comparison .svn/pristine/ba/baabaf53d0cee72482d890624c4c30bf15a17124.svn-base @ 909:cbb26bc654de redmine-1.3

Update to Redmine 1.3-stable branch (Redmine SVN rev 8964)
author Chris Cannam
date Fri, 24 Feb 2012 19:09:32 +0000
parents
children
comparison
equal deleted inserted replaced
908:c6c2cbd0afee 909:cbb26bc654de
1 # Danish translation file for standard Ruby on Rails internationalization
2 # by Lars Hoeg (http://www.lenio.dk/)
3 # updated and upgraded to 0.9 by Morten Krogh Andersen (http://www.krogh.net)
4
5 da:
6 direction: ltr
7 date:
8 formats:
9 default: "%d.%m.%Y"
10 short: "%e. %b %Y"
11 long: "%e. %B %Y"
12
13 day_names: [søndag, mandag, tirsdag, onsdag, torsdag, fredag, lørdag]
14 abbr_day_names: [sø, ma, ti, 'on', to, fr, lø]
15 month_names: [~, januar, februar, marts, april, maj, juni, juli, august, september, oktober, november, december]
16 abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, maj, jun, jul, aug, sep, okt, nov, dec]
17 order:
18 - :day
19 - :month
20 - :year
21
22 time:
23 formats:
24 default: "%e. %B %Y, %H:%M"
25 time: "%H:%M"
26 short: "%e. %b %Y, %H:%M"
27 long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M"
28 am: ""
29 pm: ""
30
31 support:
32 array:
33 sentence_connector: "og"
34 skip_last_comma: true
35
36 datetime:
37 distance_in_words:
38 half_a_minute: "et halvt minut"
39 less_than_x_seconds:
40 one: "mindre end et sekund"
41 other: "mindre end %{count} sekunder"
42 x_seconds:
43 one: "et sekund"
44 other: "%{count} sekunder"
45 less_than_x_minutes:
46 one: "mindre end et minut"
47 other: "mindre end %{count} minutter"
48 x_minutes:
49 one: "et minut"
50 other: "%{count} minutter"
51 about_x_hours:
52 one: "cirka en time"
53 other: "cirka %{count} timer"
54 x_days:
55 one: "en dag"
56 other: "%{count} dage"
57 about_x_months:
58 one: "cirka en måned"
59 other: "cirka %{count} måneder"
60 x_months:
61 one: "en måned"
62 other: "%{count} måneder"
63 about_x_years:
64 one: "cirka et år"
65 other: "cirka %{count} år"
66 over_x_years:
67 one: "mere end et år"
68 other: "mere end %{count} år"
69 almost_x_years:
70 one: "næsten 1 år"
71 other: "næsten %{count} år"
72
73 number:
74 format:
75 separator: ","
76 delimiter: "."
77 precision: 3
78 currency:
79 format:
80 format: "%u %n"
81 unit: "DKK"
82 separator: ","
83 delimiter: "."
84 precision: 2
85 precision:
86 format:
87 # separator:
88 delimiter: ""
89 # precision:
90 human:
91 format:
92 # separator:
93 delimiter: ""
94 precision: 1
95 storage_units:
96 format: "%n %u"
97 units:
98 byte:
99 one: "Byte"
100 other: "Bytes"
101 kb: "KB"
102 mb: "MB"
103 gb: "GB"
104 tb: "TB"
105 percentage:
106 format:
107 # separator:
108 delimiter: ""
109 # precision:
110
111 activerecord:
112 errors:
113 template:
114 header:
115 one: "1 error prohibited this %{model} from being saved"
116 other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
117 messages:
118 inclusion: "er ikke i listen"
119 exclusion: "er reserveret"
120 invalid: "er ikke gyldig"
121 confirmation: "stemmer ikke overens"
122 accepted: "skal accepteres"
123 empty: "må ikke udelades"
124 blank: "skal udfyldes"
125 too_long: "er for lang (højst %{count} tegn)"
126 too_short: "er for kort (mindst %{count} tegn)"
127 wrong_length: "har forkert længde (skulle være %{count} tegn)"
128 taken: "er allerede anvendt"
129 not_a_number: "er ikke et tal"
130 greater_than: "skal være større end %{count}"
131 greater_than_or_equal_to: "skal være større end eller lig med %{count}"
132 equal_to: "skal være lig med %{count}"
133 less_than: "skal være mindre end %{count}"
134 less_than_or_equal_to: "skal være mindre end eller lig med %{count}"
135 odd: "skal være ulige"
136 even: "skal være lige"
137 greater_than_start_date: "skal være senere end startdatoen"
138 not_same_project: "hører ikke til samme projekt"
139 circular_dependency: "Denne relation vil skabe et afhængighedsforhold"
140 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "En sag kan ikke relateres til en af dens underopgaver"
141
142 template:
143 header:
144 one: "En fejl forhindrede %{model} i at blive gemt"
145 other: "%{count} fejl forhindrede denne %{model} i at blive gemt"
146 body: "Der var problemer med følgende felter:"
147
148 actionview_instancetag_blank_option: Vælg venligst
149
150 general_text_No: 'Nej'
151 general_text_Yes: 'Ja'
152 general_text_no: 'nej'
153 general_text_yes: 'ja'
154 general_lang_name: 'Danish (Dansk)'
155 general_csv_separator: ','
156 general_csv_encoding: ISO-8859-1
157 general_pdf_encoding: UTF-8
158 general_first_day_of_week: '1'
159
160 notice_account_updated: Kontoen er opdateret.
161 notice_account_invalid_creditentials: Ugyldig bruger og/eller kodeord
162 notice_account_password_updated: Kodeordet er opdateret.
163 notice_account_wrong_password: Forkert kodeord
164 notice_account_register_done: Kontoen er oprettet. For at aktivere kontoen skal du klikke på linket i den tilsendte email.
165 notice_account_unknown_email: Ukendt bruger.
166 notice_can_t_change_password: Denne konto benytter en ekstern sikkerhedsgodkendelse. Det er ikke muligt at skifte kodeord.
167 notice_account_lost_email_sent: En email med instruktioner til at vælge et nyt kodeord er afsendt til dig.
168 notice_account_activated: Din konto er aktiveret. Du kan nu logge ind.
169 notice_successful_create: Succesfuld oprettelse.
170 notice_successful_update: Succesfuld opdatering.
171 notice_successful_delete: Succesfuld sletning.
172 notice_successful_connection: Succesfuld forbindelse.
173 notice_file_not_found: Siden du forsøger at tilgå eksisterer ikke eller er blevet fjernet.
174 notice_locking_conflict: Data er opdateret af en anden bruger.
175 notice_not_authorized: Du har ikke adgang til denne side.
176 notice_email_sent: "En email er sendt til %{value}"
177 notice_email_error: "En fejl opstod under afsendelse af email (%{value})"
178 notice_feeds_access_key_reseted: Din adgangsnøgle til RSS er nulstillet.
179 notice_failed_to_save_issues: "Det mislykkedes at gemme %{count} sage(r) på %{total} valgt: %{ids}."
180 notice_no_issue_selected: "Ingen sag er valgt! Vælg venligst hvilke emner du vil rette."
181 notice_account_pending: "Din konto er oprettet, og afventer administrators godkendelse."
182 notice_default_data_loaded: Standardopsætningen er indlæst.
183
184 error_can_t_load_default_data: "Standardopsætning kunne ikke indlæses: %{value}"
185 error_scm_not_found: "Adgang nægtet og/eller revision blev ikke fundet i det valgte repository."
186 error_scm_command_failed: "En fejl opstod under forbindelsen til det valgte repository: %{value}"
187
188 mail_subject_lost_password: "Dit %{value} kodeord"
189 mail_body_lost_password: 'Klik på dette link for at ændre dit kodeord:'
190 mail_subject_register: "%{value} kontoaktivering"
191 mail_body_register: 'Klik på dette link for at aktivere din konto:'
192 mail_body_account_information_external: "Du kan bruge din %{value} konto til at logge ind."
193 mail_body_account_information: Din kontoinformation
194 mail_subject_account_activation_request: "%{value} kontoaktivering"
195 mail_body_account_activation_request: "En ny bruger (%{value}) er registreret. Godkend venligst kontoen:"
196
197 gui_validation_error: 1 fejl
198 gui_validation_error_plural: "%{count} fejl"
199
200 field_name: Navn
201 field_description: Beskrivelse
202 field_summary: Sammenfatning
203 field_is_required: Skal udfyldes
204 field_firstname: Fornavn
205 field_lastname: Efternavn
206 field_mail: Email
207 field_filename: Fil
208 field_filesize: Størrelse
209 field_downloads: Downloads
210 field_author: Forfatter
211 field_created_on: Oprettet
212 field_updated_on: Opdateret
213 field_field_format: Format
214 field_is_for_all: For alle projekter
215 field_possible_values: Mulige værdier
216 field_regexp: Regulære udtryk
217 field_min_length: Mindste længde
218 field_max_length: Største længde
219 field_value: Værdi
220 field_category: Kategori
221 field_title: Titel
222 field_project: Projekt
223 field_issue: Sag
224 field_status: Status
225 field_notes: Noter
226 field_is_closed: Sagen er lukket
227 field_is_default: Standardværdi
228 field_tracker: Type
229 field_subject: Emne
230 field_due_date: Deadline
231 field_assigned_to: Tildelt til
232 field_priority: Prioritet
233 field_fixed_version: Udgave
234 field_user: Bruger
235 field_role: Rolle
236 field_homepage: Hjemmeside
237 field_is_public: Offentlig
238 field_parent: Underprojekt af
239 field_is_in_roadmap: Sager vist i roadmap
240 field_login: Login
241 field_mail_notification: Email-påmindelser
242 field_admin: Administrator
243 field_last_login_on: Sidste forbindelse
244 field_language: Sprog
245 field_effective_date: Dato
246 field_password: Kodeord
247 field_new_password: Nyt kodeord
248 field_password_confirmation: Bekræft
249 field_version: Version
250 field_type: Type
251 field_host: Vært
252 field_port: Port
253 field_account: Kode
254 field_base_dn: Base DN
255 field_attr_login: Login attribut
256 field_attr_firstname: Fornavn attribut
257 field_attr_lastname: Efternavn attribut
258 field_attr_mail: Email attribut
259 field_onthefly: løbende brugeroprettelse
260 field_start_date: Start dato
261 field_done_ratio: "% færdig"
262 field_auth_source: Sikkerhedsmetode
263 field_hide_mail: Skjul min email
264 field_comments: Kommentar
265 field_url: URL
266 field_start_page: Startside
267 field_subproject: Underprojekt
268 field_hours: Timer
269 field_activity: Aktivitet
270 field_spent_on: Dato
271 field_identifier: Identifikator
272 field_is_filter: Brugt som et filter
273 field_issue_to: Beslægtede sag
274 field_delay: Udsættelse
275 field_assignable: Sager kan tildeles denne rolle
276 field_redirect_existing_links: Videresend eksisterende links
277 field_estimated_hours: Anslået tid
278 field_column_names: Kolonner
279 field_time_zone: Tidszone
280 field_searchable: Søgbar
281 field_default_value: Standardværdi
282
283 setting_app_title: Applikationstitel
284 setting_app_subtitle: Applikationsundertekst
285 setting_welcome_text: Velkomsttekst
286 setting_default_language: Standardsporg
287 setting_login_required: Sikkerhed påkrævet
288 setting_self_registration: Brugeroprettelse
289 setting_attachment_max_size: Vedhæftede filers max størrelse
290 setting_issues_export_limit: Sagseksporteringsbegrænsning
291 setting_mail_from: Afsender-email
292 setting_bcc_recipients: Skjult modtager (bcc)
293 setting_host_name: Værtsnavn
294 setting_text_formatting: Tekstformatering
295 setting_wiki_compression: Komprimering af wiki-historik
296 setting_feeds_limit: Feed indholdsbegrænsning
297 setting_autofetch_changesets: Hent automatisk commits
298 setting_sys_api_enabled: Aktiver webservice for automatisk administration af repository
299 setting_commit_ref_keywords: Referencenøgleord
300 setting_commit_fix_keywords: Afslutningsnøgleord
301 setting_autologin: Automatisk login
302 setting_date_format: Datoformat
303 setting_time_format: Tidsformat
304 setting_cross_project_issue_relations: Tillad sagsrelationer på tværs af projekter
305 setting_issue_list_default_columns: Standardkolonner på sagslisten
306 setting_emails_footer: Email-fodnote
307 setting_protocol: Protokol
308 setting_user_format: Brugervisningsformat
309
310 project_module_issue_tracking: Sagssøgning
311 project_module_time_tracking: Tidsstyring
312 project_module_news: Nyheder
313 project_module_documents: Dokumenter
314 project_module_files: Filer
315 project_module_wiki: Wiki
316 project_module_repository: Repository
317 project_module_boards: Fora
318
319 label_user: Bruger
320 label_user_plural: Brugere
321 label_user_new: Ny bruger
322 label_project: Projekt
323 label_project_new: Nyt projekt
324 label_project_plural: Projekter
325 label_x_projects:
326 zero: Ingen projekter
327 one: 1 projekt
328 other: "%{count} projekter"
329 label_project_all: Alle projekter
330 label_project_latest: Seneste projekter
331 label_issue: Sag
332 label_issue_new: Opret sag
333 label_issue_plural: Sager
334 label_issue_view_all: Vis alle sager
335 label_issues_by: "Sager fra %{value}"
336 label_issue_added: Sagen er oprettet
337 label_issue_updated: Sagen er opdateret
338 label_document: Dokument
339 label_document_new: Nyt dokument
340 label_document_plural: Dokumenter
341 label_document_added: Dokument tilføjet
342 label_role: Rolle
343 label_role_plural: Roller
344 label_role_new: Ny rolle
345 label_role_and_permissions: Roller og rettigheder
346 label_member: Medlem
347 label_member_new: Nyt medlem
348 label_member_plural: Medlemmer
349 label_tracker: Type
350 label_tracker_plural: Typer
351 label_tracker_new: Ny type
352 label_workflow: Arbejdsgang
353 label_issue_status: Sagsstatus
354 label_issue_status_plural: Sagsstatusser
355 label_issue_status_new: Ny status
356 label_issue_category: Sagskategori
357 label_issue_category_plural: Sagskategorier
358 label_issue_category_new: Ny kategori
359 label_custom_field: Brugerdefineret felt
360 label_custom_field_plural: Brugerdefinerede felter
361 label_custom_field_new: Nyt brugerdefineret felt
362 label_enumerations: Værdier
363 label_enumeration_new: Ny værdi
364 label_information: Information
365 label_information_plural: Information
366 label_please_login: Login
367 label_register: Registrér
368 label_password_lost: Glemt kodeord
369 label_home: Forside
370 label_my_page: Min side
371 label_my_account: Min konto
372 label_my_projects: Mine projekter
373 label_administration: Administration
374 label_login: Log ind
375 label_logout: Log ud
376 label_help: Hjælp
377 label_reported_issues: Rapporterede sager
378 label_assigned_to_me_issues: Sager tildelt til mig
379 label_last_login: Sidste logintidspunkt
380 label_registered_on: Registreret den
381 label_activity: Aktivitet
382 label_new: Ny
383 label_logged_as: Registreret som
384 label_environment: Miljø
385 label_authentication: Sikkerhed
386 label_auth_source: Sikkerhedsmetode
387 label_auth_source_new: Ny sikkerhedsmetode
388 label_auth_source_plural: Sikkerhedsmetoder
389 label_subproject_plural: Underprojekter
390 label_min_max_length: Min - Max længde
391 label_list: Liste
392 label_date: Dato
393 label_integer: Heltal
394 label_float: Kommatal
395 label_boolean: Sand/falsk
396 label_string: Tekst
397 label_text: Lang tekst
398 label_attribute: Attribut
399 label_attribute_plural: Attributter
400 label_download: "%{count} Download"
401 label_download_plural: "%{count} Downloads"
402 label_no_data: Ingen data at vise
403 label_change_status: Ændringsstatus
404 label_history: Historik
405 label_attachment: Fil
406 label_attachment_new: Ny fil
407 label_attachment_delete: Slet fil
408 label_attachment_plural: Filer
409 label_file_added: Fil tilføjet
410 label_report: Rapport
411 label_report_plural: Rapporter
412 label_news: Nyheder
413 label_news_new: Tilføj nyheder
414 label_news_plural: Nyheder
415 label_news_latest: Seneste nyheder
416 label_news_view_all: Vis alle nyheder
417 label_news_added: Nyhed tilføjet
418 label_settings: Indstillinger
419 label_overview: Oversigt
420 label_version: Udgave
421 label_version_new: Ny udgave
422 label_version_plural: Udgaver
423 label_confirmation: Bekræftelser
424 label_export_to: Eksporter til
425 label_read: Læs...
426 label_public_projects: Offentlige projekter
427 label_open_issues: åben
428 label_open_issues_plural: åbne
429 label_closed_issues: lukket
430 label_closed_issues_plural: lukkede
431 label_x_open_issues_abbr_on_total:
432 zero: 0 åbne / %{total}
433 one: 1 åben / %{total}
434 other: "%{count} åbne / %{total}"
435 label_x_open_issues_abbr:
436 zero: 0 åbne
437 one: 1 åben
438 other: "%{count} åbne"
439 label_x_closed_issues_abbr:
440 zero: 0 lukkede
441 one: 1 lukket
442 other: "%{count} lukkede"
443 label_total: Total
444 label_permissions: Rettigheder
445 label_current_status: Nuværende status
446 label_new_statuses_allowed: Ny status tilladt
447 label_all: alle
448 label_none: intet
449 label_nobody: ingen
450 label_next: Næste
451 label_previous: Forrige
452 label_used_by: Brugt af
453 label_details: Detaljer
454 label_add_note: Tilføj note
455 label_per_page: Pr. side
456 label_calendar: Kalender
457 label_months_from: måneder frem
458 label_gantt: Gantt
459 label_internal: Intern
460 label_last_changes: "sidste %{count} ændringer"
461 label_change_view_all: Vis alle ændringer
462 label_personalize_page: Tilret denne side
463 label_comment: Kommentar
464 label_comment_plural: Kommentarer
465 label_x_comments:
466 zero: ingen kommentarer
467 one: 1 kommentar
468 other: "%{count} kommentarer"
469 label_comment_add: Tilføj en kommentar
470 label_comment_added: Kommentaren er tilføjet
471 label_comment_delete: Slet kommentar
472 label_query: Brugerdefineret forespørgsel
473 label_query_plural: Brugerdefinerede forespørgsler
474 label_query_new: Ny forespørgsel
475 label_filter_add: Tilføj filter
476 label_filter_plural: Filtre
477 label_equals: er
478 label_not_equals: er ikke
479 label_in_less_than: er mindre end
480 label_in_more_than: er større end
481 label_in: indeholdt i
482 label_today: i dag
483 label_all_time: altid
484 label_yesterday: i går
485 label_this_week: denne uge
486 label_last_week: sidste uge
487 label_last_n_days: "sidste %{count} dage"
488 label_this_month: denne måned
489 label_last_month: sidste måned
490 label_this_year: dette år
491 label_date_range: Dato interval
492 label_less_than_ago: mindre end dage siden
493 label_more_than_ago: mere end dage siden
494 label_ago: dage siden
495 label_contains: indeholder
496 label_not_contains: ikke indeholder
497 label_day_plural: dage
498 label_repository: Repository
499 label_repository_plural: Repositories
500 label_browse: Gennemse
501 label_modification: "%{count} ændring"
502 label_modification_plural: "%{count} ændringer"
503 label_revision: Revision
504 label_revision_plural: Revisioner
505 label_associated_revisions: Tilknyttede revisioner
506 label_added: tilføjet
507 label_modified: ændret
508 label_deleted: slettet
509 label_latest_revision: Seneste revision
510 label_latest_revision_plural: Seneste revisioner
511 label_view_revisions: Se revisioner
512 label_max_size: Maksimal størrelse
513 label_sort_highest: Flyt til toppen
514 label_sort_higher: Flyt op
515 label_sort_lower: Flyt ned
516 label_sort_lowest: Flyt til bunden
517 label_roadmap: Roadmap
518 label_roadmap_due_in: Deadline
519 label_roadmap_overdue: "%{value} forsinket"
520 label_roadmap_no_issues: Ingen sager i denne version
521 label_search: Søg
522 label_result_plural: Resultater
523 label_all_words: Alle ord
524 label_wiki: Wiki
525 label_wiki_edit: Wiki ændring
526 label_wiki_edit_plural: Wiki ændringer
527 label_wiki_page: Wiki side
528 label_wiki_page_plural: Wiki sider
529 label_index_by_title: Indhold efter titel
530 label_index_by_date: Indhold efter dato
531 label_current_version: Nuværende version
532 label_preview: Forhåndsvisning
533 label_feed_plural: Feeds
534 label_changes_details: Detaljer for alle ændringer
535 label_issue_tracking: Sagssøgning
536 label_spent_time: Anvendt tid
537 label_f_hour: "%{value} time"
538 label_f_hour_plural: "%{value} timer"
539 label_time_tracking: Tidsstyring
540 label_change_plural: Ændringer
541 label_statistics: Statistik
542 label_commits_per_month: Commits pr. måned
543 label_commits_per_author: Commits pr. bruger
544 label_view_diff: Vis forskelle
545 label_diff_inline: inline
546 label_diff_side_by_side: side om side
547 label_options: Formatering
548 label_copy_workflow_from: Kopier arbejdsgang fra
549 label_permissions_report: Godkendelsesrapport
550 label_watched_issues: Overvågede sager
551 label_related_issues: Relaterede sager
552 label_applied_status: Anvendte statusser
553 label_loading: Indlæser...
554 label_relation_new: Ny relation
555 label_relation_delete: Slet relation
556 label_relates_to: relaterer til
557 label_duplicates: duplikater
558 label_blocks: blokerer
559 label_blocked_by: blokeret af
560 label_precedes: kommer før
561 label_follows: følger
562 label_end_to_start: slut til start
563 label_end_to_end: slut til slut
564 label_start_to_start: start til start
565 label_start_to_end: start til slut
566 label_stay_logged_in: Forbliv indlogget
567 label_disabled: deaktiveret
568 label_show_completed_versions: Vis færdige versioner
569 label_me: mig
570 label_board: Forum
571 label_board_new: Nyt forum
572 label_board_plural: Fora
573 label_topic_plural: Emner
574 label_message_plural: Beskeder
575 label_message_last: Sidste besked
576 label_message_new: Ny besked
577 label_message_posted: Besked tilføjet
578 label_reply_plural: Besvarer
579 label_send_information: Send konto information til bruger
580 label_year: År
581 label_month: Måned
582 label_week: Uge
583 label_date_from: Fra
584 label_date_to: Til
585 label_language_based: Baseret på brugerens sprog
586 label_sort_by: "Sortér efter %{value}"
587 label_send_test_email: Send en test email
588 label_feeds_access_key_created_on: "RSS adgangsnøgle dannet for %{value} siden"
589 label_module_plural: Moduler
590 label_added_time_by: "Tilføjet af %{author} for %{age} siden"
591 label_updated_time: "Opdateret for %{value} siden"
592 label_jump_to_a_project: Skift til projekt...
593 label_file_plural: Filer
594 label_changeset_plural: Ændringer
595 label_default_columns: Standardkolonner
596 label_no_change_option: (Ingen ændringer)
597 label_bulk_edit_selected_issues: Masse-ret de valgte sager
598 label_theme: Tema
599 label_default: standard
600 label_search_titles_only: Søg kun i titler
601 label_user_mail_option_all: "For alle hændelser på mine projekter"
602 label_user_mail_option_selected: "For alle hændelser på de valgte projekter..."
603 label_user_mail_no_self_notified: "Jeg ønsker ikke besked om ændring foretaget af mig selv"
604 label_registration_activation_by_email: kontoaktivering på email
605 label_registration_manual_activation: manuel kontoaktivering
606 label_registration_automatic_activation: automatisk kontoaktivering
607 label_display_per_page: "Per side: %{value}"
608 label_age: Alder
609 label_change_properties: Ændre indstillinger
610 label_general: Generelt
611 label_more: Mere
612 label_scm: SCM
613 label_plugins: Plugins
614 label_ldap_authentication: LDAP-godkendelse
615 label_downloads_abbr: D/L
616
617 button_login: Login
618 button_submit: Send
619 button_save: Gem
620 button_check_all: Vælg alt
621 button_uncheck_all: Fravælg alt
622 button_delete: Slet
623 button_create: Opret
624 button_test: Test
625 button_edit: Ret
626 button_add: Tilføj
627 button_change: Ændre
628 button_apply: Anvend
629 button_clear: Nulstil
630 button_lock: Lås
631 button_unlock: Lås op
632 button_download: Download
633 button_list: List
634 button_view: Vis
635 button_move: Flyt
636 button_back: Tilbage
637 button_cancel: Annullér
638 button_activate: Aktivér
639 button_sort: Sortér
640 button_log_time: Log tid
641 button_rollback: Tilbagefør til denne version
642 button_watch: Overvåg
643 button_unwatch: Stop overvågning
644 button_reply: Besvar
645 button_archive: Arkivér
646 button_unarchive: Fjern fra arkiv
647 button_reset: Nulstil
648 button_rename: Omdøb
649 button_change_password: Skift kodeord
650 button_copy: Kopiér
651 button_annotate: Annotér
652 button_update: Opdatér
653 button_configure: Konfigurér
654
655 status_active: aktiv
656 status_registered: registreret
657 status_locked: låst
658
659 text_select_mail_notifications: Vælg handlinger der skal sendes email besked for.
660 text_regexp_info: f.eks. ^[A-ZÆØÅ0-9]+$
661 text_min_max_length_info: 0 betyder ingen begrænsninger
662 text_project_destroy_confirmation: Er du sikker på at du vil slette dette projekt og alle relaterede data?
663 text_workflow_edit: Vælg en rolle samt en type, for at redigere arbejdsgangen
664 text_are_you_sure: Er du sikker?
665 text_tip_issue_begin_day: opgaven begynder denne dag
666 text_tip_issue_end_day: opaven slutter denne dag
667 text_tip_issue_begin_end_day: opgaven begynder og slutter denne dag
668 text_project_identifier_info: 'Små bogstaver (a-z), numre og bindestreg er tilladt.<br />Denne er en unik identifikation for projektet, og kan defor ikke rettes senere.'
669 text_caracters_maximum: "max %{count} karakterer."
670 text_caracters_minimum: "Skal være mindst %{count} karakterer lang."
671 text_length_between: "Længde skal være mellem %{min} og %{max} karakterer."
672 text_tracker_no_workflow: Ingen arbejdsgang defineret for denne type
673 text_unallowed_characters: Ikke-tilladte karakterer
674 text_comma_separated: Adskillige værdier tilladt (adskilt med komma).
675 text_issues_ref_in_commit_messages: Referer og løser sager i commit-beskeder
676 text_issue_added: "Sag %{id} er rapporteret af %{author}."
677 text_issue_updated: "Sag %{id} er blevet opdateret af %{author}."
678 text_wiki_destroy_confirmation: Er du sikker på at du vil slette denne wiki og dens indhold?
679 text_issue_category_destroy_question: "Nogle sager (%{count}) er tildelt denne kategori. Hvad ønsker du at gøre?"
680 text_issue_category_destroy_assignments: Slet tildelinger af kategori
681 text_issue_category_reassign_to: Tildel sager til denne kategori
682 text_user_mail_option: "For ikke-valgte projekter vil du kun modtage beskeder omhandlende ting du er involveret i eller overvåger (f.eks. sager du har indberettet eller ejer)."
683 text_no_configuration_data: "Roller, typer, sagsstatusser og arbejdsgange er endnu ikke konfigureret.\nDet er anbefalet at indlæse standardopsætningen. Du vil kunne ændre denne når den er indlæst."
684 text_load_default_configuration: Indlæs standardopsætningen
685 text_status_changed_by_changeset: "Anvendt i ændring %{value}."
686 text_issues_destroy_confirmation: 'Er du sikker på du ønsker at slette den/de valgte sag(er)?'
687 text_select_project_modules: 'Vælg moduler er skal være aktiveret for dette projekt:'
688 text_default_administrator_account_changed: Standardadministratorkonto ændret
689 text_file_repository_writable: Filarkiv er skrivbar
690 text_rmagick_available: RMagick tilgængelig (valgfri)
691
692 default_role_manager: Leder
693 default_role_developer: Udvikler
694 default_role_reporter: Rapportør
695 default_tracker_bug: Fejl
696 default_tracker_feature: Funktion
697 default_tracker_support: Support
698 default_issue_status_new: Ny
699 default_issue_status_in_progress: Igangværende
700 default_issue_status_resolved: Løst
701 default_issue_status_feedback: Feedback
702 default_issue_status_closed: Lukket
703 default_issue_status_rejected: Afvist
704 default_doc_category_user: Brugerdokumentation
705 default_doc_category_tech: Teknisk dokumentation
706 default_priority_low: Lav
707 default_priority_normal: Normal
708 default_priority_high: Høj
709 default_priority_urgent: Akut
710 default_priority_immediate: Omgående
711 default_activity_design: Design
712 default_activity_development: Udvikling
713
714 enumeration_issue_priorities: Sagsprioriteter
715 enumeration_doc_categories: Dokumentkategorier
716 enumeration_activities: Aktiviteter (tidsstyring)
717
718 label_add_another_file: Tilføj endnu en fil
719 label_chronological_order: I kronologisk rækkefølge
720 setting_activity_days_default: Antal dage der vises under projektaktivitet
721 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} timer er registreret på denne sag som du er ved at slette. Hvad vil du gøre?"
722 error_issue_not_found_in_project: 'Sagen blev ikke fundet eller tilhører ikke dette projekt'
723 text_assign_time_entries_to_project: Tildel raporterede timer til projektet
724 setting_display_subprojects_issues: Vis sager for underprojekter på hovedprojektet som standard
725 label_optional_description: Valgfri beskrivelse
726 text_destroy_time_entries: Slet registrerede timer
727 field_comments_sorting: Vis kommentar
728 text_reassign_time_entries: 'Tildel registrerede timer til denne sag igen'
729 label_reverse_chronological_order: I omvendt kronologisk rækkefølge
730 label_preferences: Præferencer
731 label_overall_activity: Overordnet aktivitet
732 setting_default_projects_public: Nye projekter er offentlige som standard
733 error_scm_annotate: "Filen findes ikke, eller kunne ikke annoteres."
734 label_planning: Planlægning
735 text_subprojects_destroy_warning: "Dets underprojekter(er): %{value} vil også blive slettet."
736 permission_edit_issues: Redigér sager
737 setting_diff_max_lines_displayed: Højeste antal forskelle der vises
738 permission_edit_own_issue_notes: Redigér egne noter
739 setting_enabled_scm: Aktiveret SCM
740 button_quote: Citér
741 permission_view_files: Se filer
742 permission_add_issues: Tilføj sager
743 permission_edit_own_messages: Redigér egne beskeder
744 permission_delete_own_messages: Slet egne beskeder
745 permission_manage_public_queries: Administrér offentlig forespørgsler
746 permission_log_time: Registrér anvendt tid
747 label_renamed: omdøbt
748 label_incoming_emails: Indkommende emails
749 permission_view_changesets: Se ændringer
750 permission_manage_versions: Administrér versioner
751 permission_view_time_entries: Se anvendt tid
752 label_generate_key: Generér en nøglefil
753 permission_manage_categories: Administrér sagskategorier
754 permission_manage_wiki: Administrér wiki
755 setting_sequential_project_identifiers: Generér sekventielle projekt-identifikatorer
756 setting_plain_text_mail: Emails som almindelig tekst (ingen HTML)
757 field_parent_title: Siden over
758 text_email_delivery_not_configured: "Email-afsendelse er ikke indstillet og notifikationer er defor slået fra.\nKonfigurér din SMTP server i config/configuration.yml og genstart applikationen for at aktivere email-afsendelse."
759 permission_protect_wiki_pages: Beskyt wiki sider
760 permission_manage_documents: Administrér dokumenter
761 permission_add_issue_watchers: Tilføj overvågere
762 warning_attachments_not_saved: "der var %{count} fil(er), som ikke kunne gemmes."
763 permission_comment_news: Kommentér nyheder
764 text_enumeration_category_reassign_to: 'Flyt dem til denne værdi:'
765 permission_select_project_modules: Vælg projektmoduler
766 permission_view_gantt: Se Gantt diagram
767 permission_delete_messages: Slet beskeder
768 permission_move_issues: Flyt sager
769 permission_edit_wiki_pages: Redigér wiki sider
770 label_user_activity: "%{value}'s aktivitet"
771 permission_manage_issue_relations: Administrér sags-relationer
772 label_issue_watchers: Overvågere
773 permission_delete_wiki_pages: Slet wiki sider
774 notice_unable_delete_version: Kan ikke slette versionen.
775 permission_view_wiki_edits: Se wiki historik
776 field_editable: Redigérbar
777 label_duplicated_by: dubleret af
778 permission_manage_boards: Administrér fora
779 permission_delete_wiki_pages_attachments: Slet filer vedhæftet wiki sider
780 permission_view_messages: Se beskeder
781 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objekter er tildelt denne værdi."
782 permission_manage_files: Administrér filer
783 permission_add_messages: Opret beskeder
784 permission_edit_issue_notes: Redigér noter
785 permission_manage_news: Administrér nyheder
786 text_plugin_assets_writable: Der er skriverettigheder til plugin assets folderen
787 label_display: Vis
788 label_and_its_subprojects: "%{value} og dets underprojekter"
789 permission_view_calendar: Se kalender
790 button_create_and_continue: Opret og fortsæt
791 setting_gravatar_enabled: Anvend Gravatar brugerikoner
792 label_updated_time_by: "Opdateret af %{author} for %{age} siden"
793 text_diff_truncated: '... Listen over forskelle er blevet afkortet da den overstiger den maksimale størrelse der kan vises.'
794 text_user_wrote: "%{value} skrev:"
795 setting_mail_handler_api_enabled: Aktiver webservice for indkomne emails
796 permission_delete_issues: Slet sager
797 permission_view_documents: Se dokumenter
798 permission_browse_repository: Gennemse repository
799 permission_manage_repository: Administrér repository
800 permission_manage_members: Administrér medlemmer
801 mail_subject_reminder: "%{count} sag(er) har deadline i de kommende dage (%{days})"
802 permission_add_issue_notes: Tilføj noter
803 permission_edit_messages: Redigér beskeder
804 permission_view_issue_watchers: Se liste over overvågere
805 permission_commit_access: Commit adgang
806 setting_mail_handler_api_key: API nøgle
807 label_example: Eksempel
808 permission_rename_wiki_pages: Omdøb wiki sider
809 text_custom_field_possible_values_info: 'En linje for hver værdi'
810 permission_view_wiki_pages: Se wiki
811 permission_edit_project: Redigér projekt
812 permission_save_queries: Gem forespørgsler
813 label_copied: kopieret
814 text_repository_usernames_mapping: "Vælg eller opdatér de Redmine brugere der svarer til de enkelte brugere fundet i repository loggen.\nBrugere med samme brugernavn eller email adresse i både Redmine og det valgte repository bliver automatisk koblet sammen."
815 permission_edit_time_entries: Redigér tidsregistreringer
816 general_csv_decimal_separator: ','
817 permission_edit_own_time_entries: Redigér egne tidsregistreringer
818 setting_repository_log_display_limit: Højeste antal revisioner vist i fil-log
819 setting_file_max_size_displayed: Maksimale størrelse på tekstfiler vist inline
820 field_watcher: Overvåger
821 setting_openid: Tillad OpenID login og registrering
822 field_identity_url: OpenID URL
823 label_login_with_open_id_option: eller login med OpenID
824 setting_per_page_options: Enheder per side muligheder
825 mail_body_reminder: "%{count} sage(er) som er tildelt dig har deadline indenfor de næste %{days} dage:"
826 field_content: Indhold
827 label_descending: Aftagende
828 label_sort: Sortér
829 label_ascending: Tiltagende
830 label_date_from_to: Fra %{start} til %{end}
831 label_greater_or_equal: ">="
832 label_less_or_equal: <=
833 text_wiki_page_destroy_question: Denne side har %{descendants} underside(r) og afledte. Hvad vil du gøre?
834 text_wiki_page_reassign_children: Flyt undersider til denne side
835 text_wiki_page_nullify_children: Behold undersider som rod-sider
836 text_wiki_page_destroy_children: Slet undersider ogalle deres afledte sider.
837 setting_password_min_length: Mindste længde på kodeord
838 field_group_by: Gruppér resultater efter
839 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wikisiden er blevet opdateret"
840 label_wiki_content_added: Wiki side tilføjet
841 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wikisiden er blevet tilføjet"
842 mail_body_wiki_content_added: The '%{id}' wikiside er blevet tilføjet af %{author}.
843 label_wiki_content_updated: Wikiside opdateret
844 mail_body_wiki_content_updated: Wikisiden '%{id}' er blevet opdateret af %{author}.
845 permission_add_project: Opret projekt
846 setting_new_project_user_role_id: Denne rolle gives til en bruger, som ikke er administrator, og som opretter et projekt
847 label_view_all_revisions: Se alle revisioner
848 label_tag: Tag
849 label_branch: Branch
850 error_no_tracker_in_project: Der er ingen sagshåndtering for dette projekt. Kontrollér venligst projektindstillingerne.
851 error_no_default_issue_status: Der er ikke defineret en standardstatus. Kontrollér venligst indstillingerne (gå til "Administration -> Sagsstatusser").
852 text_journal_changed: "%{label} ændret fra %{old} til %{new}"
853 text_journal_set_to: "%{label} sat til %{value}"
854 text_journal_deleted: "%{label} slettet (%{old})"
855 label_group_plural: Grupper
856 label_group: Grupper
857 label_group_new: Ny gruppe
858 label_time_entry_plural: Anvendt tid
859 text_journal_added: "%{label} %{value} tilføjet"
860 field_active: Aktiv
861 enumeration_system_activity: System Aktivitet
862 permission_delete_issue_watchers: Slet overvågere
863 version_status_closed: lukket
864 version_status_locked: låst
865 version_status_open: åben
866 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: En sag tildelt en lukket version kan ikke genåbnes
867 label_user_anonymous: Anonym
868 button_move_and_follow: Flyt og overvåg
869 setting_default_projects_modules: Standard moduler, aktiveret for nye projekter
870 setting_gravatar_default: Standard Gravatar billede
871 field_sharing: Delning
872 label_version_sharing_hierarchy: Med projekthierarki
873 label_version_sharing_system: Med alle projekter
874 label_version_sharing_descendants: Med underprojekter
875 label_version_sharing_tree: Med projekttræ
876 label_version_sharing_none: Ikke delt
877 error_can_not_archive_project: Dette projekt kan ikke arkiveres
878 button_duplicate: Duplikér
879 button_copy_and_follow: Kopiér og overvåg
880 label_copy_source: Kilde
881 setting_issue_done_ratio: Beregn sagsløsning ratio
882 setting_issue_done_ratio_issue_status: Benyt sagsstatus
883 error_issue_done_ratios_not_updated: Sagsløsnings ratio, ikke opdateret.
884 error_workflow_copy_target: Vælg venligst måltracker og rolle(r)
885 setting_issue_done_ratio_issue_field: Benyt sagsfelt
886 label_copy_same_as_target: Samme som mål
887 label_copy_target: Mål
888 notice_issue_done_ratios_updated: Sagsløsningsratio opdateret.
889 error_workflow_copy_source: Vælg venligst en kildetracker eller rolle
890 label_update_issue_done_ratios: Opdater sagsløsningsratio
891 setting_start_of_week: Start kalendre på
892 permission_view_issues: Vis sager
893 label_display_used_statuses_only: Vis kun statusser der er benyttet af denne tracker
894 label_revision_id: Revision %{value}
895 label_api_access_key: API nøgle
896 label_api_access_key_created_on: API nøgle genereret %{value} siden
897 label_feeds_access_key: RSS nøgle
898 notice_api_access_key_reseted: Din API nøgle er nulstillet.
899 setting_rest_api_enabled: Aktiver REST web service
900 label_missing_api_access_key: Mangler en API nøgle
901 label_missing_feeds_access_key: Mangler en RSS nøgle
902 button_show: Vis
903 text_line_separated: Flere væredier tilladt (en linje for hver værdi).
904 setting_mail_handler_body_delimiters: Trunkér emails efter en af disse linjer
905 permission_add_subprojects: Lav underprojekter
906 label_subproject_new: Nyt underprojekt
907 text_own_membership_delete_confirmation: |-
908 Du er ved at fjerne en eller flere af dine rettigheder, og kan muligvis ikke redigere projektet bagefter.
909 Er du sikker på du ønsker at fortsætte?
910 label_close_versions: Luk færdige versioner
911 label_board_sticky: Klistret
912 label_board_locked: Låst
913 permission_export_wiki_pages: Eksporter wiki sider
914 setting_cache_formatted_text: Cache formatteret tekst
915 permission_manage_project_activities: Administrer projektaktiviteter
916 error_unable_delete_issue_status: Det var ikke muligt at slette sagsstatus
917 label_profile: Profil
918 permission_manage_subtasks: Administrer underopgaver
919 field_parent_issue: Hovedopgave
920 label_subtask_plural: Underopgaver
921 label_project_copy_notifications: Send email notifikationer, mens projektet kopieres
922 error_can_not_delete_custom_field: Kan ikke slette brugerdefineret felt
923 error_unable_to_connect: Kan ikke forbinde (%{value})
924 error_can_not_remove_role: Denne rolle er i brug og kan ikke slettes.
925 error_can_not_delete_tracker: Denne type indeholder sager og kan ikke slettes.
926 field_principal: Principal
927 label_my_page_block: blok
928 notice_failed_to_save_members: "Fejl under lagring af medlem(mer): %{errors}."
929 text_zoom_out: Zoom ud
930 text_zoom_in: Zoom ind
931 notice_unable_delete_time_entry: Kan ikke slette tidsregistrering.
932 label_overall_spent_time: Overordnet forbrug af tid
933 field_time_entries: Log tid
934 project_module_gantt: Gantt
935 project_module_calendar: Kalender
936 button_edit_associated_wikipage: "Redigér tilknyttet Wiki side: %{page_title}"
937 text_are_you_sure_with_children: Slet sag og alle undersager?
938 field_text: Tekstfelt
939 label_user_mail_option_only_owner: Kun for ting jeg er ejer af
940 setting_default_notification_option: Standardpåmindelsesmulighed
941 label_user_mail_option_only_my_events: Kun for ting jeg overvåger eller er involveret i
942 label_user_mail_option_only_assigned: Kun for ting jeg er tildelt
943 label_user_mail_option_none: Ingen hændelser
944 field_member_of_group: Medlem af gruppe
945 field_assigned_to_role: Medlem af rolle
946 notice_not_authorized_archived_project: Projektet du prøver at tilgå, er blevet arkiveret.
947 label_principal_search: "Søg efter bruger eller gruppe:"
948 label_user_search: "Søg efter bruger:"
949 field_visible: Synlig
950 setting_emails_header: Emails header
951 setting_commit_logtime_activity_id: Aktivitet for registreret tid
952 text_time_logged_by_changeset: Anvendt i changeset %{value}.
953 setting_commit_logtime_enabled: Aktiver tidsregistrering
954 notice_gantt_chart_truncated: Kortet er blevet afkortet, fordi det overstiger det maksimale antal elementer, der kan vises (%{max})
955 setting_gantt_items_limit: Maksimalt antal af elementer der kan vises på gantt kortet
956
957 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
958 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
959 label_my_queries: My custom queries
960 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
961 label_news_comment_added: Comment added to a news
962 button_expand_all: Expand all
963 button_collapse_all: Collapse all
964 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
965 label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
966 label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
967 text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
968 label_role_anonymous: Anonymous
969 label_role_non_member: Non member
970 label_issue_note_added: Note added
971 label_issue_status_updated: Status updated
972 label_issue_priority_updated: Priority updated
973 label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
974 field_issues_visibility: Issues visibility
975 label_issues_visibility_all: All issues
976 permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
977 field_is_private: Private
978 permission_set_issues_private: Set issues public or private
979 label_issues_visibility_public: All non private issues
980 text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
981 field_commit_logs_encoding: Kodning af Commit beskeder
982 field_scm_path_encoding: Path encoding
983 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
984 field_path_to_repository: Path to repository
985 field_root_directory: Root directory
986 field_cvs_module: Module
987 field_cvsroot: CVSROOT
988 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
989 text_scm_command: Command
990 text_scm_command_version: Version
991 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
992 text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
993 text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
994 notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
995 label_between: between
996 setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
997 label_diff: diff
998 text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
999 description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
1000 description_project_scope: Search scope
1001 description_filter: Filter
1002 description_user_mail_notification: Mail notification settings
1003 description_date_from: Enter start date
1004 description_message_content: Message content
1005 description_available_columns: Available Columns
1006 description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
1007 description_issue_category_reassign: Choose issue category
1008 description_search: Searchfield
1009 description_notes: Notes
1010 description_date_range_list: Choose range from list
1011 description_choose_project: Projects
1012 description_date_to: Enter end date
1013 description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
1014 description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
1015 description_selected_columns: Selected Columns
1016 label_parent_revision: Parent
1017 label_child_revision: Child
1018 error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
1019 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
1020 button_edit_section: Edit this section
1021 setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
1022 description_all_columns: All Columns
1023 button_export: Export
1024 label_export_options: "%{export_format} export options"
1025 error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})