comparison config/locales/pl.yml @ 22:40f7cfd4df19

* Update to SVN trunk rev 4173
author Chris Cannam <chris.cannam@soundsoftware.ac.uk>
date Fri, 24 Sep 2010 14:06:04 +0100
parents 1d32c0a0efbf
children 94944d00e43c
comparison
equal deleted inserted replaced
14:1d32c0a0efbf 22:40f7cfd4df19
94 over_x_years: 94 over_x_years:
95 one: "ponad rok" 95 one: "ponad rok"
96 few: "ponad {{count}} lata" 96 few: "ponad {{count}} lata"
97 other: "ponad {{count}} lat" 97 other: "ponad {{count}} lat"
98 almost_x_years: 98 almost_x_years:
99 one: "almost 1 year" 99 one: "prawie rok"
100 other: "almost {{count}} years" 100 other: "prawie {{count}} lata"
101 101
102 activerecord: 102 activerecord:
103 errors: 103 errors:
104 template: 104 template:
105 header: 105 header:
120 taken: "jest już zajęte" 120 taken: "jest już zajęte"
121 not_a_number: "nie jest liczbą" 121 not_a_number: "nie jest liczbą"
122 greater_than: "musi być większe niż {{count}}" 122 greater_than: "musi być większe niż {{count}}"
123 greater_than_or_equal_to: "musi być większe lub równe {{count}}" 123 greater_than_or_equal_to: "musi być większe lub równe {{count}}"
124 equal_to: "musi być równe {{count}}" 124 equal_to: "musi być równe {{count}}"
125 less_than: "musie być mniejsze niż {{count}}" 125 less_than: "musi być mniejsze niż {{count}}"
126 less_than_or_equal_to: "musi być mniejsze lub równe {{count}}" 126 less_than_or_equal_to: "musi być mniejsze lub równe {{count}}"
127 odd: "musi być nieparzyste" 127 odd: "musi być nieparzyste"
128 even: "musi być parzyste" 128 even: "musi być parzyste"
129 greater_than_start_date: "musi być większe niż początkowa data" 129 greater_than_start_date: "musi być większe niż początkowa data"
130 not_same_project: "nie należy do tego samego projektu" 130 not_same_project: "nie należy do tego samego projektu"
131 circular_dependency: "Ta relacja może wytworzyć kołową zależność" 131 circular_dependency: "Ta relacja może wytworzyć kołową zależność"
132 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Zagadnienie nie może zostać powiązane z jednym z własnych podzagadnień"
132 133
133 support: 134 support:
134 array: 135 array:
135 sentence_connector: "i" 136 sentence_connector: "i"
136 skip_last_comma: true 137 skip_last_comma: true
157 button_delete: Usuń 158 button_delete: Usuń
158 button_download: Pobierz 159 button_download: Pobierz
159 button_edit: Edytuj 160 button_edit: Edytuj
160 button_list: Lista 161 button_list: Lista
161 button_lock: Zablokuj 162 button_lock: Zablokuj
162 button_log_time: Log czasu 163 button_log_time: Dziennik
163 button_login: Login 164 button_login: Login
164 button_move: Przenieś 165 button_move: Przenieś
165 button_quote: Cytuj 166 button_quote: Cytuj
166 button_rename: Zmień nazwę 167 button_rename: Zmień nazwę
167 button_reply: Odpowiedz 168 button_reply: Odpowiedz
168 button_reset: Resetuj 169 button_reset: Resetuj
169 button_rollback: Przywróc do tej wersji 170 button_rollback: Przywróć do tej wersji
170 button_save: Zapisz 171 button_save: Zapisz
171 button_sort: Sortuj 172 button_sort: Sortuj
172 button_submit: Wyślij 173 button_submit: Wyślij
173 button_test: Testuj 174 button_test: Testuj
174 button_unarchive: Przywróc z archiwum 175 button_unarchive: Przywróć z archiwum
175 button_uncheck_all: Odznacz wszystko 176 button_uncheck_all: Odznacz wszystko
176 button_unlock: Odblokuj 177 button_unlock: Odblokuj
177 button_unwatch: Nie obserwuj 178 button_unwatch: Nie obserwuj
178 button_update: Uaktualnij 179 button_update: Uaktualnij
179 button_view: Pokaż 180 button_view: Pokaż
536 label_project: Projekt 537 label_project: Projekt
537 label_project_all: Wszystkie projekty 538 label_project_all: Wszystkie projekty
538 label_project_latest: Ostatnie projekty 539 label_project_latest: Ostatnie projekty
539 label_project_new: Nowy projekt 540 label_project_new: Nowy projekt
540 label_project_plural234: Projekty 541 label_project_plural234: Projekty
541 label_project_plural5: Projekty 542 label_project_plural5: Projektów
542 label_project_plural: Projekty 543 label_project_plural: Projekty
543 label_x_projects: 544 label_x_projects:
544 zero: no projects 545 zero: brak projektów
545 one: 1 project 546 one: jeden projekt
546 other: "{{count}} projects" 547 other: "{{count}} projektów"
547 label_public_projects: Projekty publiczne 548 label_public_projects: Projekty publiczne
548 label_query: Kwerenda 549 label_query: Kwerenda
549 label_query_new: Nowa kwerenda 550 label_query_new: Nowa kwerenda
550 label_query_plural: Kwerendy 551 label_query_plural: Kwerendy
551 label_read: Czytanie... 552 label_read: Czytanie...
587 label_sort_by: "Sortuj po {{value}}" 588 label_sort_by: "Sortuj po {{value}}"
588 label_sort_higher: Do góry 589 label_sort_higher: Do góry
589 label_sort_highest: Przesuń na górę 590 label_sort_highest: Przesuń na górę
590 label_sort_lower: Do dołu 591 label_sort_lower: Do dołu
591 label_sort_lowest: Przesuń na dół 592 label_sort_lowest: Przesuń na dół
592 label_spent_time: Spędzony czas 593 label_spent_time: Przepracowany czas
593 label_start_to_end: początek do końca 594 label_start_to_end: początek do końca
594 label_start_to_start: początek do początku 595 label_start_to_start: początek do początku
595 label_statistics: Statystyki 596 label_statistics: Statystyki
596 label_stay_logged_in: Pozostań zalogowany 597 label_stay_logged_in: Pozostań zalogowany
597 label_string: Tekst 598 label_string: Tekst
599 label_text: Długi tekst 600 label_text: Długi tekst
600 label_theme: Temat 601 label_theme: Temat
601 label_this_month: ten miesiąc 602 label_this_month: ten miesiąc
602 label_this_week: ten tydzień 603 label_this_week: ten tydzień
603 label_this_year: ten rok 604 label_this_year: ten rok
604 label_time_tracking: Śledzenie czasu 605 label_time_tracking: Śledzenie czasu pracy
605 label_today: dzisiaj 606 label_today: dzisiaj
606 label_topic_plural: Tematy 607 label_topic_plural: Tematy
607 label_total: Ogółem 608 label_total: Ogółem
608 label_tracker: Typ zagadnienia 609 label_tracker: Typ zagadnienia
609 label_tracker_new: Nowy typ zagadnienia 610 label_tracker_new: Nowy typ zagadnienia
681 permission_edit_issue_notes: Edycja notatek 682 permission_edit_issue_notes: Edycja notatek
682 permission_edit_issues: Edycja zagadnień 683 permission_edit_issues: Edycja zagadnień
683 permission_edit_messages: Edycja wiadomości 684 permission_edit_messages: Edycja wiadomości
684 permission_edit_own_issue_notes: Edycja własnych notatek 685 permission_edit_own_issue_notes: Edycja własnych notatek
685 permission_edit_own_messages: Edycja własnych wiadomości 686 permission_edit_own_messages: Edycja własnych wiadomości
686 permission_edit_own_time_entries: Edycja własnego logu czasu 687 permission_edit_own_time_entries: Edycja własnego dziennika
687 permission_edit_project: Edycja projektów 688 permission_edit_project: Edycja projektów
688 permission_edit_time_entries: Edycja logów czasu 689 permission_edit_time_entries: Edycja wpisów dziennika
689 permission_edit_wiki_pages: Edycja stron wiki 690 permission_edit_wiki_pages: Edycja stron wiki
690 permission_log_time: Zapisywanie spędzonego czasu 691 permission_log_time: Zapisywanie przepracowanego czasu
691 permission_manage_boards: Zarządzanie forami 692 permission_manage_boards: Zarządzanie forami
692 permission_manage_categories: Zarządzanie kategoriami zaganień 693 permission_manage_categories: Zarządzanie kategoriami zaganień
693 permission_manage_documents: Zarządzanie dokumentami 694 permission_manage_documents: Zarządzanie dokumentami
694 permission_manage_files: Zarządzanie plikami 695 permission_manage_files: Zarządzanie plikami
695 permission_manage_issue_relations: Zarządzanie powiązaniami zagadnień 696 permission_manage_issue_relations: Zarządzanie powiązaniami zagadnień
709 permission_view_documents: Podgląd dokumentów 710 permission_view_documents: Podgląd dokumentów
710 permission_view_files: Podgląd plików 711 permission_view_files: Podgląd plików
711 permission_view_gantt: Podgląd diagramu Gantta 712 permission_view_gantt: Podgląd diagramu Gantta
712 permission_view_issue_watchers: Podgląd listy obserwatorów 713 permission_view_issue_watchers: Podgląd listy obserwatorów
713 permission_view_messages: Podgląd wiadomości 714 permission_view_messages: Podgląd wiadomości
714 permission_view_time_entries: Podgląd spędzonego czasu 715 permission_view_time_entries: Podgląd przepracowanego czasu
715 permission_view_wiki_edits: Podgląd historii wiki 716 permission_view_wiki_edits: Podgląd historii wiki
716 permission_view_wiki_pages: Podgląd wiki 717 permission_view_wiki_pages: Podgląd wiki
717 project_module_boards: Fora 718 project_module_boards: Fora
718 project_module_documents: Dokumenty 719 project_module_documents: Dokumenty
719 project_module_files: Pliki 720 project_module_files: Pliki
720 project_module_issue_tracking: Śledzenie zagadnień 721 project_module_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
721 project_module_news: Komunikaty 722 project_module_news: Komunikaty
722 project_module_repository: Repozytorium 723 project_module_repository: Repozytorium
723 project_module_time_tracking: Śledzenie czasu 724 project_module_time_tracking: Śledzenie czasu pracy
724 project_module_wiki: Wiki 725 project_module_wiki: Wiki
725 setting_activity_days_default: Dni wyświetlane w aktywności projektu 726 setting_activity_days_default: Dni wyświetlane w aktywności projektu
726 setting_app_subtitle: Podtytuł aplikacji 727 setting_app_subtitle: Podtytuł aplikacji
727 setting_app_title: Tytuł aplikacji 728 setting_app_title: Tytuł aplikacji
728 setting_attachment_max_size: Maks. rozm. załącznika 729 setting_attachment_max_size: Maks. rozm. załącznika
740 setting_emails_footer: Stopka e-mail 741 setting_emails_footer: Stopka e-mail
741 setting_enabled_scm: Dostępny SCM 742 setting_enabled_scm: Dostępny SCM
742 setting_feeds_limit: Limit danych RSS 743 setting_feeds_limit: Limit danych RSS
743 setting_gravatar_enabled: Używaj ikon użytkowników Gravatar 744 setting_gravatar_enabled: Używaj ikon użytkowników Gravatar
744 setting_host_name: Nazwa hosta i ścieżka 745 setting_host_name: Nazwa hosta i ścieżka
745 setting_issue_list_default_columns: Domyślne kolumny wiświetlane na liście zagadnień 746 setting_issue_list_default_columns: Domyślne kolumny wyświetlane na liście zagadnień
746 setting_issues_export_limit: Limit eksportu zagadnień 747 setting_issues_export_limit: Limit eksportu zagadnień
747 setting_login_required: Identyfikacja wymagana 748 setting_login_required: Identyfikacja wymagana
748 setting_mail_from: Adres email wysyłki 749 setting_mail_from: Adres email wysyłki
749 setting_mail_handler_api_enabled: Uaktywnij usługi sieciowe (WebServices) dla poczty przychodzącej 750 setting_mail_handler_api_enabled: Uaktywnij usługi sieciowe (WebServices) dla poczty przychodzącej
750 setting_mail_handler_api_key: Klucz API 751 setting_mail_handler_api_key: Klucz API
762 setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki 763 setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki
763 status_active: aktywny 764 status_active: aktywny
764 status_locked: zablokowany 765 status_locked: zablokowany
765 status_registered: zarejestrowany 766 status_registered: zarejestrowany
766 text_are_you_sure: Jesteś pewien ? 767 text_are_you_sure: Jesteś pewien ?
767 text_assign_time_entries_to_project: Przypisz logowany czas do projektu 768 text_assign_time_entries_to_project: Przypisz wpisy dziennika do projektu
768 text_caracters_maximum: "{{count}} znaków maksymalnie." 769 text_caracters_maximum: "{{count}} znaków maksymalnie."
769 text_caracters_minimum: "Musi być nie krótsze niż {{count}} znaków." 770 text_caracters_minimum: "Musi być nie krótsze niż {{count}} znaków."
770 text_comma_separated: Wielokrotne wartości dozwolone (rozdzielone przecinkami). 771 text_comma_separated: Wielokrotne wartości dozwolone (rozdzielone przecinkami).
771 text_default_administrator_account_changed: Zmieniono domyślne hasło administratora 772 text_default_administrator_account_changed: Zmieniono domyślne hasło administratora
772 text_destroy_time_entries: Usuń zalogowany czas 773 text_destroy_time_entries: Usuń wpisy dziennika
773 text_destroy_time_entries_question: Zalogowano {{hours}} godzin przy zagadnieniu, które chcesz usunąć. Co chcesz zrobić? 774 text_destroy_time_entries_question: Przepracowano {{hours}} godzin przy zagadnieniu, które chcesz usunąć. Co chcesz zrobić?
774 text_email_delivery_not_configured: "Dostarczanie poczty elektronicznej nie zostało skonfigurowane, więc powiadamianie jest nieaktywne.\nSkonfiguruj serwer SMTP w config/email.yml a następnie zrestartuj aplikację i uaktywnij to." 775 text_email_delivery_not_configured: "Dostarczanie poczty elektronicznej nie zostało skonfigurowane, więc powiadamianie jest nieaktywne.\nSkonfiguruj serwer SMTP w config/email.yml a następnie zrestartuj aplikację i uaktywnij to."
775 text_enumeration_category_reassign_to: 'Zmień przypisanie na tą wartość:' 776 text_enumeration_category_reassign_to: 'Zmień przypisanie na tą wartość:'
776 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} obiektów jest przypisana do tej wartości." 777 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} obiektów jest przypisana do tej wartości."
777 text_file_repository_writable: Zapisywalne repozytorium plików 778 text_file_repository_writable: Zapisywalne repozytorium plików
778 text_issue_added: "Zagadnienie {{id}} zostało wprowadzone (by {{author}})." 779 text_issue_added: "Zagadnienie {{id}} zostało wprowadzone (by {{author}})."
779 text_issue_category_destroy_assignments: Usuń przydziały kategorii 780 text_issue_category_destroy_assignments: Usuń przydziały kategorii
780 text_issue_category_destroy_question: "Zagadnienia ({{count}}) są przypisane do tej kategorii. Co chcesz uczynić?" 781 text_issue_category_destroy_question: "Zagadnienia ({{count}}) są przypisane do tej kategorii. Co chcesz zrobić?"
781 text_issue_category_reassign_to: Przydziel zagadnienie do tej kategorii 782 text_issue_category_reassign_to: Przydziel zagadnienie do tej kategorii
782 text_issue_updated: "Zagadnienie {{id}} zostało zaktualizowane (by {{author}})." 783 text_issue_updated: "Zagadnienie {{id}} zostało zaktualizowane (by {{author}})."
783 text_issues_destroy_confirmation: 'Czy jestes pewien, że chcesz usunąć wskazane zagadnienia?' 784 text_issues_destroy_confirmation: 'Czy jestes pewien, że chcesz usunąć wskazane zagadnienia?'
784 text_issues_ref_in_commit_messages: Odwołania do zagadnień w komentarzach zatwierdzeń 785 text_issues_ref_in_commit_messages: Odwołania do zagadnień w komentarzach zatwierdzeń
785 text_length_between: "Długość pomiędzy {{min}} i {{max}} znaków." 786 text_length_between: "Długość pomiędzy {{min}} i {{max}} znaków."
786 text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację 787 text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację
787 text_min_max_length_info: 0 oznacza brak restrykcji 788 text_min_max_length_info: 0 oznacza brak restrykcji
788 text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nJest wysoce rekomendowane by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwość edycji tych danych." 789 text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nJest wysoce rekomendowane by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwość edycji tych danych."
789 text_project_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten projekt i wszyskie powiązane dane? 790 text_project_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten projekt i wszystkie powiązane dane?
790 text_project_identifier_info: 'Małe litery (a-z), liczby i myślniki dozwolone.<br />Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony.' 791 text_project_identifier_info: 'Małe litery (a-z), liczby i myślniki dozwolone.<br />Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony.'
791 text_reassign_time_entries: 'Przepnij zalogowany czas do tego zagadnienia:' 792 text_reassign_time_entries: 'Przepnij przepracowany czas do tego zagadnienia:'
792 text_regexp_info: np. ^[A-Z0-9]+$ 793 text_regexp_info: np. ^[A-Z0-9]+$
793 text_repository_usernames_mapping: "Wybierz lub uaktualnij przyporządkowanie użytkowników Redmine do użytkowników repozytorium.\nUżytkownicy z taką samą nazwą lub adresem email są przyporządkowani automatycznie." 794 text_repository_usernames_mapping: "Wybierz lub uaktualnij przyporządkowanie użytkowników Redmine do użytkowników repozytorium.\nUżytkownicy z taką samą nazwą lub adresem email są przyporządkowani automatycznie."
794 text_rmagick_available: RMagick dostępne (opcjonalnie) 795 text_rmagick_available: RMagick dostępne (opcjonalnie)
795 text_select_mail_notifications: Zaznacz czynności przy których użytkownik powinien być powiadomiony mailem. 796 text_select_mail_notifications: Zaznacz czynności przy których użytkownik powinien być powiadomiony mailem.
796 text_select_project_modules: 'Wybierz moduły do aktywacji w tym projekcie:' 797 text_select_project_modules: 'Wybierz moduły do aktywacji w tym projekcie:'
797 text_status_changed_by_changeset: "Zastosowane w zmianach {{value}}." 798 text_status_changed_by_changeset: "Zastosowane w zmianach {{value}}."
798 text_subprojects_destroy_warning: "Podprojekt(y): {{value}} zostaną także usunięte." 799 text_subprojects_destroy_warning: "Podprojekt(y): {{value}} zostaną także usunięte."
799 text_tip_task_begin_day: zadanie zaczynające się dzisiaj 800 text_tip_task_begin_day: zadanie zaczynające się dzisiaj
800 text_tip_task_begin_end_day: zadanie zaczynające i kończące się dzisiaj 801 text_tip_task_begin_end_day: zadanie zaczynające i kończące się dzisiaj
801 text_tip_task_end_day: zadanie kończące się dzisiaj 802 text_tip_task_end_day: zadanie kończące się dzisiaj
802 text_tracker_no_workflow: Brak przepływu zefiniowanego dla tego typu zagadnienia 803 text_tracker_no_workflow: Brak przepływu zdefiniowanego dla tego typu zagadnienia
803 text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki 804 text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki
804 text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywał powiadomienia tylko na temat zagadnien, które obserwujesz, lub w których bierzesz udział (np. jesteś autorem lub adresatem)." 805 text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywał powiadomienia tylko na temat zagadnień, które obserwujesz, lub w których bierzesz udział (np. jesteś autorem lub adresatem)."
805 text_user_wrote: "{{value}} napisał:" 806 text_user_wrote: "{{value}} napisał:"
806 text_wiki_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość ? 807 text_wiki_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość ?
807 text_workflow_edit: Zaznacz rolę i typ zagadnienia do edycji przepływu 808 text_workflow_edit: Zaznacz rolę i typ zagadnienia do edycji przepływu
808 809
809 label_user_activity: "Aktywność: {{value}}" 810 label_user_activity: "Aktywność: {{value}}"
815 field_editable: Edytowalne 816 field_editable: Edytowalne
816 label_display: Wygląd 817 label_display: Wygląd
817 button_create_and_continue: Stwórz i dodaj kolejne 818 button_create_and_continue: Stwórz i dodaj kolejne
818 text_custom_field_possible_values_info: 'Każda wartość w osobnej linii' 819 text_custom_field_possible_values_info: 'Każda wartość w osobnej linii'
819 setting_repository_log_display_limit: Maksymalna liczba rewizji pokazywanych w logu pliku 820 setting_repository_log_display_limit: Maksymalna liczba rewizji pokazywanych w logu pliku
820 setting_file_max_size_displayed: Maksymalny rozmiar plików tekstowych zagnieżdżanych w stronie 821 setting_file_max_size_displayed: Maksymalny rozmiar plików tekstowych osadzanych w stronie
821 field_watcher: Obserwator 822 field_watcher: Obserwator
822 setting_openid: Logowanie i rejestracja przy użyciu OpenID 823 setting_openid: Logowanie i rejestracja przy użyciu OpenID
823 field_identity_url: Identyfikator OpenID (URL) 824 field_identity_url: Identyfikator OpenID (URL)
824 label_login_with_open_id_option: albo użyj OpenID 825 label_login_with_open_id_option: albo użyj OpenID
825 field_content: Treść 826 field_content: Treść
827 label_sort: Sortuj 828 label_sort: Sortuj
828 label_ascending: Rosnąco 829 label_ascending: Rosnąco
829 label_date_from_to: Od {{start}} do {{end}} 830 label_date_from_to: Od {{start}} do {{end}}
830 label_greater_or_equal: ">=" 831 label_greater_or_equal: ">="
831 label_less_or_equal: <= 832 label_less_or_equal: <=
832 text_wiki_page_destroy_question: This page has {{descendants}} child page(s) and descendant(s). What do you want to do? 833 text_wiki_page_destroy_question: Ta strona posiada podstrony ({{descendants}}). Co chcesz zrobić?
833 text_wiki_page_reassign_children: Reassign child pages to this parent page 834 text_wiki_page_reassign_children: Podepnij je do strony nadrzędnej względem usuwanej
834 text_wiki_page_nullify_children: Keep child pages as root pages 835 text_wiki_page_nullify_children: Przesuń je na szczyt hierarchii
835 text_wiki_page_destroy_children: Delete child pages and all their descendants 836 text_wiki_page_destroy_children: Usuń wszystkie podstrony
836 setting_password_min_length: Minimalna długość hasła 837 setting_password_min_length: Minimalna długość hasła
837 field_group_by: Grupuj wyniki wg 838 field_group_by: Grupuj wyniki wg
838 mail_subject_wiki_content_updated: "Strona wiki '{{page}}' została uaktualniona" 839 mail_subject_wiki_content_updated: "Strona wiki '{{page}}' została uaktualniona"
839 label_wiki_content_added: Dodano stronę wiki 840 label_wiki_content_added: Dodano stronę wiki
840 mail_subject_wiki_content_added: "Strona wiki '{{page}}' została dodana" 841 mail_subject_wiki_content_added: "Strona wiki '{{page}}' została dodana"
842 label_wiki_content_updated: Uaktualniono stronę wiki 843 label_wiki_content_updated: Uaktualniono stronę wiki
843 mail_body_wiki_content_updated: Strona wiki '{{page}}' została uaktualniona przez {{author}}. 844 mail_body_wiki_content_updated: Strona wiki '{{page}}' została uaktualniona przez {{author}}.
844 permission_add_project: Tworzenie projektu 845 permission_add_project: Tworzenie projektu
845 setting_new_project_user_role_id: Rola nadawana twórcom projektów, którzy nie posiadają uprawnień administatora 846 setting_new_project_user_role_id: Rola nadawana twórcom projektów, którzy nie posiadają uprawnień administatora
846 label_view_all_revisions: Pokaż wszystkie rewizje 847 label_view_all_revisions: Pokaż wszystkie rewizje
847 label_tag: Tag 848 label_tag: Słowo kluczowe
848 label_branch: Gałąź 849 label_branch: Gałąź
849 error_no_tracker_in_project: Projekt nie posiada powiązanych typów zagadnień. Sprawdź ustawienia projektu. 850 error_no_tracker_in_project: Projekt nie posiada powiązanych typów zagadnień. Sprawdź ustawienia projektu.
850 error_no_default_issue_status: Nie zdefiniowano domyślnego statusu zagadnień. Sprawdź konfigurację (Przejdź do "Administracja -> Statusy zagadnień). 851 error_no_default_issue_status: Nie zdefiniowano domyślnego statusu zagadnień. Sprawdź konfigurację (Przejdź do "Administracja -> Statusy zagadnień).
851 text_journal_changed: "Zmieniono {{label}} z {{old}} na {{new}}" 852 text_journal_changed: "Zmieniono {{label}} z {{old}} na {{new}}"
852 text_journal_set_to: "Ustawiono {{label}} na {{value}}" 853 text_journal_set_to: "Ustawiono {{label}} na {{value}}"
853 text_journal_deleted: "Usunięto {{label}} ({{old}})" 854 text_journal_deleted: "Usunięto {{label}} ({{old}})"
854 label_group_plural: Grupy 855 label_group_plural: Grupy
855 label_group: Grupa 856 label_group: Grupa
856 label_group_new: Nowa grupa 857 label_group_new: Nowa grupa
857 label_time_entry_plural: Spędzony czas 858 label_time_entry_plural: Przepracowany czas
858 text_journal_added: "Dodano {{label}} {{value}}" 859 text_journal_added: "Dodano {{label}} {{value}}"
859 field_active: Aktywne 860 field_active: Aktywne
860 enumeration_system_activity: Aktywność Systemowa 861 enumeration_system_activity: Aktywność Systemowa
861 button_copy_and_follow: Kopiuj i przejdź do kopii zagadnienia 862 button_copy_and_follow: Kopiuj i przejdź do kopii zagadnienia
862 button_duplicate: Duplikuj 863 button_duplicate: Duplikuj
910 911
911 label_board_sticky: Przyklejona 912 label_board_sticky: Przyklejona
912 label_board_locked: Zamknięta 913 label_board_locked: Zamknięta
913 permission_export_wiki_pages: Eksport stron wiki 914 permission_export_wiki_pages: Eksport stron wiki
914 permission_manage_project_activities: Zarządzanie aktywnościami projektu 915 permission_manage_project_activities: Zarządzanie aktywnościami projektu
915 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text 916 setting_cache_formatted_text: Buforuj sformatowany tekst
916 error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status 917 error_unable_delete_issue_status: Nie można usunąć statusu zagadnienia
917 label_profile: Profile 918 label_profile: Profil
918 permission_manage_subtasks: Manage subtasks 919 permission_manage_subtasks: Zarządzanie podzagadnieniami
919 field_parent_issue: Parent task 920 field_parent_issue: Zagadnienie nadrzędne
920 label_subtask_plural: Subtasks 921 label_subtask_plural: Podzagadnienia
921 label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy 922 label_project_copy_notifications: Wyślij powiadomienia mailowe przy kopiowaniu projektu
922 error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field 923 error_can_not_delete_custom_field: Nie można usunąć tego pola
923 error_unable_to_connect: Unable to connect ({{value}}) 924 error_unable_to_connect: Nie można połączyć ({{value}})
924 error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted. 925 error_can_not_remove_role: Ta rola przypisana jest niektórym użytkownikom i nie może zostać usunięta.
925 error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted. 926 error_can_not_delete_tracker: Ten typ przypisany jest do części zagadnień i nie może zostać usunięty.
926 field_principal: Principal 927 field_principal: Przełożony
927 label_my_page_block: My page block 928 label_my_page_block: Elementy
928 notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): {{errors}}." 929 notice_failed_to_save_members: "Nie można zapisać uczestników: {{errors}}."
929 text_zoom_out: Zoom out 930 text_zoom_out: Zmniejsz czcionkę
930 text_zoom_in: Zoom in 931 text_zoom_in: Powiększ czcionkę
931 notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry. 932 notice_unable_delete_time_entry: Nie można usunąć wpisu z dziennika.
932 label_overall_spent_time: Overall spent time 933 label_overall_spent_time: Przepracowany czas
933 field_time_entries: Log time 934 field_time_entries: Dziennik
934 project_module_gantt: Gantt 935 project_module_gantt: Diagram Gantta
935 project_module_calendar: Calendar 936 project_module_calendar: Kalendarz
937 field_member_of_group: Member of Group
938 field_assigned_to_role: Member of Role
939 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: {{page_title}}"
940 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
941 field_text: Text field