comparison config/locales/ja.yml @ 442:753f1380d6bc cannam

Merge from branch "redmine-1.2"
author Chris Cannam
date Mon, 06 Jun 2011 14:41:04 +0100
parents eeebe205a056 cbce1fd3b1b7
children 851510f1b535
comparison
equal deleted inserted replaced
252:adc8466df404 442:753f1380d6bc
1 # Japanese translations for Ruby on Rails 1 # Japanese translations for Ruby on Rails
2 # by Akira Matsuda (ronnie@dio.jp) 2 # by Akira Matsuda (ronnie@dio.jp)
3 # AR error messages are basically taken from Ruby-GetText-Package. Thanks to Masao Mutoh. 3 # AR error messages are basically taken from Ruby-GetText-Package. Thanks to Masao Mutoh.
4 4
5 ja: 5 ja:
6 direction: ltr 6 direction: ltr
10 # When no format has been given, it uses default. 10 # When no format has been given, it uses default.
11 # You can provide other formats here if you like! 11 # You can provide other formats here if you like!
12 default: "%Y/%m/%d" 12 default: "%Y/%m/%d"
13 short: "%m/%d" 13 short: "%m/%d"
14 long: "%Y年%m月%d日(%a)" 14 long: "%Y年%m月%d日(%a)"
15 15
16 day_names: [日曜日, 月曜日, 火曜日, 水曜日, 木曜日, 金曜日, 土曜日] 16 day_names: [日曜日, 月曜日, 火曜日, 水曜日, 木曜日, 金曜日, 土曜日]
17 abbr_day_names: [日, 月, 火, 水, 木, 金, 土] 17 abbr_day_names: [日, 月, 火, 水, 木, 金, 土]
18 18
19 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month 19 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
20 month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月] 20 month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
21 abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月] 21 abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
22 # Used in date_select and datime_select. 22 # Used in date_select and datime_select.
23 order: [ :year, :month, :day ] 23 order:
24 - :year
25 - :month
26 - :day
24 27
25 time: 28 time:
26 formats: 29 formats:
27 default: "%Y/%m/%d %H:%M:%S" 30 default: "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
28 time: "%H:%M" 31 time: "%H:%M"
29 short: "%y/%m/%d %H:%M" 32 short: "%y/%m/%d %H:%M"
30 long: "%Y年%m月%d日(%a) %H時%M分%S秒 %Z" 33 long: "%Y年%m月%d日(%a) %H時%M分%S秒 %Z"
31 am: "午前" 34 am: "午前"
32 pm: "午後" 35 pm: "午後"
33 36
34 datetime: 37 datetime:
35 distance_in_words: 38 distance_in_words:
36 half_a_minute: "30秒前後" 39 half_a_minute: "30秒前後"
37 less_than_x_seconds: 40 less_than_x_seconds:
38 one: "1秒以内" 41 one: "1秒以内"
103 kb: "KB" 106 kb: "KB"
104 mb: "MB" 107 mb: "MB"
105 gb: "GB" 108 gb: "GB"
106 tb: "TB" 109 tb: "TB"
107 110
108
109 # Used in array.to_sentence. 111 # Used in array.to_sentence.
110 support: 112 support:
111 array: 113 array:
112 sentence_connector: "及び" 114 sentence_connector: "及び"
113 skip_last_comma: true 115 skip_last_comma: true
114 116
115 activerecord: 117 activerecord:
116 errors: 118 errors:
117 template: 119 template:
118 header: 120 header:
119 one: "%{model} にエラーが発生しました。" 121 one: "%{model} にエラーが発生しました。"
145 not_same_project: "同じプロジェクトに属していません" 147 not_same_project: "同じプロジェクトに属していません"
146 circular_dependency: "この関係では、循環依存になります" 148 circular_dependency: "この関係では、循環依存になります"
147 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "指定したチケットとは親子関係になっているため関連づけられません" 149 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "指定したチケットとは親子関係になっているため関連づけられません"
148 150
149 actionview_instancetag_blank_option: 選んでください 151 actionview_instancetag_blank_option: 選んでください
150 152
151 general_text_No: 'いいえ' 153 general_text_No: 'いいえ'
152 general_text_Yes: 'はい' 154 general_text_Yes: 'はい'
153 general_text_no: 'いいえ' 155 general_text_no: 'いいえ'
154 general_text_yes: 'はい' 156 general_text_yes: 'はい'
155 general_lang_name: 'Japanese (日本語)' 157 general_lang_name: 'Japanese (日本語)'
156 general_csv_separator: ',' 158 general_csv_separator: ','
157 general_csv_decimal_separator: '.' 159 general_csv_decimal_separator: '.'
158 general_csv_encoding: CP932 160 general_csv_encoding: CP932
159 general_pdf_encoding: CP932 161 general_pdf_encoding: CP932
160 general_first_day_of_week: '7' 162 general_first_day_of_week: '7'
161 163
162 notice_account_updated: アカウントが更新されました。 164 notice_account_updated: アカウントが更新されました。
163 notice_account_invalid_creditentials: ユーザ名もしくはパスワードが無効 165 notice_account_invalid_creditentials: ユーザ名もしくはパスワードが無効
164 notice_account_password_updated: パスワードが更新されました。 166 notice_account_password_updated: パスワードが更新されました。
165 notice_account_wrong_password: パスワードが違います 167 notice_account_wrong_password: パスワードが違います
166 notice_account_register_done: アカウントが作成されました。 168 notice_account_register_done: アカウントが作成されました。
187 notice_default_data_loaded: デフォルト設定をロードしました。 189 notice_default_data_loaded: デフォルト設定をロードしました。
188 notice_unable_delete_version: バージョンを削除できません 190 notice_unable_delete_version: バージョンを削除できません
189 notice_unable_delete_time_entry: 作業時間を削除できません 191 notice_unable_delete_time_entry: 作業時間を削除できません
190 notice_issue_done_ratios_updated: チケットの進捗が更新されました。 192 notice_issue_done_ratios_updated: チケットの進捗が更新されました。
191 notice_gantt_chart_truncated: ガントチャートは、最大表示項目数(%{max})を超えたたため切り捨てられました。 193 notice_gantt_chart_truncated: ガントチャートは、最大表示項目数(%{max})を超えたたため切り捨てられました。
192 194
193 error_can_t_load_default_data: "デフォルト設定がロードできませんでした: %{value}" 195 error_can_t_load_default_data: "デフォルト設定がロードできませんでした: %{value}"
194 error_scm_not_found: リポジトリに、エントリ/リビジョンが存在しません。 196 error_scm_not_found: リポジトリに、エントリ/リビジョンが存在しません。
195 error_scm_command_failed: "リポジトリへアクセスしようとしてエラーになりました: %{value}" 197 error_scm_command_failed: "リポジトリへアクセスしようとしてエラーになりました: %{value}"
196 error_scm_annotate: "エントリが存在しない、もしくはアノテートできません。" 198 error_scm_annotate: "エントリが存在しない、もしくはアノテートできません。"
197 error_issue_not_found_in_project: 'チケットが見つかりません、もしくはこのプロジェクトに属していません' 199 error_issue_not_found_in_project: 'チケットが見つかりません、もしくはこのプロジェクトに属していません'
205 error_can_not_archive_project: このプロジェクトは書庫に保存できません 207 error_can_not_archive_project: このプロジェクトは書庫に保存できません
206 error_issue_done_ratios_not_updated: "チケットの進捗が更新できません。" 208 error_issue_done_ratios_not_updated: "チケットの進捗が更新できません。"
207 error_workflow_copy_source: 'コピー元となるトラッカーまたはロールを選択してください' 209 error_workflow_copy_source: 'コピー元となるトラッカーまたはロールを選択してください'
208 error_workflow_copy_target: 'コピー先となるトラッカーとロールを選択してください' 210 error_workflow_copy_target: 'コピー先となるトラッカーとロールを選択してください'
209 error_can_not_delete_tracker: 'このトラッカーは使用されています。削除できません。' 211 error_can_not_delete_tracker: 'このトラッカーは使用されています。削除できません。'
210 212
211 warning_attachments_not_saved: "%{count}個の添付ファイルが保存できませんでした。" 213 warning_attachments_not_saved: "%{count}個の添付ファイルが保存できませんでした。"
212 214
213 mail_subject_lost_password: "%{value} パスワード再発行" 215 mail_subject_lost_password: "%{value} パスワード再発行"
214 mail_body_lost_password: 'パスワードを変更するには、以下のリンクをクリックしてください:' 216 mail_body_lost_password: 'パスワードを変更するには、以下のリンクをクリックしてください:'
215 mail_subject_register: "%{value} アカウント登録の確認" 217 mail_subject_register: "%{value} アカウント登録の確認"
216 mail_body_register: 'アカウント登録を完了するには、以下のアドレスをクリックしてください:' 218 mail_body_register: 'アカウント登録を完了するには、以下のアドレスをクリックしてください:'
217 mail_body_account_information_external: "%{value} アカウントを使ってにログインできます。" 219 mail_body_account_information_external: "%{value} アカウントを使ってにログインできます。"
222 mail_body_reminder: "%{count}件の担当チケットの期日が%{days}日以内に到来します:" 224 mail_body_reminder: "%{count}件の担当チケットの期日が%{days}日以内に到来します:"
223 mail_subject_wiki_content_added: "Wikiページ %{id} が追加されました" 225 mail_subject_wiki_content_added: "Wikiページ %{id} が追加されました"
224 mail_body_wiki_content_added: "%{author} によってWikiページ %{id} が追加されました。" 226 mail_body_wiki_content_added: "%{author} によってWikiページ %{id} が追加されました。"
225 mail_subject_wiki_content_updated: "Wikiページ %{id} が更新されました" 227 mail_subject_wiki_content_updated: "Wikiページ %{id} が更新されました"
226 mail_body_wiki_content_updated: "%{author} によってWikiページ %{id} が更新されました。" 228 mail_body_wiki_content_updated: "%{author} によってWikiページ %{id} が更新されました。"
227 229
228 gui_validation_error: 1件のエラー 230 gui_validation_error: 1件のエラー
229 gui_validation_error_plural: "%{count}件のエラー" 231 gui_validation_error_plural: "%{count}件のエラー"
230 232
231 field_name: 名称 233 field_name: 名称
232 field_description: 説明 234 field_description: 説明
233 field_summary: サマリー 235 field_summary: サマリー
234 field_is_required: 必須 236 field_is_required: 必須
235 field_firstname: 名前 237 field_firstname: 名前
323 field_parent_issue: 親チケット 325 field_parent_issue: 親チケット
324 field_member_of_group: 担当者のグループ 326 field_member_of_group: 担当者のグループ
325 field_assigned_to_role: 担当者のロール 327 field_assigned_to_role: 担当者のロール
326 field_text: テキスト 328 field_text: テキスト
327 field_visible: 表示 329 field_visible: 表示
328 330 field_warn_on_leaving_unsaved: データを保存せずにページから移動するときに警告
331 field_commit_logs_encoding: コミットメッセージのエンコーディング
332 field_scm_path_encoding: パスのエンコーディング
333 field_path_to_repository: リポジトリのパス
334 field_root_directory: ルートディレクトリ
335 field_cvsroot: CVSROOT
336 field_cvs_module: モジュール
337
329 setting_app_title: アプリケーションのタイトル 338 setting_app_title: アプリケーションのタイトル
330 setting_app_subtitle: アプリケーションのサブタイトル 339 setting_app_subtitle: アプリケーションのサブタイトル
331 setting_welcome_text: ウェルカムメッセージ 340 setting_welcome_text: ウェルカムメッセージ
332 setting_default_language: 既定の言語 341 setting_default_language: 既定の言語
333 setting_login_required: 認証が必要 342 setting_login_required: 認証が必要
351 setting_date_format: 日付の形式 360 setting_date_format: 日付の形式
352 setting_time_format: 時刻の形式 361 setting_time_format: 時刻の形式
353 setting_cross_project_issue_relations: 異なるプロジェクトのチケット間で関係の設定を許可 362 setting_cross_project_issue_relations: 異なるプロジェクトのチケット間で関係の設定を許可
354 setting_issue_list_default_columns: チケットの一覧で表示する項目 363 setting_issue_list_default_columns: チケットの一覧で表示する項目
355 setting_repositories_encodings: リポジトリのエンコーディング 364 setting_repositories_encodings: リポジトリのエンコーディング
356 setting_commit_logs_encoding: コミットメッセージのエンコーディング
357 setting_emails_header: メールのヘッダ 365 setting_emails_header: メールのヘッダ
358 setting_emails_footer: メールのフッタ 366 setting_emails_footer: メールのフッタ
359 setting_protocol: プロトコル 367 setting_protocol: プロトコル
360 setting_per_page_options: ページ毎の表示件数 368 setting_per_page_options: ページ毎の表示件数
361 setting_user_format: ユーザ名の表示書式 369 setting_user_format: ユーザ名の表示書式
382 setting_rest_api_enabled: RESTによるWebサービスを有効にする 390 setting_rest_api_enabled: RESTによるWebサービスを有効にする
383 setting_default_notification_option: デフォルトのメール通知オプション 391 setting_default_notification_option: デフォルトのメール通知オプション
384 setting_commit_logtime_enabled: コミット時に作業時間を記録する 392 setting_commit_logtime_enabled: コミット時に作業時間を記録する
385 setting_commit_logtime_activity_id: 作業時間の作業分類 393 setting_commit_logtime_activity_id: 作業時間の作業分類
386 setting_gantt_items_limit: ガントチャート最大表示項目数 394 setting_gantt_items_limit: ガントチャート最大表示項目数
387 395
388 permission_add_project: プロジェクトの追加 396 permission_add_project: プロジェクトの追加
389 permission_add_subprojects: サブプロジェクトの追加 397 permission_add_subprojects: サブプロジェクトの追加
390 permission_edit_project: プロジェクトの編集 398 permission_edit_project: プロジェクトの編集
391 permission_select_project_modules: モジュールの選択 399 permission_select_project_modules: モジュールの選択
392 permission_manage_members: メンバーの管理 400 permission_manage_members: メンバーの管理
438 permission_edit_messages: メッセージの編集 446 permission_edit_messages: メッセージの編集
439 permission_edit_own_messages: 自身が記入したメッセージの編集 447 permission_edit_own_messages: 自身が記入したメッセージの編集
440 permission_delete_messages: メッセージの削除 448 permission_delete_messages: メッセージの削除
441 permission_delete_own_messages: 自身が記入したメッセージの削除 449 permission_delete_own_messages: 自身が記入したメッセージの削除
442 permission_manage_subtasks: 子チケットの管理 450 permission_manage_subtasks: 子チケットの管理
443 451
444 project_module_issue_tracking: チケットトラッキング 452 project_module_issue_tracking: チケットトラッキング
445 project_module_time_tracking: 時間トラッキング 453 project_module_time_tracking: 時間トラッキング
446 project_module_news: ニュース 454 project_module_news: ニュース
447 project_module_documents: 文書 455 project_module_documents: 文書
448 project_module_files: ファイル 456 project_module_files: ファイル
449 project_module_wiki: Wiki 457 project_module_wiki: Wiki
450 project_module_repository: リポジトリ 458 project_module_repository: リポジトリ
451 project_module_boards: フォーラム 459 project_module_boards: フォーラム
452 project_module_gantt: ガントチャート 460 project_module_gantt: ガントチャート
453 project_module_calendar: カレンダー 461 project_module_calendar: カレンダー
454 462
455 label_user: ユーザ 463 label_user: ユーザ
456 label_user_plural: ユーザ 464 label_user_plural: ユーザ
457 label_user_new: 新しいユーザ 465 label_user_new: 新しいユーザ
458 label_user_anonymous: 匿名ユーザ 466 label_user_anonymous: 匿名ユーザ
459 label_profile: プロフィール 467 label_profile: プロフィール
467 label_project_all: 全プロジェクト 475 label_project_all: 全プロジェクト
468 label_project_latest: 最近のプロジェクト 476 label_project_latest: 最近のプロジェクト
469 label_issue: チケット 477 label_issue: チケット
470 label_issue_new: 新しいチケット 478 label_issue_new: 新しいチケット
471 label_issue_plural: チケット 479 label_issue_plural: チケット
472 label_issue_view_all: 全てのチケットを見る 480 label_issue_view_all: すべてのチケットを見る
473 label_issues_by: "%{value} 別のチケット" 481 label_issues_by: "%{value} 別のチケット"
474 label_issue_added: チケットが追加されました 482 label_issue_added: チケットが追加されました
475 label_issue_updated: チケットが更新されました 483 label_issue_updated: チケットが更新されました
476 label_document: 文書 484 label_document: 文書
477 label_document_new: 新しい文書 485 label_document_new: 新しい文書
518 label_reported_issues: 報告したチケット 526 label_reported_issues: 報告したチケット
519 label_assigned_to_me_issues: 担当しているチケット 527 label_assigned_to_me_issues: 担当しているチケット
520 label_last_login: 最近の接続 528 label_last_login: 最近の接続
521 label_registered_on: 登録日 529 label_registered_on: 登録日
522 label_activity: 活動 530 label_activity: 活動
523 label_overall_activity: 全ての活動 531 label_overall_activity: すべての活動
524 label_user_activity: "%{value} の活動" 532 label_user_activity: "%{value} の活動"
525 label_new: 新しく作成 533 label_new: 新しく作成
526 label_logged_as: ログイン中: 534 label_logged_as: ログイン中:
527 label_environment: 環境 535 label_environment: 環境
528 label_authentication: 認証 536 label_authentication: 認証
556 label_report_plural: レポート 564 label_report_plural: レポート
557 label_news: ニュース 565 label_news: ニュース
558 label_news_new: ニュースを追加 566 label_news_new: ニュースを追加
559 label_news_plural: ニュース 567 label_news_plural: ニュース
560 label_news_latest: 最新ニュース 568 label_news_latest: 最新ニュース
561 label_news_view_all: 全てのニュースを見る 569 label_news_view_all: すべてのニュースを見る
562 label_news_added: ニュースが追加されました 570 label_news_added: ニュースが追加されました
571 label_news_comment_added: ニュースにコメントが追加されました
563 label_settings: 設定 572 label_settings: 設定
564 label_overview: 概要 573 label_overview: 概要
565 label_version: バージョン 574 label_version: バージョン
566 label_version_new: 新しいバージョン 575 label_version_new: 新しいバージョン
567 label_version_plural: バージョン 576 label_version_plural: バージョン
588 other: "%{count}件完了" 597 other: "%{count}件完了"
589 label_total: 合計 598 label_total: 合計
590 label_permissions: 権限 599 label_permissions: 権限
591 label_current_status: 現在のステータス 600 label_current_status: 現在のステータス
592 label_new_statuses_allowed: ステータスの移行先 601 label_new_statuses_allowed: ステータスの移行先
593 label_all: 全て 602 label_all: すべて
594 label_none: なし 603 label_none: なし
595 label_nobody: 無記名 604 label_nobody: 無記名
596 label_next: 次 605 label_next: 次
597 label_previous: 前 606 label_previous: 前
598 label_used_by: 使用中 607 label_used_by: 使用中
602 label_calendar: カレンダー 611 label_calendar: カレンダー
603 label_months_from: ヶ月分 612 label_months_from: ヶ月分
604 label_gantt: ガントチャート 613 label_gantt: ガントチャート
605 label_internal: 内部 614 label_internal: 内部
606 label_last_changes: "最新の変更 %{count}件" 615 label_last_changes: "最新の変更 %{count}件"
607 label_change_view_all: 全ての変更を見る 616 label_change_view_all: すべての変更を見る
608 label_personalize_page: このページをパーソナライズする 617 label_personalize_page: このページをパーソナライズする
609 label_comment: コメント 618 label_comment: コメント
610 label_comment_plural: コメント 619 label_comment_plural: コメント
611 label_x_comments: 620 label_x_comments:
612 zero: コメントがありません 621 zero: コメントがありません
616 label_comment_added: 追加されたコメント 625 label_comment_added: 追加されたコメント
617 label_comment_delete: コメント削除 626 label_comment_delete: コメント削除
618 label_query: カスタムクエリ 627 label_query: カスタムクエリ
619 label_query_plural: カスタムクエリ 628 label_query_plural: カスタムクエリ
620 label_query_new: 新しいクエリ 629 label_query_new: 新しいクエリ
630 label_my_queries: マイカスタムクエリ
621 label_filter_add: フィルタ追加 631 label_filter_add: フィルタ追加
622 label_filter_plural: フィルタ 632 label_filter_plural: フィルタ
623 label_equals: 等しい 633 label_equals: 等しい
624 label_not_equals: 等しくない 634 label_not_equals: 等しくない
625 label_in_less_than: が今日から○日後以前 635 label_in_less_than: が今日から○日後以前
628 label_less_or_equal: 以下 638 label_less_or_equal: 以下
629 label_in: が今日から○日後 639 label_in: が今日から○日後
630 label_today: 今日 640 label_today: 今日
631 label_all_time: 全期間 641 label_all_time: 全期間
632 label_yesterday: 昨日 642 label_yesterday: 昨日
633 label_this_week: この週 643 label_this_week: 今週
634 label_last_week: 先週 644 label_last_week: 先週
635 label_last_n_days: "最後の%{count}日間" 645 label_last_n_days: "直近%{count}日間"
636 label_this_month: 今月 646 label_this_month: 今月
637 label_last_month: 先月 647 label_last_month: 先月
638 label_this_year: 今年 648 label_this_year: 今年
639 label_date_range: 日付の範囲 649 label_date_range: 期間
640 label_less_than_ago: が今日より○日前以降 650 label_less_than_ago: が今日より○日前以降
641 label_more_than_ago: が今日より○日前以前 651 label_more_than_ago: が今日より○日前以前
642 label_ago: 日前 652 label_ago: 日前
643 label_contains: 含む 653 label_contains: 含む
644 label_not_contains: 含まない 654 label_not_contains: 含まない
660 label_renamed: 名称変更 670 label_renamed: 名称変更
661 label_deleted: 削除 671 label_deleted: 削除
662 label_latest_revision: 最新リビジョン 672 label_latest_revision: 最新リビジョン
663 label_latest_revision_plural: 最新リビジョン 673 label_latest_revision_plural: 最新リビジョン
664 label_view_revisions: リビジョンを見る 674 label_view_revisions: リビジョンを見る
665 label_view_all_revisions: 全てのリビジョンを見る 675 label_view_all_revisions: すべてのリビジョンを見る
666 label_max_size: 最大サイズ 676 label_max_size: 最大サイズ
667 label_sort_highest: 一番上へ 677 label_sort_highest: 一番上へ
668 label_sort_higher: 上へ 678 label_sort_higher: 上へ
669 label_sort_lower: 下へ 679 label_sort_lower: 下へ
670 label_sort_lowest: 一番下へ 680 label_sort_lowest: 一番下へ
686 label_preview: プレビュー 696 label_preview: プレビュー
687 label_feed_plural: フィード 697 label_feed_plural: フィード
688 label_changes_details: 全変更の詳細 698 label_changes_details: 全変更の詳細
689 label_issue_tracking: チケットトラッキング 699 label_issue_tracking: チケットトラッキング
690 label_spent_time: 作業時間の記録 700 label_spent_time: 作業時間の記録
691 label_overall_spent_time: 全ての作業時間の記録 701 label_overall_spent_time: すべての作業時間の記録
692 label_f_hour: "%{value}時間" 702 label_f_hour: "%{value}時間"
693 label_f_hour_plural: "%{value}時間" 703 label_f_hour_plural: "%{value}時間"
694 label_time_tracking: 時間トラッキング 704 label_time_tracking: 時間トラッキング
695 label_change_plural: 変更 705 label_change_plural: 変更
696 label_statistics: 統計 706 label_statistics: 統計
757 label_no_change_option: (変更無し) 767 label_no_change_option: (変更無し)
758 label_bulk_edit_selected_issues: チケットの一括編集 768 label_bulk_edit_selected_issues: チケットの一括編集
759 label_theme: テーマ 769 label_theme: テーマ
760 label_default: 既定 770 label_default: 既定
761 label_search_titles_only: タイトルのみ 771 label_search_titles_only: タイトルのみ
762 label_user_mail_option_all: "参加しているプロジェクトの全ての通知" 772 label_user_mail_option_all: "参加しているプロジェクトのすべての通知"
763 label_user_mail_option_selected: "選択したプロジェクトの全ての通知..." 773 label_user_mail_option_selected: "選択したプロジェクトのすべての通知..."
764 label_user_mail_option_none: "通知しない" 774 label_user_mail_option_none: "通知しない"
765 label_user_mail_option_only_my_events: "ウォッチまたは関係している事柄のみ" 775 label_user_mail_option_only_my_events: "ウォッチまたは関係している事柄のみ"
766 label_user_mail_option_only_assigned: "自分が担当している事柄のみ" 776 label_user_mail_option_only_assigned: "自分が担当している事柄のみ"
767 label_user_mail_option_only_owner: "自分が作成した事柄のみ" 777 label_user_mail_option_only_owner: "自分が作成した事柄のみ"
768 label_user_mail_no_self_notified: 自分自身による変更の通知は不要 778 label_user_mail_no_self_notified: 自分自身による変更の通知は不要
814 label_api_access_key_created_on: "APIアクセスキーは%{value}前に作成されました" 824 label_api_access_key_created_on: "APIアクセスキーは%{value}前に作成されました"
815 label_subtask_plural: 子チケット 825 label_subtask_plural: 子チケット
816 label_project_copy_notifications: コピーしたチケットのメール通知を送信する 826 label_project_copy_notifications: コピーしたチケットのメール通知を送信する
817 label_principal_search: "ユーザまたはグループの検索:" 827 label_principal_search: "ユーザまたはグループの検索:"
818 label_user_search: "ユーザの検索:" 828 label_user_search: "ユーザの検索:"
819 829 label_git_report_last_commit: ファイルとディレクトリの最新コミットを表示する
830
820 button_login: ログイン 831 button_login: ログイン
821 button_submit: 変更 832 button_submit: 変更
822 button_save: 保存 833 button_save: 保存
823 button_check_all: 全てにチェックをつける 834 button_check_all: すべてにチェックをつける
824 button_uncheck_all: 全てのチェックを外す 835 button_uncheck_all: すべてのチェックを外す
836 button_expand_all: 展開
837 button_collapse_all: 折りたたみ
825 button_delete: 削除 838 button_delete: 削除
826 button_create: 作成 839 button_create: 作成
827 button_create_and_continue: 連続作成 840 button_create_and_continue: 連続作成
828 button_test: テスト 841 button_test: テスト
829 button_edit: 編集 842 button_edit: 編集
869 version_status_open: 進行中 882 version_status_open: 進行中
870 version_status_locked: ロック中 883 version_status_locked: ロック中
871 version_status_closed: 終了 884 version_status_closed: 終了
872 885
873 field_active: 有効 886 field_active: 有効
874 887
875 text_select_mail_notifications: どのメール通知を送信するか、アクションを選択してください。 888 text_select_mail_notifications: どのメール通知を送信するか、アクションを選択してください。
876 text_regexp_info: 例) ^[A-Z0-9]+$ 889 text_regexp_info: 例) ^[A-Z0-9]+$
877 text_min_max_length_info: 0だと無制限になります 890 text_min_max_length_info: 0だと無制限になります
878 text_project_destroy_confirmation: 本当にこのプロジェクトと関連データを削除してもよろしいですか? 891 text_project_destroy_confirmation: 本当にこのプロジェクトと関連データを削除しますか?
879 text_subprojects_destroy_warning: "サブプロジェクト %{value} も削除されます。" 892 text_subprojects_destroy_warning: "サブプロジェクト %{value} も削除されます。"
880 text_workflow_edit: ワークフローを編集するロールとトラッカーを選んでください 893 text_workflow_edit: ワークフローを編集するロールとトラッカーを選んでください
881 text_are_you_sure: よろしいですか? 894 text_are_you_sure: よろしいですか?
882 text_are_you_sure_with_children: チケットとその子チケット全てを削除しますか? 895 text_are_you_sure_with_children: チケットとその子チケットすべてを削除しますか?
883 text_journal_changed: "%{label} を %{old} から %{new} に変更" 896 text_journal_changed: "%{label} を %{old} から %{new} に変更"
897 text_journal_changed_no_detail: "%{label} を更新"
884 text_journal_set_to: "%{label} を %{value} にセット" 898 text_journal_set_to: "%{label} を %{value} にセット"
885 text_journal_deleted: "%{label} を削除 (%{old})" 899 text_journal_deleted: "%{label} を削除 (%{old})"
886 text_journal_added: "%{label} %{value} を追加" 900 text_journal_added: "%{label} %{value} を追加"
887 text_tip_issue_begin_day: この日に開始するタスク 901 text_tip_issue_begin_day: この日に開始するタスク
888 text_tip_issue_end_day: この日に終了するタスク 902 text_tip_issue_end_day: この日に終了するタスク
896 text_comma_separated: (カンマで区切ることで)複数の値を設定できます。 910 text_comma_separated: (カンマで区切ることで)複数の値を設定できます。
897 text_line_separated: (1行ごとに書くことで)複数の値を設定できます。 911 text_line_separated: (1行ごとに書くことで)複数の値を設定できます。
898 text_issues_ref_in_commit_messages: コミットメッセージ内でチケットの参照/修正 912 text_issues_ref_in_commit_messages: コミットメッセージ内でチケットの参照/修正
899 text_issue_added: "チケット %{id} が %{author} によって報告されました。" 913 text_issue_added: "チケット %{id} が %{author} によって報告されました。"
900 text_issue_updated: "チケット %{id} が %{author} によって更新されました。" 914 text_issue_updated: "チケット %{id} が %{author} によって更新されました。"
901 text_wiki_destroy_confirmation: 本当にこのwikiとその内容の全てを削除しますか? 915 text_wiki_destroy_confirmation: 本当にこのwikiとその内容のすべてを削除しますか?
902 text_issue_category_destroy_question: "%{count}件のチケットがこのカテゴリに割り当てられています。" 916 text_issue_category_destroy_question: "%{count}件のチケットがこのカテゴリに割り当てられています。"
903 text_issue_category_destroy_assignments: カテゴリの割り当てを削除する 917 text_issue_category_destroy_assignments: カテゴリの割り当てを削除する
904 text_issue_category_reassign_to: チケットをこのカテゴリに再割り当てする 918 text_issue_category_reassign_to: チケットをこのカテゴリに再割り当てする
905 text_user_mail_option: "未選択のプロジェクトでは、ウォッチまたは関係している事柄(例: 自分が報告者もしくは担当者であるチケット)のみメールが送信されます。" 919 text_user_mail_option: "未選択のプロジェクトでは、ウォッチまたは関係している事柄(例: 自分が報告者もしくは担当者であるチケット)のみメールが送信されます。"
906 text_no_configuration_data: "ロール、トラッカー、チケットのステータス、ワークフローがまだ設定されていません。\nデフォルト設定のロードを強くお勧めします。ロードした後、それを修正することができます。" 920 text_no_configuration_data: "ロール、トラッカー、チケットのステータス、ワークフローがまだ設定されていません。\nデフォルト設定のロードを強くお勧めします。ロードした後、それを修正することができます。"
926 text_custom_field_possible_values_info: '選択肢の値は1行に1個ずつ記述してください。' 940 text_custom_field_possible_values_info: '選択肢の値は1行に1個ずつ記述してください。'
927 text_wiki_page_destroy_question: "この親ページの配下に%{descendants}ページの子孫ページがあります。" 941 text_wiki_page_destroy_question: "この親ページの配下に%{descendants}ページの子孫ページがあります。"
928 text_wiki_page_nullify_children: "子ページをメインページ配下に移動する" 942 text_wiki_page_nullify_children: "子ページをメインページ配下に移動する"
929 text_wiki_page_destroy_children: "配下の子孫ページも削除する" 943 text_wiki_page_destroy_children: "配下の子孫ページも削除する"
930 text_wiki_page_reassign_children: "子ページを次の親ページの配下に移動する" 944 text_wiki_page_reassign_children: "子ページを次の親ページの配下に移動する"
931 text_own_membership_delete_confirmation: "いくつかまたはすべての権限をあなた自身から剥奪しようとしているため、このプロジェクトを編集できなくなるかもしれません。\n本当に続けてもよろしいですか?" 945 text_own_membership_delete_confirmation: "一部またはすべての権限を自分自身から剥奪しようとしているため、このプロジェクトを編集できなくなる可能性があります。\n本当に続けますか?"
932 text_zoom_in: 拡大 946 text_zoom_in: 拡大
933 text_zoom_out: 縮小 947 text_zoom_out: 縮小
934 948 text_warn_on_leaving_unsaved: このページから移動すると、保存されていないデータが失われます。
949 text_scm_path_encoding_note: "デフォルト: UTF-8"
950 text_git_repository_note: "Bare、かつ、ローカルリポジトリ (例: /gitrepo, c:\gitrepo)"
951 text_mercurial_repository_note: "ローカルリポジトリ (例: /hgrepo, c:\hgrepo)"
952 text_scm_command: コマンド
953 text_scm_command_version: バージョン
954 text_scm_config: バージョン管理システムのコマンドをconfig/configuration.ymlで設定できます。設定後、Redmineを再起動してください。
955 text_scm_command_not_available: バージョン管理システムのコマンドが利用できません。管理画面にて設定を確認してください。
956
935 default_role_manager: 管理者 957 default_role_manager: 管理者
936 default_role_developer: 開発者 958 default_role_developer: 開発者
937 default_role_reporter: 報告者 959 default_role_reporter: 報告者
938 default_tracker_bug: バグ 960 default_tracker_bug: バグ
939 default_tracker_feature: 機能 961 default_tracker_feature: 機能
956 978
957 enumeration_issue_priorities: チケットの優先度 979 enumeration_issue_priorities: チケットの優先度
958 enumeration_doc_categories: 文書カテゴリ 980 enumeration_doc_categories: 文書カテゴリ
959 enumeration_activities: 作業分類 (時間トラッキング) 981 enumeration_activities: 作業分類 (時間トラッキング)
960 enumeration_system_activity: システム作業分類 982 enumeration_system_activity: システム作業分類
961 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text 983 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: チケット担当者に追加で許可する遷移
962 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page. 984 label_additional_workflow_transitions_for_author: チケット作成者に追加で許可する遷移
963 label_my_queries: My custom queries 985 label_bulk_edit_selected_time_entries: 作業時間の一括編集
964 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated" 986 text_time_entries_destroy_confirmation: 本当に選択した作業時間を削除しますか?
987
988 label_role_anonymous: Anonymous
989 label_role_non_member: Non member
990
991 label_issue_note_added: 注記が追加されました
992 label_issue_status_updated: ステータスが更新されました
993 label_issue_priority_updated: 優先度が更新されました
994 label_issues_visibility_own: 作成者か担当者であるチケット
995 field_issues_visibility: 表示できるチケット
996 label_issues_visibility_all: すべてのチケット
997 permission_set_own_issues_private: 自分のチケットをプライベートに設定
998 field_is_private: プライベート
999 permission_set_issues_private: チケットをプライベートに設定
1000 label_issues_visibility_public: プライベートチケット以外
1001 text_issues_destroy_descendants_confirmation: %{count}個の子チケットも削除されます。