غير المسؤول الذي يقوم بإنشاء المشروع | |
367 setting_default_projects_modules: تمكين الوحدات النمطية للمشاريع الجديدة بشكل افتراضي | |
368 setting_issue_done_ratio: حساب نسبة القضية المنتهية | |
369 setting_issue_done_ratio_issue_field: استخدم حقل القضية | |
370 setting_issue_done_ratio_issue_status: استخدم وضع القضية | |
371 setting_start_of_week: بدأ التقويم | |
372 setting_rest_api_enabled: تمكين باقي خدمات الويب | |
373 setting_cache_formatted_text: النص المسبق تنسيقه في ذاكرة التخزين المؤقت | |
374 setting_default_notification_option: خيار الاعلام الافتراضي | |
375 setting_commit_logtime_enabled: تميكن وقت الدخول | |
376 setting_commit_logtime_activity_id: النشاط في وقت الدخول | |
377 setting_gantt_items_limit: الحد الاقصى لعدد العناصر المعروضة على المخطط | |
378 setting_issue_group_assignment: السماح للإحالة الى المجموعات | |
379 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: استخدام التاريخ الحالي كتاريخ بدأ للقضايا الجديدة | |
380 | |
381 permission_add_project: إنشاء مشروع | |
382 permission_add_subprojects: إنشاء مشاريع فرعية | |
383 permission_edit_project: تعديل مشروع | |
384 permission_select_project_modules: تحديد شكل المشروع | |
385 permission_manage_members: إدارة الاعضاء | |
386 permission_manage_project_activities: ادارة اصدارات المشروع | |
387 permission_manage_versions: ادارة الاصدارات | |
388 permission_manage_categories: ادارة انواع القضايا | |
389 permission_view_issues: عرض القضايا | |
390 permission_add_issues: اضافة القضايا | |
391 permission_edit_issues: تعديل القضايا | |
392 permission_manage_issue_relations: ادارة علاقات القضايا | |
393 permission_set_issues_private: تعين قضايا عامة او خاصة | |
394 permission_set_own_issues_private: تعين القضايا الخاصة بك كقضايا عامة او خاصة | |
395 permission_add_issue_notes: اضافة ملاحظات | |
396 permission_edit_issue_notes: تعديل ملاحظات | |
397 permission_edit_own_issue_notes: تعديل ملاحظاتك | |
398 permission_move_issues: تحريك القضايا | |
399 permission_delete_issues: حذف القضايا | |
400 permission_manage_public_queries: ادارة الاستعلامات العامة | |
401 permission_save_queries: حفظ الاستعلامات | |
402 permission_view_gantt: عرض طريقة"جانت" | |
403 permission_view_calendar: عرض التقويم | |
404 permission_view_issue_watchers: عرض قائمة المراقبين | |
405 permission_add_issue_watchers: اضافة مراقبين | |
406 permission_delete_issue_watchers: حذف مراقبين | |
407 permission_log_time: الوقت المستغرق بالدخول | |
408 permission_view_time_entries: عرض الوقت المستغرق | |
409 permission_edit_time_entries: تعديل الدخولات الزمنية | |
410 permission_edit_own_time_entries: تعديل الدخولات الشخصية | |
411 permission_manage_news: ادارة الاخبار | |
412 permission_comment_news: اخبار التعليقات | |
413 permission_manage_documents: ادارة المستندات | |
414 permission_view_documents: عرض المستندات | |
415 permission_manage_files: ادارة الملفات | |
416 permission_view_files: عرض الملفات | |
417 permission_manage_wiki: ادارة ويكي | |
418 permission_rename_wiki_pages: اعادة تسمية صفحات ويكي | |
419 permission_delete_wiki_pages: حذق صفحات ويكي | |
420 permission_view_wiki_pages: عرض ويكي | |
421 permission_view_wiki_edits: عرض تاريخ ويكي | |
422 permission_edit_wiki_pages: تعديل صفحات ويكي | |
423 permission_delete_wiki_pages_attachments: حذف المرفقات | |
424 permission_protect_wiki_pages: حماية صفحات ويكي | |
425 permission_manage_repository: ادارة المستودعات | |
426 permission_browse_repository: استعراض المستودعات | |
427 permission_view_changesets: عرض طاقم التغيير | |
428 permission_commit_access: الوصول | |
429 permission_manage_boards: ادارة المنتديات | |
430 permission_view_messages: عرض الرسائل | |
431 permission_add_messages: نشر الرسائل | |
432 permission_edit_messages: تحرير الرسائل | |
433 permission_edit_own_messages: تحرير الرسائل الخاصة | |
434 permission_delete_messages: حذف الرسائل | |
435 permission_delete_own_messages: حذف الرسائل الخاصة | |
436 permission_export_wiki_pages: تصدير صفحات ويكي | |
437 permission_manage_subtasks: ادارة المهام الفرعية | |
438 | |
439 project_module_issue_tracking: تعقب القضايا | |
440 project_module_time_tracking: التعقب الزمني | |
441 project_module_news: الاخبار | |
442 project_module_documents: المستندات | |
443 project_module_files: الملفات | |
444 project_module_wiki: ويكي | |
445 project_module_repository: المستودع | |
446 project_module_boards: المنتديات | |
447 project_module_calendar: التقويم | |
448 project_module_gantt: جانت | |
449 | |
450 label_user: المستخدم | |
451 label_user_plural: المستخدمين | |
452 label_user_new: مستخدم جديد | |
453 label_user_anonymous: مجهول الهوية | |
454 label_project: مشروع | |
455 label_project_new: مشروع جديد | |
456 label_project_plural: مشاريع | |
457 label_x_projects: | |
458 zero: لا يوجد مشاريع | |
459 one: مشروع واحد | |
460 other: "%{count} مشاريع" | |
461 label_project_all: كل المشاريع | |
462 label_project_latest: احدث المشاريع | |
463 label_issue: قضية | |
464 label_issue_new: قضية جديدة | |
465 label_issue_plural: قضايا | |
466 label_issue_view_all: عرض كل القضايا | |
467 label_issues_by: " %{value}القضية لصحابها" | |
468 label_issue_added: تم اضافة القضية | |
469 label_issue_updated: تم تحديث القضية | |
470 label_issue_note_added: تم اضافة الملاحظة | |
471 label_issue_status_updated: تم تحديث الحالة | |
472 label_issue_priority_updated: تم تحديث الاولويات | |
473 label_document: مستند | |
474 label_document_new: مستند جديد | |
475 label_document_plural: مستندات | |
476 label_document_added: تم اضافة مستند | |
477 label_role: دور | |
478 label_role_plural: ادوار | |
479 label_role_new: دور جديد | |
480 label_role_and_permissions: الادوار والاذن | |
481 label_role_anonymous: مجهول الهوية | |
482 label_role_non_member: ليس عضو | |
483 label_member: عضو | |
484 label_member_new: عضو جديد | |
485 label_member_plural: اعضاء | |
486 label_tracker: المتتبع | |
487 label_tracker_plural: المتتبعين | |
488 label_tracker_new: متتبع جديد | |
489 label_workflow: سير العمل | |
490 label_issue_status: وضع القضية | |
491 label_issue_status_plural: اوضاع القضية | |
492 label_issue_status_new: وضع جديد | |
493 label_issue_category: نوع القضية | |
494 label_issue_category_plural: انواع القضايا | |
495 label_issue_category_new: نوع جديد | |
496 label_custom_field: تخصيص حقل | |
497 label_custom_field_plural: تخصيص حقول | |
498 label_custom_field_new: حقل مخصص جديد | |
499 label_enumerations: التعدادات | |
500 label_enumeration_new: قيمة جديدة | |
501 label_information: معلومة | |
502 label_information_plural: معلومات | |
503 label_please_login: برجى تسجيل الدخول | |
504 label_register: تسجيل | |
505 label_login_with_open_id_option: او الدخول بهوية مفتوحة | |
506 label_password_lost: فقدت كلمة السر | |
507 label_home: الصفحة الرئيسية | |
508 label_my_page: الصفحة الخاصة بي | |
509 label_my_account: حسابي | |
510 label_my_projects: مشاريعي الخاصة | |
511 label_my_page_block: حجب صفحتي الخاصة | |
512 label_administration: الإدارة | |
513 label_login: تسجيل الدخول | |
514 label_logout: تسجيل الخروج | |
515 label_help: مساعدة | |
516 label_reported_issues: أبلغ القضايا | |
517 label_assigned_to_me_issues: المسائل المعنية إلى | |
518 label_last_login: آخر اتصال | |
519 label_registered_on: مسجل على | |
520 label_activity: النشاط | |
521 label_overall_activity: النشاط العام | |
522 label_user_activity: "قيمة النشاط" | |
523 label_new: جديدة | |
524 label_logged_as: تم تسجيل دخولك | |
525 label_environment: البيئة | |
526 label_authentication: المصادقة | |
527 label_auth_source: وضع المصادقة | |
528 label_auth_source_new: وضع مصادقة جديدة | |
529 label_auth_source_plural: أوضاع المصادقة | |
530 label_subproject_plural: مشاريع فرعية | |
531 label_subproject_new: مشروع فرعي جديد | |
532 label_and_its_subprojects: "قيمةالمشاريع الفرعية الخاصة بك" | |
533 label_min_max_length: الحد الاقصى والادنى للطول | |
534 label_list: قائمة | |
535 label_date: تاريخ | |
536 label_integer: عدد صحيح | |
537 label_float: تعويم | |
538 label_boolean: منطقية | |
539 label_string: النص | |
540 label_text: نص طويل | |
541 label_attribute: سمة | |
542 label_attribute_plural: السمات | |
543 label_download: "تحميل" | |
544 label_download_plural: "تحميل" | |
545 label_no_data: لا توجد بيانات للعرض | |
546 label_change_status: تغيير الوضع | |
547 label_history: التاريخ | |
548 label_attachment: الملف | |
549 label_attachment_new: ملف جديد | |
550 label_attachment_delete: حذف الملف | |
551 label_attachment_plural: الملفات | |
552 label_file_added: الملف المضاف | |
553 label_report: تقرير | |
554 label_report_plural: التقارير | |
555 label_news: الأخبار | |
556 label_news_new: إضافة الأخبار | |
557 label_news_plural: الأخبار | |
558 label_news_latest: آخر الأخبار | |
559 label_news_view_all: عرض كل الأخبار | |
560 label_news_added: الأخبار المضافة | |
561 label_news_comment_added: إضافة التعليقات على أخبار | |
562 label_settings: إعدادات | |
563 label_overview: لمحة عامة | |
564 label_version: الإصدار | |
565 label_version_new: الإصدار الجديد | |
566 label_version_plural: الإصدارات | |
567 label_close_versions: أكملت إغلاق الإصدارات | |
568 label_confirmation: تأكيد | |
569 label_export_to: 'متوفرة أيضا في:' | |
570 label_read: القراءة... | |
571 label_public_projects: المشاريع العامة | |
572 label_open_issues: فتح قضية | |
573 label_open_issues_plural: فتح قضايا | |
574 label_closed_issues: قضية مغلقة | |
575 label_closed_issues_plural: قضايا مغلقة | |
576 label_x_open_issues_abbr_on_total: | |
577 zero: 0 مفتوح / %{total} | |
578 one: 1 مفتوح / %{total} | |
579 other: "%{count} مفتوح / %{total}" | |
580 label_x_open_issues_abbr: | |
581 zero: 0 مفتوح | |
582 one: 1 مقتوح | |
583 other: "%{count} مفتوح" | |
584 label_x_closed_issues_abbr: | |
585 zero: 0 مغلق | |
586 one: 1 مغلق | |
587 other: "%{count} مغلق" | |
588 label_total: الإجمالي | |
589 label_permissions: أذونات | |
590 label_current_status: الوضع الحالي | |
591 label_new_statuses_allowed: يسمح بادراج حالات جديدة | |
592 label_all: جميع | |
593 label_none: لا شيء | |
594 label_nobody: لا أحد | |
595 label_next: القادم | |
596 label_previous: السابق | |
597 label_used_by: التي يستخدمها | |
598 label_details: التفاصيل | |
599 label_add_note: إضافة ملاحظة | |
600 label_per_page: كل صفحة | |
601 label_calendar: التقويم | |
602 label_months_from: بعد أشهر من | |
603 label_gantt: جانت | |
604 label_internal: الداخلية | |
605 label_last_changes: "آخر التغييرات %{count}" | |
606 label_change_view_all: عرض كافة التغييرات | |
607 label_personalize_page: تخصيص هذه الصفحة | |
608 label_comment: تعليق | |
609 label_comment_plural: تعليقات | |
610 label_x_comments: | |
611 zero: لا يوجد تعليقات | |
612 one: تعليق واحد | |
613 other: "%{count} تعليقات" | |
614 label_comment_add: إضافة تعليق | |
615 label_comment_added: تم إضافة التعليق | |
616 label_comment_delete: حذف التعليقات | |
617 label_query: استعلام مخصص | |
618 label_query_plural: استعلامات مخصصة | |
619 label_query_new: استعلام جديد | |
620 label_my_queries: استعلاماتي المخصصة | |
621 label_filter_add: إضافة عامل تصفية | |
622 label_filter_plural: عوامل التصفية | |
623 label_equals: يساوي | |
624 label_not_equals: لا يساوي | |
625 label_in_less_than: في أقل من | |
626 label_in_more_than: في أكثر من | |
627 label_greater_or_equal: '>=' | |
628 label_less_or_equal: '< =' | |
629 label_between: بين | |
630 label_in: في | |
631 label_today: اليوم | |
632 label_all_time: كل الوقت | |
633 label_yesterday: بالأمس | |
634 label_this_week: هذا الأسبوع | |
635 label_last_week: الأسبوع الماضي | |
636 label_last_n_days: "ايام %{count} اخر" | |
637 label_this_month: هذا الشهر | |
638 label_last_month: الشهر الماضي | |
639 label_this_year: هذا العام | |
640 label_date_range: نطاق التاريخ | |
641 label_less_than_ago: أقل من قبل أيام | |
642 label_more_than_ago: أكثر من قبل أيام | |
643 label_ago: منذ أيام | |
644 label_contains: يحتوي على | |
645 label_not_contains: لا يحتوي على | |
646 label_day_plural: أيام | |
647 label_repository: المستودع | |
648 label_repository_plural: المستودعات | |
649 label_browse: تصفح | |
650 label_modification: "%{count} تغير" | |
651 label_modification_plural: "%{count}تغيرات " | |
652 label_branch: فرع | |
653 label_tag: ربط | |
654 label_revision: مراجعة | |
655 label_revision_plural: تنقيحات | |
656 label_revision_id: " %{value}مراجعة" | |
657 label_associated_revisions: التنقيحات المرتبطة | |
658 label_added: إضافة | |
659 label_modified: تعديل | |
660 label_copied: نسخ | |
661 label_renamed: إعادة تسمية | |
662 label_deleted: حذف | |
663 label_latest_revision: آخر تنقيح | |
664 label_latest_revision_plural: أحدث المراجعات | |
665 label_view_revisions: عرض التنقيحات | |
666 label_view_all_revisions: عرض كافة المراجعات | |
667 label_max_size: الحد الأقصى للحجم | |
668 label_sort_highest: التحرك إلى أعلى | |
669 label_sort_higher: تحريك لأعلى | |
670 label_sort_lower: تحريك لأسفل | |
671 label_sort_lowest: الانتقال إلى أسفل | |
672 label_roadmap: خارطة الطريق | |
673 label_roadmap_due_in: " %{value}تستحق في " | |
674 label_roadmap_overdue: "%{value}تأخير" | |
675 label_roadmap_no_issues: لا يوجد قضايا لهذا الإصدار | |
676 label_search: البحث | |
677 label_result_plural: النتائج | |
678 label_all_words: كل الكلمات | |
679 label_wiki: ويكي | |
680 label_wiki_edit: تحرير ويكي | |
681 label_wiki_edit_plural: عمليات تحرير ويكي | |
682 label_wiki_page: صفحة ويكي | |
683 label_wiki_page_plural: ويكي صفحات | |
684 label_index_by_title: الفهرس حسب العنوان | |
685 label_index_by_date: الفهرس حسب التاريخ | |
686 label_current_version: الإصدار الحالي | |
687 label_preview: معاينة | |
688 label_feed_plural: موجز ويب | |
689 label_changes_details: تفاصيل جميع التغييرات | |
690 label_issue_tracking: تعقب القضايا | |
691 label_spent_time: أمضى بعض الوقت | |
692 label_overall_spent_time: الوقت الذي تم انفاقه كاملا | |
693 label_f_hour: "%{value} ساعة" | |
694 label_f_hour_plural: "%{value} ساعات" | |
695 label_time_tracking: تعقب الوقت | |
696 label_change_plural: التغييرات | |
697 label_statistics: إحصاءات | |
698 label_commits_per_month: يثبت في الشهر | |
699 label_commits_per_author: يثبت لكل مؤلف | |
700 label_diff: الاختلافات | |
701 label_view_diff: عرض الاختلافات | |
702 label_diff_inline: مضمنة | |
703 label_diff_side_by_side: جنبا إلى جنب | |
704 label_options: خيارات | |
705 label_copy_workflow_from: نسخ سير العمل من | |
706 label_permissions_report: تقرير أذونات | |
707 label_watched_issues: شاهد القضايا | |
708 label_related_issues: القضايا ذات الصلة | |
709 label_applied_status: تطبيق مركز | |
710 label_loading: تحميل... | |
711 label_relation_new: علاقة جديدة | |
712 label_relation_delete: حذف العلاقة | |
713 label_relates_to: ذات الصلة إلى | |
714 label_duplicates: التكرارات | |
715 label_duplicated_by: ازدواج | |
716 label_blocks: حظر | |
717 label_blocked_by: حظر بواسطة | |
718 label_precedes: يسبق | |
719 label_follows: يتبع | |
720 label_end_to_start: نهاية لبدء | |
721 label_end_to_end: نهاية إلى نهاية | |
722 label_start_to_start: بدء إلى بدء | |
723 label_start_to_end: بداية لنهاية | |
724 label_stay_logged_in: تسجيل الدخول في | |
725 label_disabled: تعطيل | |
726 label_show_completed_versions: أكملت إظهار إصدارات | |
727 label_me: لي | |
728 label_board: المنتدى | |
729 label_board_new: منتدى جديد | |
730 label_board_plural: المنتديات | |
731 label_board_locked: تأمين | |
732 label_board_sticky: لزجة | |
733 label_topic_plural: المواضيع | |
734 label_message_plural: رسائل | |
735 label_message_last: آخر رسالة | |
736 label_message_new: رسالة جديدة | |
737 label_message_posted: تم اضافة الرسالة | |
738 label_reply_plural: الردود | |
739 label_send_information: إرسال معلومات الحساب للمستخدم | |
740 label_year: سنة | |
741 label_month: شهر | |
742 label_week: أسبوع | |
743 label_date_from: من | |
744 label_date_to: إلى | |
745 label_language_based: استناداً إلى لغة المستخدم | |
746 label_sort_by: " %{value}الترتيب حسب " | |
747 label_send_test_email: ارسل رسالة الكترونية كاختبار | |
748 label_feeds_access_key: RSS مفتاح دخول | |
749 label_missing_feeds_access_key: مفقودRSS مفتاح دخول | |
750 label_feeds_access_key_created_on: "RSS تم انشاء مفتاح %{value} منذ" | |
751 label_module_plural: الوحدات النمطية | |
752 label_added_time_by: " تم اضافته من قبل%{author} %{age} منذ" | |
753 label_updated_time_by: " تم تحديثه من قبل%{author} %{age} منذ" | |
754 label_updated_time: "تم التحديث %{value} منذ" | |
755 label_jump_to_a_project: الانتقال إلى مشروع... | |
756 label_file_plural: الملفات | |
757 label_changeset_plural: اعدادات التغير | |
758 label_default_columns: الاعمدة الافتراضية | |
759 label_no_change_option: (أي تغيير) | |
760 label_bulk_edit_selected_issues: تحرير القضايا المظللة | |
761 label_bulk_edit_selected_time_entries: تعديل كل الإدخالات في كل الاوقات | |
762 label_theme: الموضوع | |
763 label_default: الافتراضي | |
764 label_search_titles_only: البحث في العناوين فقط | |
765 label_user_mail_option_all: "جميع الخيارات" | |
766 label_user_mail_option_selected: "الخيارات المظللة فقط" | |
767 label_user_mail_option_none: "لم يتم تحديد اي خيارات" | |
768 label_user_mail_option_only_my_events: "السماح لي فقط بمشاهدة الاحداث الخاصة" | |
769 label_user_mail_option_only_assigned: "فقط الخيارات التي تم تعيينها" | |
770 label_user_mail_option_only_owner: "فقط للخيارات التي املكها" | |
771 label_user_mail_no_self_notified: "لا تريد اعلامك بالتغيرات التي تجريها بنفسك" | |
772 label_registration_activation_by_email: حساب التنشيط عبر البريد الإلكتروني | |
773 label_registration_manual_activation: تنشيط الحساب اليدوي | |
774 label_registration_automatic_activation: تنشيط الحساب التلقائي | |
775 label_display_per_page: "لكل صفحة: %{value}" | |
776 label_age: العمر | |
777 label_change_properties: تغيير الخصائص | |
778 label_general: عامة | |
779 label_more: أكثر | |
780 label_scm: scm | |
781 label_plugins: الإضافات | |
782 label_ldap_authentication: مصادقة LDAP | |
783 label_downloads_abbr: D/L | |
784 label_optional_description: وصف اختياري | |
785 label_add_another_file: إضافة ملف آخر | |
786 label_preferences: تفضيلات | |
787 label_chronological_order: في ترتيب زمني | |
788 label_reverse_chronological_order: في ترتيب زمني عكسي | |
789 label_planning: التخطيط | |
790 label_incoming_emails: رسائل البريد الإلكتروني الوارد | |
791 label_generate_key: إنشاء مفتاح | |
792 label_issue_watchers: المراقبون | |
793 label_example: مثال | |
794 label_display: العرض | |
795 label_sort: فرز | |
796 label_ascending: تصاعدي | |
797 label_descending: تنازلي | |
798 label_date_from_to: من %{start} الى %{end} | |
799 label_wiki_content_added: إضافة صفحة ويكي | |
800 label_wiki_content_updated: تحديث صفحة ويكي | |
801 label_group: مجموعة | |
802 label_group_plural: المجموعات | |
803 label_group_new: مجموعة جديدة | |
804 label_time_entry_plural: أمضى بعض الوقت | |
805 label_version_sharing_none: لم يشارك | |
806 label_version_sharing_descendants: يشارك | |
807 label_version_sharing_hierarchy: مع التسلسل الهرمي للمشروع | |
808 label_version_sharing_tree: مع شجرة المشروع | |
809 label_version_sharing_system: مع جميع المشاريع | |
810 label_update_issue_done_ratios: تحديث قضيةالنسب | |
811 label_copy_source: مصدر | |
812 label_copy_target: الهدف | |
813 label_copy_same_as_target: نفس الهدف | |
814 label_display_used_statuses_only: عرض الحالات المستخدمة من قبل هذا "تعقب" فقط | |
815 label_api_access_key: مفتاح الوصول إلى API | |
816 label_missing_api_access_key: API لم يتم الحصول على مفتاح الوصول | |
817 label_api_access_key_created_on: " API إنشاء مفتاح الوصول إلى" | |
818 label_profile: الملف الشخصي | |
819 label_subtask_plural: المهام الفرعية | |
820 label_project_copy_notifications: إرسال إشعار الى البريد الإلكتروني عند نسخ المشروع | |
821 label_principal_search: "البحث عن مستخدم أو مجموعة:" | |
822 label_user_search: "البحث عن المستخدم:" | |
823 label_additional_workflow_transitions_for_author: الانتقالات الإضافية المسموح بها عند المستخدم صاحب البلاغ | |
824 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: الانتقالات الإضافية المسموح بها عند المستخدم المحال إليه | |
825 label_issues_visibility_all: جميع القضايا | |
826 label_issues_visibility_public: جميع القضايا الخاصة | |
827 label_issues_visibility_own: القضايا التي أنشأها المستخدم | |
828 label_git_report_last_commit: اعتماد التقرير الأخير للملفات والدلائل | |
829 label_parent_revision: الوالدين | |
830 label_child_revision: الطفل | |
831 label_export_options: "%{export_format} خيارات التصدير" | |
832 | |
833 button_login: دخول | |
834 button_submit: تثبيت | |
835 button_save: حفظ | |
836 button_check_all: نحديد الكل | |
837 button_uncheck_all: عدم تحديد الكل | |
838 button_collapse_all: تقليص الكل | |
839 button_expand_all: عرض الكل | |
840 button_delete: حذف | |
841 button_create: انشاء | |
842 button_create_and_continue: انشاء واستمرار | |
843 button_test: اختبار | |
844 button_edit: تعديل | |
845 button_edit_associated_wikipage: "تغير صفحة ويكي: %{page_title}" | |
846 button_add: اضافة | |
847 button_change: تغير | |
848 button_apply: تطبيق | |
849 button_clear: واضح | |
850 button_lock: قفل | |
851 button_unlock: الغاء القفل | |
852 button_download: تنزيل | |
853 button_list: قائمة | |
854 button_view: عرض | |
855 button_move: تحرك | |
856 button_move_and_follow: تحرك واتبع | |
857 button_back: رجوع | |
858 button_cancel: إلغاء | |
859 button_activate: تنشيط | |
860 button_sort: ترتيب | |
861 button_log_time: وقت الدخول | |
862 button_rollback: الرجوع الى هذا الاصدار | |
863 button_watch: يشاهد | |
864 button_unwatch: إلغاء المشاهدة | |
865 button_reply: رد | |
866 button_archive: الارشيف | |
867 button_unarchive: إلغاء الارشفة | |
868 button_reset: إعادة | |
869 button_rename: إعادة التسمية | |
870 button_change_password: تغير كلمة المرور | |
871 button_copy: نسخ | |
872 button_copy_and_follow: نسخ واتباع | |
873 button_annotate: تعليق | |
874 button_update: تحديث | |
875 button_configure: تكوين | |
876 button_quote: يقتبس | |
877 button_duplicate: يضاعف | |
878 button_show: يظهر | |
879 button_edit_section: يعدل هذا الجزء | |
880 button_export: يستورد | |
881 | |
882 status_active: نشيط | |
883 status_registered: مسجل | |
884 status_locked: مقفل | |
885 | |
886 version_status_open: مفتوح | |
887 version_status_locked: مقفل | |
888 version_status_closed: مغلق | |
889 | |
890 field_active: فعال | |
891 | |
892 text_select_mail_notifications: حدد الامور التي يجب ابلاغك بها عن طريق البريد الالكتروني | |
893 text_regexp_info: مثال. ^[A-Z0-9]+$ | |
894 text_min_max_length_info: الحد الاقصى والادني لطول المعلومات | |
895 text_project_destroy_confirmation: هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا المشروع والبيانات ذات الصلة؟ | |
896 text_subprojects_destroy_warning: "subproject(s): سيتم حذف أيضا." | |
897 text_workflow_edit: حدد دوراً وتعقب لتحرير سير العمل | |
898 text_are_you_sure: هل أنت متأكد؟ | |
899 text_are_you_sure_with_children: "حذف الموضوع وجميع المسائل المتعلقة بالطفل؟" | |
900 text_journal_changed: "%{label} تغير %{old} الى %{new}" | |
901 text_journal_changed_no_detail: "%{label} تم التحديث" | |
902 text_journal_set_to: "%{label} تغير الى %{value}" | |
903 text_journal_deleted: "%{label} تم الحذف (%{old})" | |
904 text_journal_added: "%{label} %{value} تم الاضافة" | |
905 text_tip_issue_begin_day: قضية بدأت اليوم | |
906 text_tip_issue_end_day: قضية انتهت اليوم | |
907 text_tip_issue_begin_end_day: قضية بدأت وانتهت اليوم | |
908 text_caracters_maximum: "%{count} الحد الاقصى." | |
909 text_caracters_minimum: "الحد الادنى %{count}" | |
910 text_length_between: "الطول %{min} بين %{max} رمز" | |
911 text_tracker_no_workflow: لم يتم تحديد سير العمل لهذا المتتبع | |
912 text_unallowed_characters: رموز غير مسموحة | |
913 text_comma_separated: مسموح رموز متنوعة يفصلها فاصلة . | |
914 text_line_separated: مسموح رموز متنوعة يفصلها سطور | |
915 text_issues_ref_in_commit_messages: الرجوع واصلاح القضايا في رسائل المشتكين | |
916 text_issue_added: "القضية %{id} تم ابلاغها عن طريق %{author}." | |
917 text_issue_updated: "القضية %{id} تم تحديثها عن طريق %{author}." | |
918 text_wiki_destroy_confirmation: هل انت متأكد من رغبتك في حذف هذا الويكي ومحتوياته؟ | |
919 text_issue_category_destroy_question: "بعض القضايا (%{count}) مرتبطة بهذه الفئة، ماذا تريد ان تفعل بها؟" | |
920 text_issue_category_destroy_assignments: حذف الفئة | |
921 text_issue_category_reassign_to: اعادة تثبيت البنود في الفئة | |
922 text_user_mail_option: "بالنسبة للمشاريع غير المحددة، سوف يتم ابلاغك عن المشاريع التي تشاهدها او تشارك بها فقط!" | |
923 text_no_configuration_data: "الادوار والمتتبع وحالات القضية ومخطط سير العمل لم يتم تحديد وضعها الافتراضي بعد. " | |
924 text_load_default_configuration: احمل الاعدادات الافتراضية | |
925 text_status_changed_by_changeset: " طبق التغيرات المعينة على %{value}." | |
926 text_time_logged_by_changeset: "تم تطبيق التغيرات المعينة على %{value}." | |
927 text_issues_destroy_confirmation: هل انت متأكد من حذف البنود المظللة؟' | |
928 text_issues_destroy_descendants_confirmation: "سوف يؤدي هذا الى حذف %{count} المهام الفرعية ايضا." | |
929 text_time_entries_destroy_confirmation: "هل انت متأكد من رغبتك في حذف الادخالات الزمنية المحددة؟" | |
930 text_select_project_modules: قم بتحديد الوضع المناسب لهذا المشروع:' | |
931 text_default_administrator_account_changed: تم تعديل الاعدادات الافتراضية لحساب المدير | |
932 text_file_repository_writable: المرفقات قابلة للكتابة | |
933 text_plugin_assets_writable: الدليل المساعد قابل للكتابة | |
934 text_destroy_time_entries_question: " ساعة على القضية التي تود حذفها، ماذا تريد ان تفعل؟ %{hours} تم تثبيت" | |
935 text_destroy_time_entries: قم بحذف الساعات المسجلة | |
936 text_assign_time_entries_to_project: ثبت الساعات المسجلة على التقرير | |
937 text_reassign_time_entries: 'اعادة تثبيت الساعات المسجلة لهذه القضية:' | |
938 text_user_wrote: "%{value} كتب:" | |
939 text_enumeration_destroy_question: "%{count} الكائنات المعنية لهذه القيمة" | |
940 text_enumeration_category_reassign_to: اعادة تثبيت الكائنات التالية لهذه القيمة:' | |
941 text_email_delivery_not_configured: "لم يتم تسليم البريد الالكتروني" | |
942 text_diff_truncated: '... لقد تم اقتطلع هذا الجزء لانه تجاوز الحد الاقصى المسموح بعرضه' | |
943 text_custom_field_possible_values_info: 'سطر لكل قيمة' | |
944 text_wiki_page_nullify_children: "الاحتفاظ بصفحات الطفل كصفحات جذر" | |
945 text_wiki_page_destroy_children: "حذف صفحات الطفل وجميع أولادهم" | |
946 text_wiki_page_reassign_children: "إعادة تعيين صفحات تابعة لهذه الصفحة الأصلية" | |
947 text_own_membership_delete_confirmation: "انت على وشك إزالة بعض أو كافة الأذونات الخاصة بك، لن تكون قادراً على تحرير هذا المشروع بعد ذلك. هل أنت متأكد من أنك تريد المتابعة؟" | |
948 text_zoom_in: تصغير | |
949 text_zoom_out: تكبير | |
950 text_warn_on_leaving_unsaved: "الصفحة تحتوي على نص غير مخزن، سوف يفقد النص اذا تم الخروج من الصفحة." | |
951 text_scm_path_encoding_note: "الافتراضي: UTF-8" | |
952 text_git_repository_note: مستودع فارغ ومحلي | |
953 text_mercurial_repository_note: مستودع محلي | |
954 text_scm_command: امر | |
955 text_scm_command_version: اصدار | |
956 text_scm_config: الرجاء اعادة تشغيل التطبيق | |
957 text_scm_command_not_available: الامر غير متوفر، الرجاء التحقق من لوحة التحكم | |
958 | |
959 default_role_manager: مدير | |
960 default_role_developer: مطور | |
961 default_role_reporter: مراسل | |
962 default_tracker_bug: الشوائب | |
963 default_tracker_feature: خاصية | |
964 default_tracker_support: دعم | |
965 default_issue_status_new: جديد | |
966 default_issue_status_in_progress: جاري التحميل | |
967 default_issue_status_resolved: الحل | |
968 default_issue_status_feedback: التغذية الراجعة | |
969 default_issue_status_closed: مغلق | |
970 default_issue_status_rejected: مرفوض | |
971 default_doc_category_user: مستندات المستخدم | |
972 default_doc_category_tech: المستندات التقنية | |
973 default_priority_low: قليل | |
974 default_priority_normal: عادي | |
975 default_priority_high: عالي | |
976 default_priority_urgent: طارئ | |
977 default_priority_immediate: مباشرة | |
978 default_activity_design: تصميم | |
979 default_activity_development: تطوير | |
980 | |
981 enumeration_issue_priorities: الاولويات | |
982 enumeration_doc_categories: تصنيف المستندات | |
983 enumeration_activities: الانشطة | |
984 enumeration_system_activity: نشاط النظام | |
985 description_filter: فلترة | |
986 description_search: حقل البحث | |
987 description_choose_project: مشاريع | |
988 description_project_scope: مجال البحث | |
989 description_notes: ملاحظات | |
990 description_message_content: محتويات الرسالة | |
991 description_query_sort_criteria_attribute: نوع الترتيب | |
992 description_query_sort_criteria_direction: اتجاه الترتيب | |
993 description_user_mail_notification: إعدادات البريد الالكتروني | |
994 description_available_columns: الاعمدة المتوفرة | |
995 description_selected_columns: الاعمدة المحددة | |
996 description_all_columns: كل الاعمدة | |
997 description_issue_category_reassign: اختر التصنيف | |
998 description_wiki_subpages_reassign: اختر صفحة جديدة | |
999 description_date_range_list: اختر المجال من القائمة | |
1000 description_date_range_interval: اختر المدة عن طريق اختيار تاريخ البداية والنهاية | |
1001 description_date_from: ادخل تاريخ البداية | |
1002 description_date_to: ادخل تاريخ الانتهاء | |
1003 text_rmagick_available: RMagick available (optional) | |
1004 text_wiki_page_destroy_question: This page has %{descendants} child page(s) and descendant(s). What do you want to do? | |
1005 text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers and dashes are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed. | |
1006 text_repository_usernames_mapping: |- | |
1007 Select or update the Redmine user mapped to each username found in the repository log. | |
1008 Users with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped. |