comparison config/locales/el.yml @ 0:513646585e45

* Import Redmine trunk SVN rev 3859
author Chris Cannam
date Fri, 23 Jul 2010 15:52:44 +0100
parents
children 1d32c0a0efbf
comparison
equal deleted inserted replaced
-1:000000000000 0:513646585e45
1 # Greek translations for Ruby on Rails
2 # by Vaggelis Typaldos (vtypal@gmail.com), Spyros Raptis (spirosrap@gmail.com)
3
4 el:
5 date:
6 formats:
7 # Use the strftime parameters for formats.
8 # When no format has been given, it uses default.
9 # You can provide other formats here if you like!
10 default: "%m/%d/%Y"
11 short: "%b %d"
12 long: "%B %d, %Y"
13
14 day_names: [Κυριακή, Δευτέρα, Τρίτη, Τετάρτη, Πέμπτη, Παρασκευή, Σάββατο]
15 abbr_day_names: [Κυρ, Δευ, Τρι, Τετ, Πεμ, Παρ, Σαβ]
16
17 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
18 month_names: [~, Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, Απρίλιος, Μάϊος, Ιούνιος, Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβριος, Οκτώβριος, Νοέμβριος, Δεκέμβριος]
19 abbr_month_names: [~, Ιαν, Φεβ, Μαρ, Απρ, Μαϊ, Ιον, Ιολ, Αυγ, Σεπ, Οκτ, Νοε, Δεκ]
20 # Used in date_select and datime_select.
21 order: [ :year, :month, :day ]
22
23 time:
24 formats:
25 default: "%m/%d/%Y %I:%M %p"
26 time: "%I:%M %p"
27 short: "%d %b %H:%M"
28 long: "%B %d, %Y %H:%M"
29 am: "πμ"
30 pm: "μμ"
31
32 datetime:
33 distance_in_words:
34 half_a_minute: "μισό λεπτό"
35 less_than_x_seconds:
36 one: "λιγότερο από 1 δευτερόλεπτο"
37 other: "λιγότερο από {{count}} δευτερόλεπτα"
38 x_seconds:
39 one: "1 δευτερόλεπτο"
40 other: "{{count}} δευτερόλεπτα"
41 less_than_x_minutes:
42 one: "λιγότερο από ένα λεπτό"
43 other: "λιγότερο από {{count}} λεπτά"
44 x_minutes:
45 one: "1 λεπτό"
46 other: "{{count}} λεπτά"
47 about_x_hours:
48 one: "περίπου 1 ώρα"
49 other: "περίπου {{count}} ώρες"
50 x_days:
51 one: "1 ημέρα"
52 other: "{{count}} ημέρες"
53 about_x_months:
54 one: "περίπου 1 μήνα"
55 other: "περίπου {{count}} μήνες"
56 x_months:
57 one: "1 μήνα"
58 other: "{{count}} μήνες"
59 about_x_years:
60 one: "περίπου 1 χρόνο"
61 other: "περίπου {{count}} χρόνια"
62 over_x_years:
63 one: "πάνω από 1 χρόνο"
64 other: "πάνω από {{count}} χρόνια"
65 almost_x_years:
66 one: "almost 1 year"
67 other: "almost {{count}} years"
68
69 number:
70 human:
71 format:
72 precision: 1
73 delimiter: ""
74 storage_units:
75 format: "%n %u"
76 units:
77 kb: KB
78 tb: TB
79 gb: GB
80 byte:
81 one: Byte
82 other: Bytes
83 mb: MB
84
85 # Used in array.to_sentence.
86 support:
87 array:
88 sentence_connector: "and"
89 skip_last_comma: false
90
91 activerecord:
92 errors:
93 messages:
94 inclusion: "δεν περιέχεται στη λίστα"
95 exclusion: "έχει κατοχυρωθεί"
96 invalid: "είναι άκυρο"
97 confirmation: "δεν αντιστοιχεί με την επιβεβαίωση"
98 accepted: "πρέπει να γίνει αποδοχή"
99 empty: "δε μπορεί να είναι άδειο"
100 blank: "δε μπορεί να είναι κενό"
101 too_long: "έχει πολλούς (μέγ.επιτρ. {{count}} χαρακτήρες)"
102 too_short: "έχει λίγους (ελάχ.επιτρ. {{count}} χαρακτήρες)"
103 wrong_length: "δεν είναι σωστός ο αριθμός χαρακτήρων (πρέπει να έχει {{count}} χαρακτήρες)"
104 taken: "έχει ήδη κατοχυρωθεί"
105 not_a_number: "δεν είναι αριθμός"
106 not_a_date: "δεν είναι σωστή ημερομηνία"
107 greater_than: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο από {{count}}"
108 greater_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο από ή ίσο με {{count}}"
109 equal_to: "πρέπει να είναι ίσον με {{count}}"
110 less_than: "πρέπει να είναι μικρότερη από {{count}}"
111 less_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι μικρότερο από ή ίσο με {{count}}"
112 odd: "πρέπει να είναι μονός"
113 even: "πρέπει να είναι ζυγός"
114 greater_than_start_date: "πρέπει να είναι αργότερα από την ημερομηνία έναρξης"
115 not_same_project: "δεν ανήκει στο ίδιο έργο"
116 circular_dependency: "Αυτή η σχέση θα δημιουργήσει κυκλικές εξαρτήσεις"
117
118 actionview_instancetag_blank_option: Παρακαλώ επιλέξτε
119
120 general_text_No: 'Όχι'
121 general_text_Yes: 'Ναι'
122 general_text_no: 'όχι'
123 general_text_yes: 'ναι'
124 general_lang_name: 'Ελληνικά'
125 general_csv_separator: ','
126 general_csv_decimal_separator: '.'
127 general_csv_encoding: UTF-8
128 general_pdf_encoding: UTF-8
129 general_first_day_of_week: '7'
130
131 notice_account_updated: Ο λογαριασμός ενημερώθηκε επιτυχώς.
132 notice_account_invalid_creditentials: Άκυρο όνομα χρήστη ή κωδικού πρόσβασης
133 notice_account_password_updated: Ο κωδικός πρόσβασης ενημερώθηκε επιτυχώς.
134 notice_account_wrong_password: Λάθος κωδικός πρόσβασης
135 notice_account_register_done: Ο λογαριασμός δημιουργήθηκε επιτυχώς. Για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, πατήστε το σύνδεσμο που σας έχει αποσταλεί με email.
136 notice_account_unknown_email: Άγνωστος χρήστης.
137 notice_can_t_change_password: Αυτός ο λογαριασμός χρησιμοποιεί εξωτερική πηγή πιστοποίησης. Δεν είναι δυνατόν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης.
138 notice_account_lost_email_sent: Σας έχει αποσταλεί email με οδηγίες για την επιλογή νέου κωδικού πρόσβασης.
139 notice_account_activated: Ο λογαριασμός σας έχει ενεργοποιηθεί. Τώρα μπορείτε να συνδεθείτε.
140 notice_successful_create: Επιτυχής δημιουργία.
141 notice_successful_update: Επιτυχής ενημέρωση.
142 notice_successful_delete: Επιτυχής διαγραφή.
143 notice_successful_connection: Επιτυχής σύνδεση.
144 notice_file_not_found: Η σελίδα που ζητήσατε δεν υπάρχει ή έχει αφαιρεθεί.
145 notice_locking_conflict: Τα δεδομένα έχουν ενημερωθεί από άλλο χρήστη.
146 notice_not_authorized: Δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης σε αυτή τη σελίδα.
147 notice_email_sent: "Ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εστάλη στο {{value}}"
148 notice_email_error: "Σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος στο ({{value}})"
149 notice_feeds_access_key_reseted: Έγινε επαναφορά στο κλειδί πρόσβασης RSS.
150 notice_failed_to_save_issues: "Αποτυχία αποθήκευσης {{count}} θεμα(των) από τα {{total}} επιλεγμένα: {{ids}}."
151 notice_no_issue_selected: "Κανένα θέμα δεν είναι επιλεγμένο! Παρακαλούμε, ελέγξτε τα θέματα που θέλετε να επεξεργαστείτε."
152 notice_account_pending: "Ο λογαριασμός σας έχει δημιουργηθεί και είναι σε στάδιο έγκρισης από τον διαχειριστή."
153 notice_default_data_loaded: Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις φορτώθηκαν επιτυχώς.
154 notice_unable_delete_version: Αδύνατον να διαγραφεί η έκδοση.
155
156 error_can_t_load_default_data: "Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις δεν μπόρεσαν να φορτωθούν:: {{value}}"
157 error_scm_not_found: "Η εγγραφή ή η αναθεώρηση δεν βρέθηκε στο αποθετήριο."
158 error_scm_command_failed: "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια πρόσβασης στο αποθετήριο: {{value}}"
159 error_scm_annotate: "Η καταχώριση δεν υπάρχει ή δεν μπορεί να σχολιαστεί."
160 error_issue_not_found_in_project: 'Το θέμα δεν βρέθηκε ή δεν ανήκει σε αυτό το έργο'
161 error_no_tracker_in_project: 'Δεν υπάρχει ανιχνευτής για αυτό το έργο. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις του έργου.'
162 error_no_default_issue_status: 'Δεν έχει οριστεί η προεπιλογή κατάστασης θεμάτων. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας (Μεταβείτε στην "Διαχείριση -> Κατάσταση θεμάτων").'
163
164 warning_attachments_not_saved: "{{count}} αρχείο(α) δε μπορούν να αποθηκευτούν."
165
166 mail_subject_lost_password: "Ο κωδικός σας {{value}}"
167 mail_body_lost_password: 'Για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης, πατήστε τον ακόλουθο σύνδεσμο:'
168 mail_subject_register: "Ενεργοποίηση του λογαριασμού χρήστη {{value}} "
169 mail_body_register: 'Για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, επιλέξτε τον ακόλουθο σύνδεσμο:'
170 mail_body_account_information_external: "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον λογαριασμό {{value}} για να συνδεθείτε."
171 mail_body_account_information: Πληροφορίες του λογαριασμού σας
172 mail_subject_account_activation_request: "αίτημα ενεργοποίησης λογαριασμού {{value}}"
173 mail_body_account_activation_request: "'Ένας νέος χρήστης ({{value}}) έχει εγγραφεί. Ο λογαριασμός είναι σε στάδιο αναμονής της έγκρισης σας:"
174 mail_subject_reminder: "{{count}} θέμα(τα) με προθεσμία στις επόμενες ημέρες"
175 mail_body_reminder: "{{count}}θέμα(τα) που έχουν ανατεθεί σε σας, με προθεσμία στις επόμενες {{days}} ημέρες:"
176 mail_subject_wiki_content_added: "'προστέθηκε η σελίδα wiki {{page}}' "
177 mail_body_wiki_content_added: "Η σελίδα wiki '{{page}}' προστέθηκε από τον {{author}}."
178 mail_subject_wiki_content_updated: "'ενημερώθηκε η σελίδα wiki {{page}}' "
179 mail_body_wiki_content_updated: "Η σελίδα wiki '{{page}}' ενημερώθηκε από τον {{author}}."
180
181 gui_validation_error: 1 σφάλμα
182 gui_validation_error_plural: "{{count}} σφάλματα"
183
184 field_name: Όνομα
185 field_description: Περιγραφή
186 field_summary: Συνοπτικά
187 field_is_required: Απαιτείται
188 field_firstname: Όνομα
189 field_lastname: Επώνυμο
190 field_mail: Email
191 field_filename: Αρχείο
192 field_filesize: Μέγεθος
193 field_downloads: Μεταφορτώσεις
194 field_author: Συγγραφέας
195 field_created_on: Δημιουργήθηκε
196 field_updated_on: Ενημερώθηκε
197 field_field_format: Μορφοποίηση
198 field_is_for_all: Για όλα τα έργα
199 field_possible_values: Πιθανές τιμές
200 field_regexp: Κανονική παράσταση
201 field_min_length: Ελάχιστο μήκος
202 field_max_length: Μέγιστο μήκος
203 field_value: Τιμή
204 field_category: Κατηγορία
205 field_title: Τίτλος
206 field_project: Έργο
207 field_issue: Θέμα
208 field_status: Κατάσταση
209 field_notes: Σημειώσεις
210 field_is_closed: Κλειστά θέματα
211 field_is_default: Προεπιλεγμένη τιμή
212 field_tracker: Ανιχνευτής
213 field_subject: Θέμα
214 field_due_date: Προθεσμία
215 field_assigned_to: Ανάθεση σε
216 field_priority: Προτεραιότητα
217 field_fixed_version: Στόχος έκδοσης
218 field_user: Χρήστης
219 field_role: Ρόλος
220 field_homepage: Αρχική σελίδα
221 field_is_public: Δημόσιο
222 field_parent: Επιμέρους έργο του
223 field_is_in_roadmap: Προβολή θεμάτων στο χάρτη πορείας
224 field_login: Όνομα χρήστη
225 field_mail_notification: Ειδοποιήσεις email
226 field_admin: Διαχειριστής
227 field_last_login_on: Τελευταία σύνδεση
228 field_language: Γλώσσα
229 field_effective_date: Ημερομηνία
230 field_password: Κωδικός πρόσβασης
231 field_new_password: Νέος κωδικός πρόσβασης
232 field_password_confirmation: Επιβεβαίωση
233 field_version: Έκδοση
234 field_type: Τύπος
235 field_host: Κόμβος
236 field_port: Θύρα
237 field_account: Λογαριασμός
238 field_base_dn: Βάση DN
239 field_attr_login: Ιδιότητα εισόδου
240 field_attr_firstname: Ιδιότητα ονόματος
241 field_attr_lastname: Ιδιότητα επωνύμου
242 field_attr_mail: Ιδιότητα email
243 field_onthefly: Άμεση δημιουργία χρήστη
244 field_start_date: Εκκίνηση
245 field_done_ratio: % επιτεύχθη
246 field_auth_source: Τρόπος πιστοποίησης
247 field_hide_mail: Απόκρυψη διεύθυνσης email
248 field_comments: Σχόλιο
249 field_url: URL
250 field_start_page: Πρώτη σελίδα
251 field_subproject: Επιμέρους έργο
252 field_hours: Ώρες
253 field_activity: Δραστηριότητα
254 field_spent_on: Ημερομηνία
255 field_identifier: Στοιχείο αναγνώρισης
256 field_is_filter: Χρήση ως φίλτρο
257 field_issue_to: Σχετικά θέματα
258 field_delay: Καθυστέρηση
259 field_assignable: Θέματα που μπορούν να ανατεθούν σε αυτό το ρόλο
260 field_redirect_existing_links: Ανακατεύθυνση των τρεχόντων συνδέσμων
261 field_estimated_hours: Εκτιμώμενος χρόνος
262 field_column_names: Στήλες
263 field_time_zone: Ωριαία ζώνη
264 field_searchable: Ερευνήσιμο
265 field_default_value: Προκαθορισμένη τιμή
266 field_comments_sorting: Προβολή σχολίων
267 field_parent_title: Γονική σελίδα
268 field_editable: Επεξεργάσιμο
269 field_watcher: Παρατηρητής
270 field_identity_url: OpenID URL
271 field_content: Περιεχόμενο
272 field_group_by: Ομαδικά αποτελέσματα από
273
274 setting_app_title: Τίτλος εφαρμογής
275 setting_app_subtitle: Υπότιτλος εφαρμογής
276 setting_welcome_text: Κείμενο υποδοχής
277 setting_default_language: Προεπιλεγμένη γλώσσα
278 setting_login_required: Απαιτείται πιστοποίηση
279 setting_self_registration: Αυτο-εγγραφή
280 setting_attachment_max_size: Μέγ. μέγεθος συνημμένου
281 setting_issues_export_limit: Θέματα περιορισμού εξαγωγής
282 setting_mail_from: Μετάδοση διεύθυνσης email
283 setting_bcc_recipients: Αποδέκτες κρυφής κοινοποίησης (bcc)
284 setting_plain_text_mail: Email απλού κειμένου (όχι HTML)
285 setting_host_name: Όνομα κόμβου και διαδρομή
286 setting_text_formatting: Μορφοποίηση κειμένου
287 setting_wiki_compression: Συμπίεση ιστορικού wiki
288 setting_feeds_limit: Feed περιορισμού περιεχομένου
289 setting_default_projects_public: Τα νέα έργα έχουν προεπιλεγεί ως δημόσια
290 setting_autofetch_changesets: Αυτόματη λήψη commits
291 setting_sys_api_enabled: Ενεργοποίηση WS για διαχείριση αποθετηρίου
292 setting_commit_ref_keywords: Αναφορά σε λέξεις-κλειδιά
293 setting_commit_fix_keywords: Καθορισμός σε λέξεις-κλειδιά
294 setting_autologin: Αυτόματη σύνδεση
295 setting_date_format: Μορφή ημερομηνίας
296 setting_time_format: Μορφή ώρας
297 setting_cross_project_issue_relations: Επιτρέψτε συσχετισμό θεμάτων σε διασταύρωση-έργων
298 setting_issue_list_default_columns: Προκαθορισμένες εμφανιζόμενες στήλες στη λίστα θεμάτων
299 setting_repositories_encodings: Κωδικοποίηση χαρακτήρων αποθετηρίου
300 setting_commit_logs_encoding: Κωδικοποίηση μηνυμάτων commit
301 setting_emails_footer: Υποσέλιδο στα email
302 setting_protocol: Πρωτόκολο
303 setting_per_page_options: Αντικείμενα ανά σελίδα επιλογών
304 setting_user_format: Μορφή εμφάνισης χρηστών
305 setting_activity_days_default: Ημέρες που εμφανίζεται στη δραστηριότητα έργου
306 setting_display_subprojects_issues: Εμφάνιση από προεπιλογή θεμάτων επιμέρους έργων στα κύρια έργα
307 setting_enabled_scm: Ενεργοποίηση SCM
308 setting_mail_handler_api_enabled: Ενεργοποίηση WS για εισερχόμενα email
309 setting_mail_handler_api_key: κλειδί API
310 setting_sequential_project_identifiers: Δημιουργία διαδοχικών αναγνωριστικών έργου
311 setting_gravatar_enabled: Χρήση Gravatar εικονιδίων χρηστών
312 setting_diff_max_lines_displayed: Μεγ.αριθμός εμφάνισης γραμμών diff
313 setting_file_max_size_displayed: Μεγ.μέγεθος των αρχείων απλού κειμένου που εμφανίζονται σε σειρά
314 setting_repository_log_display_limit: Μέγιστος αριθμός αναθεωρήσεων που εμφανίζονται στο ιστορικό αρχείου
315 setting_openid: Επιτρέψτε συνδέσεις OpenID και εγγραφή
316 setting_password_min_length: Ελάχιστο μήκος κωδικού πρόσβασης
317 setting_new_project_user_role_id: Απόδοση ρόλου σε χρήστη μη-διαχειριστή όταν δημιουργεί ένα έργο
318
319 permission_add_project: Δημιουργία έργου
320 permission_edit_project: Επεξεργασία έργου
321 permission_select_project_modules: Επιλογή μονάδων έργου
322 permission_manage_members: Διαχείριση μελών
323 permission_manage_versions: Διαχείριση εκδόσεων
324 permission_manage_categories: Διαχείριση κατηγοριών θεμάτων
325 permission_add_issues: Προσθήκη θεμάτων
326 permission_edit_issues: Επεξεργασία θεμάτων
327 permission_manage_issue_relations: Διαχείριση συσχετισμών θεμάτων
328 permission_add_issue_notes: Προσθήκη σημειώσεων
329 permission_edit_issue_notes: Επεξεργασία σημειώσεων
330 permission_edit_own_issue_notes: Επεξεργασία δικών μου σημειώσεων
331 permission_move_issues: Μεταφορά θεμάτων
332 permission_delete_issues: Διαγραφή θεμάτων
333 permission_manage_public_queries: Διαχείριση δημόσιων αναζητήσεων
334 permission_save_queries: Αποθήκευση αναζητήσεων
335 permission_view_gantt: Προβολή διαγράμματος gantt
336 permission_view_calendar: Προβολή ημερολογίου
337 permission_view_issue_watchers: Προβολή λίστας παρατηρητών
338 permission_add_issue_watchers: Προσθήκη παρατηρητών
339 permission_log_time: Ιστορικό χρόνου που δαπανήθηκε
340 permission_view_time_entries: Προβολή χρόνου που δαπανήθηκε
341 permission_edit_time_entries: Επεξεργασία ιστορικού χρόνου
342 permission_edit_own_time_entries: Επεξεργασία δικού μου ιστορικού χρόνου
343 permission_manage_news: Διαχείριση νέων
344 permission_comment_news: Σχολιασμός νέων
345 permission_manage_documents: Διαχείριση εγγράφων
346 permission_view_documents: Προβολή εγγράφων
347 permission_manage_files: Διαχείριση αρχείων
348 permission_view_files: Προβολή αρχείων
349 permission_manage_wiki: Διαχείριση wiki
350 permission_rename_wiki_pages: Μετονομασία σελίδων wiki
351 permission_delete_wiki_pages: Διαγραφή σελίδων wiki
352 permission_view_wiki_pages: Προβολή wiki
353 permission_view_wiki_edits: Προβολή ιστορικού wiki
354 permission_edit_wiki_pages: Επεξεργασία σελίδων wiki
355 permission_delete_wiki_pages_attachments: Διαγραφή συνημμένων
356 permission_protect_wiki_pages: Προστασία σελίδων wiki
357 permission_manage_repository: Διαχείριση αποθετηρίου
358 permission_browse_repository: Διαχείριση εγγράφων
359 permission_view_changesets: Προβολή changesets
360 permission_commit_access: Πρόσβαση commit
361 permission_manage_boards: Διαχείριση πινάκων συζητήσεων
362 permission_view_messages: Προβολή μηνυμάτων
363 permission_add_messages: Αποστολή μηνυμάτων
364 permission_edit_messages: Επεξεργασία μηνυμάτων
365 permission_edit_own_messages: Επεξεργασία δικών μου μηνυμάτων
366 permission_delete_messages: Διαγραφή μηνυμάτων
367 permission_delete_own_messages: Διαγραφή δικών μου μηνυμάτων
368
369 project_module_issue_tracking: Ανίχνευση θεμάτων
370 project_module_time_tracking: Ανίχνευση χρόνου
371 project_module_news: Νέα
372 project_module_documents: Έγγραφα
373 project_module_files: Αρχεία
374 project_module_wiki: Wiki
375 project_module_repository: Αποθετήριο
376 project_module_boards: Πίνακες συζητήσεων
377
378 label_user: Χρήστης
379 label_user_plural: Χρήστες
380 label_user_new: Νέος Χρήστης
381 label_project: Έργο
382 label_project_new: Νέο έργο
383 label_project_plural: Έργα
384 label_x_projects:
385 zero: κανένα έργο
386 one: 1 έργο
387 other: "{{count}} έργα"
388 label_project_all: Όλα τα έργα
389 label_project_latest: Τελευταία έργα
390 label_issue: Θέμα
391 label_issue_new: Νέο θέμα
392 label_issue_plural: Θέματα
393 label_issue_view_all: Προβολή όλων των θεμάτων
394 label_issues_by: "Θέματα του {{value}}"
395 label_issue_added: Το θέμα προστέθηκε
396 label_issue_updated: Το θέμα ενημερώθηκε
397 label_document: Έγγραφο
398 label_document_new: Νέο έγγραφο
399 label_document_plural: Έγγραφα
400 label_document_added: Έγγραφο προστέθηκε
401 label_role: Ρόλος
402 label_role_plural: Ρόλοι
403 label_role_new: Νέος ρόλος
404 label_role_and_permissions: Ρόλοι και άδειες
405 label_member: Μέλος
406 label_member_new: Νέο μέλος
407 label_member_plural: Μέλη
408 label_tracker: Ανιχνευτής
409 label_tracker_plural: Ανιχνευτές
410 label_tracker_new: Νέος Ανιχνευτής
411 label_workflow: Ροή εργασίας
412 label_issue_status: Κατάσταση θέματος
413 label_issue_status_plural: Κατάσταση θέματος
414 label_issue_status_new: Νέα κατάσταση
415 label_issue_category: Κατηγορία θέματος
416 label_issue_category_plural: Κατηγορίες θεμάτων
417 label_issue_category_new: Νέα κατηγορία
418 label_custom_field: Προσαρμοσμένο πεδίο
419 label_custom_field_plural: Προσαρμοσμένα πεδία
420 label_custom_field_new: Νέο προσαρμοσμένο πεδίο
421 label_enumerations: Απαριθμήσεις
422 label_enumeration_new: Νέα τιμή
423 label_information: Πληροφορία
424 label_information_plural: Πληροφορίες
425 label_please_login: Παρακαλώ συνδεθείτε
426 label_register: Εγγραφή
427 label_login_with_open_id_option: ή συνδεθείτε με OpenID
428 label_password_lost: Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης
429 label_home: Αρχική σελίδα
430 label_my_page: Η σελίδα μου
431 label_my_account: Ο λογαριασμός μου
432 label_my_projects: Τα έργα μου
433 label_administration: Διαχείριση
434 label_login: Σύνδεση
435 label_logout: Αποσύνδεση
436 label_help: Βοήθεια
437 label_reported_issues: Εισηγμένα θέματα
438 label_assigned_to_me_issues: Θέματα που έχουν ανατεθεί σε μένα
439 label_last_login: Τελευταία σύνδεση
440 label_registered_on: Εγγράφηκε την
441 label_activity: Δραστηριότητα
442 label_overall_activity: Συνολική δραστηριότητα
443 label_user_activity: "δραστηριότητα του {{value}}"
444 label_new: Νέο
445 label_logged_as: Σύνδεδεμένος ως
446 label_environment: Περιβάλλον
447 label_authentication: Πιστοποίηση
448 label_auth_source: Τρόπος πιστοποίησης
449 label_auth_source_new: Νέος τρόπος πιστοποίησης
450 label_auth_source_plural: Τρόποι πιστοποίησης
451 label_subproject_plural: Επιμέρους έργα
452 label_and_its_subprojects: "{{value}} και τα επιμέρους έργα του"
453 label_min_max_length: Ελάχ. - Μέγ. μήκος
454 label_list: Λίστα
455 label_date: Ημερομηνία
456 label_integer: Ακέραιος
457 label_float: Αριθμός κινητής υποδιαστολής
458 label_boolean: Λογικός
459 label_string: Κείμενο
460 label_text: Μακροσκελές κείμενο
461 label_attribute: Ιδιότητα
462 label_attribute_plural: Ιδιότητες
463 label_download: "{{count}} Μεταφόρτωση"
464 label_download_plural: "{{count}} Μεταφορτώσεις"
465 label_no_data: Δεν υπάρχουν δεδομένα
466 label_change_status: Αλλαγή κατάστασης
467 label_history: Ιστορικό
468 label_attachment: Αρχείο
469 label_attachment_new: Νέο αρχείο
470 label_attachment_delete: Διαγραφή αρχείου
471 label_attachment_plural: Αρχεία
472 label_file_added: Το αρχείο προστέθηκε
473 label_report: Αναφορά
474 label_report_plural: Αναφορές
475 label_news: Νέα
476 label_news_new: Προσθήκη νέων
477 label_news_plural: Νέα
478 label_news_latest: Τελευταία νέα
479 label_news_view_all: Προβολή όλων των νέων
480 label_news_added: Τα νέα προστέθηκαν
481 label_settings: Ρυθμίσεις
482 label_overview: Επισκόπηση
483 label_version: Έκδοση
484 label_version_new: Νέα έκδοση
485 label_version_plural: Εκδόσεις
486 label_confirmation: Επιβεβαίωση
487 label_export_to: 'Επίσης διαθέσιμο σε:'
488 label_read: Διάβασε...
489 label_public_projects: Δημόσια έργα
490 label_open_issues: Ανοικτό
491 label_open_issues_plural: Ανοικτά
492 label_closed_issues: Κλειστό
493 label_closed_issues_plural: Κλειστά
494 label_x_open_issues_abbr_on_total:
495 zero: 0 ανοικτά / {{total}}
496 one: 1 ανοικτό / {{total}}
497 other: "{{count}} ανοικτά / {{total}}"
498 label_x_open_issues_abbr:
499 zero: 0 ανοικτά
500 one: 1 ανοικτό
501 other: "{{count}} ανοικτά"
502 label_x_closed_issues_abbr:
503 zero: 0 κλειστά
504 one: 1 κλειστό
505 other: "{{count}} κλειστά"
506 label_total: Σύνολο
507 label_permissions: Άδειες
508 label_current_status: Τρέχουσα κατάσταση
509 label_new_statuses_allowed: Νέες καταστάσεις επιτρέπονται
510 label_all: όλα
511 label_none: κανένα
512 label_nobody: κανείς
513 label_next: Επόμενο
514 label_previous: Προηγούμενο
515 label_used_by: Χρησιμοποιήθηκε από
516 label_details: Λεπτομέρειες
517 label_add_note: Προσθήκη σημείωσης
518 label_per_page: Ανά σελίδα
519 label_calendar: Ημερολόγιο
520 label_months_from: μηνών από
521 label_gantt: Gantt
522 label_internal: Εσωτερικό
523 label_last_changes: "Τελευταίες {{count}} αλλαγές"
524 label_change_view_all: Προβολή όλων των αλλαγών
525 label_personalize_page: Προσαρμογή σελίδας
526 label_comment: Σχόλιο
527 label_comment_plural: Σχόλια
528 label_x_comments:
529 zero: δεν υπάρχουν σχόλια
530 one: 1 σχόλιο
531 other: "{{count}} σχόλια"
532 label_comment_add: Προσθήκη σχολίου
533 label_comment_added: Τα σχόλια προστέθηκαν
534 label_comment_delete: Διαγραφή σχολίων
535 label_query: Προσαρμοσμένη αναζήτηση
536 label_query_plural: Προσαρμοσμένες αναζητήσεις
537 label_query_new: Νέα αναζήτηση
538 label_filter_add: Προσθήκη φίλτρου
539 label_filter_plural: Φίλτρα
540 label_equals: είναι
541 label_not_equals: δεν είναι
542 label_in_less_than: μικρότερο από
543 label_in_more_than: περισσότερο από
544 label_greater_or_equal: '>='
545 label_less_or_equal: '<='
546 label_in: σε
547 label_today: σήμερα
548 label_all_time: συνέχεια
549 label_yesterday: χθες
550 label_this_week: αυτή την εβδομάδα
551 label_last_week: την προηγούμενη εβδομάδα
552 label_last_n_days: "τελευταίες {{count}} μέρες"
553 label_this_month: αυτό το μήνα
554 label_last_month: τον προηγούμενο μήνα
555 label_this_year: αυτό το χρόνο
556 label_date_range: Χρονικό διάστημα
557 label_less_than_ago: σε λιγότερο από ημέρες πριν
558 label_more_than_ago: σε περισσότερο από ημέρες πριν
559 label_ago: ημέρες πριν
560 label_contains: περιέχει
561 label_not_contains: δεν περιέχει
562 label_day_plural: μέρες
563 label_repository: Αποθετήριο
564 label_repository_plural: Αποθετήρια
565 label_browse: Πλοήγηση
566 label_modification: "{{count}} τροποποίηση"
567 label_modification_plural: "{{count}} τροποποιήσεις"
568 label_branch: Branch
569 label_tag: Tag
570 label_revision: Αναθεώρηση
571 label_revision_plural: Αναθεωρήσεις
572 label_associated_revisions: Συνεταιρικές αναθεωρήσεις
573 label_added: προστέθηκε
574 label_modified: τροποποιήθηκε
575 label_copied: αντιγράφηκε
576 label_renamed: μετονομάστηκε
577 label_deleted: διαγράφηκε
578 label_latest_revision: Τελευταία αναθεώριση
579 label_latest_revision_plural: Τελευταίες αναθεωρήσεις
580 label_view_revisions: Προβολή αναθεωρήσεων
581 label_view_all_revisions: Προβολή όλων των αναθεωρήσεων
582 label_max_size: Μέγιστο μέγεθος
583 label_sort_highest: Μετακίνηση στην κορυφή
584 label_sort_higher: Μετακίνηση προς τα πάνω
585 label_sort_lower: Μετακίνηση προς τα κάτω
586 label_sort_lowest: Μετακίνηση στο κατώτατο μέρος
587 label_roadmap: Χάρτης πορείας
588 label_roadmap_due_in: "Προθεσμία σε {{value}}"
589 label_roadmap_overdue: "{{value}} καθυστερημένο"
590 label_roadmap_no_issues: Δεν υπάρχουν θέματα για αυτή την έκδοση
591 label_search: Αναζήτηση
592 label_result_plural: Αποτελέσματα
593 label_all_words: Όλες οι λέξεις
594 label_wiki: Wiki
595 label_wiki_edit: Επεξεργασία wiki
596 label_wiki_edit_plural: Επεξεργασία wiki
597 label_wiki_page: Σελίδα Wiki
598 label_wiki_page_plural: Σελίδες Wiki
599 label_index_by_title: Δείκτης ανά τίτλο
600 label_index_by_date: Δείκτης ανά ημερομηνία
601 label_current_version: Τρέχουσα έκδοση
602 label_preview: Προεπισκόπηση
603 label_feed_plural: Feeds
604 label_changes_details: Λεπτομέρειες όλων των αλλαγών
605 label_issue_tracking: Ανίχνευση θεμάτων
606 label_spent_time: Δαπανημένος χρόνος
607 label_f_hour: "{{value}} ώρα"
608 label_f_hour_plural: "{{value}} ώρες"
609 label_time_tracking: Ανίχνευση χρόνου
610 label_change_plural: Αλλαγές
611 label_statistics: Στατιστικά
612 label_commits_per_month: Commits ανά μήνα
613 label_commits_per_author: Commits ανά συγγραφέα
614 label_view_diff: Προβολή διαφορών
615 label_diff_inline: σε σειρά
616 label_diff_side_by_side: αντικρυστά
617 label_options: Επιλογές
618 label_copy_workflow_from: Αντιγραφή ροής εργασίας από
619 label_permissions_report: Συνοπτικός πίνακας αδειών
620 label_watched_issues: Θέματα υπό παρακολούθηση
621 label_related_issues: Σχετικά θέματα
622 label_applied_status: Εφαρμογή κατάστασης
623 label_loading: Φορτώνεται...
624 label_relation_new: Νέα συσχέτιση
625 label_relation_delete: Διαγραφή συσχέτισης
626 label_relates_to: σχετικό με
627 label_duplicates: αντίγραφα
628 label_duplicated_by: αντιγράφηκε από
629 label_blocks: φραγές
630 label_blocked_by: φραγή από τον
631 label_precedes: προηγείται
632 label_follows: ακολουθεί
633 label_end_to_start: από το τέλος στην αρχή
634 label_end_to_end: από το τέλος στο τέλος
635 label_start_to_start: από την αρχή στην αρχή
636 label_start_to_end: από την αρχή στο τέλος
637 label_stay_logged_in: Παραμονή σύνδεσης
638 label_disabled: απενεργοποιημένη
639 label_show_completed_versions: Προβολή ολοκληρωμένων εκδόσεων
640 label_me: εγώ
641 label_board: Φόρουμ
642 label_board_new: Νέο φόρουμ
643 label_board_plural: Φόρουμ
644 label_topic_plural: Θέματα
645 label_message_plural: Μηνύματα
646 label_message_last: Τελευταίο μήνυμα
647 label_message_new: Νέο μήνυμα
648 label_message_posted: Το μήνυμα προστέθηκε
649 label_reply_plural: Απαντήσεις
650 label_send_information: Αποστολή πληροφοριών λογαριασμού στο χρήστη
651 label_year: Έτος
652 label_month: Μήνας
653 label_week: Εβδομάδα
654 label_date_from: Από
655 label_date_to: Έως
656 label_language_based: Με βάση τη γλώσσα του χρήστη
657 label_sort_by: "Ταξινόμηση ανά {{value}}"
658 label_send_test_email: Αποστολή δοκιμαστικού email
659 label_feeds_access_key_created_on: "το κλειδί πρόσβασης RSS δημιουργήθηκε πριν από {{value}}"
660 label_module_plural: Μονάδες
661 label_added_time_by: "Προστέθηκε από τον {{author}} πριν από {{age}}"
662 label_updated_time_by: "Ενημερώθηκε από τον {{author}} πριν από {{age}}"
663 label_updated_time: "Ενημερώθηκε πριν από {{value}}"
664 label_jump_to_a_project: Μεταβείτε σε ένα έργο...
665 label_file_plural: Αρχεία
666 label_changeset_plural: Changesets
667 label_default_columns: Προεπιλεγμένες στήλες
668 label_no_change_option: (Δεν υπάρχουν αλλαγές)
669 label_bulk_edit_selected_issues: Μαζική επεξεργασία επιλεγμένων θεμάτων
670 label_theme: Θέμα
671 label_default: Προεπιλογή
672 label_search_titles_only: Αναζήτηση τίτλων μόνο
673 label_user_mail_option_all: "Για όλες τις εξελίξεις σε όλα τα έργα μου"
674 label_user_mail_option_selected: "Για όλες τις εξελίξεις μόνο στα επιλεγμένα έργα..."
675 label_user_mail_option_none: "Μόνο για πράγματα που παρακολουθώ ή συμμετέχω ενεργά"
676 label_user_mail_no_self_notified: "Δεν θέλω να ειδοποιούμαι για τις δικές μου αλλαγές"
677 label_registration_activation_by_email: ενεργοποίηση λογαριασμού με email
678 label_registration_manual_activation: χειροκίνητη ενεργοποίηση λογαριασμού
679 label_registration_automatic_activation: αυτόματη ενεργοποίηση λογαριασμού
680 label_display_per_page: "Ανά σελίδα: {{value}}"
681 label_age: Ηλικία
682 label_change_properties: Αλλαγή ιδιοτήτων
683 label_general: Γενικά
684 label_more: Περισσότερα
685 label_scm: SCM
686 label_plugins: Plugins
687 label_ldap_authentication: Πιστοποίηση LDAP
688 label_downloads_abbr: Μ/Φ
689 label_optional_description: Προαιρετική περιγραφή
690 label_add_another_file: Προσθήκη άλλου αρχείου
691 label_preferences: Προτιμήσεις
692 label_chronological_order: Κατά χρονολογική σειρά
693 label_reverse_chronological_order: Κατά αντίστροφη χρονολογική σειρά
694 label_planning: Σχεδιασμός
695 label_incoming_emails: Εισερχόμενα email
696 label_generate_key: Δημιουργία κλειδιού
697 label_issue_watchers: Παρατηρητές
698 label_example: Παράδειγμα
699 label_display: Προβολή
700 label_sort: Ταξινόμηση
701 label_ascending: Αύξουσα
702 label_descending: Φθίνουσα
703 label_date_from_to: Από {{start}} έως {{end}}
704 label_wiki_content_added: Η σελίδα Wiki προστέθηκε
705 label_wiki_content_updated: Η σελίδα Wiki ενημερώθηκε
706
707 button_login: Σύνδεση
708 button_submit: Αποστολή
709 button_save: Αποθήκευση
710 button_check_all: Επιλογή όλων
711 button_uncheck_all: Αποεπιλογή όλων
712 button_delete: Διαγραφή
713 button_create: Δημιουργία
714 button_create_and_continue: Δημιουργία και συνέχεια
715 button_test: Τεστ
716 button_edit: Επεξεργασία
717 button_add: Προσθήκη
718 button_change: Αλλαγή
719 button_apply: Εφαρμογή
720 button_clear: Καθαρισμός
721 button_lock: Κλείδωμα
722 button_unlock: Ξεκλείδωμα
723 button_download: Μεταφόρτωση
724 button_list: Λίστα
725 button_view: Προβολή
726 button_move: Μετακίνηση
727 button_back: Πίσω
728 button_cancel: Ακύρωση
729 button_activate: Ενεργοποίηση
730 button_sort: Ταξινόμηση
731 button_log_time: Ιστορικό χρόνου
732 button_rollback: Επαναφορά σε αυτή την έκδοση
733 button_watch: Παρακολούθηση
734 button_unwatch: Αναίρεση παρακολούθησης
735 button_reply: Απάντηση
736 button_archive: Αρχειοθέτηση
737 button_unarchive: Αναίρεση αρχειοθέτησης
738 button_reset: Επαναφορά
739 button_rename: Μετονομασία
740 button_change_password: Αλλαγή κωδικού πρόσβασης
741 button_copy: Αντιγραφή
742 button_annotate: Σχολιασμός
743 button_update: Ενημέρωση
744 button_configure: Ρύθμιση
745 button_quote: Παράθεση
746
747 status_active: ενεργό(ς)/ή
748 status_registered: εγεγγραμμένο(ς)/η
749 status_locked: κλειδωμένο(ς)/η
750
751 text_select_mail_notifications: Επιλογή ενεργειών για τις οποίες θα πρέπει να αποσταλεί ειδοποίηση με email.
752 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
753 text_min_max_length_info: 0 σημαίνει ότι δεν υπάρχουν περιορισμοί
754 text_project_destroy_confirmation: Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το έργο και τα σχετικά δεδομένα του;
755 text_subprojects_destroy_warning: "Επίσης το(α) επιμέρους έργο(α): {{value}} θα διαγραφούν."
756 text_workflow_edit: Επιλέξτε ένα ρόλο και έναν ανιχνευτή για να επεξεργαστείτε τη ροή εργασίας
757 text_are_you_sure: Είστε σίγουρος ;
758 text_tip_task_begin_day: καθήκοντα που ξεκινάνε σήμερα
759 text_tip_task_end_day: καθήκοντα που τελειώνουν σήμερα
760 text_tip_task_begin_end_day: καθήκοντα που ξεκινάνε και τελειώνουν σήμερα
761 text_project_identifier_info: 'Επιτρέπονται μόνο μικρά πεζά γράμματα (a-z), αριθμοί και παύλες. <br /> Μετά την αποθήκευση, το αναγνωριστικό δεν μπορεί να αλλάξει.'
762 text_caracters_maximum: "μέγιστος αριθμός {{count}} χαρακτήρες."
763 text_caracters_minimum: "Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον {{count}} χαρακτήρες."
764 text_length_between: "Μήκος μεταξύ {{min}} και {{max}} χαρακτήρες."
765 text_tracker_no_workflow: Δεν έχει οριστεί ροή εργασίας για αυτό τον ανιχνευτή
766 text_unallowed_characters: Μη επιτρεπόμενοι χαρακτήρες
767 text_comma_separated: Επιτρέπονται πολλαπλές τιμές (χωρισμένες με κόμμα).
768 text_issues_ref_in_commit_messages: Αναφορά και καθορισμός θεμάτων σε μηνύματα commit
769 text_issue_added: "Το θέμα {{id}} παρουσιάστηκε από τον {{author}}."
770 text_issue_updated: "Το θέμα {{id}} ενημερώθηκε από τον {{author}}."
771 text_wiki_destroy_confirmation: Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το wiki και όλο το περιεχόμενο του ;
772 text_issue_category_destroy_question: "Κάποια θέματα ({{count}}) έχουν εκχωρηθεί σε αυτή την κατηγορία. Τι θέλετε να κάνετε ;"
773 text_issue_category_destroy_assignments: Αφαίρεση εκχωρήσεων κατηγορίας
774 text_issue_category_reassign_to: Επανεκχώρηση θεμάτων σε αυτή την κατηγορία
775 text_user_mail_option: "Για μη επιλεγμένα έργα, θα λάβετε ειδοποιήσεις μόνο για πράγματα που παρακολουθείτε ή στα οποία συμμετέχω ενεργά (π.χ. θέματα των οποίων είστε συγγραφέας ή σας έχουν ανατεθεί)."
776 text_no_configuration_data: "Οι ρόλοι, οι ανιχνευτές, η κατάσταση των θεμάτων και η ροή εργασίας δεν έχουν ρυθμιστεί ακόμα.\nΣυνιστάται ιδιαίτερα να φορτώσετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. Θα είστε σε θέση να τις τροποποιήσετε μετά τη φόρτωση τους."
777 text_load_default_configuration: Φόρτωση προεπιλεγμένων ρυθμίσεων
778 text_status_changed_by_changeset: "Εφαρμόστηκε στο changeset {{value}}."
779 text_issues_destroy_confirmation: 'Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε το επιλεγμένο θέμα(τα);'
780 text_select_project_modules: 'Επιλέξτε ποιες μονάδες θα ενεργοποιήσετε για αυτό το έργο:'
781 text_default_administrator_account_changed: Ο προκαθορισμένος λογαριασμός του διαχειριστή άλλαξε
782 text_file_repository_writable: Εγγράψιμος κατάλογος συνημμένων
783 text_plugin_assets_writable: Εγγράψιμος κατάλογος plugin assets
784 text_rmagick_available: Διαθέσιμο RMagick (προαιρετικό)
785 text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} δαπανήθηκαν σχετικά με τα θέματα που πρόκειται να διαγράψετε. Τι θέλετε να κάνετε ;"
786 text_destroy_time_entries: Διαγραφή αναφερόμενων ωρών
787 text_assign_time_entries_to_project: Ανάθεση αναφερόμενων ωρών στο έργο
788 text_reassign_time_entries: 'Ανάθεση εκ νέου των αναφερόμενων ωρών στο θέμα:'
789 text_user_wrote: "{{value}} έγραψε:"
790 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} αντικείμενα έχουν τεθεί σε αυτή την τιμή."
791 text_enumeration_category_reassign_to: 'Επανεκχώρηση τους στην παρούσα αξία:'
792 text_email_delivery_not_configured: "Δεν έχουν γίνει ρυθμίσεις παράδοσης email, και οι ειδοποιήσεις είναι απενεργοποιημένες.\nΔηλώστε τον εξυπηρετητή SMTP στο config/email.yml και κάντε επανακκίνηση την εφαρμογή για να τις ρυθμίσεις."
793 text_repository_usernames_mapping: "Επιλέξτε ή ενημερώστε τον χρήστη Redmine που αντιστοιχεί σε κάθε όνομα χρήστη στο ιστορικό του αποθετηρίου.\nΧρήστες με το ίδιο όνομα χρήστη ή email στο Redmine και στο αποθετηρίο αντιστοιχίζονται αυτόματα."
794 text_diff_truncated: '... Αυτό το diff εχεί κοπεί επειδή υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος που μπορεί να προβληθεί.'
795 text_custom_field_possible_values_info: 'Μία γραμμή για κάθε τιμή'
796 text_wiki_page_destroy_question: "Αυτή η σελίδα έχει {{descendants}} σελίδες τέκνων και απογόνων. Τι θέλετε να κάνετε ;"
797 text_wiki_page_nullify_children: "Διατηρήστε τις σελίδες τέκνων ως σελίδες root"
798 text_wiki_page_destroy_children: "Διαγράψτε όλες τις σελίδες τέκνων και των απογόνων τους"
799 text_wiki_page_reassign_children: "Επανεκχώριση των σελίδων τέκνων στη γονική σελίδα"
800
801 default_role_manager: Manager
802 default_role_developer: Developer
803 default_role_reporter: Reporter
804 default_tracker_bug: Σφάλματα
805 default_tracker_feature: Λειτουργίες
806 default_tracker_support: Υποστήριξη
807 default_issue_status_new: Νέα
808 default_issue_status_in_progress: In Progress
809 default_issue_status_resolved: Επιλυμένο
810 default_issue_status_feedback: Σχόλια
811 default_issue_status_closed: Κλειστό
812 default_issue_status_rejected: Απορριπτέο
813 default_doc_category_user: Τεκμηρίωση χρήστη
814 default_doc_category_tech: Τεχνική τεκμηρίωση
815 default_priority_low: Χαμηλή
816 default_priority_normal: Κανονική
817 default_priority_high: Υψηλή
818 default_priority_urgent: Επείγον
819 default_priority_immediate: Άμεση
820 default_activity_design: Σχεδιασμός
821 default_activity_development: Ανάπτυξη
822
823 enumeration_issue_priorities: Προτεραιότητα θέματος
824 enumeration_doc_categories: Κατηγορία εγγράφων
825 enumeration_activities: Δραστηριότητες (κατακερματισμός χρόνου)
826 text_journal_changed: "{{label}} άλλαξε από {{old}} σε {{new}}"
827 text_journal_set_to: "{{label}} ορίζεται σε {{value}}"
828 text_journal_deleted: "{{label}} διαγράφηκε ({{old}})"
829 label_group_plural: Ομάδες
830 label_group: Ομάδα
831 label_group_new: Νέα ομάδα
832 label_time_entry_plural: Χρόνος που δαπανήθηκε
833 text_journal_added: "{{label}} {{value}} added"
834 field_active: Active
835 enumeration_system_activity: System Activity
836 permission_delete_issue_watchers: Delete watchers
837 version_status_closed: closed
838 version_status_locked: locked
839 version_status_open: open
840 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: An issue assigned to a closed version can not be reopened
841 label_user_anonymous: Anonymous
842 button_move_and_follow: Move and follow
843 setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects
844 setting_gravatar_default: Default Gravatar image
845 field_sharing: Sharing
846 label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy
847 label_version_sharing_system: With all projects
848 label_version_sharing_descendants: With subprojects
849 label_version_sharing_tree: With project tree
850 label_version_sharing_none: Not shared
851 error_can_not_archive_project: This project can not be archived
852 button_duplicate: Duplicate
853 button_copy_and_follow: Copy and follow
854 label_copy_source: Source
855 setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with
856 setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status
857 error_issue_done_ratios_not_updated: Issue done ratios not updated.
858 error_workflow_copy_target: Please select target tracker(s) and role(s)
859 setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
860 label_copy_same_as_target: Same as target
861 label_copy_target: Target
862 notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated.
863 error_workflow_copy_source: Please select a source tracker or role
864 label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios
865 setting_start_of_week: Start calendars on
866 permission_view_issues: View Issues
867 label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker
868 label_revision_id: Revision {{value}}
869 label_api_access_key: API access key
870 label_api_access_key_created_on: API access key created {{value}} ago
871 label_feeds_access_key: RSS access key
872 notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset.
873 setting_rest_api_enabled: Enable REST web service
874 label_missing_api_access_key: Missing an API access key
875 label_missing_feeds_access_key: Missing a RSS access key
876 button_show: Show
877 text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value).
878 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncate emails after one of these lines
879 permission_add_subprojects: Create subprojects
880 label_subproject_new: New subproject
881 text_own_membership_delete_confirmation: |-
882 You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.
883 Are you sure you want to continue?
884 label_close_versions: Close completed versions
885 label_board_sticky: Sticky
886 label_board_locked: Locked
887 permission_export_wiki_pages: Export wiki pages
888 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
889 permission_manage_project_activities: Manage project activities
890 error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
891 label_profile: Profile
892 permission_manage_subtasks: Manage subtasks
893 field_parent_issue: Parent task
894 label_subtask_plural: Subtasks
895 label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy
896 error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field
897 error_unable_to_connect: Unable to connect ({{value}})
898 error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted.
899 error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted.
900 field_principal: Principal
901 label_my_page_block: My page block
902 notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): {{errors}}."
903 text_zoom_out: Zoom out
904 text_zoom_in: Zoom in
905 notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
906 label_overall_spent_time: Overall spent time