Mercurial > hg > soundsoftware-site
comparison config/locales/sr.yml @ 117:af80e5618e9b redmine-1.1
* Update to Redmine 1.1-stable branch (Redmine SVN rev 4707)
author | Chris Cannam |
---|---|
date | Thu, 13 Jan 2011 12:53:21 +0000 |
parents | 94944d00e43c |
children | b859cc0c4fa1 0579821a129a |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
39:150ceac17a8d | 117:af80e5618e9b |
---|---|
32 datetime: | 32 datetime: |
33 distance_in_words: | 33 distance_in_words: |
34 half_a_minute: "пола минута" | 34 half_a_minute: "пола минута" |
35 less_than_x_seconds: | 35 less_than_x_seconds: |
36 one: "мање од једне секунде" | 36 one: "мање од једне секунде" |
37 other: "мање од {{count}} сек." | 37 other: "мање од %{count} сек." |
38 x_seconds: | 38 x_seconds: |
39 one: "једна секунда" | 39 one: "једна секунда" |
40 other: "{{count}} сек." | 40 other: "%{count} сек." |
41 less_than_x_minutes: | 41 less_than_x_minutes: |
42 one: "мање од минута" | 42 one: "мање од минута" |
43 other: "мање од {{count}} мин." | 43 other: "мање од %{count} мин." |
44 x_minutes: | 44 x_minutes: |
45 one: "један минут" | 45 one: "један минут" |
46 other: "{{count}} мин." | 46 other: "%{count} мин." |
47 about_x_hours: | 47 about_x_hours: |
48 one: "приближно један сат" | 48 one: "приближно један сат" |
49 other: "приближно {{count}} сати" | 49 other: "приближно %{count} сати" |
50 x_days: | 50 x_days: |
51 one: "један дан" | 51 one: "један дан" |
52 other: "{{count}} дана" | 52 other: "%{count} дана" |
53 about_x_months: | 53 about_x_months: |
54 one: "приближно један месец" | 54 one: "приближно један месец" |
55 other: "приближно {{count}} месеци" | 55 other: "приближно %{count} месеци" |
56 x_months: | 56 x_months: |
57 one: "један месец" | 57 one: "један месец" |
58 other: "{{count}} месеци" | 58 other: "%{count} месеци" |
59 about_x_years: | 59 about_x_years: |
60 one: "приближно годину дана" | 60 one: "приближно годину дана" |
61 other: "приближно {{count}} год." | 61 other: "приближно %{count} год." |
62 over_x_years: | 62 over_x_years: |
63 one: "преко годину дана" | 63 one: "преко годину дана" |
64 other: "преко {{count}} год." | 64 other: "преко %{count} год." |
65 almost_x_years: | 65 almost_x_years: |
66 one: "скоро годину дана" | 66 one: "скоро годину дана" |
67 other: "скоро {{count}} год." | 67 other: "скоро %{count} год." |
68 | 68 |
69 number: | 69 number: |
70 format: | 70 format: |
71 separator: "," | 71 separator: "," |
72 delimiter: "" | 72 delimiter: "" |
93 sentence_connector: "и" | 93 sentence_connector: "и" |
94 skip_last_comma: false | 94 skip_last_comma: false |
95 | 95 |
96 activerecord: | 96 activerecord: |
97 errors: | 97 errors: |
98 template: | |
99 header: | |
100 one: "1 error prohibited this %{model} from being saved" | |
101 other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved" | |
98 messages: | 102 messages: |
99 inclusion: "није укључен у списак" | 103 inclusion: "није укључен у списак" |
100 exclusion: "је резервисан" | 104 exclusion: "је резервисан" |
101 invalid: "је неисправан" | 105 invalid: "је неисправан" |
102 confirmation: "потврда не одговара" | 106 confirmation: "потврда не одговара" |
103 accepted: "мора бити прихваћен" | 107 accepted: "мора бити прихваћен" |
104 empty: "не може бити празно" | 108 empty: "не може бити празно" |
105 blank: "не може бити празно" | 109 blank: "не може бити празно" |
106 too_long: "је предугачка (максимум знакова је {{count}})" | 110 too_long: "је предугачка (максимум знакова је %{count})" |
107 too_short: "је прекратка (минимум знакова је {{count}})" | 111 too_short: "је прекратка (минимум знакова је %{count})" |
108 wrong_length: "је погрешне дужине (број знакова мора бити {{count}})" | 112 wrong_length: "је погрешне дужине (број знакова мора бити %{count})" |
109 taken: "је већ у употреби" | 113 taken: "је већ у употреби" |
110 not_a_number: "није број" | 114 not_a_number: "није број" |
111 not_a_date: "није исправан датум" | 115 not_a_date: "није исправан датум" |
112 greater_than: "мора бити већи од {{count}}" | 116 greater_than: "мора бити већи од %{count}" |
113 greater_than_or_equal_to: "мора бити већи или једнак {{count}}" | 117 greater_than_or_equal_to: "мора бити већи или једнак %{count}" |
114 equal_to: "мора бити једнак {{count}}" | 118 equal_to: "мора бити једнак %{count}" |
115 less_than: "мора бити мањи од {{count}}" | 119 less_than: "мора бити мањи од %{count}" |
116 less_than_or_equal_to: "мора бити мањи или једнак {{count}}" | 120 less_than_or_equal_to: "мора бити мањи или једнак %{count}" |
117 odd: "мора бити паран" | 121 odd: "мора бити паран" |
118 even: "мора бити непаран" | 122 even: "мора бити непаран" |
119 greater_than_start_date: "мора бити већи од почетног датума" | 123 greater_than_start_date: "мора бити већи од почетног датума" |
120 not_same_project: "не припада истом пројекту" | 124 not_same_project: "не припада истом пројекту" |
121 circular_dependency: "Ова веза ће створити кружну референцу" | 125 circular_dependency: "Ова веза ће створити кружну референцу" |
148 notice_successful_delete: Успешно брисање. | 152 notice_successful_delete: Успешно брисање. |
149 notice_successful_connection: Успешно повезивање. | 153 notice_successful_connection: Успешно повезивање. |
150 notice_file_not_found: Страна којој желите приступити не постоји или је уклоњена. | 154 notice_file_not_found: Страна којој желите приступити не постоји или је уклоњена. |
151 notice_locking_conflict: Податак је ажуриран од стране другог корисника. | 155 notice_locking_conflict: Податак је ажуриран од стране другог корисника. |
152 notice_not_authorized: Нисте овлашћени за приступ овој страни. | 156 notice_not_authorized: Нисте овлашћени за приступ овој страни. |
153 notice_email_sent: "E-порука је послата на {{value}}" | 157 notice_email_sent: "E-порука је послата на %{value}" |
154 notice_email_error: "Догодила се грешка приликом слања е-поруке ({{value}})" | 158 notice_email_error: "Догодила се грешка приликом слања е-поруке (%{value})" |
155 notice_feeds_access_key_reseted: Ваш RSS приступни кључ је поништен. | 159 notice_feeds_access_key_reseted: Ваш RSS приступни кључ је поништен. |
156 notice_api_access_key_reseted: Ваш API приступни кључ је поништен. | 160 notice_api_access_key_reseted: Ваш API приступни кључ је поништен. |
157 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешно снимање {{count}} проблема од {{total}} одабраних: {{ids}}." | 161 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешно снимање %{count} проблема од %{total} одабраних: %{ids}." |
158 notice_failed_to_save_members: "Неуспешно снимање члана(ова): {{errors}}." | 162 notice_failed_to_save_members: "Неуспешно снимање члана(ова): %{errors}." |
159 notice_no_issue_selected: "Ни један проблем није одабран! Молимо, одаберите проблем који желите да мењате." | 163 notice_no_issue_selected: "Ни један проблем није одабран! Молимо, одаберите проблем који желите да мењате." |
160 notice_account_pending: "Ваш налог је креиран и чека на одобрење администратора." | 164 notice_account_pending: "Ваш налог је креиран и чека на одобрење администратора." |
161 notice_default_data_loaded: Подразумевано конфигурисање је успешно учитано. | 165 notice_default_data_loaded: Подразумевано конфигурисање је успешно учитано. |
162 notice_unable_delete_version: Верзију је немогуће избрисати. | 166 notice_unable_delete_version: Верзију је немогуће избрисати. |
163 notice_unable_delete_time_entry: Ставку евиденције времена је немогуће избрисати. | 167 notice_unable_delete_time_entry: Ставку евиденције времена је немогуће избрисати. |
164 notice_issue_done_ratios_updated: Однос решених проблема је ажуриран. | 168 notice_issue_done_ratios_updated: Однос решених проблема је ажуриран. |
165 | 169 |
166 error_can_t_load_default_data: "Подразумевано конфигурисање је немогуће учитати: {{value}}" | 170 error_can_t_load_default_data: "Подразумевано конфигурисање је немогуће учитати: %{value}" |
167 error_scm_not_found: "Ставка или исправка нису пронађене у спремишту." | 171 error_scm_not_found: "Ставка или исправка нису пронађене у спремишту." |
168 error_scm_command_failed: "Грешка се јавила приликом покушаја приступа спремишту: {{value}}" | 172 error_scm_command_failed: "Грешка се јавила приликом покушаја приступа спремишту: %{value}" |
169 error_scm_annotate: "Ставка не постоји или не може бити означена." | 173 error_scm_annotate: "Ставка не постоји или не може бити означена." |
170 error_issue_not_found_in_project: 'Проблем није пронађен или не припада овом пројекту.' | 174 error_issue_not_found_in_project: 'Проблем није пронађен или не припада овом пројекту.' |
171 error_no_tracker_in_project: 'Ни једно праћење није повезано са овим пројектом. Молимо проверите подешавања пројекта.' | 175 error_no_tracker_in_project: 'Ни једно праћење није повезано са овим пројектом. Молимо проверите подешавања пројекта.' |
172 error_no_default_issue_status: 'Подразумевани статус проблема није дефинисан. Молимо проверите ваше конфигурисање (идите на "Администрација -> Статуси проблема").' | 176 error_no_default_issue_status: 'Подразумевани статус проблема није дефинисан. Молимо проверите ваше конфигурисање (идите на "Администрација -> Статуси проблема").' |
173 error_can_not_delete_custom_field: Немогуће је избрисати прилагођено поље | 177 error_can_not_delete_custom_field: Немогуће је избрисати прилагођено поље |
177 error_can_not_archive_project: Овај пројекат се не може архивирати | 181 error_can_not_archive_project: Овај пројекат се не може архивирати |
178 error_issue_done_ratios_not_updated: "Однос решених проблема није ажуриран." | 182 error_issue_done_ratios_not_updated: "Однос решених проблема није ажуриран." |
179 error_workflow_copy_source: 'Молимо одаберите изворно праћење или улогу' | 183 error_workflow_copy_source: 'Молимо одаберите изворно праћење или улогу' |
180 error_workflow_copy_target: 'Молимо одаберите одредишно праћење и улогу' | 184 error_workflow_copy_target: 'Молимо одаберите одредишно праћење и улогу' |
181 error_unable_delete_issue_status: 'Статус проблема је немогуће обрисати' | 185 error_unable_delete_issue_status: 'Статус проблема је немогуће обрисати' |
182 error_unable_to_connect: "Повезивање са ({{value}}) је немогуће" | 186 error_unable_to_connect: "Повезивање са (%{value}) је немогуће" |
183 warning_attachments_not_saved: "{{count}} датотека не може бити снимљена." | 187 warning_attachments_not_saved: "%{count} датотека не може бити снимљена." |
184 | 188 |
185 mail_subject_lost_password: "Ваша {{value}} лозинка" | 189 mail_subject_lost_password: "Ваша %{value} лозинка" |
186 mail_body_lost_password: 'За промену ваше лозинке, кликните на следећи линк:' | 190 mail_body_lost_password: 'За промену ваше лозинке, кликните на следећи линк:' |
187 mail_subject_register: "Активација вашег {{value}} налога" | 191 mail_subject_register: "Активација вашег %{value} налога" |
188 mail_body_register: 'За активацију вашег налога, кликните на следећи линк:' | 192 mail_body_register: 'За активацију вашег налога, кликните на следећи линк:' |
189 mail_body_account_information_external: "Ваш налог {{value}} можете користити за пријаву." | 193 mail_body_account_information_external: "Ваш налог %{value} можете користити за пријаву." |
190 mail_body_account_information: Информације о вашем налогу | 194 mail_body_account_information: Информације о вашем налогу |
191 mail_subject_account_activation_request: "Захтев за активацију налога {{value}}" | 195 mail_subject_account_activation_request: "Захтев за активацију налога %{value}" |
192 mail_body_account_activation_request: "Нови корисник ({{value}}) је регистрован. Налог чека на ваше одобрење:" | 196 mail_body_account_activation_request: "Нови корисник (%{value}) је регистрован. Налог чека на ваше одобрење:" |
193 mail_subject_reminder: "{{count}} проблема доспева наредних {{days}} дана" | 197 mail_subject_reminder: "%{count} проблема доспева наредних %{days} дана" |
194 mail_body_reminder: "{{count}} проблема додељених вама доспева у наредних {{days}} дана:" | 198 mail_body_reminder: "%{count} проблема додељених вама доспева у наредних %{days} дана:" |
195 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страница '{{id}}' је додата" | 199 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страница '%{id}' је додата" |
196 mail_body_wiki_content_added: "{{author}} је додао wiki страницу '{{id}}'." | 200 mail_body_wiki_content_added: "%{author} је додао wiki страницу '%{id}'." |
197 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страница '{{id}}' је ажурирана" | 201 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страница '%{id}' је ажурирана" |
198 mail_body_wiki_content_updated: "{{author}} је ажурирао wiki страницу '{{id}}'." | 202 mail_body_wiki_content_updated: "%{author} је ажурирао wiki страницу '%{id}'." |
199 | 203 |
200 gui_validation_error: једна грешка | 204 gui_validation_error: једна грешка |
201 gui_validation_error_plural: "{{count}} грешака" | 205 gui_validation_error_plural: "%{count} грешака" |
202 | 206 |
203 field_name: Назив | 207 field_name: Назив |
204 field_description: Опис | 208 field_description: Опис |
205 field_summary: Резиме | 209 field_summary: Резиме |
206 field_is_required: Обавезно | 210 field_is_required: Обавезно |
259 field_attr_login: Атрибут пријављивања | 263 field_attr_login: Атрибут пријављивања |
260 field_attr_firstname: Атрибут имена | 264 field_attr_firstname: Атрибут имена |
261 field_attr_lastname: Атрибут презимена | 265 field_attr_lastname: Атрибут презимена |
262 field_attr_mail: Атрибут е-адресе | 266 field_attr_mail: Атрибут е-адресе |
263 field_onthefly: Креирање корисника у току рада | 267 field_onthefly: Креирање корисника у току рада |
268 field_start_date: Почетак | |
264 field_done_ratio: % урађено | 269 field_done_ratio: % урађено |
265 field_auth_source: Режим потврде идентитета | 270 field_auth_source: Режим потврде идентитета |
266 field_hide_mail: Сакриј моју е-адресу | 271 field_hide_mail: Сакриј моју е-адресу |
267 field_comments: Коментар | 272 field_comments: Коментар |
268 field_url: URL | 273 field_url: URL |
419 label_project_new: Нови пројекат | 424 label_project_new: Нови пројекат |
420 label_project_plural: Пројекти | 425 label_project_plural: Пројекти |
421 label_x_projects: | 426 label_x_projects: |
422 zero: нема пројеката | 427 zero: нема пројеката |
423 one: један пројекат | 428 one: један пројекат |
424 other: "{{count}} пројеката" | 429 other: "%{count} пројеката" |
425 label_project_all: Сви пројекти | 430 label_project_all: Сви пројекти |
426 label_project_latest: Последњи пројекти | 431 label_project_latest: Последњи пројекти |
427 label_issue: Проблем | 432 label_issue: Проблем |
428 label_issue_new: Нови проблем | 433 label_issue_new: Нови проблем |
429 label_issue_plural: Проблеми | 434 label_issue_plural: Проблеми |
430 label_issue_view_all: Приказ свих проблема | 435 label_issue_view_all: Приказ свих проблема |
431 label_issues_by: "Проблеми ({{value}})" | 436 label_issues_by: "Проблеми (%{value})" |
432 label_issue_added: Проблем је додат | 437 label_issue_added: Проблем је додат |
433 label_issue_updated: Проблем је ажуриран | 438 label_issue_updated: Проблем је ажуриран |
434 label_document: Документ | 439 label_document: Документ |
435 label_document_new: Нови документ | 440 label_document_new: Нови документ |
436 label_document_plural: Документи | 441 label_document_plural: Документи |
476 label_assigned_to_me_issues: Проблеми додељени мени | 481 label_assigned_to_me_issues: Проблеми додељени мени |
477 label_last_login: Последње повезивање | 482 label_last_login: Последње повезивање |
478 label_registered_on: Регистрован | 483 label_registered_on: Регистрован |
479 label_activity: Активност | 484 label_activity: Активност |
480 label_overall_activity: Целокупна активност | 485 label_overall_activity: Целокупна активност |
481 label_user_activity: "Активност корисника {{value}}" | 486 label_user_activity: "Активност корисника %{value}" |
482 label_new: Ново | 487 label_new: Ново |
483 label_logged_as: Пријављени сте као | 488 label_logged_as: Пријављени сте као |
484 label_environment: Окружење | 489 label_environment: Окружење |
485 label_authentication: Потврда идентитета | 490 label_authentication: Потврда идентитета |
486 label_auth_source: Режим потврде идентитета | 491 label_auth_source: Режим потврде идентитета |
487 label_auth_source_new: Нови режим потврде идентитета | 492 label_auth_source_new: Нови режим потврде идентитета |
488 label_auth_source_plural: Режими потврде идентитета | 493 label_auth_source_plural: Режими потврде идентитета |
489 label_subproject_plural: Потпројекти | 494 label_subproject_plural: Потпројекти |
490 label_subproject_new: Нови потпројекат | 495 label_subproject_new: Нови потпројекат |
491 label_and_its_subprojects: "{{value}} и његови потпројекти" | 496 label_and_its_subprojects: "%{value} и његови потпројекти" |
492 label_min_max_length: Мин. - Макс. дужина | 497 label_min_max_length: Мин. - Макс. дужина |
493 label_list: Списак | 498 label_list: Списак |
494 label_date: Датум | 499 label_date: Датум |
495 label_integer: Цео број | 500 label_integer: Цео број |
496 label_float: Са покретним зарезом | 501 label_float: Са покретним зарезом |
497 label_boolean: Логички оператор | 502 label_boolean: Логички оператор |
498 label_string: Текст | 503 label_string: Текст |
499 label_text: Дуги текст | 504 label_text: Дуги текст |
500 label_attribute: Особина | 505 label_attribute: Особина |
501 label_attribute_plural: Особине | 506 label_attribute_plural: Особине |
502 label_download: "{{count}} преузимање" | 507 label_download: "%{count} преузимање" |
503 label_download_plural: "{{count}} преузимања" | 508 label_download_plural: "%{count} преузимања" |
504 label_no_data: Нема података за приказивање | 509 label_no_data: Нема података за приказивање |
505 label_change_status: Промена статуса | 510 label_change_status: Промена статуса |
506 label_history: Историја | 511 label_history: Историја |
507 label_attachment: Датотека | 512 label_attachment: Датотека |
508 label_attachment_new: Нова датотека | 513 label_attachment_new: Нова датотека |
530 label_open_issues: отворен | 535 label_open_issues: отворен |
531 label_open_issues_plural: отворених | 536 label_open_issues_plural: отворених |
532 label_closed_issues: затворен | 537 label_closed_issues: затворен |
533 label_closed_issues_plural: затворених | 538 label_closed_issues_plural: затворених |
534 label_x_open_issues_abbr_on_total: | 539 label_x_open_issues_abbr_on_total: |
535 zero: 0 отворених / {{total}} | 540 zero: 0 отворених / %{total} |
536 one: 1 отворен / {{total}} | 541 one: 1 отворен / %{total} |
537 other: "{{count}} отворених / {{total}}" | 542 other: "%{count} отворених / %{total}" |
538 label_x_open_issues_abbr: | 543 label_x_open_issues_abbr: |
539 zero: 0 отворених | 544 zero: 0 отворених |
540 one: 1 отворен | 545 one: 1 отворен |
541 other: "{{count}} отворених" | 546 other: "%{count} отворених" |
542 label_x_closed_issues_abbr: | 547 label_x_closed_issues_abbr: |
543 zero: 0 затворених | 548 zero: 0 затворених |
544 one: 1 затворен | 549 one: 1 затворен |
545 other: "{{count}} затворених" | 550 other: "%{count} затворених" |
546 label_total: Укупно | 551 label_total: Укупно |
547 label_permissions: Дозволе | 552 label_permissions: Дозволе |
548 label_current_status: Тренутни статус | 553 label_current_status: Тренутни статус |
549 label_new_statuses_allowed: Нови статуси дозвољени | 554 label_new_statuses_allowed: Нови статуси дозвољени |
550 label_all: сви | 555 label_all: сви |
558 label_per_page: По страни | 563 label_per_page: По страни |
559 label_calendar: Календар | 564 label_calendar: Календар |
560 label_months_from: месеци од | 565 label_months_from: месеци од |
561 label_gantt: Гантов дијаграм | 566 label_gantt: Гантов дијаграм |
562 label_internal: Унутрашњи | 567 label_internal: Унутрашњи |
563 label_last_changes: "последњих {{count}} промена" | 568 label_last_changes: "последњих %{count} промена" |
564 label_change_view_all: Прикажи све промене | 569 label_change_view_all: Прикажи све промене |
565 label_personalize_page: Персонализуј ову страну | 570 label_personalize_page: Персонализуј ову страну |
566 label_comment: Коментар | 571 label_comment: Коментар |
567 label_comment_plural: Коментари | 572 label_comment_plural: Коментари |
568 label_x_comments: | 573 label_x_comments: |
569 zero: без коментара | 574 zero: без коментара |
570 one: један коментар | 575 one: један коментар |
571 other: "{{count}} коментара" | 576 other: "%{count} коментара" |
572 label_comment_add: Додај коментар | 577 label_comment_add: Додај коментар |
573 label_comment_added: Коментар додат | 578 label_comment_added: Коментар додат |
574 label_comment_delete: Обриши коментаре | 579 label_comment_delete: Обриши коментаре |
575 label_query: Прилагођен упит | 580 label_query: Прилагођен упит |
576 label_query_plural: Прилагођени упити | 581 label_query_plural: Прилагођени упити |
587 label_today: данас | 592 label_today: данас |
588 label_all_time: све време | 593 label_all_time: све време |
589 label_yesterday: јуче | 594 label_yesterday: јуче |
590 label_this_week: ове седмице | 595 label_this_week: ове седмице |
591 label_last_week: последње седмице | 596 label_last_week: последње седмице |
592 label_last_n_days: "последњих {{count}} дана" | 597 label_last_n_days: "последњих %{count} дана" |
593 label_this_month: овог месеца | 598 label_this_month: овог месеца |
594 label_last_month: последњег месеца | 599 label_last_month: последњег месеца |
595 label_this_year: ове године | 600 label_this_year: ове године |
596 label_date_range: Временски период | 601 label_date_range: Временски период |
597 label_less_than_ago: пре мање од неколико дана | 602 label_less_than_ago: пре мање од неколико дана |
601 label_not_contains: не садржи | 606 label_not_contains: не садржи |
602 label_day_plural: дана | 607 label_day_plural: дана |
603 label_repository: Спремиште | 608 label_repository: Спремиште |
604 label_repository_plural: Спремишта | 609 label_repository_plural: Спремишта |
605 label_browse: Прегледање | 610 label_browse: Прегледање |
606 label_modification: "{{count}} промена" | 611 label_modification: "%{count} промена" |
607 label_modification_plural: "{{count}} промена" | 612 label_modification_plural: "%{count} промена" |
608 label_branch: Грана | 613 label_branch: Грана |
609 label_tag: Ознака | 614 label_tag: Ознака |
610 label_revision: Ревизија | 615 label_revision: Ревизија |
611 label_revision_plural: Ревизије | 616 label_revision_plural: Ревизије |
612 label_revision_id: "Ревизија {{value}}" | 617 label_revision_id: "Ревизија %{value}" |
613 label_associated_revisions: Придружене ревизије | 618 label_associated_revisions: Придружене ревизије |
614 label_added: додато | 619 label_added: додато |
615 label_modified: промењено | 620 label_modified: промењено |
616 label_copied: копирано | 621 label_copied: копирано |
617 label_renamed: преименовано | 622 label_renamed: преименовано |
624 label_sort_highest: Премештање на врх | 629 label_sort_highest: Премештање на врх |
625 label_sort_higher: Премештање на горе | 630 label_sort_higher: Премештање на горе |
626 label_sort_lower: Премештање на доле | 631 label_sort_lower: Премештање на доле |
627 label_sort_lowest: Премештање на дно | 632 label_sort_lowest: Премештање на дно |
628 label_roadmap: План рада | 633 label_roadmap: План рада |
629 label_roadmap_due_in: "Доспева {{value}}" | 634 label_roadmap_due_in: "Доспева %{value}" |
630 label_roadmap_overdue: "{{value}} најкасније" | 635 label_roadmap_overdue: "%{value} најкасније" |
631 label_roadmap_no_issues: Нема проблема за ову верзију | 636 label_roadmap_no_issues: Нема проблема за ову верзију |
632 label_search: Претрага | 637 label_search: Претрага |
633 label_result_plural: Резултати | 638 label_result_plural: Резултати |
634 label_all_words: Све речи | 639 label_all_words: Све речи |
635 label_wiki: Wiki | 640 label_wiki: Wiki |
644 label_feed_plural: Извори вести | 649 label_feed_plural: Извори вести |
645 label_changes_details: Детаљи свих промена | 650 label_changes_details: Детаљи свих промена |
646 label_issue_tracking: Праћење проблема | 651 label_issue_tracking: Праћење проблема |
647 label_spent_time: Утрошено време | 652 label_spent_time: Утрошено време |
648 label_overall_spent_time: Целокупно утрошено време | 653 label_overall_spent_time: Целокупно утрошено време |
649 label_f_hour: "{{value}} сат" | 654 label_f_hour: "%{value} сат" |
650 label_f_hour_plural: "{{value}} сати" | 655 label_f_hour_plural: "%{value} сати" |
651 label_time_tracking: Праћење времена | 656 label_time_tracking: Праћење времена |
652 label_change_plural: Промене | 657 label_change_plural: Промене |
653 label_statistics: Статистика | 658 label_statistics: Статистика |
654 label_commits_per_month: Извршења месечно | 659 label_commits_per_month: Извршења месечно |
655 label_commits_per_author: Извршења по аутору | 660 label_commits_per_author: Извршења по аутору |
696 label_month: Месец | 701 label_month: Месец |
697 label_week: Седмица | 702 label_week: Седмица |
698 label_date_from: Шаље | 703 label_date_from: Шаље |
699 label_date_to: Прима | 704 label_date_to: Прима |
700 label_language_based: Базирано на језику корисника | 705 label_language_based: Базирано на језику корисника |
701 label_sort_by: "Сортирано по {{value}}" | 706 label_sort_by: "Сортирано по %{value}" |
702 label_send_test_email: Слање пробне е-поруке | 707 label_send_test_email: Слање пробне е-поруке |
703 label_feeds_access_key: RSS приступни кључ | 708 label_feeds_access_key: RSS приступни кључ |
704 label_missing_feeds_access_key: RSS приступни кључ недостаје | 709 label_missing_feeds_access_key: RSS приступни кључ недостаје |
705 label_feeds_access_key_created_on: "RSS приступни кључ је направљен пре {{value}}" | 710 label_feeds_access_key_created_on: "RSS приступни кључ је направљен пре %{value}" |
706 label_module_plural: Модули | 711 label_module_plural: Модули |
707 label_added_time_by: "Додао {{author}} пре {{age}}" | 712 label_added_time_by: "Додао %{author} пре %{age}" |
708 label_updated_time_by: "Ажурирао {{author}} пре {{age}}" | 713 label_updated_time_by: "Ажурирао %{author} пре %{age}" |
709 label_updated_time: "Ажурирано пре {{value}}" | 714 label_updated_time: "Ажурирано пре %{value}" |
710 label_jump_to_a_project: Скок на пројекат... | 715 label_jump_to_a_project: Скок на пројекат... |
711 label_file_plural: Датотеке | 716 label_file_plural: Датотеке |
712 label_changeset_plural: Скупови промена | 717 label_changeset_plural: Скупови промена |
713 label_default_columns: Подразумеване колоне | 718 label_default_columns: Подразумеване колоне |
714 label_no_change_option: (Без промена) | 719 label_no_change_option: (Без промена) |
720 label_user_mail_option_selected: "За било који догађај на само одабраним пројектима..." | 725 label_user_mail_option_selected: "За било који догађај на само одабраним пројектима..." |
721 label_user_mail_no_self_notified: "Не желим бити обавештаван за промене које сам правим" | 726 label_user_mail_no_self_notified: "Не желим бити обавештаван за промене које сам правим" |
722 label_registration_activation_by_email: активација налога путем е-поруке | 727 label_registration_activation_by_email: активација налога путем е-поруке |
723 label_registration_manual_activation: ручна активација налога | 728 label_registration_manual_activation: ручна активација налога |
724 label_registration_automatic_activation: аутоматска активација налога | 729 label_registration_automatic_activation: аутоматска активација налога |
725 label_display_per_page: "Број ставки по страници: {{value}}" | 730 label_display_per_page: "Број ставки по страници: %{value}" |
726 label_age: Старост | 731 label_age: Старост |
727 label_change_properties: Промени својства | 732 label_change_properties: Промени својства |
728 label_general: Општи | 733 label_general: Општи |
729 label_more: Више | 734 label_more: Више |
730 label_scm: SCM | 735 label_scm: SCM |
743 label_example: Пример | 748 label_example: Пример |
744 label_display: Приказ | 749 label_display: Приказ |
745 label_sort: Сортирање | 750 label_sort: Сортирање |
746 label_ascending: Растући низ | 751 label_ascending: Растући низ |
747 label_descending: Опадајући низ | 752 label_descending: Опадајући низ |
748 label_date_from_to: Од {{start}} до {{end}} | 753 label_date_from_to: Од %{start} до %{end} |
749 label_wiki_content_added: Wiki страница је додата | 754 label_wiki_content_added: Wiki страница је додата |
750 label_wiki_content_updated: Wiki страница је ажурирана | 755 label_wiki_content_updated: Wiki страница је ажурирана |
751 label_group: Група | 756 label_group: Група |
752 label_group_plural: Групе | 757 label_group_plural: Групе |
753 label_group_new: Нова група | 758 label_group_new: Нова група |
762 label_copy_target: Одредиште | 767 label_copy_target: Одредиште |
763 label_copy_same_as_target: Исто као одредиште | 768 label_copy_same_as_target: Исто као одредиште |
764 label_display_used_statuses_only: Приказуј статусе коришћене само од стране овог праћења | 769 label_display_used_statuses_only: Приказуј статусе коришћене само од стране овог праћења |
765 label_api_access_key: API приступни кључ | 770 label_api_access_key: API приступни кључ |
766 label_missing_api_access_key: Недостаје API приступни кључ | 771 label_missing_api_access_key: Недостаје API приступни кључ |
767 label_api_access_key_created_on: "API приступни кључ је креиран пре {{value}}" | 772 label_api_access_key_created_on: "API приступни кључ је креиран пре %{value}" |
768 label_profile: Профил | 773 label_profile: Профил |
769 label_subtask_plural: Подзадатак | 774 label_subtask_plural: Подзадатак |
770 label_project_copy_notifications: Пошаљи е-поруку са обавештењем приликом копирања пројекта | 775 label_project_copy_notifications: Пошаљи е-поруку са обавештењем приликом копирања пројекта |
771 | 776 |
772 button_login: Пријава | 777 button_login: Пријава |
825 | 830 |
826 text_select_mail_notifications: Одабери акције за које ће обавештење бити послато путем е-поште. | 831 text_select_mail_notifications: Одабери акције за које ће обавештење бити послато путем е-поште. |
827 text_regexp_info: нпр. ^[A-Z0-9]+$ | 832 text_regexp_info: нпр. ^[A-Z0-9]+$ |
828 text_min_max_length_info: 0 значи без ограничења | 833 text_min_max_length_info: 0 значи без ограничења |
829 text_project_destroy_confirmation: Јесте ли сигурни да желите да избришете овај пројекат и све припадајуће податке? | 834 text_project_destroy_confirmation: Јесте ли сигурни да желите да избришете овај пројекат и све припадајуће податке? |
830 text_subprojects_destroy_warning: "Потпројекти: {{value}} ће такође бити избрисан." | 835 text_subprojects_destroy_warning: "Потпројекти: %{value} ће такође бити избрисан." |
831 text_workflow_edit: Одаберите улогу и праћење за измену тока посла | 836 text_workflow_edit: Одаберите улогу и праћење за измену тока посла |
832 text_are_you_sure: Јесте ли сигурни? | 837 text_are_you_sure: Јесте ли сигурни? |
833 text_journal_changed: "{{label}} промењен од {{old}} у {{new}}" | 838 text_journal_changed: "%{label} промењен од %{old} у %{new}" |
834 text_journal_set_to: "{{label}} постављен у {{value}}" | 839 text_journal_set_to: "%{label} постављен у %{value}" |
835 text_journal_deleted: "{{label}} избрисано ({{old}})" | 840 text_journal_deleted: "%{label} избрисано (%{old})" |
836 text_journal_added: "{{label}} {{value}} додато" | 841 text_journal_added: "%{label} %{value} додато" |
837 text_tip_issue_begin_day: задатак почиње овог дана | 842 text_tip_issue_begin_day: задатак почиње овог дана |
838 text_tip_issue_end_day: задатак се завршава овог дана | 843 text_tip_issue_end_day: задатак се завршава овог дана |
839 text_tip_issue_begin_end_day: задатак почиње и завршава овог дана | 844 text_tip_issue_begin_end_day: задатак почиње и завршава овог дана |
840 text_project_identifier_info: 'Дозвољена су само мала слова (a-ш), бројеви и цртице.<br />Једном снимљен идентификатор више се не може променити.' | 845 text_project_identifier_info: 'Дозвољена су само мала слова (a-ш), бројеви и цртице.<br />Једном снимљен идентификатор више се не може променити.' |
841 text_caracters_maximum: "Највише {{count}} знак(ова)." | 846 text_caracters_maximum: "Највише %{count} знак(ова)." |
842 text_caracters_minimum: "Број знакова мора бити најмање {{count}}." | 847 text_caracters_minimum: "Број знакова мора бити најмање %{count}." |
843 text_length_between: "Број знакова мора бити између {{min}} и {{max}}." | 848 text_length_between: "Број знакова мора бити између %{min} и %{max}." |
844 text_tracker_no_workflow: Ово праћење нема дефинисан ток посла | 849 text_tracker_no_workflow: Ово праћење нема дефинисан ток посла |
845 text_unallowed_characters: Недозвољени знакови | 850 text_unallowed_characters: Недозвољени знакови |
846 text_comma_separated: Дозвољене су вишеструке вредности (одвојене зарезом). | 851 text_comma_separated: Дозвољене су вишеструке вредности (одвојене зарезом). |
847 text_line_separated: Дозвољене су вишеструке вредности (један ред за сваку вредност). | 852 text_line_separated: Дозвољене су вишеструке вредности (један ред за сваку вредност). |
848 text_issues_ref_in_commit_messages: Референцирање и поправљање проблема у извршним порукама | 853 text_issues_ref_in_commit_messages: Референцирање и поправљање проблема у извршним порукама |
849 text_issue_added: "{{author}} је пријавио проблем {{id}}." | 854 text_issue_added: "%{author} је пријавио проблем %{id}." |
850 text_issue_updated: "{{author}} је ажурирао проблем {{id}}." | 855 text_issue_updated: "%{author} је ажурирао проблем %{id}." |
851 text_wiki_destroy_confirmation: Јесте ли сигурни да желите да обришете wiki и сав садржај? | 856 text_wiki_destroy_confirmation: Јесте ли сигурни да желите да обришете wiki и сав садржај? |
852 text_issue_category_destroy_question: "Неколико проблема ({{count}}) је додељено овој категорији. Шта желите да урадите?" | 857 text_issue_category_destroy_question: "Неколико проблема (%{count}) је додељено овој категорији. Шта желите да урадите?" |
853 text_issue_category_destroy_assignments: Уклони додељене категорије | 858 text_issue_category_destroy_assignments: Уклони додељене категорије |
854 text_issue_category_reassign_to: Додели поново проблеме овој категорији | 859 text_issue_category_reassign_to: Додели поново проблеме овој категорији |
855 text_user_mail_option: "За неизабране пројекте, добићете само обавештење о стварима које пратите или сте укључени (нпр. проблеми чији сте ви аутор или заступник)." | 860 text_user_mail_option: "За неизабране пројекте, добићете само обавештење о стварима које пратите или сте укључени (нпр. проблеми чији сте ви аутор или заступник)." |
856 text_no_configuration_data: "Улоге, праћења, статуси проблема и тока посла још увек нису подешени.\nПрепоручљиво је да учитате подразумевано конфигурисање. Измена је могућа након првог учитавања." | 861 text_no_configuration_data: "Улоге, праћења, статуси проблема и тока посла још увек нису подешени.\nПрепоручљиво је да учитате подразумевано конфигурисање. Измена је могућа након првог учитавања." |
857 text_load_default_configuration: Учитај подразумевано конфигурисање | 862 text_load_default_configuration: Учитај подразумевано конфигурисање |
858 text_status_changed_by_changeset: "Примењено у скупу са променама {{value}}." | 863 text_status_changed_by_changeset: "Примењено у скупу са променама %{value}." |
859 text_issues_destroy_confirmation: 'Јесте ли сигурни да желите да избришете одабране проблеме?' | 864 text_issues_destroy_confirmation: 'Јесте ли сигурни да желите да избришете одабране проблеме?' |
860 text_select_project_modules: 'Одаберите модуле које желите омогућити за овај пројекат:' | 865 text_select_project_modules: 'Одаберите модуле које желите омогућити за овај пројекат:' |
861 text_default_administrator_account_changed: Подразумевани администраторски налог је промењен | 866 text_default_administrator_account_changed: Подразумевани администраторски налог је промењен |
862 text_file_repository_writable: Фасцикла приложених датотека је уписива | 867 text_file_repository_writable: Фасцикла приложених датотека је уписива |
863 text_plugin_assets_writable: Фасцикла елемената додатних компоненти је уписива | 868 text_plugin_assets_writable: Фасцикла елемената додатних компоненти је уписива |
864 text_rmagick_available: RMagick је доступан (опционо) | 869 text_rmagick_available: RMagick је доступан (опционо) |
865 text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} сати је пријављено за овај проблем који желите избрисати. Шта желите да урадите?" | 870 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} сати је пријављено за овај проблем који желите избрисати. Шта желите да урадите?" |
866 text_destroy_time_entries: Избриши пријављене сате | 871 text_destroy_time_entries: Избриши пријављене сате |
867 text_assign_time_entries_to_project: Додели пријављене сате пројекту | 872 text_assign_time_entries_to_project: Додели пријављене сате пројекту |
868 text_reassign_time_entries: 'Додели поново пријављене сате овом проблему:' | 873 text_reassign_time_entries: 'Додели поново пријављене сате овом проблему:' |
869 text_user_wrote: "{{value}} је написао:" | 874 text_user_wrote: "%{value} је написао:" |
870 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} објекат(а) је додељено овој вредности." | 875 text_enumeration_destroy_question: "%{count} објекат(а) је додељено овој вредности." |
871 text_enumeration_category_reassign_to: 'Додели их поново овој вредности:' | 876 text_enumeration_category_reassign_to: 'Додели их поново овој вредности:' |
872 text_email_delivery_not_configured: "Испорука е-порука није конфигурисана и обавештења су онемогућена.\nПодесите ваш SMTP сервер у config/email.yml и покрените поново апликацију за њихово омогућавање." | 877 text_email_delivery_not_configured: "Испорука е-порука није конфигурисана и обавештења су онемогућена.\nПодесите ваш SMTP сервер у config/email.yml и покрените поново апликацију за њихово омогућавање." |
873 text_repository_usernames_mapping: "Одаберите или ажурирајте Redmine кориснике мапирањем сваког корисничког имена пронађеног у евиденцији спремишта.\nКорисници са истим Redmine именом и именом спремишта или е-адресом су аутоматски мапирани." | 878 text_repository_usernames_mapping: "Одаберите или ажурирајте Redmine кориснике мапирањем сваког корисничког имена пронађеног у евиденцији спремишта.\nКорисници са истим Redmine именом и именом спремишта или е-адресом су аутоматски мапирани." |
874 text_diff_truncated: '... Ова разлика је исечена јер је достигнута максимална величина приказа.' | 879 text_diff_truncated: '... Ова разлика је исечена јер је достигнута максимална величина приказа.' |
875 text_custom_field_possible_values_info: 'Један ред за сваку вредност' | 880 text_custom_field_possible_values_info: 'Један ред за сваку вредност' |
876 text_wiki_page_destroy_question: "Ова страница има {{descendants}} подређених страница и подстраница. Шта желите да урадите?" | 881 text_wiki_page_destroy_question: "Ова страница има %{descendants} подређених страница и подстраница. Шта желите да урадите?" |
877 text_wiki_page_nullify_children: "Задржи подређене странице као корене странице" | 882 text_wiki_page_nullify_children: "Задржи подређене странице као корене странице" |
878 text_wiki_page_destroy_children: "Избриши подређене странице и све њихове подстранице" | 883 text_wiki_page_destroy_children: "Избриши подређене странице и све њихове подстранице" |
879 text_wiki_page_reassign_children: "Додели поново подређене странице овој матичној страници" | 884 text_wiki_page_reassign_children: "Додели поново подређене странице овој матичној страници" |
880 text_own_membership_delete_confirmation: "Након уклањања појединих или свих ваших дозвола нећете више моћи да уређујете овај пројекат.\nЖелите ли да наставите?" | 885 text_own_membership_delete_confirmation: "Након уклањања појединих или свих ваших дозвола нећете више моћи да уређујете овај пројекат.\nЖелите ли да наставите?" |
881 text_zoom_in: Увећај | 886 text_zoom_in: Увећај |
910 | 915 |
911 field_time_entries: Време евиденције | 916 field_time_entries: Време евиденције |
912 project_module_gantt: Гантов дијаграм | 917 project_module_gantt: Гантов дијаграм |
913 project_module_calendar: Календар | 918 project_module_calendar: Календар |
914 | 919 |
915 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: {{page_title}}" | 920 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}" |
916 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues? | 921 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues? |
917 field_text: Text field | 922 field_text: Text field |
918 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of | 923 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of |
919 setting_default_notification_option: Default notification option | 924 setting_default_notification_option: Default notification option |
920 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in | 925 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in |
921 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to | 926 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to |
922 label_user_mail_option_none: No events | 927 label_user_mail_option_none: No events |
923 field_member_of_group: Assignee's group | 928 field_member_of_group: Assignee's group |
924 field_assigned_to_role: Assignee's role | 929 field_assigned_to_role: Assignee's role |
925 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived. | 930 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived. |
926 field_start_date: Start date | |
927 label_principal_search: "Search for user or group:" | 931 label_principal_search: "Search for user or group:" |
928 label_user_search: "Search for user:" | 932 label_user_search: "Search for user:" |
929 field_visible: Visible | 933 field_visible: Visible |
930 setting_emails_header: Emails header | 934 setting_emails_header: Emails header |
935 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time | |
936 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}. | |
937 setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging | |
938 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max}) | |
939 setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart |