comparison config/locales/.svn/text-base/pl.yml.svn-base @ 37:94944d00e43c

* Update to SVN trunk rev 4411
author Chris Cannam <chris.cannam@soundsoftware.ac.uk>
date Fri, 19 Nov 2010 13:24:41 +0000
parents 40f7cfd4df19
children af80e5618e9b
comparison
equal deleted inserted replaced
22:40f7cfd4df19 37:94944d00e43c
275 field_redirect_existing_links: Przekierowanie istniejących odnośników 275 field_redirect_existing_links: Przekierowanie istniejących odnośników
276 field_regexp: Wyrażenie regularne 276 field_regexp: Wyrażenie regularne
277 field_role: Rola 277 field_role: Rola
278 field_searchable: Przeszukiwalne 278 field_searchable: Przeszukiwalne
279 field_spent_on: Data 279 field_spent_on: Data
280 field_start_date: Start
281 field_start_page: Strona startowa 280 field_start_page: Strona startowa
282 field_status: Status 281 field_status: Status
283 field_subject: Temat 282 field_subject: Temat
284 field_subproject: Podprojekt 283 field_subproject: Podprojekt
285 field_summary: Podsumowanie 284 field_summary: Podsumowanie
612 label_updated_time: "Zaktualizowane {{value}} temu" 611 label_updated_time: "Zaktualizowane {{value}} temu"
613 label_used_by: Używane przez 612 label_used_by: Używane przez
614 label_user: Użytkownik 613 label_user: Użytkownik
615 label_user_mail_no_self_notified: "Nie chcę powiadomień o zmianach, które sam wprowadzam." 614 label_user_mail_no_self_notified: "Nie chcę powiadomień o zmianach, które sam wprowadzam."
616 label_user_mail_option_all: "Dla każdego zdarzenia w każdym moim projekcie" 615 label_user_mail_option_all: "Dla każdego zdarzenia w każdym moim projekcie"
617 label_user_mail_option_none: "Tylko to co obserwuje lub w czym biorę udział"
618 label_user_mail_option_selected: "Tylko dla każdego zdarzenia w wybranych projektach..." 616 label_user_mail_option_selected: "Tylko dla każdego zdarzenia w wybranych projektach..."
619 label_user_new: Nowy użytkownik 617 label_user_new: Nowy użytkownik
620 label_user_plural: Użytkownicy 618 label_user_plural: Użytkownicy
621 label_version: Wersja 619 label_version: Wersja
622 label_version_new: Nowa wersja 620 label_version_new: Nowa wersja
795 text_rmagick_available: RMagick dostępne (opcjonalnie) 793 text_rmagick_available: RMagick dostępne (opcjonalnie)
796 text_select_mail_notifications: Zaznacz czynności przy których użytkownik powinien być powiadomiony mailem. 794 text_select_mail_notifications: Zaznacz czynności przy których użytkownik powinien być powiadomiony mailem.
797 text_select_project_modules: 'Wybierz moduły do aktywacji w tym projekcie:' 795 text_select_project_modules: 'Wybierz moduły do aktywacji w tym projekcie:'
798 text_status_changed_by_changeset: "Zastosowane w zmianach {{value}}." 796 text_status_changed_by_changeset: "Zastosowane w zmianach {{value}}."
799 text_subprojects_destroy_warning: "Podprojekt(y): {{value}} zostaną także usunięte." 797 text_subprojects_destroy_warning: "Podprojekt(y): {{value}} zostaną także usunięte."
800 text_tip_task_begin_day: zadanie zaczynające się dzisiaj 798 text_tip_issue_begin_day: zadanie zaczynające się dzisiaj
801 text_tip_task_begin_end_day: zadanie zaczynające i kończące się dzisiaj 799 text_tip_issue_begin_end_day: zadanie zaczynające i kończące się dzisiaj
802 text_tip_task_end_day: zadanie kończące się dzisiaj 800 text_tip_issue_end_day: zadanie kończące się dzisiaj
803 text_tracker_no_workflow: Brak przepływu zdefiniowanego dla tego typu zagadnienia 801 text_tracker_no_workflow: Brak przepływu zdefiniowanego dla tego typu zagadnienia
804 text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki 802 text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki
805 text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywał powiadomienia tylko na temat zagadnień, które obserwujesz, lub w których bierzesz udział (np. jesteś autorem lub adresatem)." 803 text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywał powiadomienia tylko na temat zagadnień, które obserwujesz, lub w których bierzesz udział (np. jesteś autorem lub adresatem)."
806 text_user_wrote: "{{value}} napisał:" 804 text_user_wrote: "{{value}} napisał:"
807 text_wiki_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość ? 805 text_wiki_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość ?
834 text_wiki_page_reassign_children: Podepnij je do strony nadrzędnej względem usuwanej 832 text_wiki_page_reassign_children: Podepnij je do strony nadrzędnej względem usuwanej
835 text_wiki_page_nullify_children: Przesuń je na szczyt hierarchii 833 text_wiki_page_nullify_children: Przesuń je na szczyt hierarchii
836 text_wiki_page_destroy_children: Usuń wszystkie podstrony 834 text_wiki_page_destroy_children: Usuń wszystkie podstrony
837 setting_password_min_length: Minimalna długość hasła 835 setting_password_min_length: Minimalna długość hasła
838 field_group_by: Grupuj wyniki wg 836 field_group_by: Grupuj wyniki wg
839 mail_subject_wiki_content_updated: "Strona wiki '{{page}}' została uaktualniona" 837 mail_subject_wiki_content_updated: "Strona wiki '{{id}}' została uaktualniona"
840 label_wiki_content_added: Dodano stronę wiki 838 label_wiki_content_added: Dodano stronę wiki
841 mail_subject_wiki_content_added: "Strona wiki '{{page}}' została dodana" 839 mail_subject_wiki_content_added: "Strona wiki '{{id}}' została dodana"
842 mail_body_wiki_content_added: Strona wiki '{{page}}' została dodana przez {{author}}. 840 mail_body_wiki_content_added: Strona wiki '{{id}}' została dodana przez {{author}}.
843 label_wiki_content_updated: Uaktualniono stronę wiki 841 label_wiki_content_updated: Uaktualniono stronę wiki
844 mail_body_wiki_content_updated: Strona wiki '{{page}}' została uaktualniona przez {{author}}. 842 mail_body_wiki_content_updated: Strona wiki '{{id}}' została uaktualniona przez {{author}}.
845 permission_add_project: Tworzenie projektu 843 permission_add_project: Tworzenie projektu
846 setting_new_project_user_role_id: Rola nadawana twórcom projektów, którzy nie posiadają uprawnień administatora 844 setting_new_project_user_role_id: Rola nadawana twórcom projektów, którzy nie posiadają uprawnień administatora
847 label_view_all_revisions: Pokaż wszystkie rewizje 845 label_view_all_revisions: Pokaż wszystkie rewizje
848 label_tag: Słowo kluczowe 846 label_tag: Słowo kluczowe
849 label_branch: Gałąź 847 label_branch: Gałąź
932 notice_unable_delete_time_entry: Nie można usunąć wpisu z dziennika. 930 notice_unable_delete_time_entry: Nie można usunąć wpisu z dziennika.
933 label_overall_spent_time: Przepracowany czas 931 label_overall_spent_time: Przepracowany czas
934 field_time_entries: Dziennik 932 field_time_entries: Dziennik
935 project_module_gantt: Diagram Gantta 933 project_module_gantt: Diagram Gantta
936 project_module_calendar: Kalendarz 934 project_module_calendar: Kalendarz
937 field_member_of_group: Member of Group
938 field_assigned_to_role: Member of Role
939 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: {{page_title}}" 935 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: {{page_title}}"
940 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues? 936 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
941 field_text: Text field 937 field_text: Text field
938 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
939 setting_default_notification_option: Default notification option
940 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
941 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
942 label_user_mail_option_none: No events
943 field_member_of_group: Assignee's group
944 field_assigned_to_role: Assignee's role
945 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
946 field_start_date: Start date
947 label_principal_search: "Search for user or group:"
948 label_user_search: "Search for user:"
949 field_visible: Visible
950 setting_emails_header: Emails header