comparison config/locales/ru.yml @ 119:8661b858af72

* Update to Redmine trunk rev 4705
author Chris Cannam
date Thu, 13 Jan 2011 14:12:06 +0000
parents 94944d00e43c
children b859cc0c4fa1 0579821a129a
comparison
equal deleted inserted replaced
39:150ceac17a8d 119:8661b858af72
87 87
88 datetime: 88 datetime:
89 distance_in_words: 89 distance_in_words:
90 half_a_minute: "меньше минуты" 90 half_a_minute: "меньше минуты"
91 less_than_x_seconds: 91 less_than_x_seconds:
92 one: "меньше {{count}} секунды" 92 one: "меньше %{count} секунды"
93 few: "меньше {{count}} секунд" 93 few: "меньше %{count} секунд"
94 many: "меньше {{count}} секунд" 94 many: "меньше %{count} секунд"
95 other: "меньше {{count}} секунды" 95 other: "меньше %{count} секунды"
96 x_seconds: 96 x_seconds:
97 one: "{{count}} секунда" 97 one: "%{count} секунда"
98 few: "{{count}} секунды" 98 few: "%{count} секунды"
99 many: "{{count}} секунд" 99 many: "%{count} секунд"
100 other: "{{count}} секунды" 100 other: "%{count} секунды"
101 less_than_x_minutes: 101 less_than_x_minutes:
102 one: "меньше {{count}} минуты" 102 one: "меньше %{count} минуты"
103 few: "меньше {{count}} минут" 103 few: "меньше %{count} минут"
104 many: "меньше {{count}} минут" 104 many: "меньше %{count} минут"
105 other: "меньше {{count}} минуты" 105 other: "меньше %{count} минуты"
106 x_minutes: 106 x_minutes:
107 one: "{{count}} минуту" 107 one: "%{count} минуту"
108 few: "{{count}} минуты" 108 few: "%{count} минуты"
109 many: "{{count}} минут" 109 many: "%{count} минут"
110 other: "{{count}} минуты" 110 other: "%{count} минуты"
111 about_x_hours: 111 about_x_hours:
112 one: "около {{count}} часа" 112 one: "около %{count} часа"
113 few: "около {{count}} часов" 113 few: "около %{count} часов"
114 many: "около {{count}} часов" 114 many: "около %{count} часов"
115 other: "около {{count}} часа" 115 other: "около %{count} часа"
116 x_days: 116 x_days:
117 one: "{{count}} день" 117 one: "%{count} день"
118 few: "{{count}} дня" 118 few: "%{count} дня"
119 many: "{{count}} дней" 119 many: "%{count} дней"
120 other: "{{count}} дня" 120 other: "%{count} дня"
121 about_x_months: 121 about_x_months:
122 one: "около {{count}} месяца" 122 one: "около %{count} месяца"
123 few: "около {{count}} месяцев" 123 few: "около %{count} месяцев"
124 many: "около {{count}} месяцев" 124 many: "около %{count} месяцев"
125 other: "около {{count}} месяца" 125 other: "около %{count} месяца"
126 x_months: 126 x_months:
127 one: "{{count}} месяц" 127 one: "%{count} месяц"
128 few: "{{count}} месяца" 128 few: "%{count} месяца"
129 many: "{{count}} месяцев" 129 many: "%{count} месяцев"
130 other: "{{count}} месяца" 130 other: "%{count} месяца"
131 about_x_years: 131 about_x_years:
132 one: "около {{count}} года" 132 one: "около %{count} года"
133 few: "около {{count}} лет" 133 few: "около %{count} лет"
134 many: "около {{count}} лет" 134 many: "около %{count} лет"
135 other: "около {{count}} лет" 135 other: "около %{count} лет"
136 over_x_years: 136 over_x_years:
137 one: "больше {{count}} года" 137 one: "больше %{count} года"
138 few: "больше {{count}} лет" 138 few: "больше %{count} лет"
139 many: "больше {{count}} лет" 139 many: "больше %{count} лет"
140 other: "больше {{count}} лет" 140 other: "больше %{count} лет"
141 almost_x_years: 141 almost_x_years:
142 one: "почти 1 год" 142 one: "почти 1 год"
143 few: "почти {{count}} года" 143 few: "почти %{count} года"
144 many: "почти {{count}} лет" 144 many: "почти %{count} лет"
145 other: "почти {{count}} года" 145 other: "почти %{count} года"
146 prompts: 146 prompts:
147 year: "Год" 147 year: "Год"
148 month: "Месяц" 148 month: "Месяц"
149 day: "День" 149 day: "День"
150 hour: "Часов" 150 hour: "Часов"
153 153
154 activerecord: 154 activerecord:
155 errors: 155 errors:
156 template: 156 template:
157 header: 157 header:
158 one: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибки" 158 one: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки"
159 few: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибок" 159 few: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок"
160 many: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибок" 160 many: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок"
161 other: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибки" 161 other: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки"
162 162
163 body: "Проблемы возникли со следующими полями:" 163 body: "Проблемы возникли со следующими полями:"
164 164
165 messages: 165 messages:
166 inclusion: "имеет непредусмотренное значение" 166 inclusion: "имеет непредусмотренное значение"
169 confirmation: "не совпадает с подтверждением" 169 confirmation: "не совпадает с подтверждением"
170 accepted: "нужно подтвердить" 170 accepted: "нужно подтвердить"
171 empty: "не может быть пустым" 171 empty: "не может быть пустым"
172 blank: "не может быть пустым" 172 blank: "не может быть пустым"
173 too_long: 173 too_long:
174 one: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символ)" 174 one: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символ)"
175 few: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символа)" 175 few: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символа)"
176 many: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символов)" 176 many: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символов)"
177 other: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символа)" 177 other: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символа)"
178 too_short: 178 too_short:
179 one: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символа)" 179 one: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символа)"
180 few: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символов)" 180 few: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символов)"
181 many: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символов)" 181 many: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символов)"
182 other: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символа)" 182 other: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символа)"
183 wrong_length: 183 wrong_length:
184 one: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символ)" 184 one: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символ)"
185 few: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символа)" 185 few: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символа)"
186 many: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символов)" 186 many: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символов)"
187 other: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символа)" 187 other: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символа)"
188 taken: "уже существует" 188 taken: "уже существует"
189 not_a_number: "не является числом" 189 not_a_number: "не является числом"
190 greater_than: "может иметь значение большее {{count}}" 190 greater_than: "может иметь значение большее %{count}"
191 greater_than_or_equal_to: "может иметь значение большее или равное {{count}}" 191 greater_than_or_equal_to: "может иметь значение большее или равное %{count}"
192 equal_to: "может иметь лишь значение, равное {{count}}" 192 equal_to: "может иметь лишь значение, равное %{count}"
193 less_than: "может иметь значение меньшее чем {{count}}" 193 less_than: "может иметь значение меньшее чем %{count}"
194 less_than_or_equal_to: "может иметь значение меньшее или равное {{count}}" 194 less_than_or_equal_to: "может иметь значение меньшее или равное %{count}"
195 odd: "может иметь лишь нечетное значение" 195 odd: "может иметь лишь нечетное значение"
196 even: "может иметь лишь четное значение" 196 even: "может иметь лишь четное значение"
197 greater_than_start_date: "должна быть позднее даты начала" 197 greater_than_start_date: "должна быть позднее даты начала"
198 not_same_project: "не относится к одному проекту" 198 not_same_project: "не относится к одному проекту"
199 circular_dependency: "Такая связь приведет к циклической зависимости" 199 circular_dependency: "Такая связь приведет к циклической зависимости"
228 button_create: Создать 228 button_create: Создать
229 button_create_and_continue: Создать и продолжить 229 button_create_and_continue: Создать и продолжить
230 button_delete: Удалить 230 button_delete: Удалить
231 button_download: Загрузить 231 button_download: Загрузить
232 button_edit: Редактировать 232 button_edit: Редактировать
233 button_edit_associated_wikipage: "Редактировать связанную wiki-страницу: {{page_title}}" 233 button_edit_associated_wikipage: "Редактировать связанную wiki-страницу: %{page_title}"
234 button_list: Список 234 button_list: Список
235 button_lock: Заблокировать 235 button_lock: Заблокировать
236 button_login: Вход 236 button_login: Вход
237 button_log_time: Затраченное время 237 button_log_time: Затраченное время
238 button_move: Переместить 238 button_move: Переместить
280 enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач 280 enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач
281 281
282 error_can_not_remove_role: Эта роль используется и не может быть удалена. 282 error_can_not_remove_role: Эта роль используется и не может быть удалена.
283 error_can_not_delete_custom_field: Невозможно удалить настраиваемое поле 283 error_can_not_delete_custom_field: Невозможно удалить настраиваемое поле
284 error_can_not_delete_tracker: Этот трекер содержит задачи и не может быть удален. 284 error_can_not_delete_tracker: Этот трекер содержит задачи и не может быть удален.
285 error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: {{value}}" 285 error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: %{value}"
286 error_issue_not_found_in_project: Задача не была найдена или не прикреплена к этому проекту 286 error_issue_not_found_in_project: Задача не была найдена или не прикреплена к этому проекту
287 error_scm_annotate: "Данные отсутствуют или не могут быть подписаны." 287 error_scm_annotate: "Данные отсутствуют или не могут быть подписаны."
288 error_scm_command_failed: "Ошибка доступа к хранилищу: {{value}}" 288 error_scm_command_failed: "Ошибка доступа к хранилищу: %{value}"
289 error_scm_not_found: Хранилище не содержит записи и/или исправления. 289 error_scm_not_found: Хранилище не содержит записи и/или исправления.
290 error_unable_to_connect: Невозможно подключиться ({{value}}) 290 error_unable_to_connect: Невозможно подключиться (%{value})
291 error_unable_delete_issue_status: Невозможно удалить статус задачи 291 error_unable_delete_issue_status: Невозможно удалить статус задачи
292 292
293 field_account: Учетная запись 293 field_account: Учетная запись
294 field_activity: Деятельность 294 field_activity: Деятельность
295 field_admin: Администратор 295 field_admin: Администратор
311 field_default_value: Значение по умолчанию 311 field_default_value: Значение по умолчанию
312 field_delay: Отложить 312 field_delay: Отложить
313 field_description: Описание 313 field_description: Описание
314 field_done_ratio: Готовность в % 314 field_done_ratio: Готовность в %
315 field_downloads: Загрузки 315 field_downloads: Загрузки
316 field_start_date: Дата начала
317 field_due_date: Дата выполнения 316 field_due_date: Дата выполнения
318 field_editable: Редактируемый 317 field_editable: Редактируемый
319 field_effective_date: Дата 318 field_effective_date: Дата
320 field_estimated_hours: Оцененное время 319 field_estimated_hours: Оцененное время
321 field_field_format: Формат 320 field_field_format: Формат
362 field_redirect_existing_links: Перенаправить существующие ссылки 361 field_redirect_existing_links: Перенаправить существующие ссылки
363 field_regexp: Регулярное выражение 362 field_regexp: Регулярное выражение
364 field_role: Роль 363 field_role: Роль
365 field_searchable: Доступно для поиска 364 field_searchable: Доступно для поиска
366 field_spent_on: Дата 365 field_spent_on: Дата
366 field_start_date: Начата
367 field_start_page: Стартовая страница 367 field_start_page: Стартовая страница
368 field_status: Статус 368 field_status: Статус
369 field_subject: Тема 369 field_subject: Тема
370 field_subproject: Подпроект 370 field_subproject: Подпроект
371 field_summary: Сводка 371 field_summary: Сводка
380 field_user: Пользователь 380 field_user: Пользователь
381 field_value: Значение 381 field_value: Значение
382 field_version: Версия 382 field_version: Версия
383 field_watcher: Наблюдатель 383 field_watcher: Наблюдатель
384 384
385 general_csv_decimal_separator: '.' 385 general_csv_decimal_separator: ','
386 general_csv_encoding: UTF-8 386 general_csv_encoding: UTF-8
387 general_csv_separator: ',' 387 general_csv_separator: ';'
388 general_first_day_of_week: '1' 388 general_first_day_of_week: '1'
389 general_lang_name: 'Russian (Русский)' 389 general_lang_name: 'Russian (Русский)'
390 general_pdf_encoding: UTF-8 390 general_pdf_encoding: UTF-8
391 general_text_no: 'Нет' 391 general_text_no: 'Нет'
392 general_text_No: 'Нет' 392 general_text_No: 'Нет'
393 general_text_yes: 'Да' 393 general_text_yes: 'Да'
394 general_text_Yes: 'Да' 394 general_text_Yes: 'Да'
395 395
396 gui_validation_error: 1 ошибка 396 gui_validation_error: 1 ошибка
397 gui_validation_error_plural: "{{count}} ошибок" 397 gui_validation_error_plural: "%{count} ошибок"
398 gui_validation_error_plural2: "{{count}} ошибки" 398 gui_validation_error_plural2: "%{count} ошибки"
399 gui_validation_error_plural5: "{{count}} ошибок" 399 gui_validation_error_plural5: "%{count} ошибок"
400 400
401 label_activity: Активность 401 label_activity: Активность
402 label_add_another_file: Добавить ещё один файл 402 label_add_another_file: Добавить ещё один файл
403 label_added_time_by: "Добавил(а) {{author}} {{age}} назад" 403 label_added_time_by: "Добавил(а) %{author} %{age} назад"
404 label_added: добавлено 404 label_added: добавлено
405 label_add_note: Добавить замечание 405 label_add_note: Добавить замечание
406 label_administration: Администрирование 406 label_administration: Администрирование
407 label_age: Возраст 407 label_age: Возраст
408 label_ago: дней(я) назад 408 label_ago: дней(я) назад
409 label_all_time: всё время 409 label_all_time: всё время
410 label_all_words: Все слова 410 label_all_words: Все слова
411 label_all: все 411 label_all: все
412 label_and_its_subprojects: "{{value}} и все подпроекты" 412 label_and_its_subprojects: "%{value} и все подпроекты"
413 label_applied_status: Применимый статус 413 label_applied_status: Применимый статус
414 label_ascending: По возрастанию 414 label_ascending: По возрастанию
415 label_assigned_to_me_issues: Мои задачи 415 label_assigned_to_me_issues: Мои задачи
416 label_associated_revisions: Связанные редакции 416 label_associated_revisions: Связанные редакции
417 label_attachment: Файл 417 label_attachment: Файл
463 label_current_version: Текущая версия 463 label_current_version: Текущая версия
464 label_custom_field: Настраиваемое поле 464 label_custom_field: Настраиваемое поле
465 label_custom_field_new: Новое настраиваемое поле 465 label_custom_field_new: Новое настраиваемое поле
466 label_custom_field_plural: Настраиваемые поля 466 label_custom_field_plural: Настраиваемые поля
467 label_date_from: С 467 label_date_from: С
468 label_date_from_to: С {{start}} по {{end}} 468 label_date_from_to: С %{start} по %{end}
469 label_date_range: временной интервал 469 label_date_range: временной интервал
470 label_date_to: по 470 label_date_to: по
471 label_date: Дата 471 label_date: Дата
472 label_day_plural: дней(я) 472 label_day_plural: дней(я)
473 label_default: По умолчанию 473 label_default: По умолчанию
477 label_details: Подробности 477 label_details: Подробности
478 label_diff_inline: вставкой 478 label_diff_inline: вставкой
479 label_diff_side_by_side: рядом 479 label_diff_side_by_side: рядом
480 label_disabled: отключено 480 label_disabled: отключено
481 label_display: Отображение 481 label_display: Отображение
482 label_display_per_page: "На страницу: {{value}}" 482 label_display_per_page: "На страницу: %{value}"
483 label_document: Документ 483 label_document: Документ
484 label_document_added: Добавлен документ 484 label_document_added: Добавлен документ
485 label_document_new: Новый документ 485 label_document_new: Новый документ
486 label_document_plural: Документы 486 label_document_plural: Документы
487 label_download: "{{count}} загрузка" 487 label_download: "%{count} загрузка"
488 label_download_plural: "{{count}} скачиваний" 488 label_download_plural: "%{count} скачиваний"
489 label_download_plural2: "{{count}} загрузки" 489 label_download_plural2: "%{count} загрузки"
490 label_download_plural5: "{{count}} загрузок" 490 label_download_plural5: "%{count} загрузок"
491 label_downloads_abbr: Скачиваний 491 label_downloads_abbr: Скачиваний
492 label_duplicated_by: дублируется 492 label_duplicated_by: дублируется
493 label_duplicates: дублирует 493 label_duplicates: дублирует
494 label_end_to_end: с конца к концу 494 label_end_to_end: с конца к концу
495 label_end_to_start: с конца к началу 495 label_end_to_start: с конца к началу
498 label_environment: Окружение 498 label_environment: Окружение
499 label_equals: соответствует 499 label_equals: соответствует
500 label_example: Пример 500 label_example: Пример
501 label_export_to: Экспортировать в 501 label_export_to: Экспортировать в
502 label_feed_plural: RSS 502 label_feed_plural: RSS
503 label_feeds_access_key_created_on: "Ключ доступа RSS создан {{value}} назад" 503 label_feeds_access_key_created_on: "Ключ доступа RSS создан %{value} назад"
504 label_f_hour: "{{value}} час" 504 label_f_hour: "%{value} час"
505 label_f_hour_plural: "{{value}} часов" 505 label_f_hour_plural: "%{value} часов"
506 label_file_added: Добавлен файл 506 label_file_added: Добавлен файл
507 label_file_plural: Файлы 507 label_file_plural: Файлы
508 label_filter_add: Добавить фильтр 508 label_filter_add: Добавить фильтр
509 label_filter_plural: Фильтры 509 label_filter_plural: Фильтры
510 label_float: С плавающей точкой 510 label_float: С плавающей точкой
531 label_issue_category_new: Новая категория 531 label_issue_category_new: Новая категория
532 label_issue_category_plural: Категории задачи 532 label_issue_category_plural: Категории задачи
533 label_issue_category: Категория задачи 533 label_issue_category: Категория задачи
534 label_issue_new: Новая задача 534 label_issue_new: Новая задача
535 label_issue_plural: Задачи 535 label_issue_plural: Задачи
536 label_issues_by: "Сортировать по {{value}}" 536 label_issues_by: "Сортировать по %{value}"
537 label_issue_status_new: Новый статус 537 label_issue_status_new: Новый статус
538 label_issue_status_plural: Статусы задачи 538 label_issue_status_plural: Статусы задачи
539 label_issue_status: Статус задачи 539 label_issue_status: Статус задачи
540 label_issue_tracking: Ситуация по задачам 540 label_issue_tracking: Ситуация по задачам
541 label_issue_updated: Обновлена задача 541 label_issue_updated: Обновлена задача
542 label_issue_view_all: Просмотреть все задачи 542 label_issue_view_all: Просмотреть все задачи
543 label_issue_watchers: Наблюдатели 543 label_issue_watchers: Наблюдатели
544 label_jump_to_a_project: Перейти к проекту... 544 label_jump_to_a_project: Перейти к проекту...
545 label_language_based: На основе языка 545 label_language_based: На основе языка
546 label_last_changes: "менее {{count}} изменений" 546 label_last_changes: "менее %{count} изменений"
547 label_last_login: Последнее подключение 547 label_last_login: Последнее подключение
548 label_last_month: последний месяц 548 label_last_month: последний месяц
549 label_last_n_days: "последние {{count}} дней" 549 label_last_n_days: "последние %{count} дней"
550 label_last_week: последняя неделю 550 label_last_week: последняя неделю
551 label_latest_revision: Последняя редакция 551 label_latest_revision: Последняя редакция
552 label_latest_revision_plural: Последние редакции 552 label_latest_revision_plural: Последние редакции
553 label_ldap_authentication: Авторизация с помощью LDAP 553 label_ldap_authentication: Авторизация с помощью LDAP
554 label_less_or_equal: <= 554 label_less_or_equal: <=
567 label_message_new: Новое сообщение 567 label_message_new: Новое сообщение
568 label_message_plural: Сообщения 568 label_message_plural: Сообщения
569 label_message_posted: Добавлено сообщение 569 label_message_posted: Добавлено сообщение
570 label_me: мне 570 label_me: мне
571 label_min_max_length: Минимальная - максимальная длина 571 label_min_max_length: Минимальная - максимальная длина
572 label_modification: "{{count}} изменение" 572 label_modification: "%{count} изменение"
573 label_modification_plural: "{{count}} изменений" 573 label_modification_plural: "%{count} изменений"
574 label_modification_plural2: "{{count}} изменения" 574 label_modification_plural2: "%{count} изменения"
575 label_modification_plural5: "{{count}} изменений" 575 label_modification_plural5: "%{count} изменений"
576 label_modified: изменено 576 label_modified: изменено
577 label_module_plural: Модули 577 label_module_plural: Модули
578 label_months_from: месяцев(ца) с 578 label_months_from: месяцев(ца) с
579 label_month: Месяц 579 label_month: Месяц
580 label_more_than_ago: более, чем дней(я) назад 580 label_more_than_ago: более, чем дней(я) назад
651 label_result_plural: Результаты 651 label_result_plural: Результаты
652 label_reverse_chronological_order: В обратном порядке 652 label_reverse_chronological_order: В обратном порядке
653 label_revision: Редакция 653 label_revision: Редакция
654 label_revision_plural: Редакции 654 label_revision_plural: Редакции
655 label_roadmap: Оперативный план 655 label_roadmap: Оперативный план
656 label_roadmap_due_in: "В срок {{value}}" 656 label_roadmap_due_in: "В срок %{value}"
657 label_roadmap_no_issues: Нет задач для данной версии 657 label_roadmap_no_issues: Нет задач для данной версии
658 label_roadmap_overdue: "опоздание {{value}}" 658 label_roadmap_overdue: "опоздание %{value}"
659 label_role: Роль 659 label_role: Роль
660 label_role_and_permissions: Роли и права доступа 660 label_role_and_permissions: Роли и права доступа
661 label_role_new: Новая роль 661 label_role_new: Новая роль
662 label_role_plural: Роли 662 label_role_plural: Роли
663 label_scm: 'Тип хранилища' 663 label_scm: 'Тип хранилища'
666 label_send_information: Отправить пользователю информацию по учетной записи 666 label_send_information: Отправить пользователю информацию по учетной записи
667 label_send_test_email: Послать email для проверки 667 label_send_test_email: Послать email для проверки
668 label_settings: Настройки 668 label_settings: Настройки
669 label_show_completed_versions: Показывать завершенные версии 669 label_show_completed_versions: Показывать завершенные версии
670 label_sort: Сортировать 670 label_sort: Сортировать
671 label_sort_by: "Сортировать по {{value}}" 671 label_sort_by: "Сортировать по %{value}"
672 label_sort_higher: Вверх 672 label_sort_higher: Вверх
673 label_sort_highest: В начало 673 label_sort_highest: В начало
674 label_sort_lower: Вниз 674 label_sort_lower: Вниз
675 label_sort_lowest: В конец 675 label_sort_lowest: В конец
676 label_spent_time: Затраченное время 676 label_spent_time: Затраченное время
692 label_topic_plural: Темы 692 label_topic_plural: Темы
693 label_total: Всего 693 label_total: Всего
694 label_tracker: Трекер 694 label_tracker: Трекер
695 label_tracker_new: Новый трекер 695 label_tracker_new: Новый трекер
696 label_tracker_plural: Трекеры 696 label_tracker_plural: Трекеры
697 label_updated_time: "Обновлено {{value}} назад" 697 label_updated_time: "Обновлено %{value} назад"
698 label_updated_time_by: "Обновлено {{author}} {{age}} назад" 698 label_updated_time_by: "Обновлено %{author} %{age} назад"
699 label_used_by: Используется 699 label_used_by: Используется
700 label_user: Пользователь 700 label_user: Пользователь
701 label_user_activity: "Активность пользователя {{value}}" 701 label_user_activity: "Активность пользователя %{value}"
702 label_user_mail_no_self_notified: "Не извещать об изменениях, которые я сделал сам" 702 label_user_mail_no_self_notified: "Не извещать об изменениях, которые я сделал сам"
703 label_user_mail_option_all: "О всех событиях во всех моих проектах" 703 label_user_mail_option_all: "О всех событиях во всех моих проектах"
704 label_user_mail_option_selected: "О всех событиях только в выбранном проекте..." 704 label_user_mail_option_selected: "О всех событиях только в выбранном проекте..."
705 label_user_mail_option_only_owner: Только для объектов, для которых я являюсь владельцем 705 label_user_mail_option_only_owner: Только для объектов, для которых я являюсь владельцем
706 label_user_mail_option_only_my_events: Только для объектов, которые я отслеживаю или в которых участвую 706 label_user_mail_option_only_my_events: Только для объектов, которые я отслеживаю или в которых участвую
721 label_wiki_page_plural: Страницы Wiki 721 label_wiki_page_plural: Страницы Wiki
722 label_workflow: Последовательность действий 722 label_workflow: Последовательность действий
723 label_x_closed_issues_abbr: 723 label_x_closed_issues_abbr:
724 zero: "0 закрыто" 724 zero: "0 закрыто"
725 one: "1 закрыт" 725 one: "1 закрыт"
726 few: "{{count}} закрыто" 726 few: "%{count} закрыто"
727 many: "{{count}} закрыто" 727 many: "%{count} закрыто"
728 other: "{{count}} закрыто" 728 other: "%{count} закрыто"
729 label_x_comments: 729 label_x_comments:
730 zero: "нет комментариев" 730 zero: "нет комментариев"
731 one: "1 комментарий" 731 one: "1 комментарий"
732 few: "{{count}} комментария" 732 few: "%{count} комментария"
733 many: "{{count}} комментариев" 733 many: "%{count} комментариев"
734 other: "{{count}} комментариев" 734 other: "%{count} комментариев"
735 label_x_open_issues_abbr: 735 label_x_open_issues_abbr:
736 zero: "0 открыто" 736 zero: "0 открыто"
737 one: "1 открыт" 737 one: "1 открыт"
738 few: "{{count}} открыто" 738 few: "%{count} открыто"
739 many: "{{count}} открыто" 739 many: "%{count} открыто"
740 other: "{{count}} открыто" 740 other: "%{count} открыто"
741 label_x_open_issues_abbr_on_total: 741 label_x_open_issues_abbr_on_total:
742 zero: "0 открыто / {{total}}" 742 zero: "0 открыто / %{total}"
743 one: "1 открыт / {{total}}" 743 one: "1 открыт / %{total}"
744 few: "{{count}} открыто / {{total}}" 744 few: "%{count} открыто / %{total}"
745 many: "{{count}} открыто / {{total}}" 745 many: "%{count} открыто / %{total}"
746 other: "{{count}} открыто / {{total}}" 746 other: "%{count} открыто / %{total}"
747 label_x_projects: 747 label_x_projects:
748 zero: "нет проектов" 748 zero: "нет проектов"
749 one: "1 проект" 749 one: "1 проект"
750 few: "{{count}} проекта" 750 few: "%{count} проекта"
751 many: "{{count}} проектов" 751 many: "%{count} проектов"
752 other: "{{count}} проектов" 752 other: "%{count} проектов"
753 label_year: Год 753 label_year: Год
754 label_yesterday: вчера 754 label_yesterday: вчера
755 755
756 mail_body_account_activation_request: "Зарегистрирован новый пользователь ({{value}}). Учетная запись ожидает Вашего утверждения:" 756 mail_body_account_activation_request: "Зарегистрирован новый пользователь (%{value}). Учетная запись ожидает Вашего утверждения:"
757 mail_body_account_information: Информация о Вашей учетной записи 757 mail_body_account_information: Информация о Вашей учетной записи
758 mail_body_account_information_external: "Вы можете использовать Вашу {{value}} учетную запись для входа." 758 mail_body_account_information_external: "Вы можете использовать Вашу %{value} учетную запись для входа."
759 mail_body_lost_password: 'Для изменения пароля зайдите по следующей ссылке:' 759 mail_body_lost_password: 'Для изменения пароля зайдите по следующей ссылке:'
760 mail_body_register: 'Для активации учетной записи зайдите по следующей ссылке:' 760 mail_body_register: 'Для активации учетной записи зайдите по следующей ссылке:'
761 mail_body_reminder: "{{count}} назначенных на Вас задач на следующие {{days}} дней:" 761 mail_body_reminder: "%{count} назначенных на Вас задач на следующие %{days} дней:"
762 mail_subject_account_activation_request: "Запрос на активацию пользователя в системе {{value}}" 762 mail_subject_account_activation_request: "Запрос на активацию пользователя в системе %{value}"
763 mail_subject_lost_password: "Ваш {{value}} пароль" 763 mail_subject_lost_password: "Ваш %{value} пароль"
764 mail_subject_register: "Активация учетной записи {{value}}" 764 mail_subject_register: "Активация учетной записи %{value}"
765 mail_subject_reminder: "{{count}} назначенных на Вас задач в ближайшие {{days}} дней" 765 mail_subject_reminder: "%{count} назначенных на Вас задач в ближайшие %{days} дней"
766 766
767 notice_account_activated: Ваша учетная запись активирована. Вы можете войти. 767 notice_account_activated: Ваша учетная запись активирована. Вы можете войти.
768 notice_account_invalid_creditentials: Неправильное имя пользователя или пароль 768 notice_account_invalid_creditentials: Неправильное имя пользователя или пароль
769 notice_account_lost_email_sent: Вам отправлено письмо с инструкциями по выбору нового пароля. 769 notice_account_lost_email_sent: Вам отправлено письмо с инструкциями по выбору нового пароля.
770 notice_account_password_updated: Пароль успешно обновлен. 770 notice_account_password_updated: Пароль успешно обновлен.
773 notice_account_unknown_email: Неизвестный пользователь. 773 notice_account_unknown_email: Неизвестный пользователь.
774 notice_account_updated: Учетная запись успешно обновлена. 774 notice_account_updated: Учетная запись успешно обновлена.
775 notice_account_wrong_password: Неверный пароль 775 notice_account_wrong_password: Неверный пароль
776 notice_can_t_change_password: Для данной учетной записи используется источник внешней аутентификации. Невозможно изменить пароль. 776 notice_can_t_change_password: Для данной учетной записи используется источник внешней аутентификации. Невозможно изменить пароль.
777 notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по умолчанию. 777 notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по умолчанию.
778 notice_email_error: "Во время отправки письма произошла ошибка ({{value}})" 778 notice_email_error: "Во время отправки письма произошла ошибка (%{value})"
779 notice_email_sent: "Отправлено письмо {{value}}" 779 notice_email_sent: "Отправлено письмо %{value}"
780 notice_failed_to_save_issues: "Не удалось сохранить {{count}} пункт(ов) из {{total}} выбранных: {{ids}}." 780 notice_failed_to_save_issues: "Не удалось сохранить %{count} пункт(ов) из %{total} выбранных: %{ids}."
781 notice_failed_to_save_members: "Не удалось сохранить участника(ов): {{errors}}." 781 notice_failed_to_save_members: "Не удалось сохранить участника(ов): %{errors}."
782 notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступа RSS был перезапущен. 782 notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступа RSS был перезапущен.
783 notice_file_not_found: Страница, на которую Вы пытаетесь зайти, не существует или удалена. 783 notice_file_not_found: Страница, на которую Вы пытаетесь зайти, не существует или удалена.
784 notice_locking_conflict: Информация обновлена другим пользователем. 784 notice_locking_conflict: Информация обновлена другим пользователем.
785 notice_no_issue_selected: "Не выбрано ни одной задачи! Пожалуйста, отметьте задачи, которые Вы хотите отредактировать." 785 notice_no_issue_selected: "Не выбрано ни одной задачи! Пожалуйста, отметьте задачи, которые Вы хотите отредактировать."
786 notice_not_authorized: У Вас нет прав для посещения данной страницы. 786 notice_not_authorized: У Вас нет прав для посещения данной страницы.
857 setting_app_subtitle: Подзаголовок приложения 857 setting_app_subtitle: Подзаголовок приложения
858 setting_app_title: Название приложения 858 setting_app_title: Название приложения
859 setting_attachment_max_size: Максимальный размер вложения 859 setting_attachment_max_size: Максимальный размер вложения
860 setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за изменениями хранилища 860 setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за изменениями хранилища
861 setting_autologin: Автоматический вход 861 setting_autologin: Автоматический вход
862 setting_bcc_recipients: Использовать скрытые списки (bcc) 862 setting_bcc_recipients: Использовать скрытые списки (BCC)
863 setting_cache_formatted_text: Кешировать форматированный текст 863 setting_cache_formatted_text: Кешировать форматированный текст
864 setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов 864 setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов
865 setting_commit_logs_encoding: Кодировка комментариев в хранилище 865 setting_commit_logs_encoding: Кодировка комментариев в хранилище
866 setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска 866 setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска
867 setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам 867 setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам
869 setting_default_language: Язык по умолчанию 869 setting_default_language: Язык по умолчанию
870 setting_default_notification_option: Способ оповещения по умолчанию 870 setting_default_notification_option: Способ оповещения по умолчанию
871 setting_default_projects_public: Новые проекты являются общедоступными 871 setting_default_projects_public: Новые проекты являются общедоступными
872 setting_diff_max_lines_displayed: Максимальное число строк для diff 872 setting_diff_max_lines_displayed: Максимальное число строк для diff
873 setting_display_subprojects_issues: Отображение подпроектов по умолчанию 873 setting_display_subprojects_issues: Отображение подпроектов по умолчанию
874 setting_emails_footer: Подстрочные примечания Email 874 setting_emails_footer: Подстрочные примечания письма
875 setting_enabled_scm: Разрешенные SCM 875 setting_enabled_scm: Разрешенные SCM
876 setting_feeds_limit: Ограничение количества заголовков для RSS потока 876 setting_feeds_limit: Ограничение количества заголовков для RSS потока
877 setting_file_max_size_displayed: Максимальный размер текстового файла для отображения 877 setting_file_max_size_displayed: Максимальный размер текстового файла для отображения
878 setting_gravatar_enabled: Использовать аватар пользователя из Gravatar 878 setting_gravatar_enabled: Использовать аватар пользователя из Gravatar
879 setting_host_name: Имя компьютера 879 setting_host_name: Имя компьютера
903 status_registered: зарегистрирован 903 status_registered: зарегистрирован
904 904
905 text_are_you_sure_with_children: Удалить задачу и все ее подзадачи? 905 text_are_you_sure_with_children: Удалить задачу и все ее подзадачи?
906 text_are_you_sure: Подтвердите 906 text_are_you_sure: Подтвердите
907 text_assign_time_entries_to_project: Прикрепить зарегистрированное время к проекту 907 text_assign_time_entries_to_project: Прикрепить зарегистрированное время к проекту
908 text_caracters_maximum: "Максимум {{count}} символов(а)." 908 text_caracters_maximum: "Максимум %{count} символов(а)."
909 text_caracters_minimum: "Должно быть не менее {{count}} символов." 909 text_caracters_minimum: "Должно быть не менее %{count} символов."
910 text_comma_separated: Допустимы несколько значений (через запятую). 910 text_comma_separated: Допустимы несколько значений (через запятую).
911 text_custom_field_possible_values_info: 'По одному значению в каждой строке' 911 text_custom_field_possible_values_info: 'По одному значению в каждой строке'
912 text_default_administrator_account_changed: Учетная запись администратора по умолчанию изменена 912 text_default_administrator_account_changed: Учетная запись администратора по умолчанию изменена
913 text_destroy_time_entries_question: Вы собираетесь удалить {{hours}} часа(ов), прикрепленных за этой задачей. 913 text_destroy_time_entries_question: Вы собираетесь удалить %{hours} часа(ов), прикрепленных за этой задачей.
914 text_destroy_time_entries: Удалить зарегистрированное время 914 text_destroy_time_entries: Удалить зарегистрированное время
915 text_diff_truncated: '... Этот diff ограничен, так как превышает максимальный отображаемый размер.' 915 text_diff_truncated: '... Этот diff ограничен, так как превышает максимальный отображаемый размер.'
916 text_email_delivery_not_configured: "Параметры работы с почтовым сервером не настроены и функция уведомления по email не активна.\nНастроить параметры для Вашего SMTP-сервера Вы можете в файле config/email.yml. Для применения изменений перезапустите приложение." 916 text_email_delivery_not_configured: "Параметры работы с почтовым сервером не настроены и функция уведомления по email не активна.\nНастроить параметры для Вашего SMTP-сервера Вы можете в файле config/email.yml. Для применения изменений перезапустите приложение."
917 text_enumeration_category_reassign_to: 'Назначить им следующее значение:' 917 text_enumeration_category_reassign_to: 'Назначить им следующее значение:'
918 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} объект(а,ов) связаны с этим значением." 918 text_enumeration_destroy_question: "%{count} объект(а,ов) связаны с этим значением."
919 text_file_repository_writable: Хранилище с доступом на запись 919 text_file_repository_writable: Хранилище с доступом на запись
920 text_issue_added: "По задаче {{id}} был создан отчет ({{author}})." 920 text_issue_added: "По задаче %{id} был создан отчет (%{author})."
921 text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории 921 text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории
922 text_issue_category_destroy_question: "Несколько задач ({{count}}) назначено в данную категорию. Что Вы хотите предпринять?" 922 text_issue_category_destroy_question: "Несколько задач (%{count}) назначено в данную категорию. Что Вы хотите предпринять?"
923 text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории 923 text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории
924 text_issues_destroy_confirmation: 'Вы уверены, что хотите удалить выбранные задачи?' 924 text_issues_destroy_confirmation: 'Вы уверены, что хотите удалить выбранные задачи?'
925 text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений 925 text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений
926 text_issue_updated: "Задача {{id}} была обновлена ({{author}})." 926 text_issue_updated: "Задача %{id} была обновлена (%{author})."
927 text_journal_changed: "Параметр {{label}} изменился с {{old}} на {{new}}" 927 text_journal_changed: "Параметр %{label} изменился с %{old} на %{new}"
928 text_journal_deleted: "Значение {{old}} параметра {{label}} удалено" 928 text_journal_deleted: "Значение %{old} параметра %{label} удалено"
929 text_journal_set_to: "Параметр {{label}} изменился на {{value}}" 929 text_journal_set_to: "Параметр %{label} изменился на %{value}"
930 text_length_between: "Длина между {{min}} и {{max}} символов." 930 text_length_between: "Длина между %{min} и %{max} символов."
931 text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по умолчанию 931 text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по умолчанию
932 text_min_max_length_info: 0 означает отсутствие запретов 932 text_min_max_length_info: 0 означает отсутствие запретов
933 text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированы.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом." 933 text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированы.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом."
934 text_plugin_assets_writable: Каталог для плагинов доступен по записи 934 text_plugin_assets_writable: Каталог для плагинов доступен по записи
935 text_project_destroy_confirmation: Вы настаиваете на удалении данного проекта и всей относящейся к нему информации? 935 text_project_destroy_confirmation: Вы настаиваете на удалении данного проекта и всей относящейся к нему информации?
938 text_regexp_info: напр. ^[A-Z0-9]+$ 938 text_regexp_info: напр. ^[A-Z0-9]+$
939 text_repository_usernames_mapping: "Выберите или обновите пользователя Redmine, связанного с найденными именами в журнале хранилища.\nПользователи с одинаковыми именами или email в Redmine и хранилище связываются автоматически." 939 text_repository_usernames_mapping: "Выберите или обновите пользователя Redmine, связанного с найденными именами в журнале хранилища.\nПользователи с одинаковыми именами или email в Redmine и хранилище связываются автоматически."
940 text_rmagick_available: Доступно использование RMagick (опционально) 940 text_rmagick_available: Доступно использование RMagick (опционально)
941 text_select_mail_notifications: Выберите действия, на которые будет отсылаться уведомление на электронную почту. 941 text_select_mail_notifications: Выберите действия, на которые будет отсылаться уведомление на электронную почту.
942 text_select_project_modules: 'Выберите модули, которые будут использованы в проекте:' 942 text_select_project_modules: 'Выберите модули, которые будут использованы в проекте:'
943 text_status_changed_by_changeset: "Реализовано в {{value}} редакции." 943 text_status_changed_by_changeset: "Реализовано в %{value} редакции."
944 text_subprojects_destroy_warning: "Подпроекты: {{value}} также будут удалены." 944 text_subprojects_destroy_warning: "Подпроекты: %{value} также будут удалены."
945 text_tip_issue_begin_day: дата начала задачи 945 text_tip_issue_begin_day: дата начала задачи
946 text_tip_issue_begin_end_day: начало задачи и окончание ее в этот день 946 text_tip_issue_begin_end_day: начало задачи и окончание ее в этот день
947 text_tip_issue_end_day: дата завершения задачи 947 text_tip_issue_end_day: дата завершения задачи
948 text_tracker_no_workflow: Для этого трекера последовательность действий не определена 948 text_tracker_no_workflow: Для этого трекера последовательность действий не определена
949 text_unallowed_characters: Запрещенные символы 949 text_unallowed_characters: Запрещенные символы
950 text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, Вы будете получать уведомления только о том что просматриваете или в чем участвуете (например, вопросы, автором которых Вы являетесь или которые Вам назначены)." 950 text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, Вы будете получать уведомления только о том что просматриваете или в чем участвуете (например, вопросы, автором которых Вы являетесь или которые Вам назначены)."
951 text_user_wrote: "{{value}} писал(а):" 951 text_user_wrote: "%{value} писал(а):"
952 text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную Wiki и все ее содержимое? 952 text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную Wiki и все ее содержимое?
953 text_workflow_edit: Выберите роль и трекер для редактирования последовательности состояний 953 text_workflow_edit: Выберите роль и трекер для редактирования последовательности состояний
954 954
955 warning_attachments_not_saved: "{{count}} файл(ов) невозможно сохранить." 955 warning_attachments_not_saved: "%{count} файл(ов) невозможно сохранить."
956 text_wiki_page_destroy_question: Эта страница имеет {{descendants}} дочерних страниц и их потомков. Что вы хотите сделать? 956 text_wiki_page_destroy_question: Эта страница имеет %{descendants} дочерних страниц и их потомков. Что вы хотите сделать?
957 text_wiki_page_reassign_children: Переопределить дочерние страницы на текущую страницу 957 text_wiki_page_reassign_children: Переопределить дочерние страницы на текущую страницу
958 text_wiki_page_nullify_children: Сделать дочерние страницы главными страницами 958 text_wiki_page_nullify_children: Сделать дочерние страницы главными страницами
959 text_wiki_page_destroy_children: Удалить дочерние страницы и всех их потомков 959 text_wiki_page_destroy_children: Удалить дочерние страницы и всех их потомков
960 setting_password_min_length: Минимальная длина пароля 960 setting_password_min_length: Минимальная длина пароля
961 field_group_by: Группировать результаты по 961 field_group_by: Группировать результаты по
962 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki-страница '{{id}}' была обновлена" 962 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki-страница '%{id}' была обновлена"
963 label_wiki_content_added: Добавлена wiki-страница 963 label_wiki_content_added: Добавлена wiki-страница
964 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki-страница '{{id}}' была добавлена" 964 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki-страница '%{id}' была добавлена"
965 mail_body_wiki_content_added: "{{author}} добавил(а) wiki-страницу '{{id}}'." 965 mail_body_wiki_content_added: "%{author} добавил(а) wiki-страницу '%{id}'."
966 label_wiki_content_updated: Обновлена wiki-страница 966 label_wiki_content_updated: Обновлена wiki-страница
967 mail_body_wiki_content_updated: "{{author}} обновил(а) wiki-страницу '{{id}}'." 967 mail_body_wiki_content_updated: "%{author} обновил(а) wiki-страницу '%{id}'."
968 permission_add_project: Создание проекта 968 permission_add_project: Создание проекта
969 setting_new_project_user_role_id: Роль, назначаемая пользователю, создавшему проект 969 setting_new_project_user_role_id: Роль, назначаемая пользователю, создавшему проект
970 label_view_all_revisions: Показать все ревизии 970 label_view_all_revisions: Показать все ревизии
971 label_tag: Метка 971 label_tag: Метка
972 label_branch: Ветвь 972 label_branch: Ветвь
974 error_no_default_issue_status: Не определен статус задача по умолчанию. Проверьте настройки (см. "Администрирование -> Статусы задачи"). 974 error_no_default_issue_status: Не определен статус задача по умолчанию. Проверьте настройки (см. "Администрирование -> Статусы задачи").
975 label_group_plural: Группы 975 label_group_plural: Группы
976 label_group: Группа 976 label_group: Группа
977 label_group_new: Новая группа 977 label_group_new: Новая группа
978 label_time_entry_plural: Затраченное время 978 label_time_entry_plural: Затраченное время
979 text_journal_added: "{{label}} {{value}} добавлен" 979 text_journal_added: "%{label} %{value} добавлен"
980 field_active: Активно 980 field_active: Активно
981 enumeration_system_activity: Системная активность 981 enumeration_system_activity: Системная активность
982 permission_delete_issue_watchers: Удаление наблюдателей 982 permission_delete_issue_watchers: Удаление наблюдателей
983 version_status_closed: закрыт 983 version_status_closed: закрыт
984 version_status_locked: заблокирован 984 version_status_locked: заблокирован
1009 error_workflow_copy_source: Выберите исходный трекер или роль 1009 error_workflow_copy_source: Выберите исходный трекер или роль
1010 label_update_issue_done_ratios: Обновить готовность задач 1010 label_update_issue_done_ratios: Обновить готовность задач
1011 setting_start_of_week: День начала недели 1011 setting_start_of_week: День начала недели
1012 label_api_access_key: Ключ доступа к API 1012 label_api_access_key: Ключ доступа к API
1013 text_line_separated: Разрешено несколько значений (по одному значению в строку). 1013 text_line_separated: Разрешено несколько значений (по одному значению в строку).
1014 label_revision_id: Ревизия {{value}} 1014 label_revision_id: Ревизия %{value}
1015 permission_view_issues: Просмотр задач 1015 permission_view_issues: Просмотр задач
1016 label_display_used_statuses_only: Отображать только те статусы, которые используются в этом трекере 1016 label_display_used_statuses_only: Отображать только те статусы, которые используются в этом трекере
1017 label_api_access_key_created_on: Ключ доступ к API был создан {{value}} назад 1017 label_api_access_key_created_on: Ключ доступ к API был создан %{value} назад
1018 label_feeds_access_key: Ключ доступа к RSS 1018 label_feeds_access_key: Ключ доступа к RSS
1019 notice_api_access_key_reseted: Ваш ключ доступа к API был сброшен. 1019 notice_api_access_key_reseted: Ваш ключ доступа к API был сброшен.
1020 setting_rest_api_enabled: Включить веб-сервис REST 1020 setting_rest_api_enabled: Включить веб-сервис REST
1021 button_show: Показать 1021 button_show: Показать
1022 label_missing_api_access_key: Отсутствует ключ доступа к API 1022 label_missing_api_access_key: Отсутствует ключ доступа к API
1033 field_principal: Имя 1033 field_principal: Имя
1034 text_zoom_out: Отдалить 1034 text_zoom_out: Отдалить
1035 text_zoom_in: Приблизить 1035 text_zoom_in: Приблизить
1036 notice_unable_delete_time_entry: Невозможно удалить запись журнала. 1036 notice_unable_delete_time_entry: Невозможно удалить запись журнала.
1037 label_overall_spent_time: Всего затрачено времени 1037 label_overall_spent_time: Всего затрачено времени
1038
1039 label_user_mail_option_none: Нет событий 1038 label_user_mail_option_none: Нет событий
1040 field_member_of_group: Группа назначенного 1039 field_member_of_group: Группа назначенного
1041 field_assigned_to_role: Роль назначенного 1040 field_assigned_to_role: Роль назначенного
1042 notice_not_authorized_archived_project: Запрашиваемый проект был архивирован. 1041 notice_not_authorized_archived_project: Запрашиваемый проект был архивирован.
1043 1042 label_principal_search: "Найти пользователя или группу:"
1044 label_principal_search: "Search for user or group:" 1043 label_user_search: "Найти пользователя:"
1045 label_user_search: "Search for user:" 1044 field_visible: Видимый
1046 field_visible: Visible 1045 setting_emails_header: Заголовок письма
1047 setting_emails_header: Emails header 1046
1047 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
1048 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
1049 setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
1050 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
1051 setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart