comparison config/locales/pt-BR.yml @ 442:753f1380d6bc cannam

Merge from branch "redmine-1.2"
author Chris Cannam
date Mon, 06 Jun 2011 14:41:04 +0100
parents eeebe205a056 cbce1fd3b1b7
children 851510f1b535
comparison
equal deleted inserted replaced
252:adc8466df404 442:753f1380d6bc
10 10
11 day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado] 11 day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
12 abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb] 12 abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
13 month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro] 13 month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
14 abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez] 14 abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
15 order: [:day,:month,:year] 15 order:
16 - :day
17 - :month
18 - :year
16 19
17 time: 20 time:
18 formats: 21 formats:
19 default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M hs" 22 default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M hs"
20 time: "%H:%M hs" 23 time: "%H:%M hs"
153 general_text_yes: 'sim' 156 general_text_yes: 'sim'
154 general_lang_name: 'Português(Brasil)' 157 general_lang_name: 'Português(Brasil)'
155 general_csv_separator: ';' 158 general_csv_separator: ';'
156 general_csv_decimal_separator: ',' 159 general_csv_decimal_separator: ','
157 general_csv_encoding: ISO-8859-1 160 general_csv_encoding: ISO-8859-1
158 general_pdf_encoding: ISO-8859-1 161 general_pdf_encoding: UTF-8
159 general_first_day_of_week: '1' 162 general_first_day_of_week: '1'
160 163
161 notice_account_updated: Conta atualizada com sucesso. 164 notice_account_updated: Conta atualizada com sucesso.
162 notice_account_invalid_creditentials: Usuário ou senha inválido. 165 notice_account_invalid_creditentials: Usuário ou senha inválido.
163 notice_account_password_updated: Senha alterada com sucesso. 166 notice_account_password_updated: Senha alterada com sucesso.
263 field_attr_firstname: Atributo para nome 266 field_attr_firstname: Atributo para nome
264 field_attr_lastname: Atributo para sobrenome 267 field_attr_lastname: Atributo para sobrenome
265 field_attr_mail: Atributo para e-mail 268 field_attr_mail: Atributo para e-mail
266 field_onthefly: Criar usuários dinamicamente ("on-the-fly") 269 field_onthefly: Criar usuários dinamicamente ("on-the-fly")
267 field_start_date: Início 270 field_start_date: Início
268 field_done_ratio: % Terminado 271 field_done_ratio: "% Terminado"
269 field_auth_source: Modo de autenticação 272 field_auth_source: Modo de autenticação
270 field_hide_mail: Ocultar meu e-mail 273 field_hide_mail: Ocultar meu e-mail
271 field_comments: Comentário 274 field_comments: Comentário
272 field_url: URL 275 field_url: URL
273 field_start_page: Página inicial 276 field_start_page: Página inicial
312 setting_date_format: Formato da data 315 setting_date_format: Formato da data
313 setting_time_format: Formato de hora 316 setting_time_format: Formato de hora
314 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar tarefas entre projetos 317 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar tarefas entre projetos
315 setting_issue_list_default_columns: Colunas padrão visíveis na lista de tarefas 318 setting_issue_list_default_columns: Colunas padrão visíveis na lista de tarefas
316 setting_repositories_encodings: Codificação dos repositórios 319 setting_repositories_encodings: Codificação dos repositórios
317 setting_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit 320 setting_emails_footer: Rodapé do e-mail
318 setting_emails_footer: Rodapé dos e-mails
319 setting_protocol: Protocolo 321 setting_protocol: Protocolo
320 setting_per_page_options: Número de itens exibidos por página 322 setting_per_page_options: Número de itens exibidos por página
321 setting_user_format: Formato de exibição de nome de usuário 323 setting_user_format: Formato de exibição de nome de usuário
322 setting_activity_days_default: Dias visualizados na atividade do projeto 324 setting_activity_days_default: Dias visualizados na atividade do projeto
323 setting_display_subprojects_issues: Visualizar tarefas dos subprojetos nos projetos principais por padrão 325 setting_display_subprojects_issues: Visualizar tarefas dos subprojetos nos projetos principais por padrão
352 label_issue_plural: Tarefas 354 label_issue_plural: Tarefas
353 label_issue_view_all: Ver todas as tarefas 355 label_issue_view_all: Ver todas as tarefas
354 label_issues_by: "Tarefas por %{value}" 356 label_issues_by: "Tarefas por %{value}"
355 label_issue_added: Tarefa adicionada 357 label_issue_added: Tarefa adicionada
356 label_issue_updated: Tarefa atualizada 358 label_issue_updated: Tarefa atualizada
359 label_issue_note_added: Nota adicionada
360 label_issue_status_updated: Situação atualizada
361 label_issue_priority_updated: Prioridade atualizada
357 label_document: Documento 362 label_document: Documento
358 label_document_new: Novo documento 363 label_document_new: Novo documento
359 label_document_plural: Documentos 364 label_document_plural: Documentos
360 label_document_added: Documento adicionado 365 label_document_added: Documento adicionado
361 label_role: Papel 366 label_role: Papel
556 label_changes_details: Detalhes de todas as alterações 561 label_changes_details: Detalhes de todas as alterações
557 label_issue_tracking: Tarefas 562 label_issue_tracking: Tarefas
558 label_spent_time: Tempo gasto 563 label_spent_time: Tempo gasto
559 label_f_hour: "%{value} hora" 564 label_f_hour: "%{value} hora"
560 label_f_hour_plural: "%{value} horas" 565 label_f_hour_plural: "%{value} horas"
561 label_time_tracking: Controle de horas 566 label_time_tracking: Registro de horas
562 label_change_plural: Alterações 567 label_change_plural: Alterações
563 label_statistics: Estatísticas 568 label_statistics: Estatísticas
564 label_commits_per_month: Commits por mês 569 label_commits_per_month: Commits por mês
565 label_commits_per_author: Commits por autor 570 label_commits_per_author: Commits por autor
566 label_view_diff: Ver diferenças 571 label_view_diff: Ver diferenças
753 default_activity_design: Design 758 default_activity_design: Design
754 default_activity_development: Desenvolvimento 759 default_activity_development: Desenvolvimento
755 760
756 enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas 761 enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas
757 enumeration_doc_categories: Categorias de documento 762 enumeration_doc_categories: Categorias de documento
758 enumeration_activities: Atividades (time tracking) 763 enumeration_activities: Atividades (registro de horas)
759 notice_unable_delete_version: Não foi possível excluir a versão 764 notice_unable_delete_version: Não foi possível excluir a versão
760 label_renamed: renomeado 765 label_renamed: renomeado
761 label_copied: copiado 766 label_copied: copiado
762 setting_plain_text_mail: Usar mensagem sem formatação HTML 767 setting_plain_text_mail: Usar mensagem sem formatação HTML
763 permission_view_files: Ver arquivos 768 permission_view_files: Ver arquivos
942 field_text: Campo de texto 947 field_text: Campo de texto
943 label_user_mail_option_only_owner: Somente para as coisas que eu criei 948 label_user_mail_option_only_owner: Somente para as coisas que eu criei
944 setting_default_notification_option: Opção padrão de notificação 949 setting_default_notification_option: Opção padrão de notificação
945 label_user_mail_option_only_my_events: Somente para as coisas que eu esteja observando ou esteja envolvido 950 label_user_mail_option_only_my_events: Somente para as coisas que eu esteja observando ou esteja envolvido
946 label_user_mail_option_only_assigned: Somente para as coisas que estejam atribuídas a mim 951 label_user_mail_option_only_assigned: Somente para as coisas que estejam atribuídas a mim
947 label_user_mail_option_none: No events 952 label_user_mail_option_none: Sem eventos
948 field_member_of_group: Assignee's group 953 field_member_of_group: Grupo do responsável
949 field_assigned_to_role: Assignee's role 954 field_assigned_to_role: Papel do responsável
950 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived. 955 notice_not_authorized_archived_project: O projeto que você está tentando acessar foi arquivado.
951 label_principal_search: "Search for user or group:" 956 label_principal_search: "Pesquisar por usuários ou grupos:"
952 label_user_search: "Search for user:" 957 label_user_search: "Pesquisar por usuário:"
953 field_visible: Visible 958 field_visible: Visível
954 setting_emails_header: Emails header 959 setting_emails_header: Cabeçalho do e-mail
955 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time 960 setting_commit_logtime_activity_id: Atividade para registrar horas
956 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}. 961 text_time_logged_by_changeset: Aplicado no changeset %{value}.
957 setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging 962 setting_commit_logtime_enabled: Habilitar registro de horas
958 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max}) 963 notice_gantt_chart_truncated: O gráfico foi cortado por exceder o tamanho máximo de linhas que podem ser exibidas (%{max})
959 setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart 964 setting_gantt_items_limit: Número máximo de itens exibidos no gráfico gatt
960 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text 965 field_warn_on_leaving_unsaved: Alertar-me ao sarir de uma página sem salvar o texto
961 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page. 966 text_warn_on_leaving_unsaved: A página atual contem texto que não foi salvo e será perdido se você sair desta página.
962 label_my_queries: My custom queries 967 label_my_queries: Minhas consultas personalizadas
963 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated" 968 text_journal_changed_no_detail: "%{label} atualizado(a)"
969 label_news_comment_added: Notícia recebeu um comentário
970 button_expand_all: Expand all
971 button_collapse_all: Collapse all
972 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
973 label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
974 label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
975 text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
976 label_role_anonymous: Anonymous
977 label_role_non_member: Non member
978 label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
979 field_issues_visibility: Issues visibility
980 label_issues_visibility_all: All issues
981 permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
982 field_is_private: Private
983 permission_set_issues_private: Set issues public or private
984 label_issues_visibility_public: All non private issues
985 text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
986 field_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit
987 field_scm_path_encoding: Path encoding
988 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
989 field_path_to_repository: Path to repository
990 field_root_directory: Root directory
991 field_cvs_module: Module
992 field_cvsroot: CVSROOT
993 text_git_repository_note: Bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
994 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
995 text_scm_command: Command
996 text_scm_command_version: Version
997 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
998 text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
999 text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.