Mercurial > hg > soundsoftware-site
comparison .svn/pristine/1d/1d27e55302983310e1f42ffc59d4c81eba90edc6.svn-base @ 909:cbb26bc654de redmine-1.3
Update to Redmine 1.3-stable branch (Redmine SVN rev 8964)
author | Chris Cannam |
---|---|
date | Fri, 24 Feb 2012 19:09:32 +0000 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
908:c6c2cbd0afee | 909:cbb26bc654de |
---|---|
1 // ** I18N | |
2 | |
3 // Calendar ES (spanish) language | |
4 // Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com> | |
5 // Updater: Servilio Afre Puentes <servilios@yahoo.com> | |
6 // Updated: 2004-06-03 | |
7 // Encoding: utf-8 | |
8 // Distributed under the same terms as the calendar itself. | |
9 | |
10 // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that | |
11 // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please | |
12 // include your contact information in the header, as can be seen above. | |
13 | |
14 // full day names | |
15 Calendar._DN = new Array | |
16 ("Domingo", | |
17 "Lunes", | |
18 "Martes", | |
19 "Miércoles", | |
20 "Jueves", | |
21 "Viernes", | |
22 "Sábado", | |
23 "Domingo"); | |
24 | |
25 // Please note that the following array of short day names (and the same goes | |
26 // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here | |
27 // for exemplification on how one can customize the short day names, but if | |
28 // they are simply the first N letters of the full name you can simply say: | |
29 // | |
30 // Calendar._SDN_len = N; // short day name length | |
31 // Calendar._SMN_len = N; // short month name length | |
32 // | |
33 // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not | |
34 // present, to be compatible with translation files that were written before | |
35 // this feature. | |
36 | |
37 // short day names | |
38 Calendar._SDN = new Array | |
39 ("Dom", | |
40 "Lun", | |
41 "Mar", | |
42 "Mié", | |
43 "Jue", | |
44 "Vie", | |
45 "Sáb", | |
46 "Dom"); | |
47 | |
48 // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display | |
49 // Monday first, etc. | |
50 Calendar._FD = 1; | |
51 | |
52 // full month names | |
53 Calendar._MN = new Array | |
54 ("Enero", | |
55 "Febrero", | |
56 "Marzo", | |
57 "Abril", | |
58 "Mayo", | |
59 "Junio", | |
60 "Julio", | |
61 "Agosto", | |
62 "Septiembre", | |
63 "Octubre", | |
64 "Noviembre", | |
65 "Diciembre"); | |
66 | |
67 // short month names | |
68 Calendar._SMN = new Array | |
69 ("Ene", | |
70 "Feb", | |
71 "Mar", | |
72 "Abr", | |
73 "May", | |
74 "Jun", | |
75 "Jul", | |
76 "Ago", | |
77 "Sep", | |
78 "Oct", | |
79 "Nov", | |
80 "Dic"); | |
81 | |
82 // tooltips | |
83 Calendar._TT = {}; | |
84 Calendar._TT["INFO"] = "Acerca del calendario"; | |
85 | |
86 Calendar._TT["ABOUT"] = | |
87 "Selector DHTML de Fecha/Hora\n" + | |
88 "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-) | |
89 "Para conseguir la última versión visite: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" + | |
90 "Distribuido bajo licencia GNU LGPL. Visite http://gnu.org/licenses/lgpl.html para más detalles." + | |
91 "\n\n" + | |
92 "Selección de fecha:\n" + | |
93 "- Use los botones \xab, \xbb para seleccionar el año\n" + | |
94 "- Use los botones " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " para seleccionar el mes\n" + | |
95 "- Mantenga pulsado el ratón en cualquiera de estos botones para una selección rápida."; | |
96 Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + | |
97 "Selección de hora:\n" + | |
98 "- Pulse en cualquiera de las partes de la hora para incrementarla\n" + | |
99 "- o pulse las mayúsculas mientras hace clic para decrementarla\n" + | |
100 "- o haga clic y arrastre el ratón para una selección más rápida."; | |
101 | |
102 Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Año anterior (mantener para menú)"; | |
103 Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mes anterior (mantener para menú)"; | |
104 Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Ir a hoy"; | |
105 Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mes siguiente (mantener para menú)"; | |
106 Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Año siguiente (mantener para menú)"; | |
107 Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Seleccionar fecha"; | |
108 Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arrastrar para mover"; | |
109 Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (hoy)"; | |
110 | |
111 // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week | |
112 // %s will be replaced with the day name. | |
113 Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Hacer %s primer día de la semana"; | |
114 | |
115 // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array | |
116 // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1 | |
117 // means Monday, etc. | |
118 Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6"; | |
119 | |
120 Calendar._TT["CLOSE"] = "Cerrar"; | |
121 Calendar._TT["TODAY"] = "Hoy"; | |
122 Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Mayúscula-)Clic o arrastre para cambiar valor"; | |
123 | |
124 // date formats | |
125 Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d/%m/%Y"; | |
126 Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %e de %B de %Y"; | |
127 | |
128 Calendar._TT["WK"] = "sem"; | |
129 Calendar._TT["TIME"] = "Hora:"; |