Mercurial > hg > soundsoftware-site
comparison config/locales/eu.yml @ 117:af80e5618e9b redmine-1.1
* Update to Redmine 1.1-stable branch (Redmine SVN rev 4707)
author | Chris Cannam |
---|---|
date | Thu, 13 Jan 2011 12:53:21 +0000 |
parents | 94944d00e43c |
children | b859cc0c4fa1 0579821a129a |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
39:150ceac17a8d | 117:af80e5618e9b |
---|---|
34 datetime: | 34 datetime: |
35 distance_in_words: | 35 distance_in_words: |
36 half_a_minute: "minutu erdi" | 36 half_a_minute: "minutu erdi" |
37 less_than_x_seconds: | 37 less_than_x_seconds: |
38 one: "segundu bat baino gutxiago" | 38 one: "segundu bat baino gutxiago" |
39 other: "{{count}} segundu baino gutxiago" | 39 other: "%{count} segundu baino gutxiago" |
40 x_seconds: | 40 x_seconds: |
41 one: "segundu 1" | 41 one: "segundu 1" |
42 other: "{{count}} segundu" | 42 other: "%{count} segundu" |
43 less_than_x_minutes: | 43 less_than_x_minutes: |
44 one: "minutu bat baino gutxiago" | 44 one: "minutu bat baino gutxiago" |
45 other: "{{count}} minutu baino gutxiago" | 45 other: "%{count} minutu baino gutxiago" |
46 x_minutes: | 46 x_minutes: |
47 one: "minutu 1" | 47 one: "minutu 1" |
48 other: "{{count}} minutu" | 48 other: "%{count} minutu" |
49 about_x_hours: | 49 about_x_hours: |
50 one: "ordu 1 inguru" | 50 one: "ordu 1 inguru" |
51 other: "{{count}} ordu inguru" | 51 other: "%{count} ordu inguru" |
52 x_days: | 52 x_days: |
53 one: "egun 1" | 53 one: "egun 1" |
54 other: "{{count}} egun" | 54 other: "%{count} egun" |
55 about_x_months: | 55 about_x_months: |
56 one: "hilabete 1 inguru" | 56 one: "hilabete 1 inguru" |
57 other: "{{count}} hilabete inguru" | 57 other: "%{count} hilabete inguru" |
58 x_months: | 58 x_months: |
59 one: "hilabete 1" | 59 one: "hilabete 1" |
60 other: "{{count}} hilabete" | 60 other: "%{count} hilabete" |
61 about_x_years: | 61 about_x_years: |
62 one: "urte 1 inguru" | 62 one: "urte 1 inguru" |
63 other: "{{count}} urte inguru" | 63 other: "%{count} urte inguru" |
64 over_x_years: | 64 over_x_years: |
65 one: "urte 1 baino gehiago" | 65 one: "urte 1 baino gehiago" |
66 other: "{{count}} urte baino gehiago" | 66 other: "%{count} urte baino gehiago" |
67 almost_x_years: | 67 almost_x_years: |
68 one: "ia urte 1" | 68 one: "ia urte 1" |
69 other: "ia {{count}} urte" | 69 other: "ia %{count} urte" |
70 | 70 |
71 number: | 71 number: |
72 format: | 72 format: |
73 separator: "." | 73 separator: "." |
74 delimiter: "" | 74 delimiter: "" |
95 sentence_connector: "eta" | 95 sentence_connector: "eta" |
96 skip_last_comma: false | 96 skip_last_comma: false |
97 | 97 |
98 activerecord: | 98 activerecord: |
99 errors: | 99 errors: |
100 template: | |
101 header: | |
102 one: "1 error prohibited this %{model} from being saved" | |
103 other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved" | |
100 messages: | 104 messages: |
101 inclusion: "ez dago zerrendan" | 105 inclusion: "ez dago zerrendan" |
102 exclusion: "erreserbatuta dago" | 106 exclusion: "erreserbatuta dago" |
103 invalid: "baliogabea da" | 107 invalid: "baliogabea da" |
104 confirmation: "ez du berrespenarekin bat egiten" | 108 confirmation: "ez du berrespenarekin bat egiten" |
105 accepted: "onartu behar da" | 109 accepted: "onartu behar da" |
106 empty: "ezin da hutsik egon" | 110 empty: "ezin da hutsik egon" |
107 blank: "ezin da hutsik egon" | 111 blank: "ezin da hutsik egon" |
108 too_long: "luzeegia da (maximoa {{count}} karaktere dira)" | 112 too_long: "luzeegia da (maximoa %{count} karaktere dira)" |
109 too_short: "laburregia da (minimoa {{count}} karaktere dira)" | 113 too_short: "laburregia da (minimoa %{count} karaktere dira)" |
110 wrong_length: "luzera ezegokia da ({{count}} karakter izan beharko litzake)" | 114 wrong_length: "luzera ezegokia da (%{count} karakter izan beharko litzake)" |
111 taken: "dagoeneko hartuta dago" | 115 taken: "dagoeneko hartuta dago" |
112 not_a_number: "ez da zenbaki bat" | 116 not_a_number: "ez da zenbaki bat" |
113 not_a_date: "ez da baliozko data" | 117 not_a_date: "ez da baliozko data" |
114 greater_than: "{{count}} baino handiagoa izan behar du" | 118 greater_than: "%{count} baino handiagoa izan behar du" |
115 greater_than_or_equal_to: "{{count}} edo handiagoa izan behar du" | 119 greater_than_or_equal_to: "%{count} edo handiagoa izan behar du" |
116 equal_to: "{{count}} izan behar du" | 120 equal_to: "%{count} izan behar du" |
117 less_than: "{{count}} baino gutxiago izan behar du" | 121 less_than: "%{count} baino gutxiago izan behar du" |
118 less_than_or_equal_to: "{{count}} edo gutxiago izan behar du" | 122 less_than_or_equal_to: "%{count} edo gutxiago izan behar du" |
119 odd: "bakoitia izan behar du" | 123 odd: "bakoitia izan behar du" |
120 even: "bikoitia izan behar du" | 124 even: "bikoitia izan behar du" |
121 greater_than_start_date: "hasiera data baino handiagoa izan behar du" | 125 greater_than_start_date: "hasiera data baino handiagoa izan behar du" |
122 not_same_project: "ez dago proiektu berdinean" | 126 not_same_project: "ez dago proiektu berdinean" |
123 circular_dependency: "Erlazio honek mendekotasun zirkular bat sortuko luke" | 127 circular_dependency: "Erlazio honek mendekotasun zirkular bat sortuko luke" |
150 notice_successful_delete: Ezabaketa arrakastatsua. | 154 notice_successful_delete: Ezabaketa arrakastatsua. |
151 notice_successful_connection: Konexio arrakastatsua. | 155 notice_successful_connection: Konexio arrakastatsua. |
152 notice_file_not_found: Atzitu nahi duzun orria ez da exisitzen edo ezabatua izan da. | 156 notice_file_not_found: Atzitu nahi duzun orria ez da exisitzen edo ezabatua izan da. |
153 notice_locking_conflict: Beste erabiltzaile batek datuak eguneratu ditu. | 157 notice_locking_conflict: Beste erabiltzaile batek datuak eguneratu ditu. |
154 notice_not_authorized: Ez duzu orri hau atzitzeko baimenik. | 158 notice_not_authorized: Ez duzu orri hau atzitzeko baimenik. |
155 notice_email_sent: "{{value}} helbidera eposta bat bidali da" | 159 notice_email_sent: "%{value} helbidera eposta bat bidali da" |
156 notice_email_error: "Errorea eposta bidaltzean ({{value}})" | 160 notice_email_error: "Errorea eposta bidaltzean (%{value})" |
157 notice_feeds_access_key_reseted: Zure RSS atzipen giltza berrezarri da. | 161 notice_feeds_access_key_reseted: Zure RSS atzipen giltza berrezarri da. |
158 notice_api_access_key_reseted: Zure API atzipen giltza berrezarri da. | 162 notice_api_access_key_reseted: Zure API atzipen giltza berrezarri da. |
159 notice_failed_to_save_issues: "Hautatutako {{total}} zereginetatik {{count}} ezin izan dira konpondu: {{ids}}." | 163 notice_failed_to_save_issues: "Hautatutako %{total} zereginetatik %{count} ezin izan dira konpondu: %{ids}." |
160 notice_no_issue_selected: "Ez da zereginik hautatu! Mesedez, editatu nahi dituzun arazoak markatu." | 164 notice_no_issue_selected: "Ez da zereginik hautatu! Mesedez, editatu nahi dituzun arazoak markatu." |
161 notice_account_pending: "Zure kontua sortu da, orain kudeatzailearen onarpenaren zain dago." | 165 notice_account_pending: "Zure kontua sortu da, orain kudeatzailearen onarpenaren zain dago." |
162 notice_default_data_loaded: Lehenetsitako konfigurazioa ongi kargatu da. | 166 notice_default_data_loaded: Lehenetsitako konfigurazioa ongi kargatu da. |
163 notice_unable_delete_version: Ezin da bertsioa ezabatu. | 167 notice_unable_delete_version: Ezin da bertsioa ezabatu. |
164 notice_issue_done_ratios_updated: Burututako zereginen erlazioa eguneratu da. | 168 notice_issue_done_ratios_updated: Burututako zereginen erlazioa eguneratu da. |
165 | 169 |
166 error_can_t_load_default_data: "Ezin izan da lehenetsitako konfigurazioa kargatu: {{value}}" | 170 error_can_t_load_default_data: "Ezin izan da lehenetsitako konfigurazioa kargatu: %{value}" |
167 error_scm_not_found: "Sarrera edo berrikuspena ez da biltegian topatu." | 171 error_scm_not_found: "Sarrera edo berrikuspena ez da biltegian topatu." |
168 error_scm_command_failed: "Errorea gertatu da biltegia atzitzean: {{value}}" | 172 error_scm_command_failed: "Errorea gertatu da biltegia atzitzean: %{value}" |
169 error_scm_annotate: "Sarrera ez da existitzen edo ezin da anotatu." | 173 error_scm_annotate: "Sarrera ez da existitzen edo ezin da anotatu." |
170 error_issue_not_found_in_project: 'Zeregina ez da topatu edo ez da proiektu honetakoa' | 174 error_issue_not_found_in_project: 'Zeregina ez da topatu edo ez da proiektu honetakoa' |
171 error_no_tracker_in_project: 'Proiektu honek ez du aztarnaririk esleituta. Mesedez egiaztatu Proiektuaren ezarpenak.' | 175 error_no_tracker_in_project: 'Proiektu honek ez du aztarnaririk esleituta. Mesedez egiaztatu Proiektuaren ezarpenak.' |
172 error_no_default_issue_status: 'Zereginek ez dute lehenetsitako egoerarik. Mesedez egiaztatu zure konfigurazioa ("Kudeaketa -> Arazoen egoerak" atalera joan).' | 176 error_no_default_issue_status: 'Zereginek ez dute lehenetsitako egoerarik. Mesedez egiaztatu zure konfigurazioa ("Kudeaketa -> Arazoen egoerak" atalera joan).' |
173 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Itxitako bertsio batera esleitutako zereginak ezin dira berrireki' | 177 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Itxitako bertsio batera esleitutako zereginak ezin dira berrireki' |
174 error_can_not_archive_project: Proiektu hau ezin da artxibatu | 178 error_can_not_archive_project: Proiektu hau ezin da artxibatu |
175 error_issue_done_ratios_not_updated: "Burututako zereginen erlazioa ez da eguneratu." | 179 error_issue_done_ratios_not_updated: "Burututako zereginen erlazioa ez da eguneratu." |
176 error_workflow_copy_source: 'Mesedez hautatu iturburuko aztarnari edo rola' | 180 error_workflow_copy_source: 'Mesedez hautatu iturburuko aztarnari edo rola' |
177 error_workflow_copy_target: 'Mesedez hautatu helburuko aztarnari(ak) edo rola(k)' | 181 error_workflow_copy_target: 'Mesedez hautatu helburuko aztarnari(ak) edo rola(k)' |
178 | 182 |
179 warning_attachments_not_saved: "{{count}} fitxategi ezin izan d(ir)a gorde." | 183 warning_attachments_not_saved: "%{count} fitxategi ezin izan d(ir)a gorde." |
180 | 184 |
181 mail_subject_lost_password: "Zure {{value}} pasahitza" | 185 mail_subject_lost_password: "Zure %{value} pasahitza" |
182 mail_body_lost_password: 'Zure pasahitza aldatzeko hurrengo estekan klikatu:' | 186 mail_body_lost_password: 'Zure pasahitza aldatzeko hurrengo estekan klikatu:' |
183 mail_subject_register: "Zure {{value}} kontuaren gaitzea" | 187 mail_subject_register: "Zure %{value} kontuaren gaitzea" |
184 mail_body_register: 'Zure kontua gaitzeko hurrengo estekan klikatu:' | 188 mail_body_register: 'Zure kontua gaitzeko hurrengo estekan klikatu:' |
185 mail_body_account_information_external: "Zure {{value}} kontua erabil dezakezu saioa hasteko." | 189 mail_body_account_information_external: "Zure %{value} kontua erabil dezakezu saioa hasteko." |
186 mail_body_account_information: Zure kontuaren informazioa | 190 mail_body_account_information: Zure kontuaren informazioa |
187 mail_subject_account_activation_request: "{{value}} kontu gaitzeko eskaera" | 191 mail_subject_account_activation_request: "%{value} kontu gaitzeko eskaera" |
188 mail_body_account_activation_request: "Erabiltzaile berri bat ({{value}}) erregistratu da. Kontua zure onarpenaren zain dago:" | 192 mail_body_account_activation_request: "Erabiltzaile berri bat (%{value}) erregistratu da. Kontua zure onarpenaren zain dago:" |
189 mail_subject_reminder: "{{count}} arazo hurrengo {{days}} egunetan amaitzen d(ir)a" | 193 mail_subject_reminder: "%{count} arazo hurrengo %{days} egunetan amaitzen d(ir)a" |
190 mail_body_reminder: "Zuri esleituta dauden {{count}} arazo hurrengo {{days}} egunetan amaitzen d(ir)a:" | 194 mail_body_reminder: "Zuri esleituta dauden %{count} arazo hurrengo %{days} egunetan amaitzen d(ir)a:" |
191 mail_subject_wiki_content_added: "'{{id}}' wiki orria gehitu da" | 195 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki orria gehitu da" |
192 mail_body_wiki_content_added: "{{author}}-(e)k '{{id}}' wiki orria gehitu du." | 196 mail_body_wiki_content_added: "%{author}-(e)k '%{id}' wiki orria gehitu du." |
193 mail_subject_wiki_content_updated: "'{{id}}' wiki orria eguneratu da" | 197 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki orria eguneratu da" |
194 mail_body_wiki_content_updated: "{{author}}-(e)k '{{id}}' wiki orria eguneratu du." | 198 mail_body_wiki_content_updated: "%{author}-(e)k '%{id}' wiki orria eguneratu du." |
195 | 199 |
196 gui_validation_error: akats 1 | 200 gui_validation_error: akats 1 |
197 gui_validation_error_plural: "{{count}} akats" | 201 gui_validation_error_plural: "%{count} akats" |
198 | 202 |
199 field_name: Izena | 203 field_name: Izena |
200 field_description: Deskribapena | 204 field_description: Deskribapena |
201 field_summary: Laburpena | 205 field_summary: Laburpena |
202 field_is_required: Beharrezkoa | 206 field_is_required: Beharrezkoa |
255 field_attr_login: Erabiltzaile atributua | 259 field_attr_login: Erabiltzaile atributua |
256 field_attr_firstname: Izena atributua | 260 field_attr_firstname: Izena atributua |
257 field_attr_lastname: Abizenak atributua | 261 field_attr_lastname: Abizenak atributua |
258 field_attr_mail: Eposta atributua | 262 field_attr_mail: Eposta atributua |
259 field_onthefly: Zuzeneko erabiltzaile sorrera | 263 field_onthefly: Zuzeneko erabiltzaile sorrera |
264 field_start_date: Hasiera | |
260 field_done_ratio: Egindako % | 265 field_done_ratio: Egindako % |
261 field_auth_source: Autentikazio modua | 266 field_auth_source: Autentikazio modua |
262 field_hide_mail: Nire eposta helbidea ezkutatu | 267 field_hide_mail: Nire eposta helbidea ezkutatu |
263 field_comments: Iruzkina | 268 field_comments: Iruzkina |
264 field_url: URL | 269 field_url: URL |
410 label_project_new: Proiektu berria | 415 label_project_new: Proiektu berria |
411 label_project_plural: Proiektuak | 416 label_project_plural: Proiektuak |
412 label_x_projects: | 417 label_x_projects: |
413 zero: proiekturik ez | 418 zero: proiekturik ez |
414 one: proiektu bat | 419 one: proiektu bat |
415 other: "{{count}} proiektu" | 420 other: "%{count} proiektu" |
416 label_project_all: Proiektu guztiak | 421 label_project_all: Proiektu guztiak |
417 label_project_latest: Azken proiektuak | 422 label_project_latest: Azken proiektuak |
418 label_issue: Zeregina | 423 label_issue: Zeregina |
419 label_issue_new: Zeregin berria | 424 label_issue_new: Zeregin berria |
420 label_issue_plural: Zereginak | 425 label_issue_plural: Zereginak |
421 label_issue_view_all: Zeregin guztiak ikusi | 426 label_issue_view_all: Zeregin guztiak ikusi |
422 label_issues_by: "Zereginak honengatik: {{value}}" | 427 label_issues_by: "Zereginak honengatik: %{value}" |
423 label_issue_added: Zeregina gehituta | 428 label_issue_added: Zeregina gehituta |
424 label_issue_updated: Zeregina eguneratuta | 429 label_issue_updated: Zeregina eguneratuta |
425 label_document: Dokumentua | 430 label_document: Dokumentua |
426 label_document_new: Dokumentu berria | 431 label_document_new: Dokumentu berria |
427 label_document_plural: Dokumentuak | 432 label_document_plural: Dokumentuak |
466 label_assigned_to_me_issues: Niri esleitutako arazoak | 471 label_assigned_to_me_issues: Niri esleitutako arazoak |
467 label_last_login: Azken konexioa | 472 label_last_login: Azken konexioa |
468 label_registered_on: Noiz erregistratuta | 473 label_registered_on: Noiz erregistratuta |
469 label_activity: Jarduerak | 474 label_activity: Jarduerak |
470 label_overall_activity: Jarduera guztiak | 475 label_overall_activity: Jarduera guztiak |
471 label_user_activity: "{{value}}-(r)en jarduerak" | 476 label_user_activity: "%{value}-(r)en jarduerak" |
472 label_new: Berria | 477 label_new: Berria |
473 label_logged_as: "Sartutako erabiltzailea:" | 478 label_logged_as: "Sartutako erabiltzailea:" |
474 label_environment: Ingurune | 479 label_environment: Ingurune |
475 label_authentication: Autentikazioa | 480 label_authentication: Autentikazioa |
476 label_auth_source: Autentikazio modua | 481 label_auth_source: Autentikazio modua |
477 label_auth_source_new: Autentikazio modu berria | 482 label_auth_source_new: Autentikazio modu berria |
478 label_auth_source_plural: Autentikazio moduak | 483 label_auth_source_plural: Autentikazio moduak |
479 label_subproject_plural: Azpiproiektuak | 484 label_subproject_plural: Azpiproiektuak |
480 label_subproject_new: Azpiproiektu berria | 485 label_subproject_new: Azpiproiektu berria |
481 label_and_its_subprojects: "{{value}} eta bere azpiproiektuak" | 486 label_and_its_subprojects: "%{value} eta bere azpiproiektuak" |
482 label_min_max_length: Luzera min - max | 487 label_min_max_length: Luzera min - max |
483 label_list: Zerrenda | 488 label_list: Zerrenda |
484 label_date: Data | 489 label_date: Data |
485 label_integer: Osokoa | 490 label_integer: Osokoa |
486 label_float: Koma higikorrekoa | 491 label_float: Koma higikorrekoa |
487 label_boolean: Boolearra | 492 label_boolean: Boolearra |
488 label_string: Testua | 493 label_string: Testua |
489 label_text: Testu luzea | 494 label_text: Testu luzea |
490 label_attribute: Atributua | 495 label_attribute: Atributua |
491 label_attribute_plural: Atributuak | 496 label_attribute_plural: Atributuak |
492 label_download: "Deskarga {{count}}" | 497 label_download: "Deskarga %{count}" |
493 label_download_plural: "{{count}} Deskarga" | 498 label_download_plural: "%{count} Deskarga" |
494 label_no_data: Ez dago erakusteko daturik | 499 label_no_data: Ez dago erakusteko daturik |
495 label_change_status: Egoera aldatu | 500 label_change_status: Egoera aldatu |
496 label_history: Historikoa | 501 label_history: Historikoa |
497 label_attachment: Fitxategia | 502 label_attachment: Fitxategia |
498 label_attachment_new: Fitxategi berria | 503 label_attachment_new: Fitxategi berria |
521 label_open_issues: irekita | 526 label_open_issues: irekita |
522 label_open_issues_plural: irekiak | 527 label_open_issues_plural: irekiak |
523 label_closed_issues: itxita | 528 label_closed_issues: itxita |
524 label_closed_issues_plural: itxiak | 529 label_closed_issues_plural: itxiak |
525 label_x_open_issues_abbr_on_total: | 530 label_x_open_issues_abbr_on_total: |
526 zero: 0 irekita / {{total}} | 531 zero: 0 irekita / %{total} |
527 one: 1 irekita / {{total}} | 532 one: 1 irekita / %{total} |
528 other: "{{count}} irekiak / {{total}}" | 533 other: "%{count} irekiak / %{total}" |
529 label_x_open_issues_abbr: | 534 label_x_open_issues_abbr: |
530 zero: 0 irekita | 535 zero: 0 irekita |
531 one: 1 irekita | 536 one: 1 irekita |
532 other: "{{count}} irekiak" | 537 other: "%{count} irekiak" |
533 label_x_closed_issues_abbr: | 538 label_x_closed_issues_abbr: |
534 zero: 0 itxita | 539 zero: 0 itxita |
535 one: 1 itxita | 540 one: 1 itxita |
536 other: "{{count}} itxiak" | 541 other: "%{count} itxiak" |
537 label_total: Guztira | 542 label_total: Guztira |
538 label_permissions: Baimenak | 543 label_permissions: Baimenak |
539 label_current_status: Uneko egoera | 544 label_current_status: Uneko egoera |
540 label_new_statuses_allowed: Baimendutako egoera berriak | 545 label_new_statuses_allowed: Baimendutako egoera berriak |
541 label_all: guztiak | 546 label_all: guztiak |
549 label_per_page: Orriko | 554 label_per_page: Orriko |
550 label_calendar: Egutegia | 555 label_calendar: Egutegia |
551 label_months_from: months from | 556 label_months_from: months from |
552 label_gantt: Gantt | 557 label_gantt: Gantt |
553 label_internal: Barnekoa | 558 label_internal: Barnekoa |
554 label_last_changes: "azken {{count}} aldaketak" | 559 label_last_changes: "azken %{count} aldaketak" |
555 label_change_view_all: Aldaketa guztiak ikusi | 560 label_change_view_all: Aldaketa guztiak ikusi |
556 label_personalize_page: Orri hau pertsonalizatu | 561 label_personalize_page: Orri hau pertsonalizatu |
557 label_comment: Iruzkin | 562 label_comment: Iruzkin |
558 label_comment_plural: Iruzkinak | 563 label_comment_plural: Iruzkinak |
559 label_x_comments: | 564 label_x_comments: |
560 zero: iruzkinik ez | 565 zero: iruzkinik ez |
561 one: iruzkin 1 | 566 one: iruzkin 1 |
562 other: "{{count}} iruzkin" | 567 other: "%{count} iruzkin" |
563 label_comment_add: Iruzkina gehitu | 568 label_comment_add: Iruzkina gehitu |
564 label_comment_added: Iruzkina gehituta | 569 label_comment_added: Iruzkina gehituta |
565 label_comment_delete: Iruzkinak ezabatu | 570 label_comment_delete: Iruzkinak ezabatu |
566 label_query: Galdera pertsonalizatua | 571 label_query: Galdera pertsonalizatua |
567 label_query_plural: Pertsonalizatutako galderak | 572 label_query_plural: Pertsonalizatutako galderak |
578 label_today: gaur | 583 label_today: gaur |
579 label_all_time: denbora guztia | 584 label_all_time: denbora guztia |
580 label_yesterday: atzo | 585 label_yesterday: atzo |
581 label_this_week: aste honetan | 586 label_this_week: aste honetan |
582 label_last_week: pasadan astean | 587 label_last_week: pasadan astean |
583 label_last_n_days: "azken {{count}} egunetan" | 588 label_last_n_days: "azken %{count} egunetan" |
584 label_this_month: hilabete hau | 589 label_this_month: hilabete hau |
585 label_last_month: pasadan hilabetea | 590 label_last_month: pasadan hilabetea |
586 label_this_year: urte hau | 591 label_this_year: urte hau |
587 label_date_range: Data tartea | 592 label_date_range: Data tartea |
588 label_less_than_ago: egun hauek baino gutxiago | 593 label_less_than_ago: egun hauek baino gutxiago |
592 label_not_contains: ez dauka | 597 label_not_contains: ez dauka |
593 label_day_plural: egun | 598 label_day_plural: egun |
594 label_repository: Biltegia | 599 label_repository: Biltegia |
595 label_repository_plural: Biltegiak | 600 label_repository_plural: Biltegiak |
596 label_browse: Arakatu | 601 label_browse: Arakatu |
597 label_modification: "aldaketa {{count}}" | 602 label_modification: "aldaketa %{count}" |
598 label_modification_plural: "{{count}} aldaketa" | 603 label_modification_plural: "%{count} aldaketa" |
599 label_branch: Adarra | 604 label_branch: Adarra |
600 label_tag: Etiketa | 605 label_tag: Etiketa |
601 label_revision: Berrikuspena | 606 label_revision: Berrikuspena |
602 label_revision_plural: Berrikuspenak | 607 label_revision_plural: Berrikuspenak |
603 label_revision_id: "{{value}} berrikuspen" | 608 label_revision_id: "%{value} berrikuspen" |
604 label_associated_revisions: Elkartutako berrikuspenak | 609 label_associated_revisions: Elkartutako berrikuspenak |
605 label_added: gehituta | 610 label_added: gehituta |
606 label_modified: aldatuta | 611 label_modified: aldatuta |
607 label_copied: kopiatuta | 612 label_copied: kopiatuta |
608 label_renamed: berrizendatuta | 613 label_renamed: berrizendatuta |
615 label_sort_highest: Goraino mugitu | 620 label_sort_highest: Goraino mugitu |
616 label_sort_higher: Gora mugitu | 621 label_sort_higher: Gora mugitu |
617 label_sort_lower: Behera mugitu | 622 label_sort_lower: Behera mugitu |
618 label_sort_lowest: Beheraino mugitu | 623 label_sort_lowest: Beheraino mugitu |
619 label_roadmap: Ibilbide-mapa | 624 label_roadmap: Ibilbide-mapa |
620 label_roadmap_due_in: "Epea: {{value}}" | 625 label_roadmap_due_in: "Epea: %{value}" |
621 label_roadmap_overdue: "{{value}} berandu" | 626 label_roadmap_overdue: "%{value} berandu" |
622 label_roadmap_no_issues: Ez dago zereginik bertsio honetan | 627 label_roadmap_no_issues: Ez dago zereginik bertsio honetan |
623 label_search: Bilatu | 628 label_search: Bilatu |
624 label_result_plural: Emaitzak | 629 label_result_plural: Emaitzak |
625 label_all_words: hitz guztiak | 630 label_all_words: hitz guztiak |
626 label_wiki: Wikia | 631 label_wiki: Wikia |
634 label_preview: Aurreikusi | 639 label_preview: Aurreikusi |
635 label_feed_plural: Jarioak | 640 label_feed_plural: Jarioak |
636 label_changes_details: Aldaketa guztien xehetasunak | 641 label_changes_details: Aldaketa guztien xehetasunak |
637 label_issue_tracking: Zeregin jarraipena | 642 label_issue_tracking: Zeregin jarraipena |
638 label_spent_time: Igarotako denbora | 643 label_spent_time: Igarotako denbora |
639 label_f_hour: "ordu {{value}}" | 644 label_f_hour: "ordu %{value}" |
640 label_f_hour_plural: "{{value}} ordu" | 645 label_f_hour_plural: "%{value} ordu" |
641 label_time_tracking: Denbora jarraipena | 646 label_time_tracking: Denbora jarraipena |
642 label_change_plural: Aldaketak | 647 label_change_plural: Aldaketak |
643 label_statistics: Estatistikak | 648 label_statistics: Estatistikak |
644 label_commits_per_month: Commit-ak hilabeteka | 649 label_commits_per_month: Commit-ak hilabeteka |
645 label_commits_per_author: Commit-ak egileka | 650 label_commits_per_author: Commit-ak egileka |
684 label_month: Hilabetea | 689 label_month: Hilabetea |
685 label_week: Astea | 690 label_week: Astea |
686 label_date_from: Nork | 691 label_date_from: Nork |
687 label_date_to: Nori | 692 label_date_to: Nori |
688 label_language_based: Erabiltzailearen hizkuntzaren arabera | 693 label_language_based: Erabiltzailearen hizkuntzaren arabera |
689 label_sort_by: "Ordenazioa: {{value}}" | 694 label_sort_by: "Ordenazioa: %{value}" |
690 label_send_test_email: Frogako mezua bidali | 695 label_send_test_email: Frogako mezua bidali |
691 label_feeds_access_key: RSS atzipen giltza | 696 label_feeds_access_key: RSS atzipen giltza |
692 label_missing_feeds_access_key: RSS atzipen giltza falta da | 697 label_missing_feeds_access_key: RSS atzipen giltza falta da |
693 label_feeds_access_key_created_on: "RSS atzipen giltza orain dela {{value}} sortuta" | 698 label_feeds_access_key_created_on: "RSS atzipen giltza orain dela %{value} sortuta" |
694 label_module_plural: Moduluak | 699 label_module_plural: Moduluak |
695 label_added_time_by: "{{author}}, orain dela {{age}} gehituta" | 700 label_added_time_by: "%{author}, orain dela %{age} gehituta" |
696 label_updated_time_by: "{{author}}, orain dela {{age}} eguneratuta" | 701 label_updated_time_by: "%{author}, orain dela %{age} eguneratuta" |
697 label_updated_time: "Orain dela {{value}} eguneratuta" | 702 label_updated_time: "Orain dela %{value} eguneratuta" |
698 label_jump_to_a_project: Joan proiektura... | 703 label_jump_to_a_project: Joan proiektura... |
699 label_file_plural: Fitxategiak | 704 label_file_plural: Fitxategiak |
700 label_changeset_plural: Aldaketak | 705 label_changeset_plural: Aldaketak |
701 label_default_columns: Lehenetsitako zutabeak | 706 label_default_columns: Lehenetsitako zutabeak |
702 label_no_change_option: (Aldaketarik ez) | 707 label_no_change_option: (Aldaketarik ez) |
708 label_user_mail_option_selected: "Hautatutako proiektuetako edozein gertakarientzat..." | 713 label_user_mail_option_selected: "Hautatutako proiektuetako edozein gertakarientzat..." |
709 label_user_mail_no_self_notified: "Ez dut nik egiten ditudan aldeketen jakinarazpenik jaso nahi" | 714 label_user_mail_no_self_notified: "Ez dut nik egiten ditudan aldeketen jakinarazpenik jaso nahi" |
710 label_registration_activation_by_email: kontuak epostaz gaitu | 715 label_registration_activation_by_email: kontuak epostaz gaitu |
711 label_registration_manual_activation: kontuak eskuz gaitu | 716 label_registration_manual_activation: kontuak eskuz gaitu |
712 label_registration_automatic_activation: kontuak automatikoki gaitu | 717 label_registration_automatic_activation: kontuak automatikoki gaitu |
713 label_display_per_page: "Orriko: {{value}}" | 718 label_display_per_page: "Orriko: %{value}" |
714 label_age: Adina | 719 label_age: Adina |
715 label_change_properties: Propietateak aldatu | 720 label_change_properties: Propietateak aldatu |
716 label_general: Orokorra | 721 label_general: Orokorra |
717 label_more: Gehiago | 722 label_more: Gehiago |
718 label_scm: IKK | 723 label_scm: IKK |
731 label_example: Adibidea | 736 label_example: Adibidea |
732 label_display: Bistaratzea | 737 label_display: Bistaratzea |
733 label_sort: Ordenatu | 738 label_sort: Ordenatu |
734 label_ascending: Gorantz | 739 label_ascending: Gorantz |
735 label_descending: Beherantz | 740 label_descending: Beherantz |
736 label_date_from_to: "{{start}}-tik {{end}}-ra" | 741 label_date_from_to: "%{start}-tik %{end}-ra" |
737 label_wiki_content_added: Wiki orria gehituta | 742 label_wiki_content_added: Wiki orria gehituta |
738 label_wiki_content_updated: Wiki orria eguneratuta | 743 label_wiki_content_updated: Wiki orria eguneratuta |
739 label_group: Taldea | 744 label_group: Taldea |
740 label_group_plural: Taldeak | 745 label_group_plural: Taldeak |
741 label_group_new: Talde berria | 746 label_group_new: Talde berria |
750 label_copy_target: Helburua | 755 label_copy_target: Helburua |
751 label_copy_same_as_target: Helburuaren berdina | 756 label_copy_same_as_target: Helburuaren berdina |
752 label_display_used_statuses_only: Aztarnari honetan erabiltzen diren egoerak bakarrik erakutsi | 757 label_display_used_statuses_only: Aztarnari honetan erabiltzen diren egoerak bakarrik erakutsi |
753 label_api_access_key: API atzipen giltza | 758 label_api_access_key: API atzipen giltza |
754 label_missing_api_access_key: API atzipen giltza falta da | 759 label_missing_api_access_key: API atzipen giltza falta da |
755 label_api_access_key_created_on: "API atzipen giltza sortuta orain dela {{value}}" | 760 label_api_access_key_created_on: "API atzipen giltza sortuta orain dela %{value}" |
756 | 761 |
757 button_login: Saioa hasi | 762 button_login: Saioa hasi |
758 button_submit: Bidali | 763 button_submit: Bidali |
759 button_save: Gorde | 764 button_save: Gorde |
760 button_check_all: Guztiak markatu | 765 button_check_all: Guztiak markatu |
810 | 815 |
811 text_select_mail_notifications: Jakinarazpenak zein ekintzetarako bidaliko diren hautatu. | 816 text_select_mail_notifications: Jakinarazpenak zein ekintzetarako bidaliko diren hautatu. |
812 text_regexp_info: adib. ^[A-Z0-9]+$ | 817 text_regexp_info: adib. ^[A-Z0-9]+$ |
813 text_min_max_length_info: 0k mugarik gabe esan nahi du | 818 text_min_max_length_info: 0k mugarik gabe esan nahi du |
814 text_project_destroy_confirmation: Ziur zaude proiektu hau eta erlazionatutako datu guztiak ezabatu nahi dituzula? | 819 text_project_destroy_confirmation: Ziur zaude proiektu hau eta erlazionatutako datu guztiak ezabatu nahi dituzula? |
815 text_subprojects_destroy_warning: "{{value}} azpiproiektuak ere ezabatuko dira." | 820 text_subprojects_destroy_warning: "%{value} azpiproiektuak ere ezabatuko dira." |
816 text_workflow_edit: Hautatu rola eta aztarnaria workflow-a editatzeko | 821 text_workflow_edit: Hautatu rola eta aztarnaria workflow-a editatzeko |
817 text_are_you_sure: Ziur zaude? | 822 text_are_you_sure: Ziur zaude? |
818 text_journal_changed: "{{label}} {{old}}-(e)tik {{new}}-(e)ra aldatuta" | 823 text_journal_changed: "%{label} %{old}-(e)tik %{new}-(e)ra aldatuta" |
819 text_journal_set_to: "{{label}}-k {{value}} balioa hartu du" | 824 text_journal_set_to: "%{label}-k %{value} balioa hartu du" |
820 text_journal_deleted: "{{label}} ezabatuta ({{old}})" | 825 text_journal_deleted: "%{label} ezabatuta (%{old})" |
821 text_journal_added: "{{label}} {{value}} gehituta" | 826 text_journal_added: "%{label} %{value} gehituta" |
822 text_tip_issue_begin_day: gaur hasten diren atazak | 827 text_tip_issue_begin_day: gaur hasten diren atazak |
823 text_tip_issue_end_day: gaur bukatzen diren atazak | 828 text_tip_issue_end_day: gaur bukatzen diren atazak |
824 text_tip_issue_begin_end_day: gaur hasi eta bukatzen diren atazak | 829 text_tip_issue_begin_end_day: gaur hasi eta bukatzen diren atazak |
825 text_project_identifier_info: 'Letra xeheak (a-z), zenbakiak eta marrak erabil daitezke bakarrik.<br />Gorde eta gero identifikadorea ezin da aldatu.' | 830 text_project_identifier_info: 'Letra xeheak (a-z), zenbakiak eta marrak erabil daitezke bakarrik.<br />Gorde eta gero identifikadorea ezin da aldatu.' |
826 text_caracters_maximum: "{{count}} karaktere gehienez." | 831 text_caracters_maximum: "%{count} karaktere gehienez." |
827 text_caracters_minimum: "Gutxienez {{count}} karaktereetako luzerakoa izan behar du." | 832 text_caracters_minimum: "Gutxienez %{count} karaktereetako luzerakoa izan behar du." |
828 text_length_between: "Luzera {{min}} eta {{max}} karaktereen artekoa." | 833 text_length_between: "Luzera %{min} eta %{max} karaktereen artekoa." |
829 text_tracker_no_workflow: Ez da workflow-rik definitu aztarnari honentzako | 834 text_tracker_no_workflow: Ez da workflow-rik definitu aztarnari honentzako |
830 text_unallowed_characters: Debekatutako karaktereak | 835 text_unallowed_characters: Debekatutako karaktereak |
831 text_comma_separated: Balio anitz izan daitezke (komaz banatuta). | 836 text_comma_separated: Balio anitz izan daitezke (komaz banatuta). |
832 text_line_separated: Balio anitz izan daitezke (balio bakoitza lerro batean). | 837 text_line_separated: Balio anitz izan daitezke (balio bakoitza lerro batean). |
833 text_issues_ref_in_commit_messages: Commit-en mezuetan zereginak erlazionatu eta konpontzen | 838 text_issues_ref_in_commit_messages: Commit-en mezuetan zereginak erlazionatu eta konpontzen |
834 text_issue_added: "{{id}} zeregina {{author}}-(e)k jakinarazi du." | 839 text_issue_added: "%{id} zeregina %{author}-(e)k jakinarazi du." |
835 text_issue_updated: "{{id}} zeregina {{author}}-(e)k eguneratu du." | 840 text_issue_updated: "%{id} zeregina %{author}-(e)k eguneratu du." |
836 text_wiki_destroy_confirmation: Ziur zaude wiki hau eta bere eduki guztiak ezabatu nahi dituzula? | 841 text_wiki_destroy_confirmation: Ziur zaude wiki hau eta bere eduki guztiak ezabatu nahi dituzula? |
837 text_issue_category_destroy_question: "Zeregin batzuk ({{count}}) kategoria honetara esleituta daude. Zer egin nahi duzu?" | 842 text_issue_category_destroy_question: "Zeregin batzuk (%{count}) kategoria honetara esleituta daude. Zer egin nahi duzu?" |
838 text_issue_category_destroy_assignments: Kategoria esleipenak kendu | 843 text_issue_category_destroy_assignments: Kategoria esleipenak kendu |
839 text_issue_category_reassign_to: Zereginak kategoria honetara esleitu | 844 text_issue_category_reassign_to: Zereginak kategoria honetara esleitu |
840 text_user_mail_option: "Hautatu gabeko proiektuetan, behatzen edo parte hartzen duzun gauzei buruzko jakinarazpenak jasoko dituzu (adib. zu egile zaren edo esleituta dituzun zereginak)." | 845 text_user_mail_option: "Hautatu gabeko proiektuetan, behatzen edo parte hartzen duzun gauzei buruzko jakinarazpenak jasoko dituzu (adib. zu egile zaren edo esleituta dituzun zereginak)." |
841 text_no_configuration_data: "Rolak, aztarnariak, zeregin egoerak eta workflow-ak ez dira oraindik konfiguratu.\nOso gomendagarria de lehenetsitako kkonfigurazioa kargatzea. Kargatu eta gero aldatu ahalko duzu." | 846 text_no_configuration_data: "Rolak, aztarnariak, zeregin egoerak eta workflow-ak ez dira oraindik konfiguratu.\nOso gomendagarria de lehenetsitako kkonfigurazioa kargatzea. Kargatu eta gero aldatu ahalko duzu." |
842 text_load_default_configuration: Lehenetsitako konfigurazioa kargatu | 847 text_load_default_configuration: Lehenetsitako konfigurazioa kargatu |
843 text_status_changed_by_changeset: "{{value}} aldaketan aplikatuta." | 848 text_status_changed_by_changeset: "%{value} aldaketan aplikatuta." |
844 text_issues_destroy_confirmation: 'Ziur zaude hautatutako zeregina(k) ezabatu nahi dituzula?' | 849 text_issues_destroy_confirmation: 'Ziur zaude hautatutako zeregina(k) ezabatu nahi dituzula?' |
845 text_select_project_modules: 'Hautatu proiektu honetan gaitu behar diren moduluak:' | 850 text_select_project_modules: 'Hautatu proiektu honetan gaitu behar diren moduluak:' |
846 text_default_administrator_account_changed: Lehenetsitako kudeatzaile kontua aldatuta | 851 text_default_administrator_account_changed: Lehenetsitako kudeatzaile kontua aldatuta |
847 text_file_repository_writable: Eranskinen direktorioan idatz daiteke | 852 text_file_repository_writable: Eranskinen direktorioan idatz daiteke |
848 text_plugin_assets_writable: Pluginen baliabideen direktorioan idatz daiteke | 853 text_plugin_assets_writable: Pluginen baliabideen direktorioan idatz daiteke |
849 text_rmagick_available: RMagick eskuragarri (aukerazkoa) | 854 text_rmagick_available: RMagick eskuragarri (aukerazkoa) |
850 text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} orduei buruz berri eman zen zuk ezabatzera zoazen zereginean. Zer egin nahi duzu?" | 855 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} orduei buruz berri eman zen zuk ezabatzera zoazen zereginean. Zer egin nahi duzu?" |
851 text_destroy_time_entries: Ezabatu berri emandako orduak | 856 text_destroy_time_entries: Ezabatu berri emandako orduak |
852 text_assign_time_entries_to_project: Berri emandako orduak proiektura esleitu | 857 text_assign_time_entries_to_project: Berri emandako orduak proiektura esleitu |
853 text_reassign_time_entries: 'Berri emandako orduak zeregin honetara esleitu:' | 858 text_reassign_time_entries: 'Berri emandako orduak zeregin honetara esleitu:' |
854 text_user_wrote: "{{value}}-(e)k idatzi zuen:" | 859 text_user_wrote: "%{value}-(e)k idatzi zuen:" |
855 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objetu balio honetara esleituta daude." | 860 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetu balio honetara esleituta daude." |
856 text_enumeration_category_reassign_to: 'Beste balio honetara esleitu:' | 861 text_enumeration_category_reassign_to: 'Beste balio honetara esleitu:' |
857 text_email_delivery_not_configured: "Eposta bidalketa ez dago konfiguratuta eta jakinarazpenak ezgaituta daude.\nKonfiguratu zure SMTP zerbitzaria config/email.yml-n eta aplikazioa berrabiarazi hauek gaitzeko." | 862 text_email_delivery_not_configured: "Eposta bidalketa ez dago konfiguratuta eta jakinarazpenak ezgaituta daude.\nKonfiguratu zure SMTP zerbitzaria config/email.yml-n eta aplikazioa berrabiarazi hauek gaitzeko." |
858 text_repository_usernames_mapping: "Hautatu edo eguneratu Redmineko erabiltzailea biltegiko egunkarietan topatzen diren erabiltzaile izenekin erlazionatzeko.\nRedmine-n eta biltegian erabiltzaile izen edo eposta berdina duten erabiltzaileak automatikoki erlazionatzen dira." | 863 text_repository_usernames_mapping: "Hautatu edo eguneratu Redmineko erabiltzailea biltegiko egunkarietan topatzen diren erabiltzaile izenekin erlazionatzeko.\nRedmine-n eta biltegian erabiltzaile izen edo eposta berdina duten erabiltzaileak automatikoki erlazionatzen dira." |
859 text_diff_truncated: '... Diff hau moztua izan da erakus daitekeen tamaina maximoa gainditu duelako.' | 864 text_diff_truncated: '... Diff hau moztua izan da erakus daitekeen tamaina maximoa gainditu duelako.' |
860 text_custom_field_possible_values_info: 'Lerro bat balio bakoitzeko' | 865 text_custom_field_possible_values_info: 'Lerro bat balio bakoitzeko' |
861 text_wiki_page_destroy_question: "Orri honek {{descendants}} orri seme eta ondorengo ditu. Zer egin nahi duzu?" | 866 text_wiki_page_destroy_question: "Orri honek %{descendants} orri seme eta ondorengo ditu. Zer egin nahi duzu?" |
862 text_wiki_page_nullify_children: "Orri semeak erro orri moduan mantendu" | 867 text_wiki_page_nullify_children: "Orri semeak erro orri moduan mantendu" |
863 text_wiki_page_destroy_children: "Orri semeak eta beraien ondorengo guztiak ezabatu" | 868 text_wiki_page_destroy_children: "Orri semeak eta beraien ondorengo guztiak ezabatu" |
864 text_wiki_page_reassign_children: "Orri semeak orri guraso honetara esleitu" | 869 text_wiki_page_reassign_children: "Orri semeak orri guraso honetara esleitu" |
865 text_own_membership_delete_confirmation: "Zure baimen batzuk (edo guztiak) kentzera zoaz eta baliteke horren ondoren proiektu hau ezin editatzea.\n Ziur zaude jarraitu nahi duzula?" | 870 text_own_membership_delete_confirmation: "Zure baimen batzuk (edo guztiak) kentzera zoaz eta baliteke horren ondoren proiektu hau ezin editatzea.\n Ziur zaude jarraitu nahi duzula?" |
866 | 871 |
900 permission_manage_subtasks: Azpiatazak kudeatu | 905 permission_manage_subtasks: Azpiatazak kudeatu |
901 field_parent_issue: Guraso ataza | 906 field_parent_issue: Guraso ataza |
902 label_subtask_plural: Azpiatazak | 907 label_subtask_plural: Azpiatazak |
903 label_project_copy_notifications: Proiektua kopiatzen den bitartean eposta jakinarazpenak bidali | 908 label_project_copy_notifications: Proiektua kopiatzen den bitartean eposta jakinarazpenak bidali |
904 error_can_not_delete_custom_field: Ezin da eremu pertsonallizatua ezabatu | 909 error_can_not_delete_custom_field: Ezin da eremu pertsonallizatua ezabatu |
905 error_unable_to_connect: Ezin da konektatu ({{value}}) | 910 error_unable_to_connect: Ezin da konektatu (%{value}) |
906 error_can_not_remove_role: Rol hau erabiltzen hari da eta ezin da ezabatu. | 911 error_can_not_remove_role: Rol hau erabiltzen hari da eta ezin da ezabatu. |
907 error_can_not_delete_tracker: Aztarnari honek zereginak ditu eta ezin da ezabatu. | 912 error_can_not_delete_tracker: Aztarnari honek zereginak ditu eta ezin da ezabatu. |
908 field_principal: Principal | 913 field_principal: Principal |
909 label_my_page_block: My page block | 914 label_my_page_block: My page block |
910 notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): {{errors}}." | 915 notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): %{errors}." |
911 text_zoom_out: Zoom out | 916 text_zoom_out: Zoom out |
912 text_zoom_in: Zoom in | 917 text_zoom_in: Zoom in |
913 notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry. | 918 notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry. |
914 label_overall_spent_time: Overall spent time | 919 label_overall_spent_time: Overall spent time |
915 field_time_entries: Log time | 920 field_time_entries: Log time |
916 project_module_gantt: Gantt | 921 project_module_gantt: Gantt |
917 project_module_calendar: Calendar | 922 project_module_calendar: Calendar |
918 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: {{page_title}}" | 923 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}" |
919 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues? | 924 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues? |
920 field_text: Text field | 925 field_text: Text field |
921 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of | 926 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of |
922 setting_default_notification_option: Default notification option | 927 setting_default_notification_option: Default notification option |
923 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in | 928 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in |
924 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to | 929 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to |
925 label_user_mail_option_none: No events | 930 label_user_mail_option_none: No events |
926 field_member_of_group: Assignee's group | 931 field_member_of_group: Assignee's group |
927 field_assigned_to_role: Assignee's role | 932 field_assigned_to_role: Assignee's role |
928 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived. | 933 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived. |
929 field_start_date: Start date | |
930 label_principal_search: "Search for user or group:" | 934 label_principal_search: "Search for user or group:" |
931 label_user_search: "Search for user:" | 935 label_user_search: "Search for user:" |
932 field_visible: Visible | 936 field_visible: Visible |
933 setting_emails_header: Emails header | 937 setting_emails_header: Emails header |
938 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time | |
939 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}. | |
940 setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging | |
941 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max}) | |
942 setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart |