comparison config/locales/el.yml @ 117:af80e5618e9b redmine-1.1

* Update to Redmine 1.1-stable branch (Redmine SVN rev 4707)
author Chris Cannam
date Thu, 13 Jan 2011 12:53:21 +0000
parents 94944d00e43c
children b859cc0c4fa1 0579821a129a
comparison
equal deleted inserted replaced
39:150ceac17a8d 117:af80e5618e9b
33 datetime: 33 datetime:
34 distance_in_words: 34 distance_in_words:
35 half_a_minute: "μισό λεπτό" 35 half_a_minute: "μισό λεπτό"
36 less_than_x_seconds: 36 less_than_x_seconds:
37 one: "λιγότερο από 1 δευτερόλεπτο" 37 one: "λιγότερο από 1 δευτερόλεπτο"
38 other: "λιγότερο από {{count}} δευτερόλεπτα" 38 other: "λιγότερο από %{count} δευτερόλεπτα"
39 x_seconds: 39 x_seconds:
40 one: "1 δευτερόλεπτο" 40 one: "1 δευτερόλεπτο"
41 other: "{{count}} δευτερόλεπτα" 41 other: "%{count} δευτερόλεπτα"
42 less_than_x_minutes: 42 less_than_x_minutes:
43 one: "λιγότερο από ένα λεπτό" 43 one: "λιγότερο από ένα λεπτό"
44 other: "λιγότερο από {{count}} λεπτά" 44 other: "λιγότερο από %{count} λεπτά"
45 x_minutes: 45 x_minutes:
46 one: "1 λεπτό" 46 one: "1 λεπτό"
47 other: "{{count}} λεπτά" 47 other: "%{count} λεπτά"
48 about_x_hours: 48 about_x_hours:
49 one: "περίπου 1 ώρα" 49 one: "περίπου 1 ώρα"
50 other: "περίπου {{count}} ώρες" 50 other: "περίπου %{count} ώρες"
51 x_days: 51 x_days:
52 one: "1 ημέρα" 52 one: "1 ημέρα"
53 other: "{{count}} ημέρες" 53 other: "%{count} ημέρες"
54 about_x_months: 54 about_x_months:
55 one: "περίπου 1 μήνα" 55 one: "περίπου 1 μήνα"
56 other: "περίπου {{count}} μήνες" 56 other: "περίπου %{count} μήνες"
57 x_months: 57 x_months:
58 one: "1 μήνα" 58 one: "1 μήνα"
59 other: "{{count}} μήνες" 59 other: "%{count} μήνες"
60 about_x_years: 60 about_x_years:
61 one: "περίπου 1 χρόνο" 61 one: "περίπου 1 χρόνο"
62 other: "περίπου {{count}} χρόνια" 62 other: "περίπου %{count} χρόνια"
63 over_x_years: 63 over_x_years:
64 one: "πάνω από 1 χρόνο" 64 one: "πάνω από 1 χρόνο"
65 other: "πάνω από {{count}} χρόνια" 65 other: "πάνω από %{count} χρόνια"
66 almost_x_years: 66 almost_x_years:
67 one: "almost 1 year" 67 one: "almost 1 year"
68 other: "almost {{count}} years" 68 other: "almost %{count} years"
69 69
70 number: 70 number:
71 format: 71 format:
72 separator: "." 72 separator: "."
73 delimiter: "" 73 delimiter: ""
93 sentence_connector: "and" 93 sentence_connector: "and"
94 skip_last_comma: false 94 skip_last_comma: false
95 95
96 activerecord: 96 activerecord:
97 errors: 97 errors:
98 template:
99 header:
100 one: "1 error prohibited this %{model} from being saved"
101 other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
98 messages: 102 messages:
99 inclusion: "δεν περιέχεται στη λίστα" 103 inclusion: "δεν περιέχεται στη λίστα"
100 exclusion: "έχει κατοχυρωθεί" 104 exclusion: "έχει κατοχυρωθεί"
101 invalid: "είναι άκυρο" 105 invalid: "είναι άκυρο"
102 confirmation: "δεν αντιστοιχεί με την επιβεβαίωση" 106 confirmation: "δεν αντιστοιχεί με την επιβεβαίωση"
103 accepted: "πρέπει να γίνει αποδοχή" 107 accepted: "πρέπει να γίνει αποδοχή"
104 empty: "δε μπορεί να είναι άδειο" 108 empty: "δε μπορεί να είναι άδειο"
105 blank: "δε μπορεί να είναι κενό" 109 blank: "δε μπορεί να είναι κενό"
106 too_long: "έχει πολλούς (μέγ.επιτρ. {{count}} χαρακτήρες)" 110 too_long: "έχει πολλούς (μέγ.επιτρ. %{count} χαρακτήρες)"
107 too_short: "έχει λίγους (ελάχ.επιτρ. {{count}} χαρακτήρες)" 111 too_short: "έχει λίγους (ελάχ.επιτρ. %{count} χαρακτήρες)"
108 wrong_length: "δεν είναι σωστός ο αριθμός χαρακτήρων (πρέπει να έχει {{count}} χαρακτήρες)" 112 wrong_length: "δεν είναι σωστός ο αριθμός χαρακτήρων (πρέπει να έχει %{count} χαρακτήρες)"
109 taken: "έχει ήδη κατοχυρωθεί" 113 taken: "έχει ήδη κατοχυρωθεί"
110 not_a_number: "δεν είναι αριθμός" 114 not_a_number: "δεν είναι αριθμός"
111 not_a_date: "δεν είναι σωστή ημερομηνία" 115 not_a_date: "δεν είναι σωστή ημερομηνία"
112 greater_than: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο από {{count}}" 116 greater_than: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο από %{count}"
113 greater_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο από ή ίσο με {{count}}" 117 greater_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο από ή ίσο με %{count}"
114 equal_to: "πρέπει να είναι ίσον με {{count}}" 118 equal_to: "πρέπει να είναι ίσον με %{count}"
115 less_than: "πρέπει να είναι μικρότερη από {{count}}" 119 less_than: "πρέπει να είναι μικρότερη από %{count}"
116 less_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι μικρότερο από ή ίσο με {{count}}" 120 less_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι μικρότερο από ή ίσο με %{count}"
117 odd: "πρέπει να είναι μονός" 121 odd: "πρέπει να είναι μονός"
118 even: "πρέπει να είναι ζυγός" 122 even: "πρέπει να είναι ζυγός"
119 greater_than_start_date: "πρέπει να είναι αργότερα από την ημερομηνία έναρξης" 123 greater_than_start_date: "πρέπει να είναι αργότερα από την ημερομηνία έναρξης"
120 not_same_project: "δεν ανήκει στο ίδιο έργο" 124 not_same_project: "δεν ανήκει στο ίδιο έργο"
121 circular_dependency: "Αυτή η σχέση θα δημιουργήσει κυκλικές εξαρτήσεις" 125 circular_dependency: "Αυτή η σχέση θα δημιουργήσει κυκλικές εξαρτήσεις"
148 notice_successful_delete: Επιτυχής διαγραφή. 152 notice_successful_delete: Επιτυχής διαγραφή.
149 notice_successful_connection: Επιτυχής σύνδεση. 153 notice_successful_connection: Επιτυχής σύνδεση.
150 notice_file_not_found: Η σελίδα που ζητήσατε δεν υπάρχει ή έχει αφαιρεθεί. 154 notice_file_not_found: Η σελίδα που ζητήσατε δεν υπάρχει ή έχει αφαιρεθεί.
151 notice_locking_conflict: Τα δεδομένα έχουν ενημερωθεί από άλλο χρήστη. 155 notice_locking_conflict: Τα δεδομένα έχουν ενημερωθεί από άλλο χρήστη.
152 notice_not_authorized: Δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης σε αυτή τη σελίδα. 156 notice_not_authorized: Δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης σε αυτή τη σελίδα.
153 notice_email_sent: "Ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εστάλη στο {{value}}" 157 notice_email_sent: "Ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εστάλη στο %{value}"
154 notice_email_error: "Σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος στο ({{value}})" 158 notice_email_error: "Σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος στο (%{value})"
155 notice_feeds_access_key_reseted: Έγινε επαναφορά στο κλειδί πρόσβασης RSS. 159 notice_feeds_access_key_reseted: Έγινε επαναφορά στο κλειδί πρόσβασης RSS.
156 notice_failed_to_save_issues: "Αποτυχία αποθήκευσης {{count}} θεμα(των) από τα {{total}} επιλεγμένα: {{ids}}." 160 notice_failed_to_save_issues: "Αποτυχία αποθήκευσης %{count} θεμα(των) από τα %{total} επιλεγμένα: %{ids}."
157 notice_no_issue_selected: "Κανένα θέμα δεν είναι επιλεγμένο! Παρακαλούμε, ελέγξτε τα θέματα που θέλετε να επεξεργαστείτε." 161 notice_no_issue_selected: "Κανένα θέμα δεν είναι επιλεγμένο! Παρακαλούμε, ελέγξτε τα θέματα που θέλετε να επεξεργαστείτε."
158 notice_account_pending: "Ο λογαριασμός σας έχει δημιουργηθεί και είναι σε στάδιο έγκρισης από τον διαχειριστή." 162 notice_account_pending: "Ο λογαριασμός σας έχει δημιουργηθεί και είναι σε στάδιο έγκρισης από τον διαχειριστή."
159 notice_default_data_loaded: Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις φορτώθηκαν επιτυχώς. 163 notice_default_data_loaded: Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις φορτώθηκαν επιτυχώς.
160 notice_unable_delete_version: Αδύνατον να διαγραφεί η έκδοση. 164 notice_unable_delete_version: Αδύνατον να διαγραφεί η έκδοση.
161 165
162 error_can_t_load_default_data: "Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις δεν μπόρεσαν να φορτωθούν:: {{value}}" 166 error_can_t_load_default_data: "Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις δεν μπόρεσαν να φορτωθούν:: %{value}"
163 error_scm_not_found: "Η εγγραφή ή η αναθεώρηση δεν βρέθηκε στο αποθετήριο." 167 error_scm_not_found: "Η εγγραφή ή η αναθεώρηση δεν βρέθηκε στο αποθετήριο."
164 error_scm_command_failed: "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια πρόσβασης στο αποθετήριο: {{value}}" 168 error_scm_command_failed: "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια πρόσβασης στο αποθετήριο: %{value}"
165 error_scm_annotate: "Η καταχώριση δεν υπάρχει ή δεν μπορεί να σχολιαστεί." 169 error_scm_annotate: "Η καταχώριση δεν υπάρχει ή δεν μπορεί να σχολιαστεί."
166 error_issue_not_found_in_project: 'Το θέμα δεν βρέθηκε ή δεν ανήκει σε αυτό το έργο' 170 error_issue_not_found_in_project: 'Το θέμα δεν βρέθηκε ή δεν ανήκει σε αυτό το έργο'
167 error_no_tracker_in_project: 'Δεν υπάρχει ανιχνευτής για αυτό το έργο. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις του έργου.' 171 error_no_tracker_in_project: 'Δεν υπάρχει ανιχνευτής για αυτό το έργο. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις του έργου.'
168 error_no_default_issue_status: 'Δεν έχει οριστεί η προεπιλογή κατάστασης θεμάτων. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας (Μεταβείτε στην "Διαχείριση -> Κατάσταση θεμάτων").' 172 error_no_default_issue_status: 'Δεν έχει οριστεί η προεπιλογή κατάστασης θεμάτων. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας (Μεταβείτε στην "Διαχείριση -> Κατάσταση θεμάτων").'
169 173
170 warning_attachments_not_saved: "{{count}} αρχείο(α) δε μπορούν να αποθηκευτούν." 174 warning_attachments_not_saved: "%{count} αρχείο(α) δε μπορούν να αποθηκευτούν."
171 175
172 mail_subject_lost_password: "Ο κωδικός σας {{value}}" 176 mail_subject_lost_password: "Ο κωδικός σας %{value}"
173 mail_body_lost_password: 'Για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης, πατήστε τον ακόλουθο σύνδεσμο:' 177 mail_body_lost_password: 'Για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης, πατήστε τον ακόλουθο σύνδεσμο:'
174 mail_subject_register: "Ενεργοποίηση του λογαριασμού χρήστη {{value}} " 178 mail_subject_register: "Ενεργοποίηση του λογαριασμού χρήστη %{value} "
175 mail_body_register: 'Για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, επιλέξτε τον ακόλουθο σύνδεσμο:' 179 mail_body_register: 'Για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, επιλέξτε τον ακόλουθο σύνδεσμο:'
176 mail_body_account_information_external: "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον λογαριασμό {{value}} για να συνδεθείτε." 180 mail_body_account_information_external: "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον λογαριασμό %{value} για να συνδεθείτε."
177 mail_body_account_information: Πληροφορίες του λογαριασμού σας 181 mail_body_account_information: Πληροφορίες του λογαριασμού σας
178 mail_subject_account_activation_request: "αίτημα ενεργοποίησης λογαριασμού {{value}}" 182 mail_subject_account_activation_request: "αίτημα ενεργοποίησης λογαριασμού %{value}"
179 mail_body_account_activation_request: "'Ένας νέος χρήστης ({{value}}) έχει εγγραφεί. Ο λογαριασμός είναι σε στάδιο αναμονής της έγκρισης σας:" 183 mail_body_account_activation_request: "'Ένας νέος χρήστης (%{value}) έχει εγγραφεί. Ο λογαριασμός είναι σε στάδιο αναμονής της έγκρισης σας:"
180 mail_subject_reminder: "{{count}} θέμα(τα) με προθεσμία στις επόμενες {{days}} ημέρες" 184 mail_subject_reminder: "%{count} θέμα(τα) με προθεσμία στις επόμενες %{days} ημέρες"
181 mail_body_reminder: "{{count}}θέμα(τα) που έχουν ανατεθεί σε σας, με προθεσμία στις επόμενες {{days}} ημέρες:" 185 mail_body_reminder: "%{count}θέμα(τα) που έχουν ανατεθεί σε σας, με προθεσμία στις επόμενες %{days} ημέρες:"
182 mail_subject_wiki_content_added: "'προστέθηκε η σελίδα wiki {{id}}' " 186 mail_subject_wiki_content_added: "'προστέθηκε η σελίδα wiki %{id}' "
183 mail_body_wiki_content_added: "Η σελίδα wiki '{{id}}' προστέθηκε από τον {{author}}." 187 mail_body_wiki_content_added: "Η σελίδα wiki '%{id}' προστέθηκε από τον %{author}."
184 mail_subject_wiki_content_updated: "'ενημερώθηκε η σελίδα wiki {{id}}' " 188 mail_subject_wiki_content_updated: "'ενημερώθηκε η σελίδα wiki %{id}' "
185 mail_body_wiki_content_updated: "Η σελίδα wiki '{{id}}' ενημερώθηκε από τον {{author}}." 189 mail_body_wiki_content_updated: "Η σελίδα wiki '%{id}' ενημερώθηκε από τον %{author}."
186 190
187 gui_validation_error: 1 σφάλμα 191 gui_validation_error: 1 σφάλμα
188 gui_validation_error_plural: "{{count}} σφάλματα" 192 gui_validation_error_plural: "%{count} σφάλματα"
189 193
190 field_name: Όνομα 194 field_name: Όνομα
191 field_description: Περιγραφή 195 field_description: Περιγραφή
192 field_summary: Συνοπτικά 196 field_summary: Συνοπτικά
193 field_is_required: Απαιτείται 197 field_is_required: Απαιτείται
245 field_attr_login: Ιδιότητα εισόδου 249 field_attr_login: Ιδιότητα εισόδου
246 field_attr_firstname: Ιδιότητα ονόματος 250 field_attr_firstname: Ιδιότητα ονόματος
247 field_attr_lastname: Ιδιότητα επωνύμου 251 field_attr_lastname: Ιδιότητα επωνύμου
248 field_attr_mail: Ιδιότητα email 252 field_attr_mail: Ιδιότητα email
249 field_onthefly: Άμεση δημιουργία χρήστη 253 field_onthefly: Άμεση δημιουργία χρήστη
254 field_start_date: Εκκίνηση
250 field_done_ratio: % επιτεύχθη 255 field_done_ratio: % επιτεύχθη
251 field_auth_source: Τρόπος πιστοποίησης 256 field_auth_source: Τρόπος πιστοποίησης
252 field_hide_mail: Απόκρυψη διεύθυνσης email 257 field_hide_mail: Απόκρυψη διεύθυνσης email
253 field_comments: Σχόλιο 258 field_comments: Σχόλιο
254 field_url: URL 259 field_url: URL
387 label_project_new: Νέο έργο 392 label_project_new: Νέο έργο
388 label_project_plural: Έργα 393 label_project_plural: Έργα
389 label_x_projects: 394 label_x_projects:
390 zero: κανένα έργο 395 zero: κανένα έργο
391 one: 1 έργο 396 one: 1 έργο
392 other: "{{count}} έργα" 397 other: "%{count} έργα"
393 label_project_all: Όλα τα έργα 398 label_project_all: Όλα τα έργα
394 label_project_latest: Τελευταία έργα 399 label_project_latest: Τελευταία έργα
395 label_issue: Θέμα 400 label_issue: Θέμα
396 label_issue_new: Νέο θέμα 401 label_issue_new: Νέο θέμα
397 label_issue_plural: Θέματα 402 label_issue_plural: Θέματα
398 label_issue_view_all: Προβολή όλων των θεμάτων 403 label_issue_view_all: Προβολή όλων των θεμάτων
399 label_issues_by: "Θέματα του {{value}}" 404 label_issues_by: "Θέματα του %{value}"
400 label_issue_added: Το θέμα προστέθηκε 405 label_issue_added: Το θέμα προστέθηκε
401 label_issue_updated: Το θέμα ενημερώθηκε 406 label_issue_updated: Το θέμα ενημερώθηκε
402 label_document: Έγγραφο 407 label_document: Έγγραφο
403 label_document_new: Νέο έγγραφο 408 label_document_new: Νέο έγγραφο
404 label_document_plural: Έγγραφα 409 label_document_plural: Έγγραφα
443 label_assigned_to_me_issues: Θέματα που έχουν ανατεθεί σε μένα 448 label_assigned_to_me_issues: Θέματα που έχουν ανατεθεί σε μένα
444 label_last_login: Τελευταία σύνδεση 449 label_last_login: Τελευταία σύνδεση
445 label_registered_on: Εγγράφηκε την 450 label_registered_on: Εγγράφηκε την
446 label_activity: Δραστηριότητα 451 label_activity: Δραστηριότητα
447 label_overall_activity: Συνολική δραστηριότητα 452 label_overall_activity: Συνολική δραστηριότητα
448 label_user_activity: "δραστηριότητα του {{value}}" 453 label_user_activity: "δραστηριότητα του %{value}"
449 label_new: Νέο 454 label_new: Νέο
450 label_logged_as: Σύνδεδεμένος ως 455 label_logged_as: Σύνδεδεμένος ως
451 label_environment: Περιβάλλον 456 label_environment: Περιβάλλον
452 label_authentication: Πιστοποίηση 457 label_authentication: Πιστοποίηση
453 label_auth_source: Τρόπος πιστοποίησης 458 label_auth_source: Τρόπος πιστοποίησης
454 label_auth_source_new: Νέος τρόπος πιστοποίησης 459 label_auth_source_new: Νέος τρόπος πιστοποίησης
455 label_auth_source_plural: Τρόποι πιστοποίησης 460 label_auth_source_plural: Τρόποι πιστοποίησης
456 label_subproject_plural: Επιμέρους έργα 461 label_subproject_plural: Επιμέρους έργα
457 label_and_its_subprojects: "{{value}} και τα επιμέρους έργα του" 462 label_and_its_subprojects: "%{value} και τα επιμέρους έργα του"
458 label_min_max_length: Ελάχ. - Μέγ. μήκος 463 label_min_max_length: Ελάχ. - Μέγ. μήκος
459 label_list: Λίστα 464 label_list: Λίστα
460 label_date: Ημερομηνία 465 label_date: Ημερομηνία
461 label_integer: Ακέραιος 466 label_integer: Ακέραιος
462 label_float: Αριθμός κινητής υποδιαστολής 467 label_float: Αριθμός κινητής υποδιαστολής
463 label_boolean: Λογικός 468 label_boolean: Λογικός
464 label_string: Κείμενο 469 label_string: Κείμενο
465 label_text: Μακροσκελές κείμενο 470 label_text: Μακροσκελές κείμενο
466 label_attribute: Ιδιότητα 471 label_attribute: Ιδιότητα
467 label_attribute_plural: Ιδιότητες 472 label_attribute_plural: Ιδιότητες
468 label_download: "{{count}} Μεταφόρτωση" 473 label_download: "%{count} Μεταφόρτωση"
469 label_download_plural: "{{count}} Μεταφορτώσεις" 474 label_download_plural: "%{count} Μεταφορτώσεις"
470 label_no_data: Δεν υπάρχουν δεδομένα 475 label_no_data: Δεν υπάρχουν δεδομένα
471 label_change_status: Αλλαγή κατάστασης 476 label_change_status: Αλλαγή κατάστασης
472 label_history: Ιστορικό 477 label_history: Ιστορικό
473 label_attachment: Αρχείο 478 label_attachment: Αρχείο
474 label_attachment_new: Νέο αρχείο 479 label_attachment_new: Νέο αρχείο
495 label_open_issues: Ανοικτό 500 label_open_issues: Ανοικτό
496 label_open_issues_plural: Ανοικτά 501 label_open_issues_plural: Ανοικτά
497 label_closed_issues: Κλειστό 502 label_closed_issues: Κλειστό
498 label_closed_issues_plural: Κλειστά 503 label_closed_issues_plural: Κλειστά
499 label_x_open_issues_abbr_on_total: 504 label_x_open_issues_abbr_on_total:
500 zero: 0 ανοικτά / {{total}} 505 zero: 0 ανοικτά / %{total}
501 one: 1 ανοικτό / {{total}} 506 one: 1 ανοικτό / %{total}
502 other: "{{count}} ανοικτά / {{total}}" 507 other: "%{count} ανοικτά / %{total}"
503 label_x_open_issues_abbr: 508 label_x_open_issues_abbr:
504 zero: 0 ανοικτά 509 zero: 0 ανοικτά
505 one: 1 ανοικτό 510 one: 1 ανοικτό
506 other: "{{count}} ανοικτά" 511 other: "%{count} ανοικτά"
507 label_x_closed_issues_abbr: 512 label_x_closed_issues_abbr:
508 zero: 0 κλειστά 513 zero: 0 κλειστά
509 one: 1 κλειστό 514 one: 1 κλειστό
510 other: "{{count}} κλειστά" 515 other: "%{count} κλειστά"
511 label_total: Σύνολο 516 label_total: Σύνολο
512 label_permissions: Άδειες 517 label_permissions: Άδειες
513 label_current_status: Τρέχουσα κατάσταση 518 label_current_status: Τρέχουσα κατάσταση
514 label_new_statuses_allowed: Νέες καταστάσεις επιτρέπονται 519 label_new_statuses_allowed: Νέες καταστάσεις επιτρέπονται
515 label_all: όλα 520 label_all: όλα
523 label_per_page: Ανά σελίδα 528 label_per_page: Ανά σελίδα
524 label_calendar: Ημερολόγιο 529 label_calendar: Ημερολόγιο
525 label_months_from: μηνών από 530 label_months_from: μηνών από
526 label_gantt: Gantt 531 label_gantt: Gantt
527 label_internal: Εσωτερικό 532 label_internal: Εσωτερικό
528 label_last_changes: "Τελευταίες {{count}} αλλαγές" 533 label_last_changes: "Τελευταίες %{count} αλλαγές"
529 label_change_view_all: Προβολή όλων των αλλαγών 534 label_change_view_all: Προβολή όλων των αλλαγών
530 label_personalize_page: Προσαρμογή σελίδας 535 label_personalize_page: Προσαρμογή σελίδας
531 label_comment: Σχόλιο 536 label_comment: Σχόλιο
532 label_comment_plural: Σχόλια 537 label_comment_plural: Σχόλια
533 label_x_comments: 538 label_x_comments:
534 zero: δεν υπάρχουν σχόλια 539 zero: δεν υπάρχουν σχόλια
535 one: 1 σχόλιο 540 one: 1 σχόλιο
536 other: "{{count}} σχόλια" 541 other: "%{count} σχόλια"
537 label_comment_add: Προσθήκη σχολίου 542 label_comment_add: Προσθήκη σχολίου
538 label_comment_added: Τα σχόλια προστέθηκαν 543 label_comment_added: Τα σχόλια προστέθηκαν
539 label_comment_delete: Διαγραφή σχολίων 544 label_comment_delete: Διαγραφή σχολίων
540 label_query: Προσαρμοσμένη αναζήτηση 545 label_query: Προσαρμοσμένη αναζήτηση
541 label_query_plural: Προσαρμοσμένες αναζητήσεις 546 label_query_plural: Προσαρμοσμένες αναζητήσεις
552 label_today: σήμερα 557 label_today: σήμερα
553 label_all_time: συνέχεια 558 label_all_time: συνέχεια
554 label_yesterday: χθες 559 label_yesterday: χθες
555 label_this_week: αυτή την εβδομάδα 560 label_this_week: αυτή την εβδομάδα
556 label_last_week: την προηγούμενη εβδομάδα 561 label_last_week: την προηγούμενη εβδομάδα
557 label_last_n_days: "τελευταίες {{count}} μέρες" 562 label_last_n_days: "τελευταίες %{count} μέρες"
558 label_this_month: αυτό το μήνα 563 label_this_month: αυτό το μήνα
559 label_last_month: τον προηγούμενο μήνα 564 label_last_month: τον προηγούμενο μήνα
560 label_this_year: αυτό το χρόνο 565 label_this_year: αυτό το χρόνο
561 label_date_range: Χρονικό διάστημα 566 label_date_range: Χρονικό διάστημα
562 label_less_than_ago: σε λιγότερο από ημέρες πριν 567 label_less_than_ago: σε λιγότερο από ημέρες πριν
566 label_not_contains: δεν περιέχει 571 label_not_contains: δεν περιέχει
567 label_day_plural: μέρες 572 label_day_plural: μέρες
568 label_repository: Αποθετήριο 573 label_repository: Αποθετήριο
569 label_repository_plural: Αποθετήρια 574 label_repository_plural: Αποθετήρια
570 label_browse: Πλοήγηση 575 label_browse: Πλοήγηση
571 label_modification: "{{count}} τροποποίηση" 576 label_modification: "%{count} τροποποίηση"
572 label_modification_plural: "{{count}} τροποποιήσεις" 577 label_modification_plural: "%{count} τροποποιήσεις"
573 label_branch: Branch 578 label_branch: Branch
574 label_tag: Tag 579 label_tag: Tag
575 label_revision: Αναθεώρηση 580 label_revision: Αναθεώρηση
576 label_revision_plural: Αναθεωρήσεις 581 label_revision_plural: Αναθεωρήσεις
577 label_associated_revisions: Συνεταιρικές αναθεωρήσεις 582 label_associated_revisions: Συνεταιρικές αναθεωρήσεις
588 label_sort_highest: Μετακίνηση στην κορυφή 593 label_sort_highest: Μετακίνηση στην κορυφή
589 label_sort_higher: Μετακίνηση προς τα πάνω 594 label_sort_higher: Μετακίνηση προς τα πάνω
590 label_sort_lower: Μετακίνηση προς τα κάτω 595 label_sort_lower: Μετακίνηση προς τα κάτω
591 label_sort_lowest: Μετακίνηση στο κατώτατο μέρος 596 label_sort_lowest: Μετακίνηση στο κατώτατο μέρος
592 label_roadmap: Χάρτης πορείας 597 label_roadmap: Χάρτης πορείας
593 label_roadmap_due_in: "Προθεσμία σε {{value}}" 598 label_roadmap_due_in: "Προθεσμία σε %{value}"
594 label_roadmap_overdue: "{{value}} καθυστερημένο" 599 label_roadmap_overdue: "%{value} καθυστερημένο"
595 label_roadmap_no_issues: Δεν υπάρχουν θέματα για αυτή την έκδοση 600 label_roadmap_no_issues: Δεν υπάρχουν θέματα για αυτή την έκδοση
596 label_search: Αναζήτηση 601 label_search: Αναζήτηση
597 label_result_plural: Αποτελέσματα 602 label_result_plural: Αποτελέσματα
598 label_all_words: Όλες οι λέξεις 603 label_all_words: Όλες οι λέξεις
599 label_wiki: Wiki 604 label_wiki: Wiki
607 label_preview: Προεπισκόπηση 612 label_preview: Προεπισκόπηση
608 label_feed_plural: Feeds 613 label_feed_plural: Feeds
609 label_changes_details: Λεπτομέρειες όλων των αλλαγών 614 label_changes_details: Λεπτομέρειες όλων των αλλαγών
610 label_issue_tracking: Ανίχνευση θεμάτων 615 label_issue_tracking: Ανίχνευση θεμάτων
611 label_spent_time: Δαπανημένος χρόνος 616 label_spent_time: Δαπανημένος χρόνος
612 label_f_hour: "{{value}} ώρα" 617 label_f_hour: "%{value} ώρα"
613 label_f_hour_plural: "{{value}} ώρες" 618 label_f_hour_plural: "%{value} ώρες"
614 label_time_tracking: Ανίχνευση χρόνου 619 label_time_tracking: Ανίχνευση χρόνου
615 label_change_plural: Αλλαγές 620 label_change_plural: Αλλαγές
616 label_statistics: Στατιστικά 621 label_statistics: Στατιστικά
617 label_commits_per_month: Commits ανά μήνα 622 label_commits_per_month: Commits ανά μήνα
618 label_commits_per_author: Commits ανά συγγραφέα 623 label_commits_per_author: Commits ανά συγγραφέα
657 label_month: Μήνας 662 label_month: Μήνας
658 label_week: Εβδομάδα 663 label_week: Εβδομάδα
659 label_date_from: Από 664 label_date_from: Από
660 label_date_to: Έως 665 label_date_to: Έως
661 label_language_based: Με βάση τη γλώσσα του χρήστη 666 label_language_based: Με βάση τη γλώσσα του χρήστη
662 label_sort_by: "Ταξινόμηση ανά {{value}}" 667 label_sort_by: "Ταξινόμηση ανά %{value}"
663 label_send_test_email: Αποστολή δοκιμαστικού email 668 label_send_test_email: Αποστολή δοκιμαστικού email
664 label_feeds_access_key_created_on: "το κλειδί πρόσβασης RSS δημιουργήθηκε πριν από {{value}}" 669 label_feeds_access_key_created_on: "το κλειδί πρόσβασης RSS δημιουργήθηκε πριν από %{value}"
665 label_module_plural: Μονάδες 670 label_module_plural: Μονάδες
666 label_added_time_by: "Προστέθηκε από τον {{author}} πριν από {{age}}" 671 label_added_time_by: "Προστέθηκε από τον %{author} πριν από %{age}"
667 label_updated_time_by: "Ενημερώθηκε από τον {{author}} πριν από {{age}}" 672 label_updated_time_by: "Ενημερώθηκε από τον %{author} πριν από %{age}"
668 label_updated_time: "Ενημερώθηκε πριν από {{value}}" 673 label_updated_time: "Ενημερώθηκε πριν από %{value}"
669 label_jump_to_a_project: Μεταβείτε σε ένα έργο... 674 label_jump_to_a_project: Μεταβείτε σε ένα έργο...
670 label_file_plural: Αρχεία 675 label_file_plural: Αρχεία
671 label_changeset_plural: Changesets 676 label_changeset_plural: Changesets
672 label_default_columns: Προεπιλεγμένες στήλες 677 label_default_columns: Προεπιλεγμένες στήλες
673 label_no_change_option: (Δεν υπάρχουν αλλαγές) 678 label_no_change_option: (Δεν υπάρχουν αλλαγές)
679 label_user_mail_option_selected: "Για όλες τις εξελίξεις μόνο στα επιλεγμένα έργα..." 684 label_user_mail_option_selected: "Για όλες τις εξελίξεις μόνο στα επιλεγμένα έργα..."
680 label_user_mail_no_self_notified: "Δεν θέλω να ειδοποιούμαι για τις δικές μου αλλαγές" 685 label_user_mail_no_self_notified: "Δεν θέλω να ειδοποιούμαι για τις δικές μου αλλαγές"
681 label_registration_activation_by_email: ενεργοποίηση λογαριασμού με email 686 label_registration_activation_by_email: ενεργοποίηση λογαριασμού με email
682 label_registration_manual_activation: χειροκίνητη ενεργοποίηση λογαριασμού 687 label_registration_manual_activation: χειροκίνητη ενεργοποίηση λογαριασμού
683 label_registration_automatic_activation: αυτόματη ενεργοποίηση λογαριασμού 688 label_registration_automatic_activation: αυτόματη ενεργοποίηση λογαριασμού
684 label_display_per_page: "Ανά σελίδα: {{value}}" 689 label_display_per_page: "Ανά σελίδα: %{value}"
685 label_age: Ηλικία 690 label_age: Ηλικία
686 label_change_properties: Αλλαγή ιδιοτήτων 691 label_change_properties: Αλλαγή ιδιοτήτων
687 label_general: Γενικά 692 label_general: Γενικά
688 label_more: Περισσότερα 693 label_more: Περισσότερα
689 label_scm: SCM 694 label_scm: SCM
702 label_example: Παράδειγμα 707 label_example: Παράδειγμα
703 label_display: Προβολή 708 label_display: Προβολή
704 label_sort: Ταξινόμηση 709 label_sort: Ταξινόμηση
705 label_ascending: Αύξουσα 710 label_ascending: Αύξουσα
706 label_descending: Φθίνουσα 711 label_descending: Φθίνουσα
707 label_date_from_to: Από {{start}} έως {{end}} 712 label_date_from_to: Από %{start} έως %{end}
708 label_wiki_content_added: Η σελίδα Wiki προστέθηκε 713 label_wiki_content_added: Η σελίδα Wiki προστέθηκε
709 label_wiki_content_updated: Η σελίδα Wiki ενημερώθηκε 714 label_wiki_content_updated: Η σελίδα Wiki ενημερώθηκε
710 715
711 button_login: Σύνδεση 716 button_login: Σύνδεση
712 button_submit: Αποστολή 717 button_submit: Αποστολή
754 759
755 text_select_mail_notifications: Επιλογή ενεργειών για τις οποίες θα πρέπει να αποσταλεί ειδοποίηση με email. 760 text_select_mail_notifications: Επιλογή ενεργειών για τις οποίες θα πρέπει να αποσταλεί ειδοποίηση με email.
756 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$ 761 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
757 text_min_max_length_info: 0 σημαίνει ότι δεν υπάρχουν περιορισμοί 762 text_min_max_length_info: 0 σημαίνει ότι δεν υπάρχουν περιορισμοί
758 text_project_destroy_confirmation: Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το έργο και τα σχετικά δεδομένα του; 763 text_project_destroy_confirmation: Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το έργο και τα σχετικά δεδομένα του;
759 text_subprojects_destroy_warning: "Επίσης το(α) επιμέρους έργο(α): {{value}} θα διαγραφούν." 764 text_subprojects_destroy_warning: "Επίσης το(α) επιμέρους έργο(α): %{value} θα διαγραφούν."
760 text_workflow_edit: Επιλέξτε ένα ρόλο και έναν ανιχνευτή για να επεξεργαστείτε τη ροή εργασίας 765 text_workflow_edit: Επιλέξτε ένα ρόλο και έναν ανιχνευτή για να επεξεργαστείτε τη ροή εργασίας
761 text_are_you_sure: Είστε σίγουρος ; 766 text_are_you_sure: Είστε σίγουρος ;
762 text_tip_issue_begin_day: καθήκοντα που ξεκινάνε σήμερα 767 text_tip_issue_begin_day: καθήκοντα που ξεκινάνε σήμερα
763 text_tip_issue_end_day: καθήκοντα που τελειώνουν σήμερα 768 text_tip_issue_end_day: καθήκοντα που τελειώνουν σήμερα
764 text_tip_issue_begin_end_day: καθήκοντα που ξεκινάνε και τελειώνουν σήμερα 769 text_tip_issue_begin_end_day: καθήκοντα που ξεκινάνε και τελειώνουν σήμερα
765 text_project_identifier_info: 'Επιτρέπονται μόνο μικρά πεζά γράμματα (a-z), αριθμοί και παύλες. <br /> Μετά την αποθήκευση, το αναγνωριστικό δεν μπορεί να αλλάξει.' 770 text_project_identifier_info: 'Επιτρέπονται μόνο μικρά πεζά γράμματα (a-z), αριθμοί και παύλες. <br /> Μετά την αποθήκευση, το αναγνωριστικό δεν μπορεί να αλλάξει.'
766 text_caracters_maximum: "μέγιστος αριθμός {{count}} χαρακτήρες." 771 text_caracters_maximum: "μέγιστος αριθμός %{count} χαρακτήρες."
767 text_caracters_minimum: "Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον {{count}} χαρακτήρες." 772 text_caracters_minimum: "Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον %{count} χαρακτήρες."
768 text_length_between: "Μήκος μεταξύ {{min}} και {{max}} χαρακτήρες." 773 text_length_between: "Μήκος μεταξύ %{min} και %{max} χαρακτήρες."
769 text_tracker_no_workflow: Δεν έχει οριστεί ροή εργασίας για αυτό τον ανιχνευτή 774 text_tracker_no_workflow: Δεν έχει οριστεί ροή εργασίας για αυτό τον ανιχνευτή
770 text_unallowed_characters: Μη επιτρεπόμενοι χαρακτήρες 775 text_unallowed_characters: Μη επιτρεπόμενοι χαρακτήρες
771 text_comma_separated: Επιτρέπονται πολλαπλές τιμές (χωρισμένες με κόμμα). 776 text_comma_separated: Επιτρέπονται πολλαπλές τιμές (χωρισμένες με κόμμα).
772 text_issues_ref_in_commit_messages: Αναφορά και καθορισμός θεμάτων σε μηνύματα commit 777 text_issues_ref_in_commit_messages: Αναφορά και καθορισμός θεμάτων σε μηνύματα commit
773 text_issue_added: "Το θέμα {{id}} παρουσιάστηκε από τον {{author}}." 778 text_issue_added: "Το θέμα %{id} παρουσιάστηκε από τον %{author}."
774 text_issue_updated: "Το θέμα {{id}} ενημερώθηκε από τον {{author}}." 779 text_issue_updated: "Το θέμα %{id} ενημερώθηκε από τον %{author}."
775 text_wiki_destroy_confirmation: Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το wiki και όλο το περιεχόμενο του ; 780 text_wiki_destroy_confirmation: Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το wiki και όλο το περιεχόμενο του ;
776 text_issue_category_destroy_question: "Κάποια θέματα ({{count}}) έχουν εκχωρηθεί σε αυτή την κατηγορία. Τι θέλετε να κάνετε ;" 781 text_issue_category_destroy_question: "Κάποια θέματα (%{count}) έχουν εκχωρηθεί σε αυτή την κατηγορία. Τι θέλετε να κάνετε ;"
777 text_issue_category_destroy_assignments: Αφαίρεση εκχωρήσεων κατηγορίας 782 text_issue_category_destroy_assignments: Αφαίρεση εκχωρήσεων κατηγορίας
778 text_issue_category_reassign_to: Επανεκχώρηση θεμάτων σε αυτή την κατηγορία 783 text_issue_category_reassign_to: Επανεκχώρηση θεμάτων σε αυτή την κατηγορία
779 text_user_mail_option: "Για μη επιλεγμένα έργα, θα λάβετε ειδοποιήσεις μόνο για πράγματα που παρακολουθείτε ή στα οποία συμμετέχω ενεργά (π.χ. θέματα των οποίων είστε συγγραφέας ή σας έχουν ανατεθεί)." 784 text_user_mail_option: "Για μη επιλεγμένα έργα, θα λάβετε ειδοποιήσεις μόνο για πράγματα που παρακολουθείτε ή στα οποία συμμετέχω ενεργά (π.χ. θέματα των οποίων είστε συγγραφέας ή σας έχουν ανατεθεί)."
780 text_no_configuration_data: "Οι ρόλοι, οι ανιχνευτές, η κατάσταση των θεμάτων και η ροή εργασίας δεν έχουν ρυθμιστεί ακόμα.\nΣυνιστάται ιδιαίτερα να φορτώσετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. Θα είστε σε θέση να τις τροποποιήσετε μετά τη φόρτωση τους." 785 text_no_configuration_data: "Οι ρόλοι, οι ανιχνευτές, η κατάσταση των θεμάτων και η ροή εργασίας δεν έχουν ρυθμιστεί ακόμα.\nΣυνιστάται ιδιαίτερα να φορτώσετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. Θα είστε σε θέση να τις τροποποιήσετε μετά τη φόρτωση τους."
781 text_load_default_configuration: Φόρτωση προεπιλεγμένων ρυθμίσεων 786 text_load_default_configuration: Φόρτωση προεπιλεγμένων ρυθμίσεων
782 text_status_changed_by_changeset: "Εφαρμόστηκε στο changeset {{value}}." 787 text_status_changed_by_changeset: "Εφαρμόστηκε στο changeset %{value}."
783 text_issues_destroy_confirmation: 'Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε το επιλεγμένο θέμα(τα);' 788 text_issues_destroy_confirmation: 'Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε το επιλεγμένο θέμα(τα);'
784 text_select_project_modules: 'Επιλέξτε ποιες μονάδες θα ενεργοποιήσετε για αυτό το έργο:' 789 text_select_project_modules: 'Επιλέξτε ποιες μονάδες θα ενεργοποιήσετε για αυτό το έργο:'
785 text_default_administrator_account_changed: Ο προκαθορισμένος λογαριασμός του διαχειριστή άλλαξε 790 text_default_administrator_account_changed: Ο προκαθορισμένος λογαριασμός του διαχειριστή άλλαξε
786 text_file_repository_writable: Εγγράψιμος κατάλογος συνημμένων 791 text_file_repository_writable: Εγγράψιμος κατάλογος συνημμένων
787 text_plugin_assets_writable: Εγγράψιμος κατάλογος plugin assets 792 text_plugin_assets_writable: Εγγράψιμος κατάλογος plugin assets
788 text_rmagick_available: Διαθέσιμο RMagick (προαιρετικό) 793 text_rmagick_available: Διαθέσιμο RMagick (προαιρετικό)
789 text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} δαπανήθηκαν σχετικά με τα θέματα που πρόκειται να διαγράψετε. Τι θέλετε να κάνετε ;" 794 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} δαπανήθηκαν σχετικά με τα θέματα που πρόκειται να διαγράψετε. Τι θέλετε να κάνετε ;"
790 text_destroy_time_entries: Διαγραφή αναφερόμενων ωρών 795 text_destroy_time_entries: Διαγραφή αναφερόμενων ωρών
791 text_assign_time_entries_to_project: Ανάθεση αναφερόμενων ωρών στο έργο 796 text_assign_time_entries_to_project: Ανάθεση αναφερόμενων ωρών στο έργο
792 text_reassign_time_entries: 'Ανάθεση εκ νέου των αναφερόμενων ωρών στο θέμα:' 797 text_reassign_time_entries: 'Ανάθεση εκ νέου των αναφερόμενων ωρών στο θέμα:'
793 text_user_wrote: "{{value}} έγραψε:" 798 text_user_wrote: "%{value} έγραψε:"
794 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} αντικείμενα έχουν τεθεί σε αυτή την τιμή." 799 text_enumeration_destroy_question: "%{count} αντικείμενα έχουν τεθεί σε αυτή την τιμή."
795 text_enumeration_category_reassign_to: 'Επανεκχώρηση τους στην παρούσα αξία:' 800 text_enumeration_category_reassign_to: 'Επανεκχώρηση τους στην παρούσα αξία:'
796 text_email_delivery_not_configured: "Δεν έχουν γίνει ρυθμίσεις παράδοσης email, και οι ειδοποιήσεις είναι απενεργοποιημένες.\nΔηλώστε τον εξυπηρετητή SMTP στο config/email.yml και κάντε επανακκίνηση την εφαρμογή για να τις ρυθμίσεις." 801 text_email_delivery_not_configured: "Δεν έχουν γίνει ρυθμίσεις παράδοσης email, και οι ειδοποιήσεις είναι απενεργοποιημένες.\nΔηλώστε τον εξυπηρετητή SMTP στο config/email.yml και κάντε επανακκίνηση την εφαρμογή για να τις ρυθμίσεις."
797 text_repository_usernames_mapping: "Επιλέξτε ή ενημερώστε τον χρήστη Redmine που αντιστοιχεί σε κάθε όνομα χρήστη στο ιστορικό του αποθετηρίου.\nΧρήστες με το ίδιο όνομα χρήστη ή email στο Redmine και στο αποθετηρίο αντιστοιχίζονται αυτόματα." 802 text_repository_usernames_mapping: "Επιλέξτε ή ενημερώστε τον χρήστη Redmine που αντιστοιχεί σε κάθε όνομα χρήστη στο ιστορικό του αποθετηρίου.\nΧρήστες με το ίδιο όνομα χρήστη ή email στο Redmine και στο αποθετηρίο αντιστοιχίζονται αυτόματα."
798 text_diff_truncated: '... Αυτό το diff εχεί κοπεί επειδή υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος που μπορεί να προβληθεί.' 803 text_diff_truncated: '... Αυτό το diff εχεί κοπεί επειδή υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος που μπορεί να προβληθεί.'
799 text_custom_field_possible_values_info: 'Μία γραμμή για κάθε τιμή' 804 text_custom_field_possible_values_info: 'Μία γραμμή για κάθε τιμή'
800 text_wiki_page_destroy_question: "Αυτή η σελίδα έχει {{descendants}} σελίδες τέκνων και απογόνων. Τι θέλετε να κάνετε ;" 805 text_wiki_page_destroy_question: "Αυτή η σελίδα έχει %{descendants} σελίδες τέκνων και απογόνων. Τι θέλετε να κάνετε ;"
801 text_wiki_page_nullify_children: "Διατηρήστε τις σελίδες τέκνων ως σελίδες root" 806 text_wiki_page_nullify_children: "Διατηρήστε τις σελίδες τέκνων ως σελίδες root"
802 text_wiki_page_destroy_children: "Διαγράψτε όλες τις σελίδες τέκνων και των απογόνων τους" 807 text_wiki_page_destroy_children: "Διαγράψτε όλες τις σελίδες τέκνων και των απογόνων τους"
803 text_wiki_page_reassign_children: "Επανεκχώριση των σελίδων τέκνων στη γονική σελίδα" 808 text_wiki_page_reassign_children: "Επανεκχώριση των σελίδων τέκνων στη γονική σελίδα"
804 809
805 default_role_manager: Manager 810 default_role_manager: Manager
825 default_activity_development: Ανάπτυξη 830 default_activity_development: Ανάπτυξη
826 831
827 enumeration_issue_priorities: Προτεραιότητα θέματος 832 enumeration_issue_priorities: Προτεραιότητα θέματος
828 enumeration_doc_categories: Κατηγορία εγγράφων 833 enumeration_doc_categories: Κατηγορία εγγράφων
829 enumeration_activities: Δραστηριότητες (κατακερματισμός χρόνου) 834 enumeration_activities: Δραστηριότητες (κατακερματισμός χρόνου)
830 text_journal_changed: "{{label}} άλλαξε από {{old}} σε {{new}}" 835 text_journal_changed: "%{label} άλλαξε από %{old} σε %{new}"
831 text_journal_set_to: "{{label}} ορίζεται σε {{value}}" 836 text_journal_set_to: "%{label} ορίζεται σε %{value}"
832 text_journal_deleted: "{{label}} διαγράφηκε ({{old}})" 837 text_journal_deleted: "%{label} διαγράφηκε (%{old})"
833 label_group_plural: Ομάδες 838 label_group_plural: Ομάδες
834 label_group: Ομάδα 839 label_group: Ομάδα
835 label_group_new: Νέα ομάδα 840 label_group_new: Νέα ομάδα
836 label_time_entry_plural: Χρόνος που δαπανήθηκε 841 label_time_entry_plural: Χρόνος που δαπανήθηκε
837 text_journal_added: "{{label}} {{value}} added" 842 text_journal_added: "%{label} %{value} added"
838 field_active: Active 843 field_active: Active
839 enumeration_system_activity: System Activity 844 enumeration_system_activity: System Activity
840 permission_delete_issue_watchers: Delete watchers 845 permission_delete_issue_watchers: Delete watchers
841 version_status_closed: closed 846 version_status_closed: closed
842 version_status_locked: locked 847 version_status_locked: locked
867 error_workflow_copy_source: Please select a source tracker or role 872 error_workflow_copy_source: Please select a source tracker or role
868 label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios 873 label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios
869 setting_start_of_week: Start calendars on 874 setting_start_of_week: Start calendars on
870 permission_view_issues: View Issues 875 permission_view_issues: View Issues
871 label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker 876 label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker
872 label_revision_id: Revision {{value}} 877 label_revision_id: Revision %{value}
873 label_api_access_key: API access key 878 label_api_access_key: API access key
874 label_api_access_key_created_on: API access key created {{value}} ago 879 label_api_access_key_created_on: API access key created %{value} ago
875 label_feeds_access_key: RSS access key 880 label_feeds_access_key: RSS access key
876 notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset. 881 notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset.
877 setting_rest_api_enabled: Enable REST web service 882 setting_rest_api_enabled: Enable REST web service
878 label_missing_api_access_key: Missing an API access key 883 label_missing_api_access_key: Missing an API access key
879 label_missing_feeds_access_key: Missing a RSS access key 884 label_missing_feeds_access_key: Missing a RSS access key
896 permission_manage_subtasks: Manage subtasks 901 permission_manage_subtasks: Manage subtasks
897 field_parent_issue: Parent task 902 field_parent_issue: Parent task
898 label_subtask_plural: Subtasks 903 label_subtask_plural: Subtasks
899 label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy 904 label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy
900 error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field 905 error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field
901 error_unable_to_connect: Unable to connect ({{value}}) 906 error_unable_to_connect: Unable to connect (%{value})
902 error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted. 907 error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted.
903 error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted. 908 error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted.
904 field_principal: Principal 909 field_principal: Principal
905 label_my_page_block: My page block 910 label_my_page_block: My page block
906 notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): {{errors}}." 911 notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): %{errors}."
907 text_zoom_out: Zoom out 912 text_zoom_out: Zoom out
908 text_zoom_in: Zoom in 913 text_zoom_in: Zoom in
909 notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry. 914 notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
910 label_overall_spent_time: Overall spent time 915 label_overall_spent_time: Overall spent time
911 field_time_entries: Log time 916 field_time_entries: Log time
912 project_module_gantt: Gantt 917 project_module_gantt: Gantt
913 project_module_calendar: Calendar 918 project_module_calendar: Calendar
914 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: {{page_title}}" 919 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
915 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues? 920 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
916 field_text: Text field 921 field_text: Text field
917 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of 922 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
918 setting_default_notification_option: Default notification option 923 setting_default_notification_option: Default notification option
919 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in 924 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
920 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to 925 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
921 label_user_mail_option_none: No events 926 label_user_mail_option_none: No events
922 field_member_of_group: Assignee's group 927 field_member_of_group: Assignee's group
923 field_assigned_to_role: Assignee's role 928 field_assigned_to_role: Assignee's role
924 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived. 929 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
925 field_start_date: Start date
926 label_principal_search: "Search for user or group:" 930 label_principal_search: "Search for user or group:"
927 label_user_search: "Search for user:" 931 label_user_search: "Search for user:"
928 field_visible: Visible 932 field_visible: Visible
929 setting_emails_header: Emails header 933 setting_emails_header: Emails header
934 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
935 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
936 setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
937 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
938 setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart