comparison config/locales/ja.yml @ 0:513646585e45

* Import Redmine trunk SVN rev 3859
author Chris Cannam
date Fri, 23 Jul 2010 15:52:44 +0100
parents
children 1d32c0a0efbf
comparison
equal deleted inserted replaced
-1:000000000000 0:513646585e45
1 # Japanese translations for Ruby on Rails
2 # by Akira Matsuda (ronnie@dio.jp)
3 # AR error messages are basically taken from Ruby-GetText-Package. Thanks to Masao Mutoh.
4
5 ja:
6 date:
7 formats:
8 # Use the strftime parameters for formats.
9 # When no format has been given, it uses default.
10 # You can provide other formats here if you like!
11 default: "%Y/%m/%d"
12 short: "%m/%d"
13 long: "%Y年%m月%d日(%a)"
14
15 day_names: [日曜日, 月曜日, 火曜日, 水曜日, 木曜日, 金曜日, 土曜日]
16 abbr_day_names: [日, 月, 火, 水, 木, 金, 土]
17
18 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
19 month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
20 abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
21 # Used in date_select and datime_select.
22 order: [ :year, :month, :day ]
23
24 time:
25 formats:
26 default: "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
27 time: "%H:%M"
28 short: "%y/%m/%d %H:%M"
29 long: "%Y年%m月%d日(%a) %H時%M分%S秒 %Z"
30 am: "午前"
31 pm: "午後"
32
33 datetime:
34 distance_in_words:
35 half_a_minute: "30秒前後"
36 less_than_x_seconds:
37 one: "1秒以内"
38 other: "{{count}}秒以内"
39 x_seconds:
40 one: "1秒"
41 other: "{{count}}秒"
42 less_than_x_minutes:
43 one: "1分以内"
44 other: "{{count}}分以内"
45 x_minutes:
46 one: "1分"
47 other: "{{count}}分"
48 about_x_hours:
49 one: "約1時間"
50 other: "約{{count}}時間"
51 x_days:
52 one: "1日"
53 other: "{{count}}日"
54 about_x_months:
55 one: "約1ヶ月"
56 other: "約{{count}}ヶ月"
57 x_months:
58 one: "1ヶ月"
59 other: "{{count}}ヶ月"
60 about_x_years:
61 one: "約1年"
62 other: "約{{count}}年"
63 over_x_years:
64 one: "1年以上"
65 other: "{{count}}年以上"
66 almost_x_years:
67 one: "ほぼ1年"
68 other: "ほぼ{{count}}年"
69
70 number:
71 format:
72 separator: "."
73 delimiter: ","
74 precision: 3
75
76 currency:
77 format:
78 format: "%n%u"
79 unit: "円"
80 separator: "."
81 delimiter: ","
82 precision: 0
83
84 percentage:
85 format:
86 delimiter: ""
87
88 precision:
89 format:
90 delimiter: ""
91
92 human:
93 format:
94 delimiter: ""
95 precision: 1
96 storage_units:
97 format: "%n %u"
98 units:
99 byte:
100 one: "Byte"
101 other: "Bytes"
102 kb: "KB"
103 mb: "MB"
104 gb: "GB"
105 tb: "TB"
106
107
108 # Used in array.to_sentence.
109 support:
110 array:
111 sentence_connector: "及び"
112 skip_last_comma: true
113
114 activerecord:
115 errors:
116 template:
117 header:
118 one: "{{model}} にエラーが発生しました。"
119 other: "{{model}} に {{count}} つのエラーが発生しました。"
120 body: "次の項目を確認してください。"
121
122 messages:
123 inclusion: "は一覧にありません。"
124 exclusion: "は予約されています。"
125 invalid: "は不正な値です。"
126 confirmation: "が一致しません。"
127 accepted: "を受諾してください。"
128 empty: "を入力してください。"
129 blank: "を入力してください。"
130 too_long: "は{{count}}文字以内で入力してください。"
131 too_short: "は{{count}}文字以上で入力してください。"
132 wrong_length: "は{{count}}文字で入力してください。"
133 taken: "はすでに存在します。"
134 not_a_number: "は数値で入力してください。"
135 not_a_date: "は日付を入力してください。"
136 greater_than: "は{{count}}より大きい値にしてください。"
137 greater_than_or_equal_to: "は{{count}}以上の値にしてください。"
138 equal_to: "は{{count}}にしてください。"
139 less_than: "は{{count}}より小さい値にしてください。"
140 less_than_or_equal_to: "は{{count}}以下の値にしてください。"
141 odd: "は奇数にしてください。"
142 even: "は偶数にしてください。"
143 greater_than_start_date: "を開始日より後にしてください"
144 not_same_project: "同じプロジェクトに属していません"
145 circular_dependency: "この関係では、循環依存になります"
146
147 actionview_instancetag_blank_option: 選んでください
148
149 general_text_No: 'いいえ'
150 general_text_Yes: 'はい'
151 general_text_no: 'いいえ'
152 general_text_yes: 'はい'
153 general_lang_name: 'Japanese (日本語)'
154 general_csv_separator: ','
155 general_csv_decimal_separator: '.'
156 general_csv_encoding: CP932
157 general_pdf_encoding: CP932
158 general_first_day_of_week: '7'
159
160 notice_account_updated: アカウントが更新されました。
161 notice_account_invalid_creditentials: ユーザ名もしくはパスワードが無効
162 notice_account_password_updated: パスワードが更新されました。
163 notice_account_wrong_password: パスワードが違います
164 notice_account_register_done: アカウントが作成されました。
165 notice_account_unknown_email: ユーザが存在しません。
166 notice_can_t_change_password: このアカウントでは外部認証を使っています。パスワードは変更できません。
167 notice_account_lost_email_sent: 新しいパスワードのメールを送信しました。
168 notice_account_activated: アカウントが有効になりました。ログインできます。
169 notice_successful_create: 作成しました。
170 notice_successful_update: 更新しました。
171 notice_successful_delete: 削除しました。
172 notice_successful_connection: 接続しました。
173 notice_file_not_found: アクセスしようとしたページは存在しないか削除されています。
174 notice_locking_conflict: 別のユーザがデータを更新しています。
175 notice_not_authorized: このページにアクセスするには認証が必要です。
176 notice_email_sent: "{{value}} 宛にメールを送信しました。"
177 notice_email_error: "メール送信中にエラーが発生しました ({{value}})"
178 notice_feeds_access_key_reseted: RSSアクセスキーを初期化しました。
179 notice_api_access_key_reseted: APIアクセスキーを初期化しました。
180 notice_failed_to_save_issues: "{{total}}件のうち{{count}}件のチケットが保存できませんでした: {{ids}}."
181 notice_failed_to_save_members: "メンバーの保存に失敗しました: {{errors}}."
182 notice_no_issue_selected: "チケットが選択されていません! 更新対象のチケットを選択してください。"
183 notice_account_pending: アカウントは作成済みで、管理者の承認待ちです。
184 notice_default_data_loaded: デフォルト設定をロードしました。
185 notice_unable_delete_version: バージョンを削除できません
186 notice_unable_delete_time_entry: 作業時間を削除できません
187 notice_issue_done_ratios_updated: チケットの進捗が更新されました。
188
189 error_can_t_load_default_data: "デフォルト設定がロードできませんでした: {{value}}"
190 error_scm_not_found: リポジトリに、エントリ/リビジョンが存在しません。
191 error_scm_command_failed: "リポジトリへアクセスしようとしてエラーになりました: {{value}}"
192 error_scm_annotate: "エントリが存在しない、もしくはアノテートできません。"
193 error_issue_not_found_in_project: 'チケットが見つかりません、もしくはこのプロジェクトに属していません'
194 error_unable_delete_issue_status: "チケットのステータスを削除できませんでした。"
195 error_no_tracker_in_project: 'このプロジェクトにはトラッカーが登録されていません。プロジェクト設定を確認してください。'
196 error_no_default_issue_status: 'デフォルトのチケットステータスが定義されていません。設定を確認してください(管理→チケットのステータス)。'
197 error_can_not_delete_custom_field: 'カスタムフィールドを削除できません。'
198 error_unable_to_connect: "接続できません。 ({{value}})"
199 error_can_not_remove_role: 'このロールは使用されています。削除できません。'
200 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: '終了したバージョンにひも付けされたチケットの再オープンはできません。'
201 error_can_not_archive_project: このプロジェクトは書庫に保存できません
202 error_issue_done_ratios_not_updated: "チケットの進捗が更新できません。"
203 error_workflow_copy_source: 'コピー元となるトラッカーまたはロールを選択してください'
204 error_workflow_copy_target: 'コピー先となるトラッカーとロールを選択してください'
205 error_can_not_delete_tracker: 'このトラッカーは使用されています。削除できません。'
206
207 warning_attachments_not_saved: "{{count}}個の添付ファイルが保存できませんでした。"
208
209 mail_subject_lost_password: "{{value}} パスワード再発行"
210 mail_body_lost_password: 'パスワードを変更するには、以下のリンクをクリックしてください:'
211 mail_subject_register: "{{value}} アカウント登録の確認"
212 mail_body_register: 'アカウント登録を完了するには、以下のアドレスをクリックしてください:'
213 mail_body_account_information_external: "{{value}} アカウントを使ってにログインできます。"
214 mail_body_account_information: アカウント情報
215 mail_subject_account_activation_request: "{{value}} アカウントの承認要求"
216 mail_body_account_activation_request: "新しいユーザ {{value}} が登録されました。このアカウントはあなたの承認待ちです:"
217 mail_subject_reminder: "{{count}}件のチケットが期日間近です"
218 mail_body_reminder: "{{count}}件の担当チケットの期日が{{days}}日以内に到来します:"
219 mail_subject_wiki_content_added: "Wikiページ {{page}} が追加されました"
220 mail_body_wiki_content_added: "{{author}} によってWikiページ {{page}} が追加されました。"
221 mail_subject_wiki_content_updated: "Wikiページ {{page}} が更新されました"
222 mail_body_wiki_content_updated: "{{author}} によってWikiページ {{page}} が更新されました。"
223
224 gui_validation_error: 1件のエラー
225 gui_validation_error_plural: "{{count}}件のエラー"
226
227 field_name: 名称
228 field_description: 説明
229 field_summary: サマリー
230 field_is_required: 必須
231 field_firstname: 名前
232 field_lastname: 苗字
233 field_mail: メールアドレス
234 field_filename: ファイル
235 field_filesize: サイズ
236 field_downloads: ダウンロード
237 field_author: 作成者
238 field_created_on: 作成日
239 field_updated_on: 更新日
240 field_field_format: 書式
241 field_is_for_all: 全プロジェクト向け
242 field_possible_values: 選択肢
243 field_regexp: 正規表現
244 field_min_length: 最小値
245 field_max_length: 最大値
246 field_value: 値
247 field_category: カテゴリ
248 field_title: タイトル
249 field_project: プロジェクト
250 field_issue: チケット
251 field_status: ステータス
252 field_notes: 注記
253 field_is_closed: 終了したチケット
254 field_is_default: デフォルト値
255 field_tracker: トラッカー
256 field_subject: 題名
257 field_due_date: 期日
258 field_assigned_to: 担当者
259 field_priority: 優先度
260 field_fixed_version: 対象バージョン
261 field_user: ユーザ
262 field_principal: 主体
263 field_role: ロール
264 field_homepage: ホームページ
265 field_is_public: 公開
266 field_parent: 親プロジェクト名
267 field_is_in_roadmap: チケットをロードマップに表示する
268 field_login: ログイン
269 field_mail_notification: メール通知
270 field_admin: 管理者
271 field_last_login_on: 最終接続日
272 field_language: 言語
273 field_effective_date: 期日
274 field_password: パスワード
275 field_new_password: 新しいパスワード
276 field_password_confirmation: パスワードの確認
277 field_version: バージョン
278 field_type: タイプ
279 field_host: ホスト
280 field_port: ポート
281 field_account: アカウント
282 field_base_dn: 検索範囲
283 field_attr_login: ログイン名属性
284 field_attr_firstname: 名前属性
285 field_attr_lastname: 苗字属性
286 field_attr_mail: メール属性
287 field_onthefly: あわせてユーザを作成
288 field_start_date: 開始日
289 field_done_ratio: 進捗 %
290 field_auth_source: 認証方式
291 field_hide_mail: メールアドレスを隠す
292 field_comments: コメント
293 field_url: URL
294 field_start_page: メインページ
295 field_subproject: サブプロジェクト
296 field_hours: 時間
297 field_activity: 活動
298 field_spent_on: 日付
299 field_identifier: 識別子
300 field_is_filter: フィルタとして使う
301 field_issue_to: 関連するチケット
302 field_delay: 遅延
303 field_assignable: このロールにチケットを割り当て可能
304 field_redirect_existing_links: 既存のリンクをリダイレクトする
305 field_estimated_hours: 予定工数
306 field_column_names: 項目
307 field_time_zone: タイムゾーン
308 field_searchable: 検索条件に設定可能とする
309 field_default_value: デフォルト値
310 field_comments_sorting: コメントを表示
311 field_parent_title: 親ページ
312 field_editable: 編集可能
313 field_watcher: ウォッチャー
314 field_identity_url: OpenID URL
315 field_content: 内容
316 field_group_by: グループ条件
317 field_sharing: 共有
318 field_parent_issue: 親チケット
319
320 setting_app_title: アプリケーションのタイトル
321 setting_app_subtitle: アプリケーションのサブタイトル
322 setting_welcome_text: ウェルカムメッセージ
323 setting_default_language: 既定の言語
324 setting_login_required: 認証が必要
325 setting_self_registration: ユーザは自分で登録できる
326 setting_attachment_max_size: 添付ファイルの最大サイズ
327 setting_issues_export_limit: 出力するチケット数の上限
328 setting_mail_from: 送信元メールアドレス
329 setting_bcc_recipients: ブラインドカーボンコピーで受信(bcc)
330 setting_plain_text_mail: プレインテキストのみ(HTMLなし)
331 setting_host_name: ホスト名
332 setting_text_formatting: テキストの書式
333 setting_cache_formatted_text: 書式化されたテキストをキャッシュする
334 setting_wiki_compression: Wiki履歴を圧縮する
335 setting_feeds_limit: フィード内容の上限
336 setting_default_projects_public: デフォルトで新しいプロジェクトは公開にする
337 setting_autofetch_changesets: コミットを自動取得する
338 setting_sys_api_enabled: リポジトリ管理用のWebサービスを有効にする
339 setting_commit_ref_keywords: 参照用キーワード
340 setting_commit_fix_keywords: 修正用キーワード
341 setting_autologin: 自動ログイン
342 setting_date_format: 日付の形式
343 setting_time_format: 時刻の形式
344 setting_cross_project_issue_relations: 異なるプロジェクトのチケット間で関係の設定を許可
345 setting_issue_list_default_columns: チケットの一覧で表示する項目
346 setting_repositories_encodings: リポジトリのエンコーディング
347 setting_commit_logs_encoding: コミットメッセージのエンコーディング
348 setting_emails_footer: メールのフッタ
349 setting_protocol: プロトコル
350 setting_per_page_options: ページ毎の表示件数
351 setting_user_format: ユーザ名の表示書式
352 setting_activity_days_default: プロジェクトの活動ページに表示される日数
353 setting_display_subprojects_issues: デフォルトでサブプロジェクトのチケットをメインプロジェクトに表示する
354 setting_enabled_scm: 使用するバージョン管理システム
355 setting_mail_handler_body_delimiters: "メール本文から一致する行以降を切り取る"
356 setting_mail_handler_api_enabled: 受信メール用のWebサービスを有効にする
357 setting_mail_handler_api_key: APIキー
358 setting_sequential_project_identifiers: プロジェクト識別子を連番で生成する
359 setting_gravatar_enabled: Gravatarのアイコンを使用する
360 setting_gravatar_default: デフォルトのGravatarアイコン
361 setting_diff_max_lines_displayed: 差分の表示行数の上限
362 setting_file_max_size_displayed: テキストファイルのインライン表示行数の上限
363 setting_repository_log_display_limit: ファイルのリビジョン表示数の上限
364 setting_openid: OpenIDによるログインと登録
365 setting_password_min_length: パスワードの最低必要文字数
366 setting_new_project_user_role_id: 管理者以外のユーザが作成したプロジェクトに設定するロール
367 setting_default_projects_modules: 新規プロジェクトにおいてデフォルトで有効になるモジュール
368 setting_issue_done_ratio: 進捗の算出方法
369 setting_issue_done_ratio_issue_field: 各チケットにフィールドを用意する
370 setting_issue_done_ratio_issue_status: チケットのステータスを使用する
371 setting_start_of_week: 週の開始曜日
372 setting_rest_api_enabled: RESTによるWebサービスを有効にする
373
374 permission_add_project: プロジェクトの追加
375 permission_add_subprojects: サブプロジェクトの追加
376 permission_edit_project: プロジェクトの編集
377 permission_select_project_modules: モジュールの選択
378 permission_manage_members: メンバーの管理
379 permission_manage_versions: バージョンの管理
380 permission_manage_categories: チケットのカテゴリの管理
381 permission_view_issues: チケットの閲覧
382 permission_add_issues: チケットの追加
383 permission_edit_issues: チケットの編集
384 permission_manage_issue_relations: チケットの管理
385 permission_add_issue_notes: 注記の追加
386 permission_edit_issue_notes: 注記の編集
387 permission_edit_own_issue_notes: 自身が記入した注記の編集
388 permission_move_issues: チケットの移動
389 permission_delete_issues: チケットの削除
390 permission_manage_public_queries: 公開クエリの管理
391 permission_save_queries: クエリの保存
392 permission_view_gantt: ガントチャートの閲覧
393 permission_view_calendar: カレンダーの閲覧
394 permission_view_issue_watchers: ウォッチ一覧の閲覧
395 permission_add_issue_watchers: ウォッチの追加
396 permission_delete_issue_watchers: ウォッチの削除
397 permission_log_time: 変更履歴の記入
398 permission_view_time_entries: 変更履歴の閲覧
399 permission_edit_time_entries: 変更履歴の編集
400 permission_edit_own_time_entries: 自身が記入した変更履歴の編集
401 permission_manage_project_activities: 作業分類 (時間トラッキング) の管理
402 permission_manage_news: ニュースの管理
403 permission_comment_news: ニュースへのコメント
404 permission_manage_documents: 文書の管理
405 permission_view_documents: 文書の閲覧
406 permission_manage_files: ファイルの管理
407 permission_view_files: ファイルの閲覧
408 permission_manage_wiki: Wikiの管理
409 permission_rename_wiki_pages: Wikiページ名の変更
410 permission_delete_wiki_pages: Wikiページの削除
411 permission_view_wiki_pages: Wikiの閲覧
412 permission_export_wiki_pages: Wikiページを他の形式に出力
413 permission_view_wiki_edits: Wiki履歴の閲覧
414 permission_edit_wiki_pages: Wikiページの編集
415 permission_delete_wiki_pages_attachments: 添付ファイルの削除
416 permission_protect_wiki_pages: Wikiページの凍結
417 permission_manage_repository: リポジトリの管理
418 permission_browse_repository: リポジトリの閲覧
419 permission_view_changesets: 更新履歴の閲覧
420 permission_commit_access: コミットの閲覧
421 permission_manage_boards: フォーラムの管理
422 permission_view_messages: メッセージの閲覧
423 permission_add_messages: メッセージの追加
424 permission_edit_messages: メッセージの編集
425 permission_edit_own_messages: 自身が記入したメッセージの編集
426 permission_delete_messages: メッセージの削除
427 permission_delete_own_messages: 自身が記入したメッセージの削除
428 permission_manage_subtasks: 子チケットの管理
429
430 project_module_issue_tracking: チケットトラッキング
431 project_module_time_tracking: 時間トラッキング
432 project_module_news: ニュース
433 project_module_documents: 文書
434 project_module_files: ファイル
435 project_module_wiki: Wiki
436 project_module_repository: リポジトリ
437 project_module_boards: フォーラム
438
439 label_user: ユーザ
440 label_user_plural: ユーザ
441 label_user_new: 新しいユーザ
442 label_user_anonymous: 匿名ユーザ
443 label_profile: プロフィール
444 label_project: プロジェクト
445 label_project_new: 新しいプロジェクト
446 label_project_plural: プロジェクト
447 label_x_projects:
448 zero: プロジェクトはありません
449 one: 1プロジェクト
450 other: "{{count}}プロジェクト"
451 label_project_all: 全プロジェクト
452 label_project_latest: 最近のプロジェクト
453 label_issue: チケット
454 label_issue_new: 新しいチケット
455 label_issue_plural: チケット
456 label_issue_view_all: 全てのチケットを見る
457 label_issues_by: "{{value}} 別のチケット"
458 label_issue_added: チケットが追加されました
459 label_issue_updated: チケットが更新されました
460 label_document: 文書
461 label_document_new: 新しい文書
462 label_document_plural: 文書
463 label_document_added: 文書が追加されました
464 label_role: ロール
465 label_role_plural: ロール
466 label_role_new: 新しいロール
467 label_role_and_permissions: ロールと権限
468 label_member: メンバー
469 label_member_new: 新しいメンバー
470 label_member_plural: メンバー
471 label_tracker: トラッカー
472 label_tracker_plural: トラッカー
473 label_tracker_new: 新しいトラッカーを作成
474 label_workflow: ワークフロー
475 label_issue_status: チケットのステータス
476 label_issue_status_plural: チケットのステータス
477 label_issue_status_new: 新しいステータス
478 label_issue_category: チケットのカテゴリ
479 label_issue_category_plural: チケットのカテゴリ
480 label_issue_category_new: 新しいカテゴリ
481 label_custom_field: カスタムフィールド
482 label_custom_field_plural: カスタムフィールド
483 label_custom_field_new: 新しいカスタムフィールドを作成
484 label_enumerations: 列挙項目
485 label_enumeration_new: 新しい値
486 label_information: 情報
487 label_information_plural: 情報
488 label_please_login: ログインしてください
489 label_register: 登録する
490 label_login_with_open_id_option: またはOpenIDでログインする
491 label_password_lost: パスワードの再発行
492 label_home: ホーム
493 label_my_page: マイページ
494 label_my_account: 個人設定
495 label_my_projects: マイプロジェクト
496 label_my_page_block: マイページパーツ
497 label_administration: 管理
498 label_login: ログイン
499 label_logout: ログアウト
500 label_help: ヘルプ
501 label_reported_issues: 報告したチケット
502 label_assigned_to_me_issues: 担当しているチケット
503 label_last_login: 最近の接続
504 label_registered_on: 登録日
505 label_activity: 活動
506 label_overall_activity: 全ての活動
507 label_user_activity: "{{value}} の活動"
508 label_new: 新しく作成
509 label_logged_as: ログイン中:
510 label_environment: 環境
511 label_authentication: 認証
512 label_auth_source: 認証方式
513 label_auth_source_new: 新しい認証方式
514 label_auth_source_plural: 認証方式
515 label_subproject_plural: サブプロジェクト
516 label_subproject_new: 新しいサブプロジェクト
517 label_and_its_subprojects: "{{value}} とサブプロジェクト"
518 label_min_max_length: 最小値 - 最大値の長さ
519 label_list: リストから選択
520 label_date: 日付
521 label_integer: 整数
522 label_float: 小数
523 label_boolean: 真偽値
524 label_string: テキスト
525 label_text: 長いテキスト
526 label_attribute: 属性
527 label_attribute_plural: 属性
528 label_download: "{{count}}ダウンロード"
529 label_download_plural: "{{count}}ダウンロード"
530 label_no_data: 表示するデータがありません
531 label_change_status: ステータスの変更
532 label_history: 履歴
533 label_attachment: 添付ファイル
534 label_attachment_new: 新しい添付ファイル
535 label_attachment_delete: 添付ファイルを削除
536 label_attachment_plural: 添付ファイル
537 label_file_added: ファイルが追加されました
538 label_report: レポート
539 label_report_plural: レポート
540 label_news: ニュース
541 label_news_new: ニュースを追加
542 label_news_plural: ニュース
543 label_news_latest: 最新ニュース
544 label_news_view_all: 全てのニュースを見る
545 label_news_added: ニュースが追加されました
546 label_settings: 設定
547 label_overview: 概要
548 label_version: バージョン
549 label_version_new: 新しいバージョン
550 label_version_plural: バージョン
551 label_confirmation: 確認
552 label_close_versions: 完了したバージョンを終了にする
553 label_export_to: '他の形式に出力:'
554 label_read: 読む...
555 label_public_projects: 公開プロジェクト
556 label_open_issues: 未完了
557 label_open_issues_plural: 未完了
558 label_closed_issues: 完了
559 label_closed_issues_plural: 完了
560 label_x_open_issues_abbr_on_total:
561 zero: 0件未完了 / 全{{total}}件
562 one: 1件未完了 / 全{{total}}件
563 other: "{{count}}件未完了 / 全{{total}}件"
564 label_x_open_issues_abbr:
565 zero: 0件未完了
566 one: 1件未完了
567 other: "{{count}}件未完了"
568 label_x_closed_issues_abbr:
569 zero: 0件完了
570 one: 1件完了
571 other: "{{count}}件完了"
572 label_total: 合計
573 label_permissions: 権限
574 label_current_status: 現在のステータス
575 label_new_statuses_allowed: ステータスの移行先
576 label_all: 全て
577 label_none: なし
578 label_nobody: 無記名
579 label_next: 次
580 label_previous: 前
581 label_used_by: 使用中
582 label_details: 詳細
583 label_add_note: 注記を追加
584 label_per_page: ページ毎
585 label_calendar: カレンダー
586 label_months_from: ヶ月分
587 label_gantt: ガントチャート
588 label_internal: 内部
589 label_last_changes: "最新の変更 {{count}}件"
590 label_change_view_all: 全ての変更を見る
591 label_personalize_page: このページをパーソナライズする
592 label_comment: コメント
593 label_comment_plural: コメント
594 label_x_comments:
595 zero: コメントがありません
596 one: 1コメント
597 other: "{{count}}コメント"
598 label_comment_add: コメント追加
599 label_comment_added: 追加されたコメント
600 label_comment_delete: コメント削除
601 label_query: カスタムクエリ
602 label_query_plural: カスタムクエリ
603 label_query_new: 新しいクエリ
604 label_filter_add: フィルタ追加
605 label_filter_plural: フィルタ
606 label_equals: 等しい
607 label_not_equals: 等しくない
608 label_in_less_than: が今日から○日後以前
609 label_in_more_than: が今日から○日後以降
610 label_greater_or_equal: 以上
611 label_less_or_equal: 以下
612 label_in: が今日から○日後
613 label_today: 今日
614 label_all_time: 全期間
615 label_yesterday: 昨日
616 label_this_week: この週
617 label_last_week: 先週
618 label_last_n_days: "最後の{{count}}日間"
619 label_this_month: 今月
620 label_last_month: 先月
621 label_this_year: 今年
622 label_date_range: 日付の範囲
623 label_less_than_ago: が今日より○日前以降
624 label_more_than_ago: が今日より○日前以前
625 label_ago: 日前
626 label_contains: 含む
627 label_not_contains: 含まない
628 label_day_plural: 日
629 label_repository: リポジトリ
630 label_repository_plural: リポジトリ
631 label_browse: ブラウズ
632 label_modification: "{{count}}点の変更"
633 label_modification_plural: "{{count}}点の変更"
634 label_branch: ブランチ
635 label_tag: タグ
636 label_revision: リビジョン
637 label_revision_plural: リビジョン
638 label_revision_id: リビジョン {{value}}
639 label_associated_revisions: 関係しているリビジョン
640 label_added: 追加
641 label_modified: 変更
642 label_copied: コピー
643 label_renamed: 名称変更
644 label_deleted: 削除
645 label_latest_revision: 最新リビジョン
646 label_latest_revision_plural: 最新リビジョン
647 label_view_revisions: リビジョンを見る
648 label_view_all_revisions: 全てのリビジョンを見る
649 label_max_size: 最大サイズ
650 label_sort_highest: 一番上へ
651 label_sort_higher: 上へ
652 label_sort_lower: 下へ
653 label_sort_lowest: 一番下へ
654 label_roadmap: ロードマップ
655 label_roadmap_due_in: "期日まで {{value}}"
656 label_roadmap_overdue: "{{value}} 遅れ"
657 label_roadmap_no_issues: このバージョンに関するチケットはありません
658 label_search: 検索
659 label_result_plural: 結果
660 label_all_words: すべての単語
661 label_wiki: Wiki
662 label_wiki_edit: Wiki編集
663 label_wiki_edit_plural: Wiki編集
664 label_wiki_page: Wikiページ
665 label_wiki_page_plural: Wikiページ
666 label_index_by_title: 索引(名前順)
667 label_index_by_date: 索引(日付順)
668 label_current_version: 最新版
669 label_preview: プレビュー
670 label_feed_plural: フィード
671 label_changes_details: 全変更の詳細
672 label_issue_tracking: チケットトラッキング
673 label_spent_time: 作業時間の記録
674 label_overall_spent_time: 全ての作業時間の記録
675 label_f_hour: "{{value}}時間"
676 label_f_hour_plural: "{{value}}時間"
677 label_time_tracking: 時間トラッキング
678 label_change_plural: 変更
679 label_statistics: 統計
680 label_commits_per_month: 月別のコミット
681 label_commits_per_author: 起票者別のコミット
682 label_view_diff: 差分を見る
683 label_diff_inline: インライン
684 label_diff_side_by_side: 横に並べる
685 label_options: オプション
686 label_copy_workflow_from: ワークフローをここからコピー
687 label_permissions_report: 権限レポート
688 label_watched_issues: ウォッチしているチケット
689 label_related_issues: 関連するチケット
690 label_applied_status: 適用されるステータス
691 label_loading: ロード中...
692 label_relation_new: 新しい関連
693 label_relation_delete: 関連の削除
694 label_relates_to: 関係している
695 label_duplicates: 重複している
696 label_duplicated_by: 重複している
697 label_blocks: ブロックしている
698 label_blocked_by: ブロックされている
699 label_precedes: 先行する
700 label_follows: 後続する
701 label_end_to_start: 最後-最初
702 label_end_to_end: 最後-最後
703 label_start_to_start: 最初-最初
704 label_start_to_end: 最初-最後
705 label_stay_logged_in: ログインを維持
706 label_disabled: 無効
707 label_show_completed_versions: 完了したバージョンを表示
708 label_me: 自分
709 label_board: フォーラム
710 label_board_new: 新しいフォーラム
711 label_board_plural: フォーラム
712 label_board_sticky: スティッキー
713 label_board_locked: ロック
714 label_topic_plural: トピック
715 label_message_plural: メッセージ
716 label_message_last: 最新のメッセージ
717 label_message_new: 新しいメッセージ
718 label_message_posted: メッセージが追加されました
719 label_reply_plural: 返答
720 label_send_information: アカウント情報をユーザに送信
721 label_year: 年
722 label_month: 月
723 label_week: 週
724 label_date_from: "日付指定: "
725 label_date_to: から
726 label_language_based: 既定の言語の設定に従う
727 label_sort_by: "並び替え {{value}}"
728 label_send_test_email: テストメールを送信
729 label_feeds_access_key: RSSアクセスキー
730 label_missing_feeds_access_key: RSSアクセスキーが見つかりません
731 label_feeds_access_key_created_on: "RSSアクセスキーは{{value}}前に作成されました"
732 label_module_plural: モジュール
733 label_added_time_by: "{{author}} が{{age}}前に追加"
734 label_updated_time_by: "{{author}} が{{age}}前に更新"
735 label_updated_time: "{{value}}前に更新"
736 label_jump_to_a_project: プロジェクトへ移動...
737 label_file_plural: ファイル
738 label_changeset_plural: 更新履歴
739 label_default_columns: 既定の項目
740 label_no_change_option: (変更無し)
741 label_bulk_edit_selected_issues: チケットの一括編集
742 label_theme: テーマ
743 label_default: 既定
744 label_search_titles_only: タイトルのみ
745 label_user_mail_option_all: "参加しているプロジェクトの全ての通知"
746 label_user_mail_option_selected: "選択したプロジェクトの全ての通知..."
747 label_user_mail_option_none: "ウォッチまたは関係している事柄のみ"
748 label_user_mail_no_self_notified: 自分自身による変更の通知は不要
749 label_registration_activation_by_email: メールでアカウントを有効化
750 label_registration_manual_activation: 手動でアカウントを有効化
751 label_registration_automatic_activation: 自動でアカウントを有効化
752 label_display_per_page: "1ページに: {{value}}"
753 label_age: 年齢
754 label_change_properties: プロパティの変更
755 label_general: 全般
756 label_more: 続き
757 label_scm: バージョン管理システム
758 label_plugins: プラグイン
759 label_ldap_authentication: LDAP認証
760 label_downloads_abbr: DL
761 label_optional_description: 任意のコメント
762 label_add_another_file: 別のファイルを追加
763 label_preferences: 設定
764 label_chronological_order: 古い順
765 label_reverse_chronological_order: 新しい順
766 label_planning: 計画
767 label_incoming_emails: 受信メール
768 label_generate_key: キーの生成
769 label_issue_watchers: チケットのウォッチャー
770 label_example: 例
771 label_display: 表示
772 label_sort: ソート条件
773 label_ascending: 昇順
774 label_descending: 降順
775 label_date_from_to: "{{start}}から{{end}}まで"
776 label_wiki_content_added: Wikiページが追加されました
777 label_wiki_content_updated: Wikiページが更新されました
778 label_group: グループ
779 label_group_plural: グループ
780 label_group_new: 新しいグループ
781 label_time_entry_plural: 作業時間の記録
782 label_version_sharing_none: 共有しない
783 label_version_sharing_descendants: サブプロジェクト単位
784 label_version_sharing_hierarchy: プロジェクト階層単位
785 label_version_sharing_tree: プロジェクトツリー単位
786 label_version_sharing_system: すべてのプロジェクト
787 label_update_issue_done_ratios: 進捗の更新
788 label_copy_source: コピー元
789 label_copy_target: コピー先
790 label_copy_same_as_target: 同じコピー先
791 label_display_used_statuses_only: このトラッカーで使われているステータスのみ表示する
792 label_api_access_key: APIアクセスキー
793 label_missing_api_access_key: APIアクセスキーが見つかりません
794 label_api_access_key_created_on: "APIアクセスキーは{{value}}前に作成されました"
795 label_subtask_plural: 子チケット
796 label_project_copy_notifications: コピーしたチケットのメール通知を送信する
797
798 button_login: ログイン
799 button_submit: 変更
800 button_save: 保存
801 button_check_all: 全てにチェックをつける
802 button_uncheck_all: 全てのチェックを外す
803 button_delete: 削除
804 button_create: 作成
805 button_create_and_continue: 連続作成
806 button_test: テスト
807 button_edit: 編集
808 button_add: 追加
809 button_change: 変更
810 button_apply: 適用
811 button_clear: クリア
812 button_lock: ロック
813 button_unlock: アンロック
814 button_download: ダウンロード
815 button_list: 一覧
816 button_view: 見る
817 button_move: 移動
818 button_move_and_follow: 移動後表示
819 button_back: 戻る
820 button_cancel: キャンセル
821 button_activate: 有効にする
822 button_sort: ソート
823 button_log_time: 時間を記録
824 button_rollback: このバージョンにロールバック
825 button_watch: ウォッチ
826 button_unwatch: ウォッチをやめる
827 button_reply: 返答
828 button_archive: 書庫に保存
829 button_unarchive: 書庫から戻す
830 button_reset: リセット
831 button_rename: 名前変更
832 button_change_password: パスワード変更
833 button_copy: コピー
834 button_copy_and_follow: コピー後表示
835 button_annotate: 注釈
836 button_update: 更新
837 button_configure: 設定
838 button_quote: 引用
839 button_duplicate: 複製
840 button_show: 表示
841
842 status_active: 有効
843 status_registered: 登録
844 status_locked: ロック
845
846 version_status_open: 進行中
847 version_status_locked: ロック中
848 version_status_closed: 終了
849
850 field_active: 有効
851
852 text_select_mail_notifications: どのメール通知を送信するか、アクションを選択してください。
853 text_regexp_info: 例) ^[A-Z0-9]+$
854 text_min_max_length_info: 0だと無制限になります
855 text_project_destroy_confirmation: 本当にこのプロジェクトと関連データを削除してもよろしいですか?
856 text_subprojects_destroy_warning: "サブプロジェクト {{value}} も削除されます。"
857 text_workflow_edit: ワークフローを編集するロールとトラッカーを選んでください
858 text_are_you_sure: よろしいですか?
859 text_journal_changed: "{{label}} を {{old}} から {{new}} に変更"
860 text_journal_set_to: "{{label}} を {{value}} にセット"
861 text_journal_deleted: "{{label}} を削除 ({{old}})"
862 text_journal_added: "{{label}} {{value}} を追加"
863 text_tip_task_begin_day: この日に開始するタスク
864 text_tip_task_end_day: この日に終了するタスク
865 text_tip_task_begin_end_day: この日のうちに開始して終了するタスク
866 text_project_identifier_info: '英小文字(a-z)と数字とダッシュ(-)が使えます。<br />一度保存すると、識別子は変更できません。'
867 text_caracters_maximum: "最大{{count}}文字です。"
868 text_caracters_minimum: "最低{{count}}文字の長さが必要です"
869 text_length_between: "長さは{{min}}から{{max}}文字までです。"
870 text_tracker_no_workflow: このトラッカーにワークフローが定義されていません
871 text_unallowed_characters: 次の文字は使用できません
872 text_comma_separated: (カンマで区切ることで)複数の値を設定できます。
873 text_line_separated: (1行ごとに書くことで)複数の値を設定できます。
874 text_issues_ref_in_commit_messages: コミットメッセージ内でチケットの参照/修正
875 text_issue_added: "チケット {{id}} が {{author}} によって報告されました。"
876 text_issue_updated: "チケット {{id}} が {{author}} によって更新されました。"
877 text_wiki_destroy_confirmation: 本当にこのwikiとその内容の全てを削除しますか?
878 text_issue_category_destroy_question: "{{count}}件のチケットがこのカテゴリに割り当てられています。"
879 text_issue_category_destroy_assignments: カテゴリの割り当てを削除する
880 text_issue_category_reassign_to: チケットをこのカテゴリに再割り当てする
881 text_user_mail_option: "未選択のプロジェクトでは、ウォッチまたは関係している事柄(例: 自分が報告者もしくは担当者であるチケット)のみメールが送信されます。"
882 text_no_configuration_data: "ロール、トラッカー、チケットのステータス、ワークフローがまだ設定されていません。\nデフォルト設定のロードを強くお勧めします。ロードした後、それを修正することができます。"
883 text_load_default_configuration: デフォルト設定をロード
884 text_status_changed_by_changeset: "更新履歴 {{value}} で適用されました。"
885 text_issues_destroy_confirmation: '本当に選択したチケットを削除しますか?'
886 text_select_project_modules: 'このプロジェクトで使用するモジュールを選択してください:'
887 text_default_administrator_account_changed: デフォルト管理アカウントが変更済
888 text_file_repository_writable: ファイルリポジトリに書き込み可能
889 text_plugin_assets_writable: Plugin assetsディレクトリに書き込み可能
890 text_rmagick_available: RMagickが使用可能 (オプション)
891 text_destroy_time_entries_question: このチケットの{{hours}}時間分の作業記録の扱いを選択してください。
892 text_destroy_time_entries: 記録された作業時間を含めて削除
893 text_assign_time_entries_to_project: 記録された作業時間をプロジェクト自体に割り当て
894 text_reassign_time_entries: '記録された作業時間をこのチケットに再割り当て:'
895 text_user_wrote: "{{value}} は書きました:"
896 text_enumeration_destroy_question: "{{count}}個のオブジェクトがこの値に割り当てられています。"
897 text_enumeration_category_reassign_to: '次の値に割り当て直す:'
898 text_email_delivery_not_configured: "メールを送信するために必要な設定が行われていないため、メール通知は利用できません。\nconfig/email.ymlでSMTPサーバの設定を行い、アプリケーションを再起動してください。"
899 text_repository_usernames_mapping: "リポジトリのログから検出されたユーザー名をどのRedmineユーザーに関連づけるのか選択してください。\nログ上のユーザー名またはメールアドレスがRedmineのユーザーと一致する場合は自動的に関連づけられます。"
900 text_diff_truncated: '... 差分の行数が表示可能な上限を超えました。超過分は表示しません。'
901 text_custom_field_possible_values_info: '選択肢の値は1行に1個ずつ記述してください。'
902 text_wiki_page_destroy_question: "この親ページの配下に{{descendants}}ページの子孫ページがあります。"
903 text_wiki_page_nullify_children: "子ページをメインページ配下に移動する"
904 text_wiki_page_destroy_children: "配下の子孫ページも削除する"
905 text_wiki_page_reassign_children: "子ページを次の親ページの配下に移動する"
906 text_own_membership_delete_confirmation: "いくつかまたはすべての権限をあなた自身から剥奪しようとしているため、このプロジェクトを編集できなくなるかもしれません。\n本当に続けてもよろしいですか?"
907 text_zoom_in: 拡大
908 text_zoom_out: 縮小
909
910 default_role_manager: 管理者
911 default_role_developer: 開発者
912 default_role_reporter: 報告者
913 default_tracker_bug: バグ
914 default_tracker_feature: 機能
915 default_tracker_support: サポート
916 default_issue_status_new: 新規
917 default_issue_status_in_progress: 進行中
918 default_issue_status_resolved: 解決
919 default_issue_status_feedback: フィードバック
920 default_issue_status_closed: 終了
921 default_issue_status_rejected: 却下
922 default_doc_category_user: ユーザ文書
923 default_doc_category_tech: 技術文書
924 default_priority_low: 低め
925 default_priority_normal: 通常
926 default_priority_high: 高め
927 default_priority_urgent: 急いで
928 default_priority_immediate: 今すぐ
929 default_activity_design: 設計作業
930 default_activity_development: 開発作業
931
932 enumeration_issue_priorities: チケットの優先度
933 enumeration_doc_categories: 文書カテゴリ
934 enumeration_activities: 作業分類 (時間トラッキング)
935 enumeration_system_activity: システム作業分類