Mercurial > hg > soundsoftware-site
comparison config/locales/cs.yml @ 1294:3e4c3460b6ca redmine-2.2
Update to Redmine SVN revision 11972 on 2.2-stable branch
author | Chris Cannam |
---|---|
date | Fri, 14 Jun 2013 09:01:12 +0100 |
parents | 433d4f72a19b |
children | 622f24f53b42 0a574315af3e 261b3d9a4903 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
1115:433d4f72a19b | 1294:3e4c3460b6ca |
---|---|
1 # Update to 2.2 by Karel Picman <karel.picman@kontron.com> | |
1 # Update to 1.1 by Michal Gebauer <mishak@mishak.net> | 2 # Update to 1.1 by Michal Gebauer <mishak@mishak.net> |
2 # Updated by Josef Liška <jl@chl.cz> | 3 # Updated by Josef Liška <jl@chl.cz> |
3 # CZ translation by Maxim Krušina | Massimo Filippi, s.r.o. | maxim@mxm.cz | 4 # CZ translation by Maxim Krušina | Massimo Filippi, s.r.o. | maxim@mxm.cz |
4 # Based on original CZ translation by Jan Kadleček | 5 # Based on original CZ translation by Jan Kadleček |
5 cs: | 6 cs: |
939 enumeration_issue_priorities: Priority úkolů | 940 enumeration_issue_priorities: Priority úkolů |
940 enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentů | 941 enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentů |
941 enumeration_activities: Aktivity (sledování času) | 942 enumeration_activities: Aktivity (sledování času) |
942 enumeration_system_activity: Systémová aktivita | 943 enumeration_system_activity: Systémová aktivita |
943 | 944 |
944 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text | 945 field_warn_on_leaving_unsaved: Varuj mě před opuštěním stránky s neuloženým textem |
945 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page. | 946 text_warn_on_leaving_unsaved: Aktuální stránka obsahuje neuložený text, který bude ztracen, když opustíte stránku. |
946 label_my_queries: My custom queries | 947 label_my_queries: Moje vlastní dotazy |
947 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated" | 948 text_journal_changed_no_detail: "%{label} aktualizován" |
948 label_news_comment_added: Comment added to a news | 949 label_news_comment_added: K novince byl přidán komentář |
949 button_expand_all: Expand all | 950 button_expand_all: Rozbal vše |
950 button_collapse_all: Collapse all | 951 button_collapse_all: Sbal vše |
951 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee | 952 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Další změna stavu povolena, jestliže je uživatel přiřazen |
952 label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author | 953 label_additional_workflow_transitions_for_author: Další změna stavu povolena, jestliže je uživatel autorem |
953 label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries | 954 label_bulk_edit_selected_time_entries: Hromadná změna záznamů času |
954 text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)? | 955 text_time_entries_destroy_confirmation: Jste si jistí, že chcete smazat vybraný záznam(y) času? |
955 label_role_anonymous: Anonymous | 956 label_role_anonymous: Anonymní |
956 label_role_non_member: Non member | 957 label_role_non_member: Není členem |
957 label_issue_note_added: Note added | 958 label_issue_note_added: Přidána poznámka |
958 label_issue_status_updated: Status updated | 959 label_issue_status_updated: Aktualizován stav |
959 label_issue_priority_updated: Priority updated | 960 label_issue_priority_updated: Aktualizována priorita |
960 label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user | 961 label_issues_visibility_own: Úkol vytvořen nebo přiřazen uživatel(i/em) |
961 field_issues_visibility: Issues visibility | 962 field_issues_visibility: Viditelnost úkolů |
962 label_issues_visibility_all: All issues | 963 label_issues_visibility_all: Všechny úkoly |
963 permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private | 964 permission_set_own_issues_private: Nastavit vlastní úkoly jako veřejné nebo soukromé |
964 field_is_private: Private | 965 field_is_private: Soukromý |
965 permission_set_issues_private: Set issues public or private | 966 permission_set_issues_private: Nastavit úkoly jako veřejné nebo soukromé |
966 label_issues_visibility_public: All non private issues | 967 label_issues_visibility_public: Všechny úkoly, které nejsou soukromé |
967 text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s). | 968 text_issues_destroy_descendants_confirmation: "%{count} podúkol(ů) bude rovněž smazán(o)." |
968 field_commit_logs_encoding: Kódování zpráv při commitu | 969 field_commit_logs_encoding: Kódování zpráv při commitu |
969 field_scm_path_encoding: Path encoding | 970 field_scm_path_encoding: Kódování cesty SCM |
970 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8" | 971 text_scm_path_encoding_note: "Výchozí: UTF-8" |
971 field_path_to_repository: Path to repository | 972 field_path_to_repository: Cesta k repositáři |
972 field_root_directory: Root directory | 973 field_root_directory: Kořenový adresář |
973 field_cvs_module: Module | 974 field_cvs_module: Modul |
974 field_cvsroot: CVSROOT | 975 field_cvsroot: CVSROOT |
975 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo) | 976 text_mercurial_repository_note: Lokální repositář (např. /hgrepo, c:\hgrepo) |
976 text_scm_command: Command | 977 text_scm_command: Příkaz |
977 text_scm_command_version: Version | 978 text_scm_command_version: Verze |
978 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories | 979 label_git_report_last_commit: Reportovat poslední commit pro soubory a adresáře |
979 text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it. | 980 text_scm_config: Můžete si nastavit vaše SCM příkazy v config/configuration.yml. Restartujte, prosím, aplikaci po jejich úpravě. |
980 text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel. | 981 text_scm_command_not_available: SCM příkaz není k dispozici. Zkontrolujte, prosím, nastavení v panelu Administrace. |
981 notice_issue_successful_create: Issue %{id} created. | 982 notice_issue_successful_create: Úkol %{id} vytvořen. |
982 label_between: between | 983 label_between: mezi |
983 setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups | 984 setting_issue_group_assignment: Povolit přiřazení úkolu skupině |
984 label_diff: diff | 985 label_diff: rozdíl |
985 text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo) | 986 text_git_repository_note: Repositář je "bare and local" (např. /gitrepo, c:\gitrepo) |
986 description_query_sort_criteria_direction: Sort direction | 987 description_query_sort_criteria_direction: Směr třídění |
987 description_project_scope: Search scope | 988 description_project_scope: Rozsah vyhledávání |
988 description_filter: Filter | 989 description_filter: Filtr |
989 description_user_mail_notification: Mail notification settings | 990 description_user_mail_notification: Nastavení emailových notifikací |
990 description_date_from: Enter start date | 991 description_date_from: Zadejte počáteční datum |
991 description_message_content: Message content | 992 description_message_content: Obsah zprávy |
992 description_available_columns: Available Columns | 993 description_available_columns: Dostupné sloupce |
993 description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date | 994 description_date_range_interval: Zvolte rozsah výběrem počátečního a koncového data |
994 description_issue_category_reassign: Choose issue category | 995 description_issue_category_reassign: Zvolte kategorii úkolu |
995 description_search: Searchfield | 996 description_search: Vyhledávací pole |
996 description_notes: Notes | 997 description_notes: Poznámky |
997 description_date_range_list: Choose range from list | 998 description_date_range_list: Zvolte rozsah ze seznamu |
998 description_choose_project: Projects | 999 description_choose_project: Projekty |
999 description_date_to: Enter end date | 1000 description_date_to: Zadejte datum |
1000 description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute | 1001 description_query_sort_criteria_attribute: Třídící atribut |
1001 description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page | 1002 description_wiki_subpages_reassign: Zvolte novou rodičovskou stránku |
1002 description_selected_columns: Selected Columns | 1003 description_selected_columns: Vybraný sloupec |
1003 label_parent_revision: Parent | 1004 label_parent_revision: Rodič |
1004 label_child_revision: Child | 1005 label_child_revision: Potomek |
1005 error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size. | 1006 error_scm_annotate_big_text_file: Vstup nemůže být anotován, protože překračuje povolenou velikost textového souboru |
1006 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues | 1007 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Použij aktuální datum jako počáteční datum pro nové úkoly |
1007 button_edit_section: Edit this section | 1008 button_edit_section: Uprav tuto sekci |
1008 setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings | 1009 setting_repositories_encodings: Kódování příloh a repositářů |
1009 description_all_columns: All Columns | 1010 description_all_columns: Všechny sloupce |
1010 button_export: Export | 1011 button_export: Export |
1011 label_export_options: "%{export_format} export options" | 1012 label_export_options: "nastavení exportu %{export_format}" |
1012 error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size}) | 1013 error_attachment_too_big: Soubor nemůže být nahrán, protože jeho velikost je větší než maximum (%{max_size}) |
1013 notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}." | 1014 notice_failed_to_save_time_entries: "Chyba při ukládání %{count} časov(ých/ého) záznam(ů) z %{total} vybraného: %{ids}." |
1014 label_x_issues: | 1015 label_x_issues: |
1015 zero: 0 Úkol | 1016 zero: 0 Úkol |
1016 one: 1 Úkol | 1017 one: 1 Úkol |
1017 other: "%{count} Úkoly" | 1018 other: "%{count} Úkoly" |
1018 label_repository_new: New repository | 1019 label_repository_new: Nový repositář |
1019 field_repository_is_default: Main repository | 1020 field_repository_is_default: Hlavní repositář |
1020 label_copy_attachments: Copy attachments | 1021 label_copy_attachments: Kopírovat přílohy |
1021 label_item_position: "%{position}/%{count}" | 1022 label_item_position: "%{position}/%{count}" |
1022 label_completed_versions: Completed versions | 1023 label_completed_versions: Dokončené verze |
1023 text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed. | 1024 text_project_identifier_info: Jsou povolena pouze malá písmena (a-z), číslice, pomlčky a podtržítka.<br />Po uložení již nelze identifikátor měnit. |
1024 field_multiple: Multiple values | 1025 field_multiple: Více hodnot |
1025 setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed | 1026 setting_commit_cross_project_ref: Povolit reference a opravy úklů ze všech ostatních projektů |
1026 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes | 1027 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Přidat moje poznámky a zahodit ostatní změny |
1027 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten) | 1028 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Přesto přijmout moje úpravy (předchozí poznámky budou zachovány, ale některé změny mohou být přepsány) |
1028 notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it. | 1029 notice_issue_update_conflict: Během vašich úprav byl úkol aktualizován jiným uživatelem. |
1029 text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link} | 1030 text_issue_conflict_resolution_cancel: Zahoď všechny moje změny a znovu zobraz %{link} |
1030 permission_manage_related_issues: Manage related issues | 1031 permission_manage_related_issues: Spravuj související úkoly |
1031 field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter | 1032 field_auth_source_ldap_filter: LDAP filtr |
1032 label_search_for_watchers: Search for watchers to add | 1033 label_search_for_watchers: Hledej sledující pro přidání |
1033 notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted. | 1034 notice_account_deleted: Váš účet byl trvale smazán. |
1034 setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account | 1035 setting_unsubscribe: Povolit uživatelům smazání jejich vlastního účtu |
1035 button_delete_my_account: Delete my account | 1036 button_delete_my_account: Smazat můj účet |
1036 text_account_destroy_confirmation: |- | 1037 text_account_destroy_confirmation: |- |
1037 Are you sure you want to proceed? | 1038 Skutečně chcete pokračovat? |
1038 Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it. | 1039 Váš účet bude nenávratně smazán. |
1039 error_session_expired: Your session has expired. Please login again. | 1040 error_session_expired: Vaše sezení vypršelo. Znovu se přihlaste, prosím. |
1040 text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours." | 1041 text_session_expiration_settings: "Varování: změnou tohoto nastavení mohou vypršet aktuální sezení včetně toho vašeho." |
1041 setting_session_lifetime: Session maximum lifetime | 1042 setting_session_lifetime: Maximální čas sezení |
1042 setting_session_timeout: Session inactivity timeout | 1043 setting_session_timeout: Vypršení sezení bez aktivity |
1043 label_session_expiration: Session expiration | 1044 label_session_expiration: Vypršení sezení |
1044 permission_close_project: Close / reopen the project | 1045 permission_close_project: Zavřít / Otevřít projekt |
1045 label_show_closed_projects: View closed projects | 1046 label_show_closed_projects: Zobrazit zavřené projekty |
1046 button_close: Close | 1047 button_close: Zavřít |
1047 button_reopen: Reopen | 1048 button_reopen: Znovu otevřít |
1048 project_status_active: active | 1049 project_status_active: aktivní |
1049 project_status_closed: closed | 1050 project_status_closed: zavřený |
1050 project_status_archived: archived | 1051 project_status_archived: archivovaný |
1051 text_project_closed: This project is closed and read-only. | 1052 text_project_closed: Tento projekt je uzevřený a je pouze pro čtení. |
1052 notice_user_successful_create: User %{id} created. | 1053 notice_user_successful_create: Uživatel %{id} vytvořen. |
1053 field_core_fields: Standard fields | 1054 field_core_fields: Standardní pole |
1054 field_timeout: Timeout (in seconds) | 1055 field_timeout: Vypršení (v sekundách) |
1055 setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails | 1056 setting_thumbnails_enabled: Zobrazit náhled přílohy |
1056 setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels) | 1057 setting_thumbnails_size: Velikost náhledu (v pixelech) |
1057 label_status_transitions: Status transitions | 1058 label_status_transitions: Změna stavu |
1058 label_fields_permissions: Fields permissions | 1059 label_fields_permissions: Práva k polím |
1059 label_readonly: Read-only | 1060 label_readonly: Pouze pro čtení |
1060 label_required: Required | 1061 label_required: Vyžadováno |
1061 text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed. | 1062 text_repository_identifier_info: Jou povoleny pouze malá písmena (a-z), číslice, pomlčky a podtržítka.<br />Po uložení již nelze identifikátor změnit. |
1062 field_board_parent: Parent forum | 1063 field_board_parent: Rodičovské fórum |
1063 label_attribute_of_project: Project's %{name} | 1064 label_attribute_of_project: Projektové %{name} |
1064 label_attribute_of_author: Author's %{name} | 1065 label_attribute_of_author: Autorovo %{name} |
1065 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name} | 1066 label_attribute_of_assigned_to: "%{name} přiřazené(ho)" |
1066 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name} | 1067 label_attribute_of_fixed_version: Cílová verze %{name} |
1067 label_copy_subtasks: Copy subtasks | 1068 label_copy_subtasks: Kopírovat podúkoly |
1068 label_copied_to: copied to | 1069 label_copied_to: zkopírováno do |
1069 label_copied_from: copied from | 1070 label_copied_from: zkopírováno z |
1070 label_any_issues_in_project: any issues in project | 1071 label_any_issues_in_project: jakékoli úkoly v projektu |
1071 label_any_issues_not_in_project: any issues not in project | 1072 label_any_issues_not_in_project: jakékoli úkoly mimo projektu |
1072 field_private_notes: Private notes | 1073 field_private_notes: Soukromé poznámky |
1073 permission_view_private_notes: View private notes | 1074 permission_view_private_notes: Zobrazit soukromé poznámky |
1074 permission_set_notes_private: Set notes as private | 1075 permission_set_notes_private: Nastavit poznámky jako soukromé |
1075 label_no_issues_in_project: no issues in project | 1076 label_no_issues_in_project: žádné úkoly v projektu |
1076 label_any: vše | 1077 label_any: vše |
1077 label_last_n_weeks: last %{count} weeks | 1078 label_last_n_weeks: poslední %{count} týdny |
1078 setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks | 1079 setting_cross_project_subtasks: Povolit podúkoly napříč projekty |
1079 label_cross_project_descendants: S podprojekty | 1080 label_cross_project_descendants: S podprojekty |
1080 label_cross_project_tree: Se stromem projektu | 1081 label_cross_project_tree: Se stromem projektu |
1081 label_cross_project_hierarchy: S hierarchií projektu | 1082 label_cross_project_hierarchy: S hierarchií projektu |
1082 label_cross_project_system: Se všemi projekty | 1083 label_cross_project_system: Se všemi projekty |
1083 button_hide: Hide | 1084 button_hide: Skrýt |
1084 setting_non_working_week_days: Non-working days | 1085 setting_non_working_week_days: Dny pracovního volna/klidu |
1085 label_in_the_next_days: in the next | 1086 label_in_the_next_days: v přístích |
1086 label_in_the_past_days: in the past | 1087 label_in_the_past_days: v minulých |