Mercurial > hg > soundsoftware-site
comparison config/locales/zh-TW.yml @ 0:513646585e45
* Import Redmine trunk SVN rev 3859
author | Chris Cannam |
---|---|
date | Fri, 23 Jul 2010 15:52:44 +0100 |
parents | |
children | 1d32c0a0efbf |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
-1:000000000000 | 0:513646585e45 |
---|---|
1 # Chinese (Taiwan) translations for Ruby on Rails | |
2 # by tsechingho (http://github.com/tsechingho) | |
3 # See http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/ for details. | |
4 | |
5 "zh-TW": | |
6 date: | |
7 formats: | |
8 # Use the strftime parameters for formats. | |
9 # When no format has been given, it uses default. | |
10 # You can provide other formats here if you like! | |
11 default: "%Y-%m-%d" | |
12 short: "%b%d日" | |
13 long: "%Y年%b%d日" | |
14 | |
15 day_names: [星期日, 星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六] | |
16 abbr_day_names: [日, 一, 二, 三, 四, 五, 六] | |
17 | |
18 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month | |
19 month_names: [~, 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月] | |
20 abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月] | |
21 # 使用於 date_select 與 datime_select. | |
22 order: [ :year, :month, :day ] | |
23 | |
24 time: | |
25 formats: | |
26 default: "%Y年%b%d日 %A %H:%M:%S %Z" | |
27 time: "%H:%M" | |
28 short: "%b%d日 %H:%M" | |
29 long: "%Y年%b%d日 %H:%M" | |
30 am: "AM" | |
31 pm: "PM" | |
32 | |
33 # 使用於 array.to_sentence. | |
34 support: | |
35 array: | |
36 words_connector: ", " | |
37 two_words_connector: " 和 " | |
38 last_word_connector: ", 和 " | |
39 sentence_connector: "且" | |
40 skip_last_comma: false | |
41 | |
42 number: | |
43 # 使用於 number_with_delimiter() | |
44 # 同時也是 'currency', 'percentage', 'precision', 與 'human' 的預設值 | |
45 format: | |
46 # 設定小數點分隔字元,以使用更高的準確度 (例如: 1.0 / 2.0 == 0.5) | |
47 separator: "." | |
48 # 千分位符號 (例如:一百萬是 1,000,000) (均以三個位數來分組) | |
49 delimiter: "," | |
50 # 小數點分隔字元後之精確位數 (數字 1 搭配 2 位精確位數為: 1.00) | |
51 precision: 3 | |
52 | |
53 # 使用於 number_to_currency() | |
54 currency: | |
55 format: | |
56 # 貨幣符號的位置? %u 是貨幣符號, %n 是數值 (預設值: $5.00) | |
57 format: "%u%n" | |
58 unit: "NT$" | |
59 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值 | |
60 separator: "." | |
61 delimiter: "," | |
62 precision: 2 | |
63 | |
64 # 使用於 number_to_percentage() | |
65 percentage: | |
66 format: | |
67 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值 | |
68 # separator: | |
69 delimiter: "" | |
70 # precision: | |
71 | |
72 # 使用於 number_to_precision() | |
73 precision: | |
74 format: | |
75 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值 | |
76 # separator: | |
77 delimiter: "" | |
78 # precision: | |
79 | |
80 # 使用於 number_to_human_size() | |
81 human: | |
82 format: | |
83 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值 | |
84 # separator: | |
85 delimiter: "" | |
86 precision: 1 | |
87 # 儲存單位輸出格式. | |
88 # %u 是儲存單位, %n 是數值 (預設值: 2 MB) | |
89 storage_units: | |
90 format: "%n %u" | |
91 units: | |
92 byte: | |
93 one: "位元組 (B)" | |
94 other: "位元組 (B)" | |
95 kb: "KB" | |
96 mb: "MB" | |
97 gb: "GB" | |
98 tb: "TB" | |
99 | |
100 # 使用於 distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words() | |
101 datetime: | |
102 distance_in_words: | |
103 half_a_minute: "半分鐘" | |
104 less_than_x_seconds: | |
105 one: "小於 1 秒" | |
106 other: "小於 {{count}} 秒" | |
107 x_seconds: | |
108 one: "1 秒" | |
109 other: "{{count}} 秒" | |
110 less_than_x_minutes: | |
111 one: "小於 1 分鐘" | |
112 other: "小於 {{count}} 分鐘" | |
113 x_minutes: | |
114 one: "1 分鐘" | |
115 other: "{{count}} 分鐘" | |
116 about_x_hours: | |
117 one: "約 1 小時" | |
118 other: "約 {{count}} 小時" | |
119 x_days: | |
120 one: "1 天" | |
121 other: "{{count}} 天" | |
122 about_x_months: | |
123 one: "約 1 個月" | |
124 other: "約 {{count}} 個月" | |
125 x_months: | |
126 one: "1 個月" | |
127 other: "{{count}} 個月" | |
128 about_x_years: | |
129 one: "約 1 年" | |
130 other: "約 {{count}} 年" | |
131 over_x_years: | |
132 one: "超過 1 年" | |
133 other: "超過 {{count}} 年" | |
134 almost_x_years: | |
135 one: "將近 1 年" | |
136 other: "將近 {{count}} 年" | |
137 prompts: | |
138 year: "年" | |
139 month: "月" | |
140 day: "日" | |
141 hour: "時" | |
142 minute: "分" | |
143 second: "秒" | |
144 | |
145 activerecord: | |
146 errors: | |
147 template: | |
148 header: | |
149 one: "有 1 個錯誤發生使得「{{model}}」無法被儲存。" | |
150 other: "有 {{count}} 個錯誤發生使得「{{model}}」無法被儲存。" | |
151 # The variable :count is also available | |
152 body: "下面所列欄位有問題:" | |
153 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation | |
154 # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization. | |
155 messages: | |
156 inclusion: "沒有包含在列表中" | |
157 exclusion: "是被保留的" | |
158 invalid: "是無效的" | |
159 confirmation: "不符合確認值" | |
160 accepted: "必须是可被接受的" | |
161 empty: "不能留空" | |
162 blank: "不能是空白字元" | |
163 too_long: "過長(最長是 {{count}} 個字)" | |
164 too_short: "過短(最短是 {{count}} 個字)" | |
165 wrong_length: "字數錯誤(必須是 {{count}} 個字)" | |
166 taken: "已經被使用" | |
167 not_a_number: "不是數字" | |
168 greater_than: "必須大於 {{count}}" | |
169 greater_than_or_equal_to: "必須大於或等於 {{count}}" | |
170 equal_to: "必須等於 {{count}}" | |
171 less_than: "必須小於 {{count}}" | |
172 less_than_or_equal_to: "必須小於或等於 {{count}}" | |
173 odd: "必須是奇數" | |
174 even: "必須是偶數" | |
175 # Append your own errors here or at the model/attributes scope. | |
176 greater_than_start_date: "必須在起始日期之後" | |
177 not_same_project: "不屬於同一個專案" | |
178 circular_dependency: "這個關聯會導致環狀相依" | |
179 | |
180 # You can define own errors for models or model attributes. | |
181 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation. | |
182 # | |
183 # For example, | |
184 # models: | |
185 # user: | |
186 # blank: "This is a custom blank message for {{model}}: {{attribute}}" | |
187 # attributes: | |
188 # login: | |
189 # blank: "This is a custom blank message for User login" | |
190 # Will define custom blank validation message for User model and | |
191 # custom blank validation message for login attribute of User model. | |
192 #models: | |
193 | |
194 # Translate model names. Used in Model.human_name(). | |
195 #models: | |
196 # For example, | |
197 # user: "Dude" | |
198 # will translate User model name to "Dude" | |
199 | |
200 # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute). | |
201 #attributes: | |
202 # For example, | |
203 # user: | |
204 # login: "Handle" | |
205 # will translate User attribute "login" as "Handle" | |
206 | |
207 actionview_instancetag_blank_option: 請選擇 | |
208 | |
209 general_text_No: '否' | |
210 general_text_Yes: '是' | |
211 general_text_no: '否' | |
212 general_text_yes: '是' | |
213 general_lang_name: 'Traditional Chinese (繁體中文)' | |
214 general_csv_separator: ',' | |
215 general_csv_decimal_separator: '.' | |
216 general_csv_encoding: Big5 | |
217 general_pdf_encoding: Big5 | |
218 general_first_day_of_week: '7' | |
219 | |
220 notice_account_updated: 帳戶更新資訊已儲存 | |
221 notice_account_invalid_creditentials: 帳戶或密碼不正確 | |
222 notice_account_password_updated: 帳戶新密碼已儲存 | |
223 notice_account_wrong_password: 密碼不正確 | |
224 notice_account_register_done: 帳號已建立成功。欲啟用您的帳號,請點擊系統確認信函中的啟用連結。 | |
225 notice_account_unknown_email: 未知的使用者 | |
226 notice_can_t_change_password: 這個帳號使用外部認證方式,無法變更其密碼。 | |
227 notice_account_lost_email_sent: 包含選擇新密碼指示的電子郵件,已經寄出給您。 | |
228 notice_account_activated: 您的帳號已經啟用,可用它登入系統。 | |
229 notice_successful_create: 建立成功 | |
230 notice_successful_update: 更新成功 | |
231 notice_successful_delete: 刪除成功 | |
232 notice_successful_connection: 連線成功 | |
233 notice_file_not_found: 您想要存取的頁面已經不存在或被搬移至其他位置。 | |
234 notice_locking_conflict: 資料已被其他使用者更新。 | |
235 notice_not_authorized: 你未被授權存取此頁面。 | |
236 notice_email_sent: "郵件已經成功寄送至以下收件者: {{value}}" | |
237 notice_email_error: "寄送郵件的過程中發生錯誤 ({{value}})" | |
238 notice_feeds_access_key_reseted: 您的 RSS 存取金鑰已被重新設定。 | |
239 notice_api_access_key_reseted: 您的 API 存取金鑰已被重新設定。 | |
240 notice_failed_to_save_issues: " {{count}} 個項目儲存失敗(總共選取 {{total}} 個項目): {{ids}} 。" | |
241 notice_failed_to_save_members: "成員儲存失敗: {{errors}}." | |
242 notice_no_issue_selected: "未選擇任何項目!請勾選您想要編輯的項目。" | |
243 notice_account_pending: "您的帳號已經建立,正在等待管理員的審核。" | |
244 notice_default_data_loaded: 預設組態已載入成功。 | |
245 notice_unable_delete_version: 無法刪除版本。 | |
246 notice_unable_delete_time_entry: 無法刪除工時記錄項目。 | |
247 notice_issue_done_ratios_updated: 項目完成百分比已更新。 | |
248 | |
249 error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: {{value}}" | |
250 error_scm_not_found: "在 SCM 儲存庫中找不到這個項目或版次。" | |
251 error_scm_command_failed: "嘗試存取 SCM 儲存庫時發生錯誤: {{value}}" | |
252 error_scm_annotate: "SCM 儲存庫中無此項目或此項目無法被加註。" | |
253 error_issue_not_found_in_project: '該項目不存在或不屬於此專案' | |
254 error_no_tracker_in_project: '此專案尚未指定追蹤標籤。請檢查專案的設定資訊。' | |
255 error_no_default_issue_status: '尚未定義項目狀態的預設值。請您前往「網站管理」->「項目狀態清單」頁面,檢查相關組態設定。' | |
256 error_can_not_delete_custom_field: 無法刪除自訂欄位 | |
257 error_can_not_delete_tracker: "此追蹤標籤已包含項目,無法被刪除。" | |
258 error_can_not_remove_role: "此角色已被使用,無法將其刪除。" | |
259 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: '指派給「已結束」版本的項目,無法再將其狀態變更為「進行中」' | |
260 error_can_not_archive_project: 此專案無法被歸檔 | |
261 error_issue_done_ratios_not_updated: "項目完成百分比未更新。" | |
262 error_workflow_copy_source: '請選擇一個來源項目追蹤標籤或角色' | |
263 error_workflow_copy_target: '請選擇一個(或多個)目的項目追蹤標籤或角色' | |
264 error_unable_delete_issue_status: '無法刪除項目狀態' | |
265 error_unable_to_connect: "無法連線至({{value}})" | |
266 warning_attachments_not_saved: "{{count}} 個附加檔案無法被儲存。" | |
267 | |
268 mail_subject_lost_password: 您的 Redmine 網站密碼 | |
269 mail_body_lost_password: '欲變更您的 Redmine 網站密碼, 請點選以下鏈結:' | |
270 mail_subject_register: 啟用您的 Redmine 帳號 | |
271 mail_body_register: '欲啟用您的 Redmine 帳號, 請點選以下鏈結:' | |
272 mail_body_account_information_external: "您可以使用 {{value}} 帳號登入 Redmine 網站。" | |
273 mail_body_account_information: 您的 Redmine 帳號資訊 | |
274 mail_subject_account_activation_request: Redmine 帳號啟用需求通知 | |
275 mail_body_account_activation_request: "有位新用戶 ({{value}}) 已經完成註冊,正等候您的審核:" | |
276 mail_subject_reminder: "您有 {{count}} 個項目即將到期" | |
277 mail_body_reminder: "{{count}} 個指派給您的項目,將於 {{days}} 天之內到期:" | |
278 mail_subject_wiki_content_added: "'{{page}}' wiki 頁面已被新增" | |
279 mail_body_wiki_content_added: "The '{{page}}' wiki 頁面已被 {{author}} 新增。" | |
280 mail_subject_wiki_content_updated: "'{{page}}' wiki 頁面已被更新" | |
281 mail_body_wiki_content_updated: "The '{{page}}' wiki 頁面已被 {{author}} 更新。" | |
282 | |
283 gui_validation_error: 1 個錯誤 | |
284 gui_validation_error_plural: "{{count}} 個錯誤" | |
285 | |
286 field_name: 名稱 | |
287 field_description: 概述 | |
288 field_summary: 摘要 | |
289 field_is_required: 必填 | |
290 field_firstname: 名字 | |
291 field_lastname: 姓氏 | |
292 field_mail: 電子郵件 | |
293 field_filename: 檔案名稱 | |
294 field_filesize: 大小 | |
295 field_downloads: 下載次數 | |
296 field_author: 作者 | |
297 field_created_on: 建立日期 | |
298 field_updated_on: 更新 | |
299 field_field_format: 格式 | |
300 field_is_for_all: 給全部的專案 | |
301 field_possible_values: 可能值 | |
302 field_regexp: 正規表示式 | |
303 field_min_length: 最小長度 | |
304 field_max_length: 最大長度 | |
305 field_value: 值 | |
306 field_category: 分類 | |
307 field_title: 標題 | |
308 field_project: 專案 | |
309 field_issue: 項目 | |
310 field_status: 狀態 | |
311 field_notes: 筆記 | |
312 field_is_closed: 項目結束 | |
313 field_is_default: 預設值 | |
314 field_tracker: 追蹤標籤 | |
315 field_subject: 主旨 | |
316 field_due_date: 完成日期 | |
317 field_assigned_to: 分派給 | |
318 field_priority: 優先權 | |
319 field_fixed_version: 版本 | |
320 field_user: 用戶 | |
321 field_principal: 原則 | |
322 field_role: 角色 | |
323 field_homepage: 網站首頁 | |
324 field_is_public: 公開 | |
325 field_parent: 父專案 | |
326 field_is_in_chlog: 項目顯示於變更記錄中 | |
327 field_is_in_roadmap: 項目顯示於版本藍圖中 | |
328 field_login: 帳戶名稱 | |
329 field_mail_notification: 電子郵件提醒選項 | |
330 field_admin: 管理者 | |
331 field_last_login_on: 最近連線日期 | |
332 field_language: 語系 | |
333 field_effective_date: 日期 | |
334 field_password: 目前密碼 | |
335 field_new_password: 新密碼 | |
336 field_password_confirmation: 確認新密碼 | |
337 field_version: 版本 | |
338 field_type: Type | |
339 field_host: Host | |
340 field_port: 連接埠 | |
341 field_account: 帳戶 | |
342 field_base_dn: Base DN | |
343 field_attr_login: 登入屬性 | |
344 field_attr_firstname: 名字屬性 | |
345 field_attr_lastname: 姓氏屬性 | |
346 field_attr_mail: 電子郵件信箱屬性 | |
347 field_onthefly: 即時建立使用者 | |
348 field_start_date: 開始日期 | |
349 field_done_ratio: 完成百分比 | |
350 field_auth_source: 認證模式 | |
351 field_hide_mail: 隱藏我的電子郵件 | |
352 field_comments: 註解 | |
353 field_url: 網址 | |
354 field_start_page: 首頁 | |
355 field_subproject: 子專案 | |
356 field_hours: 小時 | |
357 field_activity: 活動 | |
358 field_spent_on: 日期 | |
359 field_identifier: 代碼 | |
360 field_is_filter: 用來作為過濾器 | |
361 field_issue_to: 相關項目 | |
362 field_delay: 逾期 | |
363 field_assignable: 項目可被分派至此角色 | |
364 field_redirect_existing_links: 重新導向現有連結 | |
365 field_estimated_hours: 預估工時 | |
366 field_column_names: 欄位 | |
367 field_time_zone: 時區 | |
368 field_searchable: 可用做搜尋條件 | |
369 field_default_value: 預設值 | |
370 field_comments_sorting: 註解排序 | |
371 field_parent_title: 父頁面 | |
372 field_editable: 可編輯 | |
373 field_watcher: 觀察者 | |
374 field_identity_url: OpenID 網址 | |
375 field_content: 內容 | |
376 field_group_by: 結果分組方式 | |
377 field_sharing: 共用 | |
378 field_parent_issue: 父工作項目 | |
379 | |
380 setting_app_title: 標題 | |
381 setting_app_subtitle: 副標題 | |
382 setting_welcome_text: 歡迎詞 | |
383 setting_default_language: 預設語系 | |
384 setting_login_required: 需要驗證 | |
385 setting_self_registration: 註冊選項 | |
386 setting_attachment_max_size: 附件大小限制 | |
387 setting_issues_export_limit: 項目匯出限制 | |
388 setting_mail_from: 寄件者電子郵件 | |
389 setting_bcc_recipients: 使用密件副本 (BCC) | |
390 setting_plain_text_mail: 純文字郵件 (不含 HTML) | |
391 setting_host_name: 主機名稱 | |
392 setting_text_formatting: 文字格式 | |
393 setting_wiki_compression: 壓縮 Wiki 歷史文章 | |
394 setting_feeds_limit: RSS 新聞限制 | |
395 setting_autofetch_changesets: 自動取得送交版次 | |
396 setting_default_projects_public: 新建立之專案預設為「公開」 | |
397 setting_sys_api_enabled: 啟用管理版本庫之網頁服務 (Web Service) | |
398 setting_commit_ref_keywords: 送交用於參照項目之關鍵字 | |
399 setting_commit_fix_keywords: 送交用於修正項目之關鍵字 | |
400 setting_autologin: 自動登入 | |
401 setting_date_format: 日期格式 | |
402 setting_time_format: 時間格式 | |
403 setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的項目 | |
404 setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於項目清單的欄位 | |
405 setting_repositories_encodings: 版本庫編碼 | |
406 setting_commit_logs_encoding: 送交訊息編碼 | |
407 setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明 | |
408 setting_protocol: 協定 | |
409 setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項 | |
410 setting_user_format: 使用者顯示格式 | |
411 setting_activity_days_default: 專案活動顯示天數 | |
412 setting_display_subprojects_issues: 預設於父專案中顯示子專案的項目 | |
413 setting_enabled_scm: 啟用的 SCM | |
414 setting_mail_handler_body_delimiters: "截去郵件中包含下列值之後的內容" | |
415 setting_mail_handler_api_enabled: 啟用處理傳入電子郵件的服務 | |
416 setting_mail_handler_api_key: API 金鑰 | |
417 setting_sequential_project_identifiers: 循序產生專案識別碼 | |
418 setting_gravatar_enabled: 啟用 Gravatar 全球認證大頭像 | |
419 setting_gravatar_default: 預設全球認證大頭像圖片 | |
420 setting_diff_max_lines_displayed: 差異顯示行數之最大值 | |
421 setting_file_max_size_displayed: 檔案內容顯示大小之最大值 | |
422 setting_repository_log_display_limit: 版次顯示數目之最大值 | |
423 setting_openid: 允許使用 OpenID 登入與註冊 | |
424 setting_password_min_length: 密碼最小長度 | |
425 setting_new_project_user_role_id: 管理者以外之用戶建立新專案時,將被指派的角色 | |
426 setting_default_projects_modules: 新專案預設啟用的模組 | |
427 setting_issue_done_ratio: 計算項目完成百分比之方式 | |
428 setting_issue_done_ratio_issue_field: 依據項目完成百分比欄位 | |
429 setting_issue_done_ratio_issue_status: 依據項目狀態 | |
430 setting_start_of_week: 週的第一天 | |
431 setting_rest_api_enabled: 啟用 REST 網路服務技術(Web Service) | |
432 setting_cache_formatted_text: 快取已格式化文字 | |
433 | |
434 permission_add_project: 建立專案 | |
435 permission_add_subprojects: 建立子專案 | |
436 permission_edit_project: 編輯專案 | |
437 permission_select_project_modules: 選擇專案模組 | |
438 permission_manage_members: 管理成員 | |
439 permission_manage_project_activities: 管理專案活動 | |
440 permission_manage_versions: 管理版本 | |
441 permission_manage_categories: 管理項目分類 | |
442 permission_view_issues: 檢視項目 | |
443 permission_add_issues: 新增項目 | |
444 permission_edit_issues: 編輯項目 | |
445 permission_manage_issue_relations: 管理項目關聯 | |
446 permission_add_issue_notes: 新增筆記 | |
447 permission_edit_issue_notes: 編輯筆記 | |
448 permission_edit_own_issue_notes: 編輯自己的筆記 | |
449 permission_move_issues: 搬移項目 | |
450 permission_delete_issues: 刪除項目 | |
451 permission_manage_public_queries: 管理公開查詢 | |
452 permission_save_queries: 儲存查詢 | |
453 permission_view_gantt: 檢視甘特圖 | |
454 permission_view_calendar: 檢視日曆 | |
455 permission_view_issue_watchers: 檢視觀察者清單 | |
456 permission_add_issue_watchers: 新增觀察者 | |
457 permission_delete_issue_watchers: 刪除觀察者 | |
458 permission_log_time: 紀錄耗用工時 | |
459 permission_view_time_entries: 檢視耗用工時 | |
460 permission_edit_time_entries: 編輯工時紀錄 | |
461 permission_edit_own_time_entries: 編輯自己的工時記錄 | |
462 permission_manage_news: 管理新聞 | |
463 permission_comment_news: 註解新聞 | |
464 permission_manage_documents: 管理文件 | |
465 permission_view_documents: 檢視文件 | |
466 permission_manage_files: 管理檔案 | |
467 permission_view_files: 檢視檔案 | |
468 permission_manage_wiki: 管理 wiki | |
469 permission_rename_wiki_pages: 重新命名 wiki 頁面 | |
470 permission_delete_wiki_pages: 刪除 wiki 頁面 | |
471 permission_view_wiki_pages: 檢視 wiki | |
472 permission_view_wiki_edits: 檢視 wiki 歷史 | |
473 permission_edit_wiki_pages: 編輯 wiki 頁面 | |
474 permission_delete_wiki_pages_attachments: 刪除附件 | |
475 permission_protect_wiki_pages: 專案 wiki 頁面 | |
476 permission_manage_repository: 管理版本庫 | |
477 permission_browse_repository: 瀏覽版本庫 | |
478 permission_view_changesets: 檢視變更集 | |
479 permission_commit_access: 存取送交之變更 | |
480 permission_manage_boards: 管理討論版 | |
481 permission_view_messages: 檢視訊息 | |
482 permission_add_messages: 新增訊息 | |
483 permission_edit_messages: 編輯訊息 | |
484 permission_edit_own_messages: 編輯自己的訊息 | |
485 permission_delete_messages: 刪除訊息 | |
486 permission_delete_own_messages: 刪除自己的訊息 | |
487 permission_export_wiki_pages: 匯出 wiki 頁面 | |
488 permission_manage_subtasks: 管理子工作項目 | |
489 | |
490 project_module_issue_tracking: 項目追蹤 | |
491 project_module_time_tracking: 工時追蹤 | |
492 project_module_news: 新聞 | |
493 project_module_documents: 文件 | |
494 project_module_files: 檔案 | |
495 project_module_wiki: Wiki | |
496 project_module_repository: 版本控管 | |
497 project_module_boards: 討論區 | |
498 | |
499 label_user: 用戶 | |
500 label_user_plural: 用戶清單 | |
501 label_user_new: 建立新用戶 | |
502 label_user_anonymous: 匿名用戶 | |
503 label_project: 專案 | |
504 label_project_new: 建立新專案 | |
505 label_project_plural: 專案清單 | |
506 label_x_projects: | |
507 zero: 無專案 | |
508 one: 1 個專案 | |
509 other: "{{count}} 個專案" | |
510 label_project_all: 全部的專案 | |
511 label_project_latest: 最近的專案 | |
512 label_issue: 項目 | |
513 label_issue_new: 建立新項目 | |
514 label_issue_plural: 項目清單 | |
515 label_issue_view_all: 檢視全部的項目 | |
516 label_issues_by: "項目按 {{value}} 分組顯示" | |
517 label_issue_added: 項目已新增 | |
518 label_issue_updated: 項目已更新 | |
519 label_document: 文件 | |
520 label_document_new: 建立新文件 | |
521 label_document_plural: 文件 | |
522 label_document_added: 文件已新增 | |
523 label_role: 角色 | |
524 label_role_plural: 角色 | |
525 label_role_new: 建立新角色 | |
526 label_role_and_permissions: 角色與權限 | |
527 label_member: 成員 | |
528 label_member_new: 建立新成員 | |
529 label_member_plural: 成員 | |
530 label_tracker: 追蹤標籤 | |
531 label_tracker_plural: 追蹤標籤清單 | |
532 label_tracker_new: 建立新的追蹤標籤 | |
533 label_workflow: 流程 | |
534 label_issue_status: 項目狀態 | |
535 label_issue_status_plural: 項目狀態清單 | |
536 label_issue_status_new: 建立新狀態 | |
537 label_issue_category: 項目分類 | |
538 label_issue_category_plural: 項目分類清單 | |
539 label_issue_category_new: 建立新分類 | |
540 label_custom_field: 自訂欄位 | |
541 label_custom_field_plural: 自訂欄位清單 | |
542 label_custom_field_new: 建立新自訂欄位 | |
543 label_enumerations: 列舉值清單 | |
544 label_enumeration_new: 建立新列舉值 | |
545 label_information: 資訊 | |
546 label_information_plural: 資訊 | |
547 label_please_login: 請先登入 | |
548 label_register: 註冊 | |
549 label_login_with_open_id_option: 或使用 OpenID 登入 | |
550 label_password_lost: 遺失密碼 | |
551 label_home: 網站首頁 | |
552 label_my_page: 帳戶首頁 | |
553 label_my_account: 我的帳戶 | |
554 label_my_projects: 我的專案 | |
555 label_my_page_block: 帳戶首頁區塊 | |
556 label_administration: 網站管理 | |
557 label_login: 登入 | |
558 label_logout: 登出 | |
559 label_help: 說明 | |
560 label_reported_issues: 我通報的項目 | |
561 label_assigned_to_me_issues: 分派給我的項目 | |
562 label_last_login: 最近一次連線 | |
563 label_registered_on: 註冊於 | |
564 label_activity: 活動 | |
565 label_overall_activity: 檢視整體活動 | |
566 label_user_activity: "{{value}} 的活動" | |
567 label_new: 建立新的... | |
568 label_logged_as: 目前登入 | |
569 label_environment: 環境 | |
570 label_authentication: 認證 | |
571 label_auth_source: 認證模式 | |
572 label_auth_source_new: 建立新認證模式 | |
573 label_auth_source_plural: 認證模式清單 | |
574 label_subproject_plural: 子專案 | |
575 label_subproject_new: 建立子專案 | |
576 label_and_its_subprojects: "{{value}} 與其子專案" | |
577 label_min_max_length: 最小 - 最大 長度 | |
578 label_list: 清單 | |
579 label_date: 日期 | |
580 label_integer: 整數 | |
581 label_float: 浮點數 | |
582 label_boolean: 布林 | |
583 label_string: 文字 | |
584 label_text: 長文字 | |
585 label_attribute: 屬性 | |
586 label_attribute_plural: 屬性 | |
587 label_download: "{{count}} 個下載" | |
588 label_download_plural: "{{count}} 個下載" | |
589 label_no_data: 沒有任何資料可供顯示 | |
590 label_change_status: 變更狀態 | |
591 label_history: 歷史 | |
592 label_attachment: 檔案 | |
593 label_attachment_new: 建立新檔案 | |
594 label_attachment_delete: 刪除檔案 | |
595 label_attachment_plural: 檔案 | |
596 label_file_added: 檔案已新增 | |
597 label_report: 報告 | |
598 label_report_plural: 報告 | |
599 label_news: 新聞 | |
600 label_news_new: 建立新聞 | |
601 label_news_plural: 新聞 | |
602 label_news_latest: 最近新聞 | |
603 label_news_view_all: 檢視全部的新聞 | |
604 label_news_added: 新聞已新增 | |
605 label_settings: 設定 | |
606 label_overview: 概觀 | |
607 label_version: 版本 | |
608 label_version_new: 建立新版本 | |
609 label_version_plural: 版本 | |
610 label_close_versions: 結束已完成的版本 | |
611 label_confirmation: 確認 | |
612 label_export_to: 匯出至 | |
613 label_read: 讀取... | |
614 label_public_projects: 公開專案 | |
615 label_open_issues: 進行中 | |
616 label_open_issues_plural: 進行中 | |
617 label_closed_issues: 已結束 | |
618 label_closed_issues_plural: 已結束 | |
619 label_x_open_issues_abbr_on_total: | |
620 zero: 0 進行中 / 共 {{total}} | |
621 one: 1 進行中 / 共 {{total}} | |
622 other: "{{count}} 進行中 / 共 {{total}}" | |
623 label_x_open_issues_abbr: | |
624 zero: 0 進行中 | |
625 one: 1 進行中 | |
626 other: "{{count}} 進行中" | |
627 label_x_closed_issues_abbr: | |
628 zero: 0 已結束 | |
629 one: 1 已結束 | |
630 other: "{{count}} 已結束" | |
631 label_total: 總計 | |
632 label_permissions: 權限 | |
633 label_current_status: 目前狀態 | |
634 label_new_statuses_allowed: 可變更至以下狀態 | |
635 label_all: 全部 | |
636 label_none: 空值 | |
637 label_nobody: 無名 | |
638 label_next: 下一頁 | |
639 label_previous: 上一頁 | |
640 label_used_by: Used by | |
641 label_details: 明細 | |
642 label_add_note: 加入一個新筆記 | |
643 label_per_page: 每頁 | |
644 label_calendar: 日曆 | |
645 label_months_from: 個月, 開始月份 | |
646 label_gantt: 甘特圖 | |
647 label_internal: 內部 | |
648 label_last_changes: "最近 {{count}} 個變更" | |
649 label_change_view_all: 檢視全部的變更 | |
650 label_personalize_page: 自訂版面 | |
651 label_comment: 註解 | |
652 label_comment_plural: 註解 | |
653 label_x_comments: | |
654 zero: 無註解 | |
655 one: 1 個註解 | |
656 other: "{{count}} 個註解" | |
657 label_comment_add: 加入新註解 | |
658 label_comment_added: 新註解已加入 | |
659 label_comment_delete: 刪除註解 | |
660 label_query: 自訂查詢 | |
661 label_query_plural: 自訂查詢 | |
662 label_query_new: 建立新查詢 | |
663 label_filter_add: 加入新篩選條件 | |
664 label_filter_plural: 篩選條件 | |
665 label_equals: 等於 | |
666 label_not_equals: 不等於 | |
667 label_in_less_than: 在小於 | |
668 label_in_more_than: 在大於 | |
669 label_greater_or_equal: "大於等於 (>=)" | |
670 label_less_or_equal: "小於等於 (<=)" | |
671 label_in: 在 | |
672 label_today: 今天 | |
673 label_all_time: 全部 | |
674 label_yesterday: 昨天 | |
675 label_this_week: 本週 | |
676 label_last_week: 上週 | |
677 label_last_n_days: "過去 {{count}} 天" | |
678 label_this_month: 這個月 | |
679 label_last_month: 上個月 | |
680 label_this_year: 今年 | |
681 label_date_range: 日期區間 | |
682 label_less_than_ago: 小於幾天之前 | |
683 label_more_than_ago: 大於幾天之前 | |
684 label_ago: 天以前 | |
685 label_contains: 包含 | |
686 label_not_contains: 不包含 | |
687 label_day_plural: 天 | |
688 label_repository: 版本控管 | |
689 label_repository_plural: 版本控管 | |
690 label_browse: 瀏覽 | |
691 label_modification: "{{count}} 變更" | |
692 label_modification_plural: "{{count}} 變更" | |
693 label_branch: 分支 | |
694 label_tag: 標籤 | |
695 label_revision: 版次 | |
696 label_revision_plural: 版次清單 | |
697 label_revision_id: "版次 {{value}}" | |
698 label_associated_revisions: 相關版次 | |
699 label_added: 已新增 | |
700 label_modified: 已修改 | |
701 label_copied: 已複製 | |
702 label_renamed: 已重新命名 | |
703 label_deleted: 已刪除 | |
704 label_latest_revision: 最新版次 | |
705 label_latest_revision_plural: 最近版次清單 | |
706 label_view_revisions: 檢視版次清單 | |
707 label_view_all_revisions: 檢視全部的版次清單 | |
708 label_max_size: 最大長度 | |
709 label_sort_highest: 移動至開頭 | |
710 label_sort_higher: 往上移動 | |
711 label_sort_lower: 往下移動 | |
712 label_sort_lowest: 移動至結尾 | |
713 label_roadmap: 版本藍圖 | |
714 label_roadmap_due_in: "剩餘 {{value}}" | |
715 label_roadmap_overdue: "逾期 {{value}}" | |
716 label_roadmap_no_issues: 此版本尚未包含任何項目 | |
717 label_search: 搜尋 | |
718 label_result_plural: 結果 | |
719 label_all_words: 包含全部的字詞 | |
720 label_wiki: Wiki | |
721 label_wiki_edit: Wiki 編輯 | |
722 label_wiki_edit_plural: Wiki 編輯 | |
723 label_wiki_page: Wiki 網頁 | |
724 label_wiki_page_plural: Wiki 網頁 | |
725 label_index_by_title: 依標題索引 | |
726 label_index_by_date: 依日期索引 | |
727 label_current_version: 現行版本 | |
728 label_preview: 預覽 | |
729 label_feed_plural: Feeds | |
730 label_changes_details: 所有變更的明細 | |
731 label_issue_tracking: 項目追蹤 | |
732 label_spent_time: 耗用工時 | |
733 label_overall_spent_time: 整體耗用工時 | |
734 label_f_hour: "{{value}} 小時" | |
735 label_f_hour_plural: "{{value}} 小時" | |
736 label_time_tracking: 工時追蹤 | |
737 label_change_plural: 變更 | |
738 label_statistics: 統計資訊 | |
739 label_commits_per_month: 依月份統計送交次數 | |
740 label_commits_per_author: 依作者統計送交次數 | |
741 label_view_diff: 檢視差異 | |
742 label_diff_inline: 直列 | |
743 label_diff_side_by_side: 並排 | |
744 label_options: 選項清單 | |
745 label_copy_workflow_from: 從以下追蹤標籤複製工作流程 | |
746 label_permissions_report: 權限報表 | |
747 label_watched_issues: 觀察中的項目清單 | |
748 label_related_issues: 相關的項目清單 | |
749 label_applied_status: 已套用狀態 | |
750 label_loading: 載入中... | |
751 label_relation_new: 建立新關聯 | |
752 label_relation_delete: 刪除關聯 | |
753 label_relates_to: 關聯至 | |
754 label_duplicates: 已重複 | |
755 label_duplicated_by: 與後面所列項目重複 | |
756 label_blocks: 阻擋 | |
757 label_blocked_by: 被阻擋 | |
758 label_precedes: 優先於 | |
759 label_follows: 跟隨於 | |
760 label_end_to_start: 結束─開始 | |
761 label_end_to_end: 結束─結束 | |
762 label_start_to_start: 開始─開始 | |
763 label_start_to_end: 開始─結束 | |
764 label_stay_logged_in: 維持已登入狀態 | |
765 label_disabled: 關閉 | |
766 label_show_completed_versions: 顯示已完成的版本 | |
767 label_me: 我自己 | |
768 label_board: 論壇 | |
769 label_board_new: 建立新論壇 | |
770 label_board_plural: 論壇 | |
771 label_board_locked: 鎖定 | |
772 label_board_sticky: 置頂 | |
773 label_topic_plural: 討論主題 | |
774 label_message_plural: 訊息 | |
775 label_message_last: 上一封訊息 | |
776 label_message_new: 建立新訊息 | |
777 label_message_posted: 訊息已新增 | |
778 label_reply_plural: 回應 | |
779 label_send_information: 寄送帳戶資訊電子郵件給用戶 | |
780 label_year: 年 | |
781 label_month: 月 | |
782 label_week: 週 | |
783 label_date_from: 開始 | |
784 label_date_to: 結束 | |
785 label_language_based: 依用戶之語系決定 | |
786 label_sort_by: "按 {{value}} 排序" | |
787 label_send_test_email: 寄送測試郵件 | |
788 label_feeds_access_key: RSS 存取金鑰 | |
789 label_missing_feeds_access_key: 找不到 RSS 存取金鑰 | |
790 label_feeds_access_key_created_on: "RSS 存取鍵建立於 {{value}} 之前" | |
791 label_module_plural: 模組 | |
792 label_added_time_by: "是由 {{author}} 於 {{age}} 前加入" | |
793 label_updated_time_by: "是由 {{author}} 於 {{age}} 前更新" | |
794 label_updated_time: "於 {{value}} 前更新" | |
795 label_jump_to_a_project: 選擇欲前往的專案... | |
796 label_file_plural: 檔案清單 | |
797 label_changeset_plural: 變更集清單 | |
798 label_default_columns: 預設欄位清單 | |
799 label_no_change_option: (維持不變) | |
800 label_bulk_edit_selected_issues: 編輯選定的項目 | |
801 label_theme: 畫面主題 | |
802 label_default: 預設 | |
803 label_search_titles_only: 僅搜尋標題 | |
804 label_user_mail_option_all: "提醒與我的專案有關的全部事件" | |
805 label_user_mail_option_selected: "只提醒我所選擇專案中的事件..." | |
806 label_user_mail_option_none: "只提醒我觀察中或參與中的事件" | |
807 label_user_mail_no_self_notified: "不提醒我自己所做的變更" | |
808 label_registration_activation_by_email: 透過電子郵件啟用帳戶 | |
809 label_registration_manual_activation: 手動啟用帳戶 | |
810 label_registration_automatic_activation: 自動啟用帳戶 | |
811 label_display_per_page: "每頁顯示: {{value}} 個" | |
812 label_age: 年齡 | |
813 label_change_properties: 變更屬性 | |
814 label_general: 一般 | |
815 label_more: 更多 » | |
816 label_scm: 版本控管 | |
817 label_plugins: 附加元件 | |
818 label_ldap_authentication: LDAP 認證 | |
819 label_downloads_abbr: 下載 | |
820 label_optional_description: 額外的說明 | |
821 label_add_another_file: 增加其他檔案 | |
822 label_preferences: 偏好選項 | |
823 label_chronological_order: 以時間由遠至近排序 | |
824 label_reverse_chronological_order: 以時間由近至遠排序 | |
825 label_planning: 計劃表 | |
826 label_incoming_emails: 傳入的電子郵件 | |
827 label_generate_key: 產生金鑰 | |
828 label_issue_watchers: 觀察者 | |
829 label_example: 範例 | |
830 label_display: 顯示 | |
831 label_sort: 排序 | |
832 label_ascending: 遞增排序 | |
833 label_descending: 遞減排序 | |
834 label_date_from_to: 起 {{start}} 迄 {{end}} | |
835 label_wiki_content_added: Wiki 頁面已新增 | |
836 label_wiki_content_updated: Wiki 頁面已更新 | |
837 label_group: 群組 | |
838 label_group_plural: 群組清單 | |
839 label_group_new: 建立新群組 | |
840 label_time_entry_plural: 耗用工時 | |
841 label_version_sharing_none: 不共用 | |
842 label_version_sharing_descendants: 與子專案共用 | |
843 label_version_sharing_hierarchy: 與專案階層架構共用 | |
844 label_version_sharing_tree: 與專案樹共用 | |
845 label_version_sharing_system: 與全部的專案共用 | |
846 label_update_issue_done_ratios: 更新項目完成百分比 | |
847 label_copy_source: 來源 | |
848 label_copy_target: 目的地 | |
849 label_copy_same_as_target: 與目的地相同 | |
850 label_display_used_statuses_only: 僅顯示此追蹤標籤所使用之狀態 | |
851 label_api_access_key: API 存取金鑰 | |
852 label_missing_api_access_key: 找不到 API 存取金鑰 | |
853 label_api_access_key_created_on: "API 存取金鑰建立於 {{value}} 之前" | |
854 label_profile: 配置概況 | |
855 label_subtask_plural: 子工作項目 | |
856 label_project_copy_notifications: 在複製專案的過程中,傳送通知郵件 | |
857 | |
858 button_login: 登入 | |
859 button_submit: 送出 | |
860 button_save: 儲存 | |
861 button_check_all: 全選 | |
862 button_uncheck_all: 全不選 | |
863 button_delete: 刪除 | |
864 button_create: 建立 | |
865 button_create_and_continue: 繼續建立 | |
866 button_test: 測試 | |
867 button_edit: 編輯 | |
868 button_add: 新增 | |
869 button_change: 修改 | |
870 button_apply: 套用 | |
871 button_clear: 清除 | |
872 button_lock: 鎖定 | |
873 button_unlock: 解除鎖定 | |
874 button_download: 下載 | |
875 button_list: 清單 | |
876 button_view: 檢視 | |
877 button_move: 移動 | |
878 button_move_and_follow: 移動後跟隨 | |
879 button_back: 返回 | |
880 button_cancel: 取消 | |
881 button_activate: 啟用 | |
882 button_sort: 排序 | |
883 button_log_time: 記錄時間 | |
884 button_rollback: 還原至此版本 | |
885 button_watch: 觀察 | |
886 button_unwatch: 取消觀察 | |
887 button_reply: 回應 | |
888 button_archive: 歸檔 | |
889 button_unarchive: 取消歸檔 | |
890 button_reset: 回復 | |
891 button_rename: 重新命名 | |
892 button_change_password: 變更密碼 | |
893 button_copy: 複製 | |
894 button_copy_and_follow: 複製後跟隨 | |
895 button_annotate: 註解 | |
896 button_update: 更新 | |
897 button_configure: 設定 | |
898 button_quote: 引用 | |
899 button_duplicate: 重製 | |
900 button_show: 顯示 | |
901 | |
902 status_active: 活動中 | |
903 status_registered: 註冊完成 | |
904 status_locked: 鎖定中 | |
905 | |
906 version_status_open: 進行中 | |
907 version_status_locked: 已鎖定 | |
908 version_status_closed: 已結束 | |
909 | |
910 field_active: 活動中 | |
911 | |
912 text_select_mail_notifications: 選擇欲寄送提醒通知郵件之動作 | |
913 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$ | |
914 text_min_max_length_info: 0 代表「不限制」 | |
915 text_project_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個專案和其他相關資料? | |
916 text_subprojects_destroy_warning: "下列子專案: {{value}} 將一併被刪除。" | |
917 text_workflow_edit: 選擇角色與追蹤標籤以設定其工作流程 | |
918 text_are_you_sure: 確定執行? | |
919 text_journal_changed: "{{label}} 從 {{old}} 變更為 {{new}}" | |
920 text_journal_set_to: "{{label}} 設定為 {{value}}" | |
921 text_journal_deleted: "{{label}} 已刪除 ({{old}})" | |
922 text_journal_added: "{{label}} {{value}} 已新增" | |
923 text_tip_task_begin_day: 今天起始的工作 | |
924 text_tip_task_end_day: 今天截止的的工作 | |
925 text_tip_task_begin_end_day: 今天起始與截止的工作 | |
926 text_project_identifier_info: '只允許小寫英文字母(a-z)、阿拉伯數字與連字符號(-)。<br />儲存後,代碼不可再被更改。' | |
927 text_caracters_maximum: "最多 {{count}} 個字元." | |
928 text_caracters_minimum: "長度必須大於 {{count}} 個字元." | |
929 text_length_between: "長度必須介於 {{min}} 至 {{max}} 個字元之間." | |
930 text_tracker_no_workflow: 此追蹤標籤尚未定義工作流程 | |
931 text_unallowed_characters: 不允許的字元 | |
932 text_comma_separated: 可輸入多個值(須以逗號分隔)。 | |
933 text_line_separated: 可輸入多個值(須以換行符號分隔,即每列只能輸入一個值)。 | |
934 text_issues_ref_in_commit_messages: 送交訊息中參照(或修正)項目之關鍵字 | |
935 text_issue_added: "項目 {{id}} 已被 {{author}} 通報。" | |
936 text_issue_updated: "項目 {{id}} 已被 {{author}} 更新。" | |
937 text_wiki_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個 wiki 和其中的所有內容? | |
938 text_issue_category_destroy_question: "有 ({{count}}) 個項目被指派到此分類. 請選擇您想要的動作?" | |
939 text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些項目的分類 | |
940 text_issue_category_reassign_to: 重新指派這些項目至其它分類 | |
941 text_user_mail_option: "對於那些未被選擇的專案,將只會接收到您正在觀察中,或是參與中的項目通知。(「參與中的項目」包含您建立的或是指派給您的項目)" | |
942 text_no_configuration_data: "角色、追蹤標籤、項目狀態與流程尚未被設定完成。\n強烈建議您先載入預設的組態。將預設組態載入之後,您可再變更其中之值。" | |
943 text_load_default_configuration: 載入預設組態 | |
944 text_status_changed_by_changeset: "已套用至變更集 {{value}}." | |
945 text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的項目?' | |
946 text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:' | |
947 text_default_administrator_account_changed: 已變更預設管理員帳號內容 | |
948 text_file_repository_writable: 可寫入附加檔案目錄 | |
949 text_plugin_assets_writable: 可寫入附加元件目錄 | |
950 text_rmagick_available: 可使用 RMagick (選配) | |
951 text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的項目已報工 {{hours}} 小時. 您的選擇是? | |
952 text_destroy_time_entries: 刪除已報工的時數 | |
953 text_assign_time_entries_to_project: 指定已報工的時數至專案中 | |
954 text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此項目:' | |
955 text_user_wrote: "{{value}} 先前提到:" | |
956 text_enumeration_destroy_question: "目前有 {{count}} 個物件使用此列舉值。" | |
957 text_enumeration_category_reassign_to: '重新設定其列舉值為:' | |
958 text_email_delivery_not_configured: "您尚未設定電子郵件傳送方式,因此提醒選項已被停用。\n請在 config/email.yml 中設定 SMTP 之後,重新啟動 Redmine,以啟用電子郵件提醒選項。" | |
959 text_repository_usernames_mapping: "選擇或更新 Redmine 使用者與版本庫使用者之對應關係。\n版本庫中之使用者帳號或電子郵件信箱,與 Redmine 設定相同者,將自動產生對應關係。" | |
960 text_diff_truncated: '... 這份差異已被截短以符合顯示行數之最大值' | |
961 text_custom_field_possible_values_info: '一列輸入一個值' | |
962 text_wiki_page_destroy_question: "此頁面包含 {{descendants}} 個子頁面及延伸頁面。 請選擇您想要的動作?" | |
963 text_wiki_page_nullify_children: "保留所有子頁面當作根頁面" | |
964 text_wiki_page_destroy_children: "刪除所有子頁面及其延伸頁面" | |
965 text_wiki_page_reassign_children: "重新指定所有的子頁面之父頁面至此頁面" | |
966 text_own_membership_delete_confirmation: "您在專案中,所擁有的部分或全部權限即將被移除,在這之後可能無法再次編輯此專案。\n您確定要繼續執行這個動作?" | |
967 text_zoom_in: 放大 | |
968 text_zoom_out: 縮小 | |
969 | |
970 default_role_manager: 管理人員 | |
971 default_role_developer: 開發人員 | |
972 default_role_reporter: 報告人員 | |
973 default_tracker_bug: 臭蟲 | |
974 default_tracker_feature: 功能 | |
975 default_tracker_support: 支援 | |
976 default_issue_status_new: 新建立 | |
977 default_issue_status_in_progress: 實作中 | |
978 default_issue_status_resolved: 已解決 | |
979 default_issue_status_feedback: 已回應 | |
980 default_issue_status_closed: 已結束 | |
981 default_issue_status_rejected: 已拒絕 | |
982 default_doc_category_user: 使用手冊 | |
983 default_doc_category_tech: 技術文件 | |
984 default_priority_low: 低 | |
985 default_priority_normal: 正常 | |
986 default_priority_high: 高 | |
987 default_priority_urgent: 速 | |
988 default_priority_immediate: 急 | |
989 default_activity_design: 設計 | |
990 default_activity_development: 開發 | |
991 | |
992 enumeration_issue_priorities: 項目優先權 | |
993 enumeration_doc_categories: 文件分類 | |
994 enumeration_activities: 活動 (時間追蹤) | |
995 enumeration_system_activity: 系統活動 |