comparison config/locales/.svn/text-base/mn.yml.svn-base @ 119:8661b858af72

* Update to Redmine trunk rev 4705
author Chris Cannam
date Thu, 13 Jan 2011 14:12:06 +0000
parents 94944d00e43c
children 0579821a129a
comparison
equal deleted inserted replaced
39:150ceac17a8d 119:8661b858af72
30 datetime: 30 datetime:
31 distance_in_words: 31 distance_in_words:
32 half_a_minute: "хагас минут" 32 half_a_minute: "хагас минут"
33 less_than_x_seconds: 33 less_than_x_seconds:
34 one: "секунд орчим" 34 one: "секунд орчим"
35 other: "{{count}} секундээс бага хугацаа" 35 other: "%{count} секундээс бага хугацаа"
36 x_seconds: 36 x_seconds:
37 one: "1 секунд" 37 one: "1 секунд"
38 other: "{{count}} секунд" 38 other: "%{count} секунд"
39 less_than_x_minutes: 39 less_than_x_minutes:
40 one: "минутаас бага хугацаа" 40 one: "минутаас бага хугацаа"
41 other: "{{count}} минутаас бага хугацаа" 41 other: "%{count} минутаас бага хугацаа"
42 x_minutes: 42 x_minutes:
43 one: "1 минут" 43 one: "1 минут"
44 other: "{{count}} минут" 44 other: "%{count} минут"
45 about_x_hours: 45 about_x_hours:
46 one: "1 цаг орчим" 46 one: "1 цаг орчим"
47 other: "ойролцоогоор {{count}} цаг" 47 other: "ойролцоогоор %{count} цаг"
48 x_days: 48 x_days:
49 one: "1 өдөр" 49 one: "1 өдөр"
50 other: "{{count}} өдөр" 50 other: "%{count} өдөр"
51 about_x_months: 51 about_x_months:
52 one: "1 сар орчим" 52 one: "1 сар орчим"
53 other: "ойролцоогоор {{count}} сар" 53 other: "ойролцоогоор %{count} сар"
54 x_months: 54 x_months:
55 one: "1 сар" 55 one: "1 сар"
56 other: "{{count}} сар" 56 other: "%{count} сар"
57 about_x_years: 57 about_x_years:
58 one: "ойролцоогоор 1 жил" 58 one: "ойролцоогоор 1 жил"
59 other: "ойролцоогоор {{count}} жил" 59 other: "ойролцоогоор %{count} жил"
60 over_x_years: 60 over_x_years:
61 one: "1 жилээс их" 61 one: "1 жилээс их"
62 other: "{{count}} жилээс их" 62 other: "%{count} жилээс их"
63 almost_x_years: 63 almost_x_years:
64 one: "бараг 1 жил" 64 one: "бараг 1 жил"
65 other: "бараг {{count}} жил" 65 other: "бараг %{count} жил"
66 66
67 number: 67 number:
68 format: 68 format:
69 separator: "." 69 separator: "."
70 delimiter: "" 70 delimiter: ""
91 sentence_connector: "бас" 91 sentence_connector: "бас"
92 skip_last_comma: false 92 skip_last_comma: false
93 93
94 activerecord: 94 activerecord:
95 errors: 95 errors:
96 template:
97 header:
98 one: "1 error prohibited this %{model} from being saved"
99 other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
96 messages: 100 messages:
97 inclusion: "жагсаалтад заагдаагүй байна" 101 inclusion: "жагсаалтад заагдаагүй байна"
98 exclusion: "нөөцлөгдсөн" 102 exclusion: "нөөцлөгдсөн"
99 invalid: "буруу" 103 invalid: "буруу"
100 confirmation: "баталгаажсан өгөгдөлтэй таарахгүй байна" 104 confirmation: "баталгаажсан өгөгдөлтэй таарахгүй байна"
101 accepted: "хүлээж авах ёстой" 105 accepted: "хүлээж авах ёстой"
102 empty: "хоосон байж болохгүй" 106 empty: "хоосон байж болохгүй"
103 blank: "бланк байж болохгүй" 107 blank: "бланк байж болохгүй"
104 too_long: "дэндүү урт байна (хамгийн ихдээ {{count}} тэмдэгт)" 108 too_long: "дэндүү урт байна (хамгийн ихдээ %{count} тэмдэгт)"
105 too_short: "дэндүү богино байна (хамгийн багадаа {{count}} тэмдэгт)" 109 too_short: "дэндүү богино байна (хамгийн багадаа %{count} тэмдэгт)"
106 wrong_length: "буруу урттай байна (заавал {{count}} тэмдэгт)" 110 wrong_length: "буруу урттай байна (заавал %{count} тэмдэгт)"
107 taken: "аль хэдийнэ авсан байна" 111 taken: "аль хэдийнэ авсан байна"
108 not_a_number: "тоо биш байна" 112 not_a_number: "тоо биш байна"
109 not_a_date: "зөв огноо биш байна" 113 not_a_date: "зөв огноо биш байна"
110 greater_than: "{{count}} их байх ёстой" 114 greater_than: "%{count} их байх ёстой"
111 greater_than_or_equal_to: "must be greater than or equal to {{count}}" 115 greater_than_or_equal_to: "must be greater than or equal to %{count}"
112 equal_to: "must be equal to {{count}}" 116 equal_to: "must be equal to %{count}"
113 less_than: "must be less than {{count}}" 117 less_than: "must be less than %{count}"
114 less_than_or_equal_to: "must be less than or equal to {{count}}" 118 less_than_or_equal_to: "must be less than or equal to %{count}"
115 odd: "заавал сондгой" 119 odd: "заавал сондгой"
116 even: "заавал тэгш" 120 even: "заавал тэгш"
117 greater_than_start_date: "must be greater than start date" 121 greater_than_start_date: "must be greater than start date"
118 not_same_project: "нэг ижил төсөлд хамаарахгүй байна" 122 not_same_project: "нэг ижил төсөлд хамаарахгүй байна"
119 circular_dependency: "Энэ харьцаа нь гинжин(рекурсив) харьцаа үүсгэх юм байна" 123 circular_dependency: "Энэ харьцаа нь гинжин(рекурсив) харьцаа үүсгэх юм байна"
146 notice_successful_delete: Амжилттай устгалаа. 150 notice_successful_delete: Амжилттай устгалаа.
147 notice_successful_connection: Амжилттай холбогдлоо. 151 notice_successful_connection: Амжилттай холбогдлоо.
148 notice_file_not_found: Таны үзэх гэсэн хуудас байхгүй юмуу устгагдсан байна. 152 notice_file_not_found: Таны үзэх гэсэн хуудас байхгүй юмуу устгагдсан байна.
149 notice_locking_conflict: Өгөгдлийг өөр хүн өөрчилсөн байна. 153 notice_locking_conflict: Өгөгдлийг өөр хүн өөрчилсөн байна.
150 notice_not_authorized: Танд энэ хуудсыг үзэх эрх байхгүй байна. 154 notice_not_authorized: Танд энэ хуудсыг үзэх эрх байхгүй байна.
151 notice_email_sent: "{{value}} - руу мэйл илгээлээ" 155 notice_email_sent: "%{value} - руу мэйл илгээлээ"
152 notice_email_error: "Мэйл илгээхэд алдаа гарлаа ({{value}})" 156 notice_email_error: "Мэйл илгээхэд алдаа гарлаа (%{value})"
153 notice_feeds_access_key_reseted: Таны RSS хандалтын түлхүүрийг дахин эхлүүллээ. 157 notice_feeds_access_key_reseted: Таны RSS хандалтын түлхүүрийг дахин эхлүүллээ.
154 notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset. 158 notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset.
155 notice_failed_to_save_issues: "{{total}} асуудал сонгогдсоноос {{count}} асуудлыг нь хадгалахад алдаа гарлаа: {{ids}}." 159 notice_failed_to_save_issues: "%{total} асуудал сонгогдсоноос %{count} асуудлыг нь хадгалахад алдаа гарлаа: %{ids}."
156 notice_no_issue_selected: "Ямар ч асуудал сонгогдоогүй байна! Засварлах асуудлуудаа сонгоно уу." 160 notice_no_issue_selected: "Ямар ч асуудал сонгогдоогүй байна! Засварлах асуудлуудаа сонгоно уу."
157 notice_account_pending: "Таны дансыг үүсгэж дууслаа, администратор баталгаажуулах хүртэл хүлээнэ үү." 161 notice_account_pending: "Таны дансыг үүсгэж дууслаа, администратор баталгаажуулах хүртэл хүлээнэ үү."
158 notice_default_data_loaded: Стандарт тохиргоог амжилттай ачааллаа. 162 notice_default_data_loaded: Стандарт тохиргоог амжилттай ачааллаа.
159 notice_unable_delete_version: Хувилбарыг устгах боломжгүй. 163 notice_unable_delete_version: Хувилбарыг устгах боломжгүй.
160 notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated. 164 notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated.
161 165
162 error_can_t_load_default_data: "Стандарт тохиргоог ачаалж чадсангүй: {{value}}" 166 error_can_t_load_default_data: "Стандарт тохиргоог ачаалж чадсангүй: %{value}"
163 error_scm_not_found: "Repository дотор тухайн бичлэг эсвэл хувилбарыг олсонгүй." 167 error_scm_not_found: "Repository дотор тухайн бичлэг эсвэл хувилбарыг олсонгүй."
164 error_scm_command_failed: "Repository-д хандахад алдаа гарлаа: {{value}}" 168 error_scm_command_failed: "Repository-д хандахад алдаа гарлаа: %{value}"
165 error_scm_annotate: "Бичлэг байхгүй байна, эсвэл бичлэгт тайлбар хавсаргаж болохгүй." 169 error_scm_annotate: "Бичлэг байхгүй байна, эсвэл бичлэгт тайлбар хавсаргаж болохгүй."
166 error_issue_not_found_in_project: 'Сонгосон асуудал энэ төсөлд хамаардаггүй юм уу эсвэл системд байхгүй байна.' 170 error_issue_not_found_in_project: 'Сонгосон асуудал энэ төсөлд хамаардаггүй юм уу эсвэл системд байхгүй байна.'
167 error_no_tracker_in_project: 'No tracker is associated to this project. Please check the Project settings.' 171 error_no_tracker_in_project: 'No tracker is associated to this project. Please check the Project settings.'
168 error_no_default_issue_status: 'No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses").' 172 error_no_default_issue_status: 'No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses").'
169 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'An issue assigned to a closed version can not be reopened' 173 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'An issue assigned to a closed version can not be reopened'
170 error_can_not_archive_project: This project can not be archived 174 error_can_not_archive_project: This project can not be archived
171 error_issue_done_ratios_not_updated: "Issue done ratios not updated." 175 error_issue_done_ratios_not_updated: "Issue done ratios not updated."
172 error_workflow_copy_source: 'Please select a source tracker or role' 176 error_workflow_copy_source: 'Please select a source tracker or role'
173 error_workflow_copy_target: 'Please select target tracker(s) and role(s)' 177 error_workflow_copy_target: 'Please select target tracker(s) and role(s)'
174 178
175 warning_attachments_not_saved: "{{count}} file(s) файлыг хадгалж чадсангүй." 179 warning_attachments_not_saved: "%{count} file(s) файлыг хадгалж чадсангүй."
176 180
177 mail_subject_lost_password: "Таны {{value}} нууц үг" 181 mail_subject_lost_password: "Таны %{value} нууц үг"
178 mail_body_lost_password: 'Нууц үгээ өөрчлөхийн тулд доорх холбоос дээр дарна уу:' 182 mail_body_lost_password: 'Нууц үгээ өөрчлөхийн тулд доорх холбоос дээр дарна уу:'
179 mail_subject_register: "Таны {{value}} дансыг идэвхжүүлэх" 183 mail_subject_register: "Таны %{value} дансыг идэвхжүүлэх"
180 mail_body_register: 'Дансаа идэвхжүүлэхийн тулд доорх холбоос дээр дарна уу:' 184 mail_body_register: 'Дансаа идэвхжүүлэхийн тулд доорх холбоос дээр дарна уу:'
181 mail_body_account_information_external: "Та өөрийнхөө {{value}} дансыг ашиглаж холбогдож болно." 185 mail_body_account_information_external: "Та өөрийнхөө %{value} дансыг ашиглаж холбогдож болно."
182 mail_body_account_information: Таны дансны тухай мэдээлэл 186 mail_body_account_information: Таны дансны тухай мэдээлэл
183 mail_subject_account_activation_request: "{{value}} дансыг идэвхжүүлэх хүсэлт" 187 mail_subject_account_activation_request: "%{value} дансыг идэвхжүүлэх хүсэлт"
184 mail_body_account_activation_request: "Шинэ хэрэглэгч ({{value}}) бүртгүүлсэн байна. Таны баталгаажуулахыг хүлээж байна:" 188 mail_body_account_activation_request: "Шинэ хэрэглэгч (%{value}) бүртгүүлсэн байна. Таны баталгаажуулахыг хүлээж байна:"
185 mail_subject_reminder: "Дараагийн өдрүүдэд {{count}} асуудлыг шийдэх хэрэгтэй ({{days}})" 189 mail_subject_reminder: "Дараагийн өдрүүдэд %{count} асуудлыг шийдэх хэрэгтэй (%{days})"
186 mail_body_reminder: "Танд оноогдсон {{count}} асуудлуудыг дараагийн {{days}} өдрүүдэд шийдэх хэрэгтэй:" 190 mail_body_reminder: "Танд оноогдсон %{count} асуудлуудыг дараагийн %{days} өдрүүдэд шийдэх хэрэгтэй:"
187 mail_subject_wiki_content_added: "'{{id}}' wiki page has been added" 191 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki page has been added"
188 mail_body_wiki_content_added: "The '{{id}}' wiki page has been added by {{author}}." 192 mail_body_wiki_content_added: "The '%{id}' wiki page has been added by %{author}."
189 mail_subject_wiki_content_updated: "'{{id}}' wiki page has been updated" 193 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki page has been updated"
190 mail_body_wiki_content_updated: "The '{{id}}' wiki page has been updated by {{author}}." 194 mail_body_wiki_content_updated: "The '%{id}' wiki page has been updated by %{author}."
191 195
192 gui_validation_error: 1 алдаа 196 gui_validation_error: 1 алдаа
193 gui_validation_error_plural: "{{count}} алдаа" 197 gui_validation_error_plural: "%{count} алдаа"
194 198
195 field_name: Нэр 199 field_name: Нэр
196 field_description: Тайлбар 200 field_description: Тайлбар
197 field_summary: Дүгнэлт 201 field_summary: Дүгнэлт
198 field_is_required: Зайлшгүй 202 field_is_required: Зайлшгүй
250 field_attr_login: Нэвтрэх аттрибут 254 field_attr_login: Нэвтрэх аттрибут
251 field_attr_firstname: Таны нэр аттрибут 255 field_attr_firstname: Таны нэр аттрибут
252 field_attr_lastname: Овог аттрибут 256 field_attr_lastname: Овог аттрибут
253 field_attr_mail: Имэйл аттрибут 257 field_attr_mail: Имэйл аттрибут
254 field_onthefly: Хүссэн үедээ хэрэглэгч үүсгэх 258 field_onthefly: Хүссэн үедээ хэрэглэгч үүсгэх
259 field_start_date: Эхлэл
255 field_done_ratio: %% Гүйцэтгэсэн 260 field_done_ratio: %% Гүйцэтгэсэн
256 field_auth_source: Нэвтрэх арга 261 field_auth_source: Нэвтрэх арга
257 field_hide_mail: Миний имэйл хаягийг нуу 262 field_hide_mail: Миний имэйл хаягийг нуу
258 field_comments: Тайлбар 263 field_comments: Тайлбар
259 field_url: URL Хаяг 264 field_url: URL Хаяг
408 label_project_new: Шинэ төсөл 413 label_project_new: Шинэ төсөл
409 label_project_plural: Төслүүд 414 label_project_plural: Төслүүд
410 label_x_projects: 415 label_x_projects:
411 zero: төсөл байхгүй 416 zero: төсөл байхгүй
412 one: 1 төсөл 417 one: 1 төсөл
413 other: "{{count}} төслүүд" 418 other: "%{count} төслүүд"
414 label_project_all: Бүх Төслүүд 419 label_project_all: Бүх Төслүүд
415 label_project_latest: Сүүлийн үеийн төслүүд 420 label_project_latest: Сүүлийн үеийн төслүүд
416 label_issue: Асуудал 421 label_issue: Асуудал
417 label_issue_new: Шинэ асуудал 422 label_issue_new: Шинэ асуудал
418 label_issue_plural: Асуудлууд 423 label_issue_plural: Асуудлууд
419 label_issue_view_all: Бүх асуудлуудыг харах 424 label_issue_view_all: Бүх асуудлуудыг харах
420 label_issues_by: "{{value}} - н асуудлууд" 425 label_issues_by: "%{value} - н асуудлууд"
421 label_issue_added: Асуудал нэмэгдлээ 426 label_issue_added: Асуудал нэмэгдлээ
422 label_issue_updated: Асуудал өөрчлөгдлөө 427 label_issue_updated: Асуудал өөрчлөгдлөө
423 label_document: Бичиг баримт 428 label_document: Бичиг баримт
424 label_document_new: Шинэ бичиг баримт 429 label_document_new: Шинэ бичиг баримт
425 label_document_plural: Бичиг баримтууд 430 label_document_plural: Бичиг баримтууд
464 label_assigned_to_me_issues: Надад оноогдсон асуудлууд 469 label_assigned_to_me_issues: Надад оноогдсон асуудлууд
465 label_last_login: Сүүлийн холболт 470 label_last_login: Сүүлийн холболт
466 label_registered_on: Бүртгүүлсэн огноо 471 label_registered_on: Бүртгүүлсэн огноо
467 label_activity: Үйл ажиллагаа 472 label_activity: Үйл ажиллагаа
468 label_overall_activity: Ерөнхий үйл ажиллагаа 473 label_overall_activity: Ерөнхий үйл ажиллагаа
469 label_user_activity: "{{value}}-ийн үйл ажиллагаа" 474 label_user_activity: "%{value}-ийн үйл ажиллагаа"
470 label_new: Шинэ 475 label_new: Шинэ
471 label_logged_as: Холбогдсон нэр 476 label_logged_as: Холбогдсон нэр
472 label_environment: Орчин 477 label_environment: Орчин
473 label_authentication: Нэвтрэх 478 label_authentication: Нэвтрэх
474 label_auth_source: Нэвтрэх арга 479 label_auth_source: Нэвтрэх арга
475 label_auth_source_new: Шинэ нэвтрэх арга 480 label_auth_source_new: Шинэ нэвтрэх арга
476 label_auth_source_plural: Нэвтрэх аргууд 481 label_auth_source_plural: Нэвтрэх аргууд
477 label_subproject_plural: Дэд төслүүд 482 label_subproject_plural: Дэд төслүүд
478 label_subproject_new: Шинэ дэд төсөл 483 label_subproject_new: Шинэ дэд төсөл
479 label_and_its_subprojects: "{{value}} болон холбогдох дэд төслүүд" 484 label_and_its_subprojects: "%{value} болон холбогдох дэд төслүүд"
480 label_min_max_length: Дээд - Доод урт 485 label_min_max_length: Дээд - Доод урт
481 label_list: Жагсаалт 486 label_list: Жагсаалт
482 label_date: Огноо 487 label_date: Огноо
483 label_integer: Бүхэл тоо 488 label_integer: Бүхэл тоо
484 label_float: Бутархай тоо 489 label_float: Бутархай тоо
485 label_boolean: Үнэн худал утга 490 label_boolean: Үнэн худал утга
486 label_string: Текст 491 label_string: Текст
487 label_text: Урт текст 492 label_text: Урт текст
488 label_attribute: Аттрибут 493 label_attribute: Аттрибут
489 label_attribute_plural: Аттрибутууд 494 label_attribute_plural: Аттрибутууд
490 label_download: "{{count}} Татаж авсан зүйл" 495 label_download: "%{count} Татаж авсан зүйл"
491 label_download_plural: "{{count}} Татаж авсан зүйлс" 496 label_download_plural: "%{count} Татаж авсан зүйлс"
492 label_no_data: Үзүүлэх өгөгдөл байхгүй байна 497 label_no_data: Үзүүлэх өгөгдөл байхгүй байна
493 label_change_status: Төлвийг өөрчлөх 498 label_change_status: Төлвийг өөрчлөх
494 label_history: Түүх 499 label_history: Түүх
495 label_attachment: Файл 500 label_attachment: Файл
496 label_attachment_new: Шинэ файл 501 label_attachment_new: Шинэ файл
519 label_open_issues: нээлттэй 524 label_open_issues: нээлттэй
520 label_open_issues_plural: нээлттэй 525 label_open_issues_plural: нээлттэй
521 label_closed_issues: хаалттай 526 label_closed_issues: хаалттай
522 label_closed_issues_plural: хаалттай 527 label_closed_issues_plural: хаалттай
523 label_x_open_issues_abbr_on_total: 528 label_x_open_issues_abbr_on_total:
524 zero: 0 нээлттэй / {{total}} 529 zero: 0 нээлттэй / %{total}
525 one: 1 нээлттэй / {{total}} 530 one: 1 нээлттэй / %{total}
526 other: "{{count}} нээлттэй / {{total}}" 531 other: "%{count} нээлттэй / %{total}"
527 label_x_open_issues_abbr: 532 label_x_open_issues_abbr:
528 zero: 0 нээлттэй 533 zero: 0 нээлттэй
529 one: 1 нээлттэй 534 one: 1 нээлттэй
530 other: "{{count}} нээлттэй" 535 other: "%{count} нээлттэй"
531 label_x_closed_issues_abbr: 536 label_x_closed_issues_abbr:
532 zero: 0 хаалттай 537 zero: 0 хаалттай
533 one: 1 хаалттай 538 one: 1 хаалттай
534 other: "{{count}} хаалттай" 539 other: "%{count} хаалттай"
535 label_total: Нийт 540 label_total: Нийт
536 label_permissions: Зөвшөөрлүүд 541 label_permissions: Зөвшөөрлүүд
537 label_current_status: Одоогийн төлөв 542 label_current_status: Одоогийн төлөв
538 label_new_statuses_allowed: Шинээр олгож болох төлвүүд 543 label_new_statuses_allowed: Шинээр олгож болох төлвүүд
539 label_all: бүгд 544 label_all: бүгд
547 label_per_page: Нэг хуудсанд 552 label_per_page: Нэг хуудсанд
548 label_calendar: Календарь 553 label_calendar: Календарь
549 label_months_from: Саруудыг хаанаас 554 label_months_from: Саруудыг хаанаас
550 label_gantt: Гант диаграм 555 label_gantt: Гант диаграм
551 label_internal: Дотоод 556 label_internal: Дотоод
552 label_last_changes: "сүүлийн {{count}} өөрчлөлтүүд" 557 label_last_changes: "сүүлийн %{count} өөрчлөлтүүд"
553 label_change_view_all: Бүх өөрчлөлтүүдийг харах 558 label_change_view_all: Бүх өөрчлөлтүүдийг харах
554 label_personalize_page: Энэ хуудсыг өөрт зориулан өөрчлөх 559 label_personalize_page: Энэ хуудсыг өөрт зориулан өөрчлөх
555 label_comment: Тайлбар 560 label_comment: Тайлбар
556 label_comment_plural: Тайлбарууд 561 label_comment_plural: Тайлбарууд
557 label_x_comments: 562 label_x_comments:
558 zero: сэтгэгдэл байхгүй 563 zero: сэтгэгдэл байхгүй
559 one: 1 сэтгэгдэлтэй 564 one: 1 сэтгэгдэлтэй
560 other: "{{count}} сэтгэгдэлтэй" 565 other: "%{count} сэтгэгдэлтэй"
561 label_comment_add: Тайлбар нэмэх 566 label_comment_add: Тайлбар нэмэх
562 label_comment_added: Тайлбар нэмэгдлээ 567 label_comment_added: Тайлбар нэмэгдлээ
563 label_comment_delete: Тайлбарууд устгах 568 label_comment_delete: Тайлбарууд устгах
564 label_query: Хэрэглэгчийн тодорхойлсон асуулт 569 label_query: Хэрэглэгчийн тодорхойлсон асуулт
565 label_query_plural: Хэрэглэгчийн тодорхойлсон асуултууд 570 label_query_plural: Хэрэглэгчийн тодорхойлсон асуултууд
576 label_today: өнөөдөр 581 label_today: өнөөдөр
577 label_all_time: бүх хугацаа 582 label_all_time: бүх хугацаа
578 label_yesterday: өчигдөр 583 label_yesterday: өчигдөр
579 label_this_week: энэ долоо хоног 584 label_this_week: энэ долоо хоног
580 label_last_week: өнгөрсөн долоо хоног 585 label_last_week: өнгөрсөн долоо хоног
581 label_last_n_days: "сүүлийн {{count}} өдрүүд" 586 label_last_n_days: "сүүлийн %{count} өдрүүд"
582 label_this_month: энэ сар 587 label_this_month: энэ сар
583 label_last_month: сүүлийн сар 588 label_last_month: сүүлийн сар
584 label_this_year: энэ жил 589 label_this_year: энэ жил
585 label_date_range: Хязгаар огноо 590 label_date_range: Хязгаар огноо
586 label_less_than_ago: бага өдрийн дотор 591 label_less_than_ago: бага өдрийн дотор
590 label_not_contains: агуулаагүй 595 label_not_contains: агуулаагүй
591 label_day_plural: өдрүүд 596 label_day_plural: өдрүүд
592 label_repository: Репозитори 597 label_repository: Репозитори
593 label_repository_plural: Репозиторууд 598 label_repository_plural: Репозиторууд
594 label_browse: Үзэх 599 label_browse: Үзэх
595 label_modification: "{{count}} өөрчлөлт" 600 label_modification: "%{count} өөрчлөлт"
596 label_modification_plural: "{{count}} өөрчлөлтүүд" 601 label_modification_plural: "%{count} өөрчлөлтүүд"
597 label_branch: Салбар 602 label_branch: Салбар
598 label_tag: Шошго 603 label_tag: Шошго
599 label_revision: Хувилбар 604 label_revision: Хувилбар
600 label_revision_plural: Хувилбарууд 605 label_revision_plural: Хувилбарууд
601 label_revision_id: "{{value}} Хувилбар" 606 label_revision_id: "%{value} Хувилбар"
602 label_associated_revisions: Хамааралтай хувилбарууд 607 label_associated_revisions: Хамааралтай хувилбарууд
603 label_added: нэмэгдсэн 608 label_added: нэмэгдсэн
604 label_modified: өөрчлөгдсөн 609 label_modified: өөрчлөгдсөн
605 label_copied: хуулсан 610 label_copied: хуулсан
606 label_renamed: нэрийг нь өөрчилсөн 611 label_renamed: нэрийг нь өөрчилсөн
613 label_sort_highest: Хамгийн дээр 618 label_sort_highest: Хамгийн дээр
614 label_sort_higher: Дээш нь 619 label_sort_higher: Дээш нь
615 label_sort_lower: Доош нь 620 label_sort_lower: Доош нь
616 label_sort_lowest: Хамгийн доор 621 label_sort_lowest: Хамгийн доор
617 label_roadmap: Хөтөч 622 label_roadmap: Хөтөч
618 label_roadmap_due_in: "{{value}} дотор дуусгах" 623 label_roadmap_due_in: "%{value} дотор дуусгах"
619 label_roadmap_overdue: "{{value}} оройтсон" 624 label_roadmap_overdue: "%{value} оройтсон"
620 label_roadmap_no_issues: Энэ хувилбарт асуудал байхгүй байна 625 label_roadmap_no_issues: Энэ хувилбарт асуудал байхгүй байна
621 label_search: Хайх 626 label_search: Хайх
622 label_result_plural: Үр дүн 627 label_result_plural: Үр дүн
623 label_all_words: Бүх үгс 628 label_all_words: Бүх үгс
624 label_wiki: Вики 629 label_wiki: Вики
632 label_preview: Ямар харагдахыг шалгах 637 label_preview: Ямар харагдахыг шалгах
633 label_feed_plural: Feeds 638 label_feed_plural: Feeds
634 label_changes_details: Бүх өөрчлөлтүүдийн дэлгэрэнгүй 639 label_changes_details: Бүх өөрчлөлтүүдийн дэлгэрэнгүй
635 label_issue_tracking: Асуудал хянах 640 label_issue_tracking: Асуудал хянах
636 label_spent_time: Зарцуулсан хугацаа 641 label_spent_time: Зарцуулсан хугацаа
637 label_f_hour: "{{value}} цаг" 642 label_f_hour: "%{value} цаг"
638 label_f_hour_plural: "{{value}} цаг" 643 label_f_hour_plural: "%{value} цаг"
639 label_time_tracking: Хугацааг хянах 644 label_time_tracking: Хугацааг хянах
640 label_change_plural: Өөрчлөлтүүд 645 label_change_plural: Өөрчлөлтүүд
641 label_statistics: Статистик 646 label_statistics: Статистик
642 label_commits_per_month: Сард хийсэн коммитын тоо 647 label_commits_per_month: Сард хийсэн коммитын тоо
643 label_commits_per_author: Зохиогч бүрийн хувьд коммитын тоо 648 label_commits_per_author: Зохиогч бүрийн хувьд коммитын тоо
684 label_month: Сар 689 label_month: Сар
685 label_week: Долоо хоног 690 label_week: Долоо хоног
686 label_date_from: Хэзээнээс 691 label_date_from: Хэзээнээс
687 label_date_to: Хэдий хүртэл 692 label_date_to: Хэдий хүртэл
688 label_language_based: Хэрэглэгчийн хэлнас шалтгаалан 693 label_language_based: Хэрэглэгчийн хэлнас шалтгаалан
689 label_sort_by: "{{value}} талбараар нь эрэмбэлэх" 694 label_sort_by: "%{value} талбараар нь эрэмбэлэх"
690 label_send_test_email: Турших мэйл илгээх 695 label_send_test_email: Турших мэйл илгээх
691 label_feeds_access_key: RSS хандах түлхүүр 696 label_feeds_access_key: RSS хандах түлхүүр
692 label_missing_feeds_access_key: RSS хандах түлхүүр алга 697 label_missing_feeds_access_key: RSS хандах түлхүүр алга
693 label_feeds_access_key_created_on: "RSS хандалтын түлхүүр {{value}}-ийн өмнө үүссэн" 698 label_feeds_access_key_created_on: "RSS хандалтын түлхүүр %{value}-ийн өмнө үүссэн"
694 label_module_plural: Модулууд 699 label_module_plural: Модулууд
695 label_added_time_by: "{{author}} {{age}}-ийн өмнө нэмсэн" 700 label_added_time_by: "%{author} %{age}-ийн өмнө нэмсэн"
696 label_updated_time_by: "{{author}} {{age}}-ийн өмнө өөрчилсөн" 701 label_updated_time_by: "%{author} %{age}-ийн өмнө өөрчилсөн"
697 label_updated_time: "{{value}} -ийн өмнө өөрчлөгдсөн" 702 label_updated_time: "%{value} -ийн өмнө өөрчлөгдсөн"
698 label_jump_to_a_project: Төсөл рүү очих... 703 label_jump_to_a_project: Төсөл рүү очих...
699 label_file_plural: Файлууд 704 label_file_plural: Файлууд
700 label_changeset_plural: Өөрчлөлтүүд 705 label_changeset_plural: Өөрчлөлтүүд
701 label_default_columns: Стандарт баганууд 706 label_default_columns: Стандарт баганууд
702 label_no_change_option: (Өөрчлөлт байхгүй) 707 label_no_change_option: (Өөрчлөлт байхгүй)
708 label_user_mail_option_selected: "Сонгогдсон төслүүдийн хувьд бүх үзэгдэл дээр..." 713 label_user_mail_option_selected: "Сонгогдсон төслүүдийн хувьд бүх үзэгдэл дээр..."
709 label_user_mail_no_self_notified: "Миний өөрийн хийсэн өөрчлөлтүүдийн тухай надад мэдэгдэх хэрэггүй" 714 label_user_mail_no_self_notified: "Миний өөрийн хийсэн өөрчлөлтүүдийн тухай надад мэдэгдэх хэрэггүй"
710 label_registration_activation_by_email: дансыг имэйлээр идэвхжүүлэх 715 label_registration_activation_by_email: дансыг имэйлээр идэвхжүүлэх
711 label_registration_manual_activation: дансыг гараар идэвхжүүлэх 716 label_registration_manual_activation: дансыг гараар идэвхжүүлэх
712 label_registration_automatic_activation: дансыг автоматаар идэвхжүүлэх 717 label_registration_automatic_activation: дансыг автоматаар идэвхжүүлэх
713 label_display_per_page: 'Нэг хуудсанд: {{value}}' 718 label_display_per_page: 'Нэг хуудсанд: %{value}'
714 label_age: Нас 719 label_age: Нас
715 label_change_properties: Тохиргоог өөрчлөх 720 label_change_properties: Тохиргоог өөрчлөх
716 label_general: Ерөнхий 721 label_general: Ерөнхий
717 label_more: Цааш нь 722 label_more: Цааш нь
718 label_scm: SCM 723 label_scm: SCM
731 label_example: Жишээ 736 label_example: Жишээ
732 label_display: Display 737 label_display: Display
733 label_sort: Sort 738 label_sort: Sort
734 label_ascending: Ascending 739 label_ascending: Ascending
735 label_descending: Descending 740 label_descending: Descending
736 label_date_from_to: From {{start}} to {{end}} 741 label_date_from_to: From %{start} to %{end}
737 label_wiki_content_added: Wiki page added 742 label_wiki_content_added: Wiki page added
738 label_wiki_content_updated: Wiki page updated 743 label_wiki_content_updated: Wiki page updated
739 label_group: Group 744 label_group: Group
740 label_group_plural: Groups 745 label_group_plural: Groups
741 label_group_new: New group 746 label_group_new: New group
750 label_copy_target: Target 755 label_copy_target: Target
751 label_copy_same_as_target: Same as target 756 label_copy_same_as_target: Same as target
752 label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker 757 label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker
753 label_api_access_key: API access key 758 label_api_access_key: API access key
754 label_missing_api_access_key: Missing an API access key 759 label_missing_api_access_key: Missing an API access key
755 label_api_access_key_created_on: "API access key created {{value}} ago" 760 label_api_access_key_created_on: "API access key created %{value} ago"
756 761
757 button_login: Нэвтрэх 762 button_login: Нэвтрэх
758 button_submit: Илгээх 763 button_submit: Илгээх
759 button_save: Хадгалах 764 button_save: Хадгалах
760 button_check_all: Бүгдийг сонго 765 button_check_all: Бүгдийг сонго
810 815
811 text_select_mail_notifications: Ямар үед имэйлээр мэдэгдэл илгээхийг сонгоно уу. 816 text_select_mail_notifications: Ямар үед имэйлээр мэдэгдэл илгээхийг сонгоно уу.
812 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$ 817 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
813 text_min_max_length_info: 0 гэвэл ямар ч хязгааргүй гэсэн үг 818 text_min_max_length_info: 0 гэвэл ямар ч хязгааргүй гэсэн үг
814 text_project_destroy_confirmation: Та энэ төсөл болоод бусад мэдээллийг нь үнэхээр устгамаар байна уу ? 819 text_project_destroy_confirmation: Та энэ төсөл болоод бусад мэдээллийг нь үнэхээр устгамаар байна уу ?
815 text_subprojects_destroy_warning: "Уг төслийн дэд төслүүд : {{value}} нь бас устгагдах болно." 820 text_subprojects_destroy_warning: "Уг төслийн дэд төслүүд : %{value} нь бас устгагдах болно."
816 text_workflow_edit: Ажлын дарааллыг өөрчлөхийн тулд хандалтын эрх болон асуудлын чиглэлийг сонгоно уу 821 text_workflow_edit: Ажлын дарааллыг өөрчлөхийн тулд хандалтын эрх болон асуудлын чиглэлийг сонгоно уу
817 text_are_you_sure: Та итгэлтэй байна уу ? 822 text_are_you_sure: Та итгэлтэй байна уу ?
818 text_journal_changed: "{{label}} {{old}} байсан нь {{new}} болов" 823 text_journal_changed: "%{label} %{old} байсан нь %{new} болов"
819 text_journal_set_to: "{{label}} {{value}} болгож өөрчиллөө" 824 text_journal_set_to: "%{label} %{value} болгож өөрчиллөө"
820 text_journal_deleted: "{{label}} устсан ({{old}})" 825 text_journal_deleted: "%{label} устсан (%{old})"
821 text_journal_added: "{{label}} {{value}} нэмэгдсэн" 826 text_journal_added: "%{label} %{value} нэмэгдсэн"
822 text_tip_issue_begin_day: энэ өдөр эхлэх ажил 827 text_tip_issue_begin_day: энэ өдөр эхлэх ажил
823 text_tip_issue_end_day: энэ өдөр дуусах ажил 828 text_tip_issue_end_day: энэ өдөр дуусах ажил
824 text_tip_issue_begin_end_day: энэ өдөр эхлээд мөн дуусч байгаа ажил 829 text_tip_issue_begin_end_day: энэ өдөр эхлээд мөн дуусч байгаа ажил
825 text_project_identifier_info: 'Зөвхөн жижиг үсгүүд болон (a-z), тоо and дундуур зураас ашиглаж болно.<br />Нэгэнт хадгалсан хойно, төслийн глобал нэрийг өөрлчөх боломжгүй.' 830 text_project_identifier_info: 'Зөвхөн жижиг үсгүүд болон (a-z), тоо and дундуур зураас ашиглаж болно.<br />Нэгэнт хадгалсан хойно, төслийн глобал нэрийг өөрлчөх боломжгүй.'
826 text_caracters_maximum: "дээд тал нь {{count}} үсэг." 831 text_caracters_maximum: "дээд тал нь %{count} үсэг."
827 text_caracters_minimum: "Хамгийн багадаа ядаж {{count}} тэмдэгт байх." 832 text_caracters_minimum: "Хамгийн багадаа ядаж %{count} тэмдэгт байх."
828 text_length_between: "Урт нь багадаа {{min}}, ихдээ {{max}} тэмдэгт." 833 text_length_between: "Урт нь багадаа %{min}, ихдээ %{max} тэмдэгт."
829 text_tracker_no_workflow: Энэхүү асуудлын чиглэлд ямар ч ажлын дараалал тодорхойлогдоогүй байна 834 text_tracker_no_workflow: Энэхүү асуудлын чиглэлд ямар ч ажлын дараалал тодорхойлогдоогүй байна
830 text_unallowed_characters: Хэрэглэж болохгүй тэмдэгтүүд 835 text_unallowed_characters: Хэрэглэж болохгүй тэмдэгтүүд
831 text_comma_separated: Таслалаар зааглан олон утга оруулж болно. 836 text_comma_separated: Таслалаар зааглан олон утга оруулж болно.
832 text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value). 837 text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value).
833 text_issues_ref_in_commit_messages: Коммитийн зурвасуудад хамааруулсан болон байнгын асуудлууд 838 text_issues_ref_in_commit_messages: Коммитийн зурвасуудад хамааруулсан болон байнгын асуудлууд
834 text_issue_added: "Асуудал {{id}} - ийг хэрэглэгч {{author}} мэдэгдсэн байна." 839 text_issue_added: "Асуудал %{id} - ийг хэрэглэгч %{author} мэдэгдсэн байна."
835 text_issue_updated: "Асуудал {{id}} - ийг хэрэглэгч {{author}} өөрчилсөн байна." 840 text_issue_updated: "Асуудал %{id} - ийг хэрэглэгч %{author} өөрчилсөн байна."
836 text_wiki_destroy_confirmation: Та энэ вики болон холбогдох бүх мэдээллийг үнэхээр устгамаар байна уу ? 841 text_wiki_destroy_confirmation: Та энэ вики болон холбогдох бүх мэдээллийг үнэхээр устгамаар байна уу ?
837 text_issue_category_destroy_question: "Энэ ангилалд зарим асуудлууд ({{count}}) орсон байна. Та яах вэ ?" 842 text_issue_category_destroy_question: "Энэ ангилалд зарим асуудлууд (%{count}) орсон байна. Та яах вэ ?"
838 text_issue_category_destroy_assignments: Асуудлуудыг энэ ангиллаас авах 843 text_issue_category_destroy_assignments: Асуудлуудыг энэ ангиллаас авах
839 text_issue_category_reassign_to: Асуудлуудыг энэ ангилалд дахин оноох 844 text_issue_category_reassign_to: Асуудлуудыг энэ ангилалд дахин оноох
840 text_user_mail_option: "Сонгогдоогүй төслүүдийн хувьд, та зөвхөн өөрийнхөө ажиглаж байгаа зүйлс юмуу танд хамаатай зүйлсийн талаар мэдэгдэл авах болно (Таны оруулсан асуудал, эсвэл танд оноосон гэх мэт)." 845 text_user_mail_option: "Сонгогдоогүй төслүүдийн хувьд, та зөвхөн өөрийнхөө ажиглаж байгаа зүйлс юмуу танд хамаатай зүйлсийн талаар мэдэгдэл авах болно (Таны оруулсан асуудал, эсвэл танд оноосон гэх мэт)."
841 text_no_configuration_data: "Хандалтын эрхүүд, чиглэлүүд, асуудлын төлвүүд болон ажлын дарааллын тухай мэдээллийг хараахан оруулаагүй байна.\nТа стандарт өгөгдлүүдийг даруйхан оруулахыг зөвлөж байна, оруулсан хойно та засварлаж болно." 846 text_no_configuration_data: "Хандалтын эрхүүд, чиглэлүүд, асуудлын төлвүүд болон ажлын дарааллын тухай мэдээллийг хараахан оруулаагүй байна.\nТа стандарт өгөгдлүүдийг даруйхан оруулахыг зөвлөж байна, оруулсан хойно та засварлаж болно."
842 text_load_default_configuration: Стандарт өгөгдлийг ачаалах 847 text_load_default_configuration: Стандарт өгөгдлийг ачаалах
843 text_status_changed_by_changeset: "{{value}} өөрчлөлтөд хийгдсэн." 848 text_status_changed_by_changeset: "%{value} өөрчлөлтөд хийгдсэн."
844 text_issues_destroy_confirmation: 'Та сонгогдсон асуудлуудыг үнэхээр устгамаар байна уу ?' 849 text_issues_destroy_confirmation: 'Та сонгогдсон асуудлуудыг үнэхээр устгамаар байна уу ?'
845 text_select_project_modules: 'Энэ төслийн хувьд идэвхжүүлэх модулуудаа сонгоно уу:' 850 text_select_project_modules: 'Энэ төслийн хувьд идэвхжүүлэх модулуудаа сонгоно уу:'
846 text_default_administrator_account_changed: Стандарт администраторын бүртгэл өөрчлөгдлөө 851 text_default_administrator_account_changed: Стандарт администраторын бүртгэл өөрчлөгдлөө
847 text_file_repository_writable: Хавсралт файл хадгалах хавтас руу бичих эрхтэй 852 text_file_repository_writable: Хавсралт файл хадгалах хавтас руу бичих эрхтэй
848 text_plugin_assets_writable: Плагин модулийн ассет хавтас руу бичих эрхтэй 853 text_plugin_assets_writable: Плагин модулийн ассет хавтас руу бичих эрхтэй
849 text_rmagick_available: RMagick суулгагдсан (заавал биш) 854 text_rmagick_available: RMagick суулгагдсан (заавал биш)
850 text_destroy_time_entries_question: "Таны устгах гэж байгаа асуудлууд дээр нийт {{hours}} цаг зарцуулсан юм байна, та яах вэ ?" 855 text_destroy_time_entries_question: "Таны устгах гэж байгаа асуудлууд дээр нийт %{hours} цаг зарцуулсан юм байна, та яах вэ ?"
851 text_destroy_time_entries: Мэдэгдсэн цагуудыг устгах 856 text_destroy_time_entries: Мэдэгдсэн цагуудыг устгах
852 text_assign_time_entries_to_project: Мэдэгдсэн асуудлуудыг төсөлд оноох 857 text_assign_time_entries_to_project: Мэдэгдсэн асуудлуудыг төсөлд оноох
853 text_reassign_time_entries: 'Мэдэгдсэн асуудлуудыг энэ асуудалд дахин оноо:' 858 text_reassign_time_entries: 'Мэдэгдсэн асуудлуудыг энэ асуудалд дахин оноо:'
854 text_user_wrote: "{{value}} бичихдээ:" 859 text_user_wrote: "%{value} бичихдээ:"
855 text_enumeration_destroy_question: "Энэ утгад {{count}} обьект оноогдсон байна." 860 text_enumeration_destroy_question: "Энэ утгад %{count} обьект оноогдсон байна."
856 text_enumeration_category_reassign_to: 'Тэдгээрийг энэ утгад дахин оноо:' 861 text_enumeration_category_reassign_to: 'Тэдгээрийг энэ утгад дахин оноо:'
857 text_email_delivery_not_configured: "Имэйлийн тохиргоог хараахан тохируулаагүй байна, тиймээс имэйл мэдэгдэл явуулах боломжгүй байна.\nSMTP сервэрээ config/email.yml файл дотор тохируулаад төслийн менежерээ дахиад эхлүүлээрэй." 862 text_email_delivery_not_configured: "Имэйлийн тохиргоог хараахан тохируулаагүй байна, тиймээс имэйл мэдэгдэл явуулах боломжгүй байна.\nSMTP сервэрээ config/email.yml файл дотор тохируулаад төслийн менежерээ дахиад эхлүүлээрэй."
858 text_repository_usernames_mapping: "Репозиторийн логд байгаа бүх хэрэглэгчийн нэрүүдэд харгалзсан Төслийн Менежер системд бүртгэлтэй хэрэглэгчдийг Сонгох юмуу шинэчилнэ үү.\nТөслийн менежер болон репозиторид байгаа ижилхэн нэр юмуу имэйлтэй хэрэглэгчид харилцан харгалзна." 863 text_repository_usernames_mapping: "Репозиторийн логд байгаа бүх хэрэглэгчийн нэрүүдэд харгалзсан Төслийн Менежер системд бүртгэлтэй хэрэглэгчдийг Сонгох юмуу шинэчилнэ үү.\nТөслийн менежер болон репозиторид байгаа ижилхэн нэр юмуу имэйлтэй хэрэглэгчид харилцан харгалзна."
859 text_diff_truncated: '... Файлын ялгаврын хэмжээ үзүүлэхэд дэндүү урт байгаа учраас төгсгөлөөс нь хасч үзүүлэв.' 864 text_diff_truncated: '... Файлын ялгаврын хэмжээ үзүүлэхэд дэндүү урт байгаа учраас төгсгөлөөс нь хасч үзүүлэв.'
860 text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value' 865 text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value'
861 text_wiki_page_destroy_question: "This page has {{descendants}} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?" 866 text_wiki_page_destroy_question: "This page has %{descendants} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?"
862 text_wiki_page_nullify_children: "Keep child pages as root pages" 867 text_wiki_page_nullify_children: "Keep child pages as root pages"
863 text_wiki_page_destroy_children: "Delete child pages and all their descendants" 868 text_wiki_page_destroy_children: "Delete child pages and all their descendants"
864 text_wiki_page_reassign_children: "Reassign child pages to this parent page" 869 text_wiki_page_reassign_children: "Reassign child pages to this parent page"
865 text_own_membership_delete_confirmation: "You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.\nAre you sure you want to continue?" 870 text_own_membership_delete_confirmation: "You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.\nAre you sure you want to continue?"
866 871
897 field_parent_issue: Parent task 902 field_parent_issue: Parent task
898 error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status 903 error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
899 label_subtask_plural: Subtasks 904 label_subtask_plural: Subtasks
900 label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy 905 label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy
901 error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field 906 error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field
902 error_unable_to_connect: Unable to connect ({{value}}) 907 error_unable_to_connect: Unable to connect (%{value})
903 error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted. 908 error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted.
904 error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted. 909 error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted.
905 field_principal: Principal 910 field_principal: Principal
906 label_my_page_block: My page block 911 label_my_page_block: My page block
907 notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): {{errors}}." 912 notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): %{errors}."
908 text_zoom_out: Zoom out 913 text_zoom_out: Zoom out
909 text_zoom_in: Zoom in 914 text_zoom_in: Zoom in
910 notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry. 915 notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
911 label_overall_spent_time: Overall spent time 916 label_overall_spent_time: Overall spent time
912 field_time_entries: Log time 917 field_time_entries: Log time
913 project_module_gantt: Gantt 918 project_module_gantt: Gantt
914 project_module_calendar: Calendar 919 project_module_calendar: Calendar
915 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: {{page_title}}" 920 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
916 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues? 921 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
917 field_text: Text field 922 field_text: Text field
918 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of 923 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
919 setting_default_notification_option: Default notification option 924 setting_default_notification_option: Default notification option
920 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in 925 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
921 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to 926 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
922 label_user_mail_option_none: No events 927 label_user_mail_option_none: No events
923 field_member_of_group: Assignee's group 928 field_member_of_group: Assignee's group
924 field_assigned_to_role: Assignee's role 929 field_assigned_to_role: Assignee's role
925 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived. 930 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
926 field_start_date: Start date
927 label_principal_search: "Search for user or group:" 931 label_principal_search: "Search for user or group:"
928 label_user_search: "Search for user:" 932 label_user_search: "Search for user:"
929 field_visible: Visible 933 field_visible: Visible
930 setting_emails_header: Emails header 934 setting_emails_header: Emails header
935 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
936 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
937 setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
938 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
939 setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart