comparison config/locales/ca.yml @ 117:af80e5618e9b redmine-1.1

* Update to Redmine 1.1-stable branch (Redmine SVN rev 4707)
author Chris Cannam
date Thu, 13 Jan 2011 12:53:21 +0000
parents 94944d00e43c
children b859cc0c4fa1 0579821a129a
comparison
equal deleted inserted replaced
39:150ceac17a8d 117:af80e5618e9b
34 datetime: 34 datetime:
35 distance_in_words: 35 distance_in_words:
36 half_a_minute: "mig minut" 36 half_a_minute: "mig minut"
37 less_than_x_seconds: 37 less_than_x_seconds:
38 one: "menys d'un segon" 38 one: "menys d'un segon"
39 other: "menys de {{count}} segons" 39 other: "menys de %{count} segons"
40 x_seconds: 40 x_seconds:
41 one: "1 segons" 41 one: "1 segons"
42 other: "{{count}} segons" 42 other: "%{count} segons"
43 less_than_x_minutes: 43 less_than_x_minutes:
44 one: "menys d'un minut" 44 one: "menys d'un minut"
45 other: "menys de {{count}} minuts" 45 other: "menys de %{count} minuts"
46 x_minutes: 46 x_minutes:
47 one: "1 minut" 47 one: "1 minut"
48 other: "{{count}} minuts" 48 other: "%{count} minuts"
49 about_x_hours: 49 about_x_hours:
50 one: "aproximadament 1 hora" 50 one: "aproximadament 1 hora"
51 other: "aproximadament {{count}} hores" 51 other: "aproximadament %{count} hores"
52 x_days: 52 x_days:
53 one: "1 dia" 53 one: "1 dia"
54 other: "{{count}} dies" 54 other: "%{count} dies"
55 about_x_months: 55 about_x_months:
56 one: "aproximadament 1 mes" 56 one: "aproximadament 1 mes"
57 other: "aproximadament {{count}} mesos" 57 other: "aproximadament %{count} mesos"
58 x_months: 58 x_months:
59 one: "1 mes" 59 one: "1 mes"
60 other: "{{count}} mesos" 60 other: "%{count} mesos"
61 about_x_years: 61 about_x_years:
62 one: "aproximadament 1 any" 62 one: "aproximadament 1 any"
63 other: "aproximadament {{count}} anys" 63 other: "aproximadament %{count} anys"
64 over_x_years: 64 over_x_years:
65 one: "més d'un any" 65 one: "més d'un any"
66 other: "més de {{count}} anys" 66 other: "més de %{count} anys"
67 almost_x_years: 67 almost_x_years:
68 one: "almost 1 year" 68 one: "almost 1 year"
69 other: "almost {{count}} years" 69 other: "almost %{count} years"
70 70
71 number: 71 number:
72 # Default format for numbers 72 # Default format for numbers
73 format: 73 format:
74 separator: "." 74 separator: "."
96 sentence_connector: "i" 96 sentence_connector: "i"
97 skip_last_comma: false 97 skip_last_comma: false
98 98
99 activerecord: 99 activerecord:
100 errors: 100 errors:
101 template:
102 header:
103 one: "1 error prohibited this %{model} from being saved"
104 other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
101 messages: 105 messages:
102 inclusion: "no està inclòs a la llista" 106 inclusion: "no està inclòs a la llista"
103 exclusion: "està reservat" 107 exclusion: "està reservat"
104 invalid: "no és vàlid" 108 invalid: "no és vàlid"
105 confirmation: "la confirmació no coincideix" 109 confirmation: "la confirmació no coincideix"
110 too_short: "és massa curt" 114 too_short: "és massa curt"
111 wrong_length: "la longitud és incorrecta" 115 wrong_length: "la longitud és incorrecta"
112 taken: "ja s'està utilitzant" 116 taken: "ja s'està utilitzant"
113 not_a_number: "no és un número" 117 not_a_number: "no és un número"
114 not_a_date: "no és una data vàlida" 118 not_a_date: "no és una data vàlida"
115 greater_than: "ha de ser més gran que {{count}}" 119 greater_than: "ha de ser més gran que %{count}"
116 greater_than_or_equal_to: "ha de ser més gran o igual a {{count}}" 120 greater_than_or_equal_to: "ha de ser més gran o igual a %{count}"
117 equal_to: "ha de ser igual a {{count}}" 121 equal_to: "ha de ser igual a %{count}"
118 less_than: "ha de ser menys que {{count}}" 122 less_than: "ha de ser menys que %{count}"
119 less_than_or_equal_to: "ha de ser menys o igual a {{count}}" 123 less_than_or_equal_to: "ha de ser menys o igual a %{count}"
120 odd: "ha de ser senar" 124 odd: "ha de ser senar"
121 even: "ha de ser parell" 125 even: "ha de ser parell"
122 greater_than_start_date: "ha de ser superior que la data inicial" 126 greater_than_start_date: "ha de ser superior que la data inicial"
123 not_same_project: "no pertany al mateix projecte" 127 not_same_project: "no pertany al mateix projecte"
124 circular_dependency: "Aquesta relació crearia una dependència circular" 128 circular_dependency: "Aquesta relació crearia una dependència circular"
151 notice_successful_delete: "S'ha suprimit correctament." 155 notice_successful_delete: "S'ha suprimit correctament."
152 notice_successful_connection: "S'ha connectat correctament." 156 notice_successful_connection: "S'ha connectat correctament."
153 notice_file_not_found: "La pàgina a la que intenteu accedir no existeix o s'ha suprimit." 157 notice_file_not_found: "La pàgina a la que intenteu accedir no existeix o s'ha suprimit."
154 notice_locking_conflict: Un altre usuari ha actualitzat les dades. 158 notice_locking_conflict: Un altre usuari ha actualitzat les dades.
155 notice_not_authorized: No teniu permís per a accedir a aquesta pàgina. 159 notice_not_authorized: No teniu permís per a accedir a aquesta pàgina.
156 notice_email_sent: "S'ha enviat un correu electrònic a {{value}}" 160 notice_email_sent: "S'ha enviat un correu electrònic a %{value}"
157 notice_email_error: "S'ha produït un error en enviar el correu ({{value}})" 161 notice_email_error: "S'ha produït un error en enviar el correu (%{value})"
158 notice_feeds_access_key_reseted: "S'ha reiniciat la clau d'accés del RSS." 162 notice_feeds_access_key_reseted: "S'ha reiniciat la clau d'accés del RSS."
159 notice_api_access_key_reseted: "S'ha reiniciat la clau d'accés a l'API." 163 notice_api_access_key_reseted: "S'ha reiniciat la clau d'accés a l'API."
160 notice_failed_to_save_issues: "No s'han pogut desar %s assumptes de {{count}} seleccionats: {{ids}}." 164 notice_failed_to_save_issues: "No s'han pogut desar %s assumptes de %{count} seleccionats: %{ids}."
161 notice_failed_to_save_members: "No s'han pogut desar els membres: {{errors}}." 165 notice_failed_to_save_members: "No s'han pogut desar els membres: %{errors}."
162 notice_no_issue_selected: "No s'ha seleccionat cap assumpte. Activeu els assumptes que voleu editar." 166 notice_no_issue_selected: "No s'ha seleccionat cap assumpte. Activeu els assumptes que voleu editar."
163 notice_account_pending: "S'ha creat el compte i ara està pendent de l'aprovació de l'administrador." 167 notice_account_pending: "S'ha creat el compte i ara està pendent de l'aprovació de l'administrador."
164 notice_default_data_loaded: "S'ha carregat correctament la configuració predeterminada." 168 notice_default_data_loaded: "S'ha carregat correctament la configuració predeterminada."
165 notice_unable_delete_version: "No s'ha pogut suprimir la versió." 169 notice_unable_delete_version: "No s'ha pogut suprimir la versió."
166 notice_unable_delete_time_entry: "No s'ha pogut suprimir l'entrada del registre de temps." 170 notice_unable_delete_time_entry: "No s'ha pogut suprimir l'entrada del registre de temps."
167 notice_issue_done_ratios_updated: "S'ha actualitzat el tant per cent dels assumptes." 171 notice_issue_done_ratios_updated: "S'ha actualitzat el tant per cent dels assumptes."
168 172
169 error_can_t_load_default_data: "No s'ha pogut carregar la configuració predeterminada: {{value}} " 173 error_can_t_load_default_data: "No s'ha pogut carregar la configuració predeterminada: %{value} "
170 error_scm_not_found: "No s'ha trobat l'entrada o la revisió en el dipòsit." 174 error_scm_not_found: "No s'ha trobat l'entrada o la revisió en el dipòsit."
171 error_scm_command_failed: "S'ha produït un error en intentar accedir al dipòsit: {{value}}" 175 error_scm_command_failed: "S'ha produït un error en intentar accedir al dipòsit: %{value}"
172 error_scm_annotate: "L'entrada no existeix o no s'ha pogut anotar." 176 error_scm_annotate: "L'entrada no existeix o no s'ha pogut anotar."
173 error_issue_not_found_in_project: "No s'ha trobat l'assumpte o no pertany a aquest projecte" 177 error_issue_not_found_in_project: "No s'ha trobat l'assumpte o no pertany a aquest projecte"
174 error_no_tracker_in_project: "Aquest projecte no té seguidor associat. Comproveu els paràmetres del projecte." 178 error_no_tracker_in_project: "Aquest projecte no té seguidor associat. Comproveu els paràmetres del projecte."
175 error_no_default_issue_status: "No s'ha definit cap estat d'assumpte predeterminat. Comproveu la configuració (aneu a «Administració -> Estats de l'assumpte»)." 179 error_no_default_issue_status: "No s'ha definit cap estat d'assumpte predeterminat. Comproveu la configuració (aneu a «Administració -> Estats de l'assumpte»)."
176 error_can_not_delete_custom_field: "No s'ha pogut suprimir el camp personalitat" 180 error_can_not_delete_custom_field: "No s'ha pogut suprimir el camp personalitat"
180 error_can_not_archive_project: "Aquest projecte no es pot arxivar" 184 error_can_not_archive_project: "Aquest projecte no es pot arxivar"
181 error_issue_done_ratios_not_updated: "No s'ha actualitza el tant per cent dels assumptes." 185 error_issue_done_ratios_not_updated: "No s'ha actualitza el tant per cent dels assumptes."
182 error_workflow_copy_source: "Seleccioneu un seguidor o rol font" 186 error_workflow_copy_source: "Seleccioneu un seguidor o rol font"
183 error_workflow_copy_target: "Seleccioneu seguidors i rols objectiu" 187 error_workflow_copy_target: "Seleccioneu seguidors i rols objectiu"
184 error_unable_delete_issue_status: "No s'ha pogut suprimir l'estat de l'assumpte" 188 error_unable_delete_issue_status: "No s'ha pogut suprimir l'estat de l'assumpte"
185 error_unable_to_connect: "No s'ha pogut connectar ({{value}})" 189 error_unable_to_connect: "No s'ha pogut connectar (%{value})"
186 warning_attachments_not_saved: "No s'han pogut desar {{count}} fitxers." 190 warning_attachments_not_saved: "No s'han pogut desar %{count} fitxers."
187 191
188 mail_subject_lost_password: "Contrasenya de {{value}}" 192 mail_subject_lost_password: "Contrasenya de %{value}"
189 mail_body_lost_password: "Per a canviar la contrasenya, feu clic en l'enllaç següent:" 193 mail_body_lost_password: "Per a canviar la contrasenya, feu clic en l'enllaç següent:"
190 mail_subject_register: "Activació del compte de {{value}}" 194 mail_subject_register: "Activació del compte de %{value}"
191 mail_body_register: "Per a activar el compte, feu clic en l'enllaç següent:" 195 mail_body_register: "Per a activar el compte, feu clic en l'enllaç següent:"
192 mail_body_account_information_external: "Podeu utilitzar el compte «{{value}}» per a entrar." 196 mail_body_account_information_external: "Podeu utilitzar el compte «%{value}» per a entrar."
193 mail_body_account_information: Informació del compte 197 mail_body_account_information: Informació del compte
194 mail_subject_account_activation_request: "Sol·licitud d'activació del compte de {{value}}" 198 mail_subject_account_activation_request: "Sol·licitud d'activació del compte de %{value}"
195 mail_body_account_activation_request: "S'ha registrat un usuari nou ({{value}}). El seu compte està pendent d'aprovació:" 199 mail_body_account_activation_request: "S'ha registrat un usuari nou (%{value}). El seu compte està pendent d'aprovació:"
196 mail_subject_reminder: "{{count}} assumptes venceran els següents {{days}} dies" 200 mail_subject_reminder: "%{count} assumptes venceran els següents %{days} dies"
197 mail_body_reminder: "{{count}} assumptes que teniu assignades venceran els següents {{days}} dies:" 201 mail_body_reminder: "%{count} assumptes que teniu assignades venceran els següents %{days} dies:"
198 mail_subject_wiki_content_added: "S'ha afegit la pàgina wiki «{{id}}»" 202 mail_subject_wiki_content_added: "S'ha afegit la pàgina wiki «%{id}»"
199 mail_body_wiki_content_added: "En {{author}} ha afegit la pàgina wiki «{{id}}»." 203 mail_body_wiki_content_added: "En %{author} ha afegit la pàgina wiki «%{id}»."
200 mail_subject_wiki_content_updated: "S'ha actualitzat la pàgina wiki «{{id}}»" 204 mail_subject_wiki_content_updated: "S'ha actualitzat la pàgina wiki «%{id}»"
201 mail_body_wiki_content_updated: "En {{author}} ha actualitzat la pàgina wiki «{{id}}»." 205 mail_body_wiki_content_updated: "En %{author} ha actualitzat la pàgina wiki «%{id}»."
202 206
203 gui_validation_error: 1 error 207 gui_validation_error: 1 error
204 gui_validation_error_plural: "{{count}} errors" 208 gui_validation_error_plural: "%{count} errors"
205 209
206 field_name: Nom 210 field_name: Nom
207 field_description: Descripció 211 field_description: Descripció
208 field_summary: Resum 212 field_summary: Resum
209 field_is_required: Necessari 213 field_is_required: Necessari
262 field_attr_login: "Atribut d'entrada" 266 field_attr_login: "Atribut d'entrada"
263 field_attr_firstname: Atribut del nom 267 field_attr_firstname: Atribut del nom
264 field_attr_lastname: Atribut del cognom 268 field_attr_lastname: Atribut del cognom
265 field_attr_mail: Atribut del correu electrònic 269 field_attr_mail: Atribut del correu electrònic
266 field_onthefly: "Creació de l'usuari «al vol»" 270 field_onthefly: "Creació de l'usuari «al vol»"
271 field_start_date: Inici
267 field_done_ratio: % realitzat 272 field_done_ratio: % realitzat
268 field_auth_source: "Mode d'autenticació" 273 field_auth_source: "Mode d'autenticació"
269 field_hide_mail: "Oculta l'adreça de correu electrònic" 274 field_hide_mail: "Oculta l'adreça de correu electrònic"
270 field_comments: Comentari 275 field_comments: Comentari
271 field_url: URL 276 field_url: URL
425 label_project_new: Projecte nou 430 label_project_new: Projecte nou
426 label_project_plural: Projectes 431 label_project_plural: Projectes
427 label_x_projects: 432 label_x_projects:
428 zero: cap projecte 433 zero: cap projecte
429 one: 1 projecte 434 one: 1 projecte
430 other: "{{count}} projectes" 435 other: "%{count} projectes"
431 label_project_all: Tots els projectes 436 label_project_all: Tots els projectes
432 label_project_latest: Els últims projectes 437 label_project_latest: Els últims projectes
433 label_issue: Assumpte 438 label_issue: Assumpte
434 label_issue_new: Assumpte nou 439 label_issue_new: Assumpte nou
435 label_issue_plural: Assumptes 440 label_issue_plural: Assumptes
436 label_issue_view_all: Visualitza tots els assumptes 441 label_issue_view_all: Visualitza tots els assumptes
437 label_issues_by: "Assumptes per {{value}}" 442 label_issues_by: "Assumptes per %{value}"
438 label_issue_added: Assumpte afegit 443 label_issue_added: Assumpte afegit
439 label_issue_updated: Assumpte actualitzat 444 label_issue_updated: Assumpte actualitzat
440 label_document: Document 445 label_document: Document
441 label_document_new: Document nou 446 label_document_new: Document nou
442 label_document_plural: Documents 447 label_document_plural: Documents
482 label_assigned_to_me_issues: Assumptes assignats a mi 487 label_assigned_to_me_issues: Assumptes assignats a mi
483 label_last_login: Última connexió 488 label_last_login: Última connexió
484 label_registered_on: Informat el 489 label_registered_on: Informat el
485 label_activity: Activitat 490 label_activity: Activitat
486 label_overall_activity: Activitat global 491 label_overall_activity: Activitat global
487 label_user_activity: "Activitat de {{value}}" 492 label_user_activity: "Activitat de %{value}"
488 label_new: Nou 493 label_new: Nou
489 label_logged_as: Heu entrat com a 494 label_logged_as: Heu entrat com a
490 label_environment: Entorn 495 label_environment: Entorn
491 label_authentication: Autenticació 496 label_authentication: Autenticació
492 label_auth_source: "Mode d'autenticació" 497 label_auth_source: "Mode d'autenticació"
493 label_auth_source_new: "Mode d'autenticació nou" 498 label_auth_source_new: "Mode d'autenticació nou"
494 label_auth_source_plural: "Modes d'autenticació" 499 label_auth_source_plural: "Modes d'autenticació"
495 label_subproject_plural: Subprojectes 500 label_subproject_plural: Subprojectes
496 label_subproject_new: "Subprojecte nou" 501 label_subproject_new: "Subprojecte nou"
497 label_and_its_subprojects: "{{value}} i els seus subprojectes" 502 label_and_its_subprojects: "%{value} i els seus subprojectes"
498 label_min_max_length: Longitud mín - max 503 label_min_max_length: Longitud mín - max
499 label_list: Llist 504 label_list: Llist
500 label_date: Data 505 label_date: Data
501 label_integer: Enter 506 label_integer: Enter
502 label_float: Flotant 507 label_float: Flotant
503 label_boolean: Booleà 508 label_boolean: Booleà
504 label_string: Text 509 label_string: Text
505 label_text: Text llarg 510 label_text: Text llarg
506 label_attribute: Atribut 511 label_attribute: Atribut
507 label_attribute_plural: Atributs 512 label_attribute_plural: Atributs
508 label_download: "{{count}} baixada" 513 label_download: "%{count} baixada"
509 label_download_plural: "{{count}} baixades" 514 label_download_plural: "%{count} baixades"
510 label_no_data: Sense dades a mostrar 515 label_no_data: Sense dades a mostrar
511 label_change_status: "Canvia l'estat" 516 label_change_status: "Canvia l'estat"
512 label_history: Historial 517 label_history: Historial
513 label_attachment: Fitxer 518 label_attachment: Fitxer
514 label_attachment_new: Fitxer nou 519 label_attachment_new: Fitxer nou
536 label_open_issues: obert 541 label_open_issues: obert
537 label_open_issues_plural: oberts 542 label_open_issues_plural: oberts
538 label_closed_issues: tancat 543 label_closed_issues: tancat
539 label_closed_issues_plural: tancats 544 label_closed_issues_plural: tancats
540 label_x_open_issues_abbr_on_total: 545 label_x_open_issues_abbr_on_total:
541 zero: 0 oberts / {{total}} 546 zero: 0 oberts / %{total}
542 one: 1 obert / {{total}} 547 one: 1 obert / %{total}
543 other: "{{count}} oberts / {{total}}" 548 other: "%{count} oberts / %{total}"
544 label_x_open_issues_abbr: 549 label_x_open_issues_abbr:
545 zero: 0 oberts 550 zero: 0 oberts
546 one: 1 obert 551 one: 1 obert
547 other: "{{count}} oberts" 552 other: "%{count} oberts"
548 label_x_closed_issues_abbr: 553 label_x_closed_issues_abbr:
549 zero: 0 tancats 554 zero: 0 tancats
550 one: 1 tancat 555 one: 1 tancat
551 other: "{{count}} tancats" 556 other: "%{count} tancats"
552 label_total: Total 557 label_total: Total
553 label_permissions: Permisos 558 label_permissions: Permisos
554 label_current_status: Estat actual 559 label_current_status: Estat actual
555 label_new_statuses_allowed: Nous estats autoritzats 560 label_new_statuses_allowed: Nous estats autoritzats
556 label_all: tots 561 label_all: tots
564 label_per_page: Per pàgina 569 label_per_page: Per pàgina
565 label_calendar: Calendari 570 label_calendar: Calendari
566 label_months_from: mesos des de 571 label_months_from: mesos des de
567 label_gantt: Gantt 572 label_gantt: Gantt
568 label_internal: Intern 573 label_internal: Intern
569 label_last_changes: "últims {{count}} canvis" 574 label_last_changes: "últims %{count} canvis"
570 label_change_view_all: Visualitza tots els canvis 575 label_change_view_all: Visualitza tots els canvis
571 label_personalize_page: Personalitza aquesta pàgina 576 label_personalize_page: Personalitza aquesta pàgina
572 label_comment: Comentari 577 label_comment: Comentari
573 label_comment_plural: Comentaris 578 label_comment_plural: Comentaris
574 label_x_comments: 579 label_x_comments:
575 zero: sense comentaris 580 zero: sense comentaris
576 one: 1 comentari 581 one: 1 comentari
577 other: "{{count}} comentaris" 582 other: "%{count} comentaris"
578 label_comment_add: Afegeix un comentari 583 label_comment_add: Afegeix un comentari
579 label_comment_added: Comentari afegit 584 label_comment_added: Comentari afegit
580 label_comment_delete: Suprimeix comentaris 585 label_comment_delete: Suprimeix comentaris
581 label_query: Consulta personalitzada 586 label_query: Consulta personalitzada
582 label_query_plural: Consultes personalitzades 587 label_query_plural: Consultes personalitzades
593 label_today: avui 598 label_today: avui
594 label_all_time: tot el temps 599 label_all_time: tot el temps
595 label_yesterday: ahir 600 label_yesterday: ahir
596 label_this_week: aquesta setmana 601 label_this_week: aquesta setmana
597 label_last_week: "l'última setmana" 602 label_last_week: "l'última setmana"
598 label_last_n_days: "els últims {{count}} dies" 603 label_last_n_days: "els últims %{count} dies"
599 label_this_month: aquest més 604 label_this_month: aquest més
600 label_last_month: "l'últim més" 605 label_last_month: "l'últim més"
601 label_this_year: aquest any 606 label_this_year: aquest any
602 label_date_range: Abast de les dates 607 label_date_range: Abast de les dates
603 label_less_than_ago: fa menys de 608 label_less_than_ago: fa menys de
607 label_not_contains: no conté 612 label_not_contains: no conté
608 label_day_plural: dies 613 label_day_plural: dies
609 label_repository: Dipòsit 614 label_repository: Dipòsit
610 label_repository_plural: Dipòsits 615 label_repository_plural: Dipòsits
611 label_browse: Navega 616 label_browse: Navega
612 label_modification: "{{count}} canvi" 617 label_modification: "%{count} canvi"
613 label_modification_plural: "{{count}} canvis" 618 label_modification_plural: "%{count} canvis"
614 label_branch: Branca 619 label_branch: Branca
615 label_tag: Etiqueta 620 label_tag: Etiqueta
616 label_revision: Revisió 621 label_revision: Revisió
617 label_revision_plural: Revisions 622 label_revision_plural: Revisions
618 label_revision_id: "Revisió {{value}}" 623 label_revision_id: "Revisió %{value}"
619 label_associated_revisions: Revisions associades 624 label_associated_revisions: Revisions associades
620 label_added: afegit 625 label_added: afegit
621 label_modified: modificat 626 label_modified: modificat
622 label_copied: copiat 627 label_copied: copiat
623 label_renamed: reanomenat 628 label_renamed: reanomenat
630 label_sort_highest: Mou a la part superior 635 label_sort_highest: Mou a la part superior
631 label_sort_higher: Mou cap amunt 636 label_sort_higher: Mou cap amunt
632 label_sort_lower: Mou cap avall 637 label_sort_lower: Mou cap avall
633 label_sort_lowest: Mou a la part inferior 638 label_sort_lowest: Mou a la part inferior
634 label_roadmap: Planificació 639 label_roadmap: Planificació
635 label_roadmap_due_in: "Venç en {{value}}" 640 label_roadmap_due_in: "Venç en %{value}"
636 label_roadmap_overdue: "{{value}} tard" 641 label_roadmap_overdue: "%{value} tard"
637 label_roadmap_no_issues: No hi ha assumptes per a aquesta versió 642 label_roadmap_no_issues: No hi ha assumptes per a aquesta versió
638 label_search: Cerca 643 label_search: Cerca
639 label_result_plural: Resultats 644 label_result_plural: Resultats
640 label_all_words: Totes les paraules 645 label_all_words: Totes les paraules
641 label_wiki: Wiki 646 label_wiki: Wiki
650 label_feed_plural: Canals 655 label_feed_plural: Canals
651 label_changes_details: Detalls de tots els canvis 656 label_changes_details: Detalls de tots els canvis
652 label_issue_tracking: "Seguiment d'assumptes" 657 label_issue_tracking: "Seguiment d'assumptes"
653 label_spent_time: Temps invertit 658 label_spent_time: Temps invertit
654 label_overall_spent_time: "Temps total invertit" 659 label_overall_spent_time: "Temps total invertit"
655 label_f_hour: "{{value}} hora" 660 label_f_hour: "%{value} hora"
656 label_f_hour_plural: "{{value}} hores" 661 label_f_hour_plural: "%{value} hores"
657 label_time_tracking: Temps de seguiment 662 label_time_tracking: Temps de seguiment
658 label_change_plural: Canvis 663 label_change_plural: Canvis
659 label_statistics: Estadístiques 664 label_statistics: Estadístiques
660 label_commits_per_month: Publicacions per mes 665 label_commits_per_month: Publicacions per mes
661 label_commits_per_author: Publicacions per autor 666 label_commits_per_author: Publicacions per autor
702 label_month: Mes 707 label_month: Mes
703 label_week: Setmana 708 label_week: Setmana
704 label_date_from: Des de 709 label_date_from: Des de
705 label_date_to: A 710 label_date_to: A
706 label_language_based: "Basat en l'idioma de l'usuari" 711 label_language_based: "Basat en l'idioma de l'usuari"
707 label_sort_by: "Ordena per {{value}}" 712 label_sort_by: "Ordena per %{value}"
708 label_send_test_email: Envia un correu electrònic de prova 713 label_send_test_email: Envia un correu electrònic de prova
709 label_feeds_access_key: "Clau d'accés del RSS" 714 label_feeds_access_key: "Clau d'accés del RSS"
710 label_missing_feeds_access_key: "Falta una clau d'accés del RSS" 715 label_missing_feeds_access_key: "Falta una clau d'accés del RSS"
711 label_feeds_access_key_created_on: "Clau d'accés del RSS creada fa {{value}}" 716 label_feeds_access_key_created_on: "Clau d'accés del RSS creada fa %{value}"
712 label_module_plural: Mòduls 717 label_module_plural: Mòduls
713 label_added_time_by: "Afegit per {{author}} fa {{age}}" 718 label_added_time_by: "Afegit per %{author} fa %{age}"
714 label_updated_time_by: "Actualitzat per {{author}} fa {{age}}" 719 label_updated_time_by: "Actualitzat per %{author} fa %{age}"
715 label_updated_time: "Actualitzat fa {{value}}" 720 label_updated_time: "Actualitzat fa %{value}"
716 label_jump_to_a_project: Salta al projecte... 721 label_jump_to_a_project: Salta al projecte...
717 label_file_plural: Fitxers 722 label_file_plural: Fitxers
718 label_changeset_plural: Conjunt de canvis 723 label_changeset_plural: Conjunt de canvis
719 label_default_columns: Columnes predeterminades 724 label_default_columns: Columnes predeterminades
720 label_no_change_option: (sense canvis) 725 label_no_change_option: (sense canvis)
726 label_user_mail_option_selected: "Per qualsevol esdeveniment en els projectes seleccionats..." 731 label_user_mail_option_selected: "Per qualsevol esdeveniment en els projectes seleccionats..."
727 label_user_mail_no_self_notified: "No vull ser notificat pels canvis que faig jo mateix" 732 label_user_mail_no_self_notified: "No vull ser notificat pels canvis que faig jo mateix"
728 label_registration_activation_by_email: activació del compte per correu electrònic 733 label_registration_activation_by_email: activació del compte per correu electrònic
729 label_registration_manual_activation: activació del compte manual 734 label_registration_manual_activation: activació del compte manual
730 label_registration_automatic_activation: activació del compte automàtica 735 label_registration_automatic_activation: activació del compte automàtica
731 label_display_per_page: "Per pàgina: {{value}}" 736 label_display_per_page: "Per pàgina: %{value}"
732 label_age: Edat 737 label_age: Edat
733 label_change_properties: Canvia les propietats 738 label_change_properties: Canvia les propietats
734 label_general: General 739 label_general: General
735 label_more: Més 740 label_more: Més
736 label_scm: SCM 741 label_scm: SCM
749 label_example: Exemple 754 label_example: Exemple
750 label_display: Mostra 755 label_display: Mostra
751 label_sort: Ordena 756 label_sort: Ordena
752 label_ascending: Ascendent 757 label_ascending: Ascendent
753 label_descending: Descendent 758 label_descending: Descendent
754 label_date_from_to: Des de {{start}} a {{end}} 759 label_date_from_to: Des de %{start} a %{end}
755 label_wiki_content_added: "S'ha afegit la pàgina wiki" 760 label_wiki_content_added: "S'ha afegit la pàgina wiki"
756 label_wiki_content_updated: "S'ha actualitzat la pàgina wiki" 761 label_wiki_content_updated: "S'ha actualitzat la pàgina wiki"
757 label_group: Grup 762 label_group: Grup
758 label_group_plural: Grups 763 label_group_plural: Grups
759 label_group_new: Grup nou 764 label_group_new: Grup nou
768 label_copy_target: Objectiu 773 label_copy_target: Objectiu
769 label_copy_same_as_target: "El mateix que l'objectiu" 774 label_copy_same_as_target: "El mateix que l'objectiu"
770 label_display_used_statuses_only: "Mostra només els estats que utilitza aquest seguidor" 775 label_display_used_statuses_only: "Mostra només els estats que utilitza aquest seguidor"
771 label_api_access_key: "Clau d'accés a l'API" 776 label_api_access_key: "Clau d'accés a l'API"
772 label_missing_api_access_key: "Falta una clau d'accés de l'API" 777 label_missing_api_access_key: "Falta una clau d'accés de l'API"
773 label_api_access_key_created_on: "Clau d'accés de l'API creada fa {{value}}" 778 label_api_access_key_created_on: "Clau d'accés de l'API creada fa %{value}"
774 label_profile: Perfil 779 label_profile: Perfil
775 label_subtask_plural: Subtasques 780 label_subtask_plural: Subtasques
776 label_project_copy_notifications: "Envia notificacions de correu electrònic durant la còpia del projecte" 781 label_project_copy_notifications: "Envia notificacions de correu electrònic durant la còpia del projecte"
777 782
778 button_login: Entra 783 button_login: Entra
831 836
832 text_select_mail_notifications: "Seleccioneu les accions per les quals s'hauria d'enviar una notificació per correu electrònic." 837 text_select_mail_notifications: "Seleccioneu les accions per les quals s'hauria d'enviar una notificació per correu electrònic."
833 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$ 838 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
834 text_min_max_length_info: 0 significa sense restricció 839 text_min_max_length_info: 0 significa sense restricció
835 text_project_destroy_confirmation: Segur que voleu suprimir aquest projecte i les dades relacionades? 840 text_project_destroy_confirmation: Segur que voleu suprimir aquest projecte i les dades relacionades?
836 text_subprojects_destroy_warning: "També seran suprimits els seus subprojectes: {{value}}." 841 text_subprojects_destroy_warning: "També seran suprimits els seus subprojectes: %{value}."
837 text_workflow_edit: Seleccioneu un rol i un seguidor per a editar el flux de treball 842 text_workflow_edit: Seleccioneu un rol i un seguidor per a editar el flux de treball
838 text_are_you_sure: Segur? 843 text_are_you_sure: Segur?
839 text_journal_changed: "{{label}} ha canviat de {{old}} a {{new}}" 844 text_journal_changed: "%{label} ha canviat de %{old} a %{new}"
840 text_journal_set_to: "{{label}} s'ha establert a {{value}}" 845 text_journal_set_to: "%{label} s'ha establert a %{value}"
841 text_journal_deleted: "{{label}} s'ha suprimit ({{old}})" 846 text_journal_deleted: "%{label} s'ha suprimit (%{old})"
842 text_journal_added: "S'ha afegit {{label}} {{value}}" 847 text_journal_added: "S'ha afegit %{label} %{value}"
843 text_tip_issue_begin_day: "tasca que s'inicia aquest dia" 848 text_tip_issue_begin_day: "tasca que s'inicia aquest dia"
844 text_tip_issue_end_day: tasca que finalitza aquest dia 849 text_tip_issue_end_day: tasca que finalitza aquest dia
845 text_tip_issue_begin_end_day: "tasca que s'inicia i finalitza aquest dia" 850 text_tip_issue_begin_end_day: "tasca que s'inicia i finalitza aquest dia"
846 text_project_identifier_info: "Es permeten lletres en minúscules (a-z), números i guions.<br />Un cop desat, l'identificador no es pot modificar." 851 text_project_identifier_info: "Es permeten lletres en minúscules (a-z), números i guions.<br />Un cop desat, l'identificador no es pot modificar."
847 text_caracters_maximum: "{{count}} caràcters com a màxim." 852 text_caracters_maximum: "%{count} caràcters com a màxim."
848 text_caracters_minimum: "Com a mínim ha de tenir {{count}} caràcters." 853 text_caracters_minimum: "Com a mínim ha de tenir %{count} caràcters."
849 text_length_between: "Longitud entre {{min}} i {{max}} caràcters." 854 text_length_between: "Longitud entre %{min} i %{max} caràcters."
850 text_tracker_no_workflow: "No s'ha definit cap flux de treball per a aquest seguidor" 855 text_tracker_no_workflow: "No s'ha definit cap flux de treball per a aquest seguidor"
851 text_unallowed_characters: Caràcters no permesos 856 text_unallowed_characters: Caràcters no permesos
852 text_comma_separated: Es permeten valors múltiples (separats per una coma). 857 text_comma_separated: Es permeten valors múltiples (separats per una coma).
853 text_line_separated: "Es permeten diversos valors (una línia per cada valor)." 858 text_line_separated: "Es permeten diversos valors (una línia per cada valor)."
854 text_issues_ref_in_commit_messages: Referència i soluciona els assumptes en els missatges publicats 859 text_issues_ref_in_commit_messages: Referència i soluciona els assumptes en els missatges publicats
855 text_issue_added: "L'assumpte {{id}} ha sigut informat per {{author}}." 860 text_issue_added: "L'assumpte %{id} ha sigut informat per %{author}."
856 text_issue_updated: "L'assumpte {{id}} ha sigut actualitzat per {{author}}." 861 text_issue_updated: "L'assumpte %{id} ha sigut actualitzat per %{author}."
857 text_wiki_destroy_confirmation: Segur que voleu suprimir aquest wiki i tots els seus continguts? 862 text_wiki_destroy_confirmation: Segur que voleu suprimir aquest wiki i tots els seus continguts?
858 text_issue_category_destroy_question: "Alguns assumptes ({{count}}) estan assignats a aquesta categoria. Què voleu fer?" 863 text_issue_category_destroy_question: "Alguns assumptes (%{count}) estan assignats a aquesta categoria. Què voleu fer?"
859 text_issue_category_destroy_assignments: Suprimeix les assignacions de la categoria 864 text_issue_category_destroy_assignments: Suprimeix les assignacions de la categoria
860 text_issue_category_reassign_to: Torna a assignar els assumptes a aquesta categoria 865 text_issue_category_reassign_to: Torna a assignar els assumptes a aquesta categoria
861 text_user_mail_option: "Per als projectes no seleccionats, només rebreu notificacions sobre les coses que vigileu o que hi esteu implicat (ex. assumptes que en sou l'autor o hi esteu assignat)." 866 text_user_mail_option: "Per als projectes no seleccionats, només rebreu notificacions sobre les coses que vigileu o que hi esteu implicat (ex. assumptes que en sou l'autor o hi esteu assignat)."
862 text_no_configuration_data: "Encara no s'han configurat els rols, seguidors, estats de l'assumpte i flux de treball.\nÉs altament recomanable que carregueu la configuració predeterminada. Podreu modificar-la un cop carregada." 867 text_no_configuration_data: "Encara no s'han configurat els rols, seguidors, estats de l'assumpte i flux de treball.\nÉs altament recomanable que carregueu la configuració predeterminada. Podreu modificar-la un cop carregada."
863 text_load_default_configuration: Carrega la configuració predeterminada 868 text_load_default_configuration: Carrega la configuració predeterminada
864 text_status_changed_by_changeset: "Aplicat en el conjunt de canvis {{value}}." 869 text_status_changed_by_changeset: "Aplicat en el conjunt de canvis %{value}."
865 text_issues_destroy_confirmation: "Segur que voleu suprimir els assumptes seleccionats?" 870 text_issues_destroy_confirmation: "Segur que voleu suprimir els assumptes seleccionats?"
866 text_select_project_modules: "Seleccioneu els mòduls a habilitar per a aquest projecte:" 871 text_select_project_modules: "Seleccioneu els mòduls a habilitar per a aquest projecte:"
867 text_default_administrator_account_changed: "S'ha canviat el compte d'administrador predeterminat" 872 text_default_administrator_account_changed: "S'ha canviat el compte d'administrador predeterminat"
868 text_file_repository_writable: Es pot escriure en el dipòsit de fitxers 873 text_file_repository_writable: Es pot escriure en el dipòsit de fitxers
869 text_plugin_assets_writable: Es pot escriure als connectors actius 874 text_plugin_assets_writable: Es pot escriure als connectors actius
870 text_rmagick_available: RMagick disponible (opcional) 875 text_rmagick_available: RMagick disponible (opcional)
871 text_destroy_time_entries_question: "S'han informat {{hours}} hores en els assumptes que aneu a suprimir. Què voleu fer?" 876 text_destroy_time_entries_question: "S'han informat %{hours} hores en els assumptes que aneu a suprimir. Què voleu fer?"
872 text_destroy_time_entries: Suprimeix les hores informades 877 text_destroy_time_entries: Suprimeix les hores informades
873 text_assign_time_entries_to_project: Assigna les hores informades al projecte 878 text_assign_time_entries_to_project: Assigna les hores informades al projecte
874 text_reassign_time_entries: "Torna a assignar les hores informades a aquest assumpte:" 879 text_reassign_time_entries: "Torna a assignar les hores informades a aquest assumpte:"
875 text_user_wrote: "{{value}} va escriure:" 880 text_user_wrote: "%{value} va escriure:"
876 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objectes estan assignats a aquest valor." 881 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objectes estan assignats a aquest valor."
877 text_enumeration_category_reassign_to: "Torna a assignar-los a aquest valor:" 882 text_enumeration_category_reassign_to: "Torna a assignar-los a aquest valor:"
878 text_email_delivery_not_configured: "El lliurament per correu electrònic no està configurat i les notificacions estan inhabilitades.\nConfigureu el servidor SMTP a config/email.yml i reinicieu l'aplicació per habilitar-lo." 883 text_email_delivery_not_configured: "El lliurament per correu electrònic no està configurat i les notificacions estan inhabilitades.\nConfigureu el servidor SMTP a config/email.yml i reinicieu l'aplicació per habilitar-lo."
879 text_repository_usernames_mapping: "Seleccioneu l'assignació entre els usuaris del Redmine i cada nom d'usuari trobat al dipòsit.\nEls usuaris amb el mateix nom d'usuari o correu del Redmine i del dipòsit s'assignaran automàticament." 884 text_repository_usernames_mapping: "Seleccioneu l'assignació entre els usuaris del Redmine i cada nom d'usuari trobat al dipòsit.\nEls usuaris amb el mateix nom d'usuari o correu del Redmine i del dipòsit s'assignaran automàticament."
880 text_diff_truncated: "... Aquestes diferències s'han trucat perquè excedeixen la mida màxima que es pot mostrar." 885 text_diff_truncated: "... Aquestes diferències s'han trucat perquè excedeixen la mida màxima que es pot mostrar."
881 text_custom_field_possible_values_info: "Una línia per a cada valor" 886 text_custom_field_possible_values_info: "Una línia per a cada valor"
882 text_wiki_page_destroy_question: "Aquesta pàgina té {{descendants}} pàgines fill i descendents. Què voleu fer?" 887 text_wiki_page_destroy_question: "Aquesta pàgina té %{descendants} pàgines fill i descendents. Què voleu fer?"
883 text_wiki_page_nullify_children: "Deixa les pàgines fill com a pàgines arrel" 888 text_wiki_page_nullify_children: "Deixa les pàgines fill com a pàgines arrel"
884 text_wiki_page_destroy_children: "Suprimeix les pàgines fill i tots els seus descendents" 889 text_wiki_page_destroy_children: "Suprimeix les pàgines fill i tots els seus descendents"
885 text_wiki_page_reassign_children: "Reasigna les pàgines fill a aquesta pàgina pare" 890 text_wiki_page_reassign_children: "Reasigna les pàgines fill a aquesta pàgina pare"
886 text_own_membership_delete_confirmation: "Esteu a punt de suprimir algun o tots els vostres permisos i potser no podreu editar més aquest projecte.\nSegur que voleu continuar?" 891 text_own_membership_delete_confirmation: "Esteu a punt de suprimir algun o tots els vostres permisos i potser no podreu editar més aquest projecte.\nSegur que voleu continuar?"
887 text_zoom_in: Redueix 892 text_zoom_in: Redueix
912 enumeration_issue_priorities: Prioritat dels assumptes 917 enumeration_issue_priorities: Prioritat dels assumptes
913 enumeration_doc_categories: Categories del document 918 enumeration_doc_categories: Categories del document
914 enumeration_activities: Activitats (seguidor de temps) 919 enumeration_activities: Activitats (seguidor de temps)
915 enumeration_system_activity: Activitat del sistema 920 enumeration_system_activity: Activitat del sistema
916 921
917 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: {{page_title}}" 922 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
918 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues? 923 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
919 field_text: Text field 924 field_text: Text field
920 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of 925 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
921 setting_default_notification_option: Default notification option 926 setting_default_notification_option: Default notification option
922 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in 927 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
923 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to 928 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
924 label_user_mail_option_none: No events 929 label_user_mail_option_none: No events
925 field_member_of_group: Assignee's group 930 field_member_of_group: Assignee's group
926 field_assigned_to_role: Assignee's role 931 field_assigned_to_role: Assignee's role
927 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived. 932 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
928 field_start_date: Start date
929 label_principal_search: "Search for user or group:" 933 label_principal_search: "Search for user or group:"
930 label_user_search: "Search for user:" 934 label_user_search: "Search for user:"
931 field_visible: Visible 935 field_visible: Visible
932 setting_emails_header: Emails header 936 setting_emails_header: Emails header
937 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
938 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
939 setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
940 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
941 setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart