comparison config/locales/zh-TW.yml @ 1464:261b3d9a4903 redmine-2.4

Update to Redmine 2.4 branch rev 12663
author Chris Cannam
date Tue, 14 Jan 2014 14:37:42 +0000
parents 433d4f72a19b
children 51364c0cd58f dffacf8a6908
comparison
equal deleted inserted replaced
1296:038ba2d95de8 1464:261b3d9a4903
2 # by tsechingho (http://github.com/tsechingho) 2 # by tsechingho (http://github.com/tsechingho)
3 # See http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/ for details. 3 # See http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/ for details.
4 4
5 "zh-TW": 5 "zh-TW":
6 direction: ltr 6 direction: ltr
7 jquery:
8 locale: "zh-TW"
7 date: 9 date:
8 formats: 10 formats:
9 # Use the strftime parameters for formats. 11 # Use the strftime parameters for formats.
10 # When no format has been given, it uses default. 12 # When no format has been given, it uses default.
11 # You can provide other formats here if you like! 13 # You can provide other formats here if you like!
119 other: "%{count} 分鐘" 121 other: "%{count} 分鐘"
120 about_x_hours: 122 about_x_hours:
121 one: "約 1 小時" 123 one: "約 1 小時"
122 other: "約 %{count} 小時" 124 other: "約 %{count} 小時"
123 x_hours: 125 x_hours:
124 one: "1 hour" 126 one: "1 小時"
125 other: "%{count} hours" 127 other: "%{count} 小時"
126 x_days: 128 x_days:
127 one: "1 天" 129 one: "1 天"
128 other: "%{count} 天" 130 other: "%{count} 天"
129 about_x_months: 131 about_x_months:
130 one: "約 1 個月" 132 one: "約 1 個月"
182 # Append your own errors here or at the model/attributes scope. 184 # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
183 greater_than_start_date: "必須在開始日期之後" 185 greater_than_start_date: "必須在開始日期之後"
184 not_same_project: "不屬於同一個專案" 186 not_same_project: "不屬於同一個專案"
185 circular_dependency: "這個關聯會導致環狀相依" 187 circular_dependency: "這個關聯會導致環狀相依"
186 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "問題無法被連結至自己的子任務" 188 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "問題無法被連結至自己的子任務"
189 earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
187 190
188 # You can define own errors for models or model attributes. 191 # You can define own errors for models or model attributes.
189 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation. 192 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation.
190 # 193 #
191 # For example, 194 # For example,
229 notice_account_invalid_creditentials: 帳戶或密碼不正確 232 notice_account_invalid_creditentials: 帳戶或密碼不正確
230 notice_account_password_updated: 帳戶新密碼已儲存 233 notice_account_password_updated: 帳戶新密碼已儲存
231 notice_account_wrong_password: 密碼不正確 234 notice_account_wrong_password: 密碼不正確
232 notice_account_register_done: 帳號已建立成功。欲啟用您的帳號,請點擊系統確認信函中的啟用連結。 235 notice_account_register_done: 帳號已建立成功。欲啟用您的帳號,請點擊系統確認信函中的啟用連結。
233 notice_account_unknown_email: 未知的使用者 236 notice_account_unknown_email: 未知的使用者
237 notice_account_not_activated_yet: 您尚未完成啟用您的帳號。若您要索取新的帳號啟用 Email ,請 <a href="%{url}">點擊此連結</a> 。
238 notice_account_locked: 您的帳號已被鎖定。
234 notice_can_t_change_password: 這個帳號使用外部認證方式,無法變更其密碼。 239 notice_can_t_change_password: 這個帳號使用外部認證方式,無法變更其密碼。
235 notice_account_lost_email_sent: 包含選擇新密碼指示的電子郵件,已經寄出給您。 240 notice_account_lost_email_sent: 包含選擇新密碼指示的電子郵件,已經寄出給您。
236 notice_account_activated: 您的帳號已經啟用,可用它登入系統。 241 notice_account_activated: 您的帳號已經啟用,可用它登入系統。
237 notice_successful_create: 建立成功 242 notice_successful_create: 建立成功
238 notice_successful_update: 更新成功 243 notice_successful_update: 更新成功
242 notice_locking_conflict: 資料已被其他使用者更新。 247 notice_locking_conflict: 資料已被其他使用者更新。
243 notice_not_authorized: 你未被授權存取此頁面。 248 notice_not_authorized: 你未被授權存取此頁面。
244 notice_not_authorized_archived_project: 您欲存取的專案已經被封存。 249 notice_not_authorized_archived_project: 您欲存取的專案已經被封存。
245 notice_email_sent: "郵件已經成功寄送至以下收件者: %{value}" 250 notice_email_sent: "郵件已經成功寄送至以下收件者: %{value}"
246 notice_email_error: "寄送郵件的過程中發生錯誤 (%{value})" 251 notice_email_error: "寄送郵件的過程中發生錯誤 (%{value})"
247 notice_feeds_access_key_reseted: 您的 RSS 存取金鑰已被重新設定。 252 notice_feeds_access_key_reseted: 您的 Atom 存取金鑰已被重新設定。
248 notice_api_access_key_reseted: 您的 API 存取金鑰已被重新設定。 253 notice_api_access_key_reseted: 您的 API 存取金鑰已被重新設定。
249 notice_failed_to_save_issues: "無法儲存 %{count} 問題到下列所選取的 %{total} 個項目中: %{ids}。" 254 notice_failed_to_save_issues: "無法儲存 %{count} 問題到下列所選取的 %{total} 個項目中: %{ids}。"
250 notice_failed_to_save_time_entries: "無法儲存 %{count} 個工時到下列所選取的 %{total} 個項目中: %{ids}。" 255 notice_failed_to_save_time_entries: "無法儲存 %{count} 個工時到下列所選取的 %{total} 個項目中: %{ids}。"
251 notice_failed_to_save_members: "成員儲存失敗: %{errors}." 256 notice_failed_to_save_members: "成員儲存失敗: %{errors}."
252 notice_no_issue_selected: "未選擇任何問題!請勾選您想要編輯的問題。" 257 notice_no_issue_selected: "未選擇任何問題!請勾選您想要編輯的問題。"
258 notice_gantt_chart_truncated: "由於項目數量超過可顯示數量的最大值 (%{max}),故此甘特圖尾部已被截斷" 263 notice_gantt_chart_truncated: "由於項目數量超過可顯示數量的最大值 (%{max}),故此甘特圖尾部已被截斷"
259 notice_issue_successful_create: "問題 %{id} 已建立。" 264 notice_issue_successful_create: "問題 %{id} 已建立。"
260 notice_issue_update_conflict: "當您正在編輯這個問題的時候,它已經被其他人搶先一步更新過。" 265 notice_issue_update_conflict: "當您正在編輯這個問題的時候,它已經被其他人搶先一步更新過。"
261 notice_account_deleted: "您的帳戶已被永久刪除。" 266 notice_account_deleted: "您的帳戶已被永久刪除。"
262 notice_user_successful_create: "已建立用戶 %{id}。" 267 notice_user_successful_create: "已建立用戶 %{id}。"
268 notice_new_password_must_be_different: 新舊密碼必須相異
263 269
264 error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: %{value}" 270 error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: %{value}"
265 error_scm_not_found: "在儲存機制中找不到這個項目或修訂版。" 271 error_scm_not_found: "在儲存機制中找不到這個項目或修訂版。"
266 error_scm_command_failed: "嘗試存取儲存機制時發生錯誤: %{value}" 272 error_scm_command_failed: "嘗試存取儲存機制時發生錯誤: %{value}"
267 error_scm_annotate: "項目不存在或項目無法被加上附註。" 273 error_scm_annotate: "項目不存在或項目無法被加上附註。"
296 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki 頁面已被新增" 302 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki 頁面已被新增"
297 mail_body_wiki_content_added: "此 '%{id}' wiki 頁面已被 %{author} 新增。" 303 mail_body_wiki_content_added: "此 '%{id}' wiki 頁面已被 %{author} 新增。"
298 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki 頁面已被更新" 304 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki 頁面已被更新"
299 mail_body_wiki_content_updated: "此 '%{id}' wiki 頁面已被 %{author} 更新。" 305 mail_body_wiki_content_updated: "此 '%{id}' wiki 頁面已被 %{author} 更新。"
300 306
301 gui_validation_error: 1 個錯誤
302 gui_validation_error_plural: "%{count} 個錯誤"
303 307
304 field_name: 名稱 308 field_name: 名稱
305 field_description: 概述 309 field_description: 概述
306 field_summary: 摘要 310 field_summary: 摘要
307 field_is_required: 必填 311 field_is_required: 必填
311 field_filename: 檔案名稱 315 field_filename: 檔案名稱
312 field_filesize: 大小 316 field_filesize: 大小
313 field_downloads: 下載次數 317 field_downloads: 下載次數
314 field_author: 作者 318 field_author: 作者
315 field_created_on: 建立日期 319 field_created_on: 建立日期
316 field_updated_on: 更新 320 field_updated_on: 更新日期
321 field_closed_on: 結束日期
317 field_field_format: 格式 322 field_field_format: 格式
318 field_is_for_all: 給全部的專案 323 field_is_for_all: 給全部的專案
319 field_possible_values: 可能值 324 field_possible_values: 可能值
320 field_regexp: 正規表示式 325 field_regexp: 正規表示式
321 field_min_length: 最小長度 326 field_min_length: 最小長度
412 field_auth_source_ldap_filter: LDAP 篩選器 417 field_auth_source_ldap_filter: LDAP 篩選器
413 field_core_fields: 標準欄位 418 field_core_fields: 標準欄位
414 field_timeout: "逾時 (單位: 秒)" 419 field_timeout: "逾時 (單位: 秒)"
415 field_board_parent: 父論壇 420 field_board_parent: 父論壇
416 field_private_notes: 私人筆記 421 field_private_notes: 私人筆記
422 field_inherit_members: 繼承父專案成員
423 field_generate_password: 產生密碼
424 field_must_change_passwd: 必須在下次登入時變更密碼
417 425
418 setting_app_title: 標題 426 setting_app_title: 標題
419 setting_app_subtitle: 副標題 427 setting_app_subtitle: 副標題
420 setting_welcome_text: 歡迎詞 428 setting_welcome_text: 歡迎詞
421 setting_default_language: 預設語系 429 setting_default_language: 預設語系
427 setting_bcc_recipients: 使用密件副本 (BCC) 435 setting_bcc_recipients: 使用密件副本 (BCC)
428 setting_plain_text_mail: 純文字郵件 (不含 HTML) 436 setting_plain_text_mail: 純文字郵件 (不含 HTML)
429 setting_host_name: 主機名稱 437 setting_host_name: 主機名稱
430 setting_text_formatting: 文字格式 438 setting_text_formatting: 文字格式
431 setting_wiki_compression: 壓縮 Wiki 歷史文章 439 setting_wiki_compression: 壓縮 Wiki 歷史文章
432 setting_feeds_limit: RSS 新聞限制 440 setting_feeds_limit: Atom 新聞限制
433 setting_autofetch_changesets: 自動擷取認可 441 setting_autofetch_changesets: 自動擷取認可
434 setting_default_projects_public: 新建立之專案預設為「公開」 442 setting_default_projects_public: 新建立之專案預設為「公開」
435 setting_sys_api_enabled: 啟用管理儲存機制的網頁服務 (Web Service) 443 setting_sys_api_enabled: 啟用管理儲存機制的網頁服務 (Web Service)
436 setting_commit_ref_keywords: 認可用於參照之關鍵字 444 setting_commit_ref_keywords: 認可用於參照之關鍵字
437 setting_commit_fix_keywords: 認可用於修正之關鍵字 445 setting_commit_fix_keywords: 認可用於修正之關鍵字
480 setting_session_lifetime: 工作階段存留時間最大值 488 setting_session_lifetime: 工作階段存留時間最大值
481 setting_session_timeout: 工作階段無活動逾時時間 489 setting_session_timeout: 工作階段無活動逾時時間
482 setting_thumbnails_enabled: 顯示附加檔案的縮圖 490 setting_thumbnails_enabled: 顯示附加檔案的縮圖
483 setting_thumbnails_size: "縮圖大小 (單位: 像素 pixels)" 491 setting_thumbnails_size: "縮圖大小 (單位: 像素 pixels)"
484 setting_non_working_week_days: 非工作日 492 setting_non_working_week_days: 非工作日
493 setting_jsonp_enabled: 啟用 JSONP 支援
494 setting_default_projects_tracker_ids: 新專案預設使用的追蹤標籤
495 setting_mail_handler_excluded_filenames: 移除符合下列名稱的附件
485 496
486 permission_add_project: 建立專案 497 permission_add_project: 建立專案
487 permission_add_subprojects: 建立子專案 498 permission_add_subprojects: 建立子專案
488 permission_edit_project: 編輯專案 499 permission_edit_project: 編輯專案
489 permission_close_project: 關閉 / 重新開啟專案 500 permission_close_project: 關閉 / 重新開啟專案
516 permission_view_time_entries: 檢視耗用工時 527 permission_view_time_entries: 檢視耗用工時
517 permission_edit_time_entries: 編輯工時紀錄 528 permission_edit_time_entries: 編輯工時紀錄
518 permission_edit_own_time_entries: 編輯自己的工時記錄 529 permission_edit_own_time_entries: 編輯自己的工時記錄
519 permission_manage_news: 管理新聞 530 permission_manage_news: 管理新聞
520 permission_comment_news: 回應新聞 531 permission_comment_news: 回應新聞
521 permission_manage_documents: 管理文件
522 permission_view_documents: 檢視文件 532 permission_view_documents: 檢視文件
533 permission_add_documents: 新增文件
534 permission_edit_documents: 編輯文件
535 permission_delete_documents: 刪除文件
523 permission_manage_files: 管理檔案 536 permission_manage_files: 管理檔案
524 permission_view_files: 檢視檔案 537 permission_view_files: 檢視檔案
525 permission_manage_wiki: 管理 wiki 538 permission_manage_wiki: 管理 wiki
526 permission_rename_wiki_pages: 重新命名 wiki 頁面 539 permission_rename_wiki_pages: 重新命名 wiki 頁面
527 permission_delete_wiki_pages: 刪除 wiki 頁面 540 permission_delete_wiki_pages: 刪除 wiki 頁面
647 label_boolean: 布林 660 label_boolean: 布林
648 label_string: 文字 661 label_string: 文字
649 label_text: 長文字 662 label_text: 長文字
650 label_attribute: 屬性 663 label_attribute: 屬性
651 label_attribute_plural: 屬性 664 label_attribute_plural: 屬性
652 label_download: "%{count} 個下載"
653 label_download_plural: "%{count} 個下載"
654 label_no_data: 沒有任何資料可供顯示 665 label_no_data: 沒有任何資料可供顯示
655 label_change_status: 變更狀態 666 label_change_status: 變更狀態
656 label_history: 歷史 667 label_history: 歷史
657 label_attachment: 檔案 668 label_attachment: 檔案
658 label_attachment_new: 建立新檔案 669 label_attachment_new: 建立新檔案
697 label_x_issues: 708 label_x_issues:
698 zero: 0 個問題 709 zero: 0 個問題
699 one: 1 個問題 710 one: 1 個問題
700 other: "%{count} 個問題" 711 other: "%{count} 個問題"
701 label_total: 總計 712 label_total: 總計
713 label_total_time: 工時總計
702 label_permissions: 權限 714 label_permissions: 權限
703 label_current_status: 目前狀態 715 label_current_status: 目前狀態
704 label_new_statuses_allowed: 可變更至以下狀態 716 label_new_statuses_allowed: 可變更至以下狀態
705 label_all: 全部 717 label_all: 全部
706 label_any: 任意一個 718 label_any: 任意一個
707 label_none: 空值 719 label_none: 空值
708 label_nobody: 無名 720 label_nobody: 無名
709 label_next: 下一頁 721 label_next: 下一頁
710 label_previous: 上一頁 722 label_previous: 上一頁
711 label_used_by: Used by 723 label_used_by: 已使用專案
712 label_details: 明細 724 label_details: 明細
713 label_add_note: 加入一個新筆記 725 label_add_note: 加入一個新筆記
714 label_per_page: 每頁 726 label_per_page: 每頁
715 label_calendar: 日曆 727 label_calendar: 日曆
716 label_months_from: 個月, 開始月份 728 label_months_from: 個月, 開始月份
766 label_day_plural: 天 778 label_day_plural: 天
767 label_repository: 儲存機制 779 label_repository: 儲存機制
768 label_repository_new: 建立新儲存機制 780 label_repository_new: 建立新儲存機制
769 label_repository_plural: 儲存機制清單 781 label_repository_plural: 儲存機制清單
770 label_browse: 瀏覽 782 label_browse: 瀏覽
771 label_modification: "%{count} 變更"
772 label_modification_plural: "%{count} 變更"
773 label_branch: 分支 783 label_branch: 分支
774 label_tag: 標籤 784 label_tag: 標籤
775 label_revision: 修訂版 785 label_revision: 修訂版
776 label_revision_plural: 修訂版清單 786 label_revision_plural: 修訂版清單
777 label_revision_id: "修訂版 %{value}" 787 label_revision_id: "修訂版 %{value}"
866 label_date_from: 開始 876 label_date_from: 開始
867 label_date_to: 結束 877 label_date_to: 結束
868 label_language_based: 依用戶之語系決定 878 label_language_based: 依用戶之語系決定
869 label_sort_by: "按 %{value} 排序" 879 label_sort_by: "按 %{value} 排序"
870 label_send_test_email: 寄送測試郵件 880 label_send_test_email: 寄送測試郵件
871 label_feeds_access_key: RSS 存取金鑰 881 label_feeds_access_key: Atom 存取金鑰
872 label_missing_feeds_access_key: 找不到 RSS 存取金鑰 882 label_missing_feeds_access_key: 找不到 Atom 存取金鑰
873 label_feeds_access_key_created_on: "RSS 存取鍵建立於 %{value} 之前" 883 label_feeds_access_key_created_on: "Atom 存取鍵建立於 %{value} 之前"
874 label_module_plural: 模組 884 label_module_plural: 模組
875 label_added_time_by: "是由 %{author} 於 %{age} 前加入" 885 label_added_time_by: "是由 %{author} 於 %{age} 前加入"
876 label_updated_time_by: "是由 %{author} 於 %{age} 前更新" 886 label_updated_time_by: "是由 %{author} 於 %{age} 前更新"
877 label_updated_time: "於 %{value} 前更新" 887 label_updated_time: "於 %{value} 前更新"
878 label_jump_to_a_project: 選擇欲前往的專案... 888 label_jump_to_a_project: 選擇欲前往的專案...
961 label_show_closed_projects: 檢視已關閉的專案 971 label_show_closed_projects: 檢視已關閉的專案
962 label_status_transitions: 狀態轉換 972 label_status_transitions: 狀態轉換
963 label_fields_permissions: 欄位權限 973 label_fields_permissions: 欄位權限
964 label_readonly: 唯讀 974 label_readonly: 唯讀
965 label_required: 必填 975 label_required: 必填
976 label_hidden: 隱藏
966 label_attribute_of_project: "專案是 %{name}" 977 label_attribute_of_project: "專案是 %{name}"
978 label_attribute_of_issue: "問題是 %{name}"
967 label_attribute_of_author: "作者是 %{name}" 979 label_attribute_of_author: "作者是 %{name}"
968 label_attribute_of_assigned_to: "被指派者是 %{name}" 980 label_attribute_of_assigned_to: "被指派者是 %{name}"
981 label_attribute_of_user: "用戶是 %{name}"
969 label_attribute_of_fixed_version: "版本是 %{name}" 982 label_attribute_of_fixed_version: "版本是 %{name}"
970 label_cross_project_descendants: 與子專案共用 983 label_cross_project_descendants: 與子專案共用
971 label_cross_project_tree: 與專案樹共用 984 label_cross_project_tree: 與專案樹共用
972 label_cross_project_hierarchy: 與專案階層架構共用 985 label_cross_project_hierarchy: 與專案階層架構共用
973 label_cross_project_system: 與全部的專案共用 986 label_cross_project_system: 與全部的專案共用
987 label_gantt_progress_line: 進度線
988 label_visibility_private: 僅我自己可見
989 label_visibility_roles: 僅選取之角色可見
990 label_visibility_public: 任何用戶均可見
974 991
975 button_login: 登入 992 button_login: 登入
976 button_submit: 送出 993 button_submit: 送出
977 button_save: 儲存 994 button_save: 儲存
978 button_check_all: 全選 995 button_check_all: 全選
1080 text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:' 1097 text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:'
1081 text_default_administrator_account_changed: 已變更預設管理員帳號內容 1098 text_default_administrator_account_changed: 已變更預設管理員帳號內容
1082 text_file_repository_writable: 可寫入附加檔案目錄 1099 text_file_repository_writable: 可寫入附加檔案目錄
1083 text_plugin_assets_writable: 可寫入附加元件目錄 1100 text_plugin_assets_writable: 可寫入附加元件目錄
1084 text_rmagick_available: 可使用 RMagick (選配) 1101 text_rmagick_available: 可使用 RMagick (選配)
1102 text_convert_available: 可使用 ImageMagick 轉換圖片格式 (選配)
1085 text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的問題已報工 %{hours} 小時. 您的選擇是? 1103 text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的問題已報工 %{hours} 小時. 您的選擇是?
1086 text_destroy_time_entries: 刪除已報工的時數 1104 text_destroy_time_entries: 刪除已報工的時數
1087 text_assign_time_entries_to_project: 指定已報工的時數至專案中 1105 text_assign_time_entries_to_project: 指定已報工的時數至專案中
1088 text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此問題:' 1106 text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此問題:'
1089 text_user_wrote: "%{value} 先前提到:" 1107 text_user_wrote: "%{value} 先前提到:"
1114 text_account_destroy_confirmation: |- 1132 text_account_destroy_confirmation: |-
1115 您確定要繼續這個動作嗎? 1133 您確定要繼續這個動作嗎?
1116 您的帳戶將會被永久刪除,且無法被重新啟用。 1134 您的帳戶將會被永久刪除,且無法被重新啟用。
1117 text_session_expiration_settings: "警告:變更這些設定將會導致包含您在內的所有工作階段過期。" 1135 text_session_expiration_settings: "警告:變更這些設定將會導致包含您在內的所有工作階段過期。"
1118 text_project_closed: 此專案已被關閉,僅供唯讀使用。 1136 text_project_closed: 此專案已被關閉,僅供唯讀使用。
1137 text_turning_multiple_off: "若您停用多重值設定,重複的值將會被移除,以使每個項目僅保留一個值。"
1119 1138
1120 default_role_manager: 管理人員 1139 default_role_manager: 管理人員
1121 default_role_developer: 開發人員 1140 default_role_developer: 開發人員
1122 default_role_reporter: 報告人員 1141 default_role_reporter: 報告人員
1123 default_tracker_bug: 臭蟲 1142 default_tracker_bug: 臭蟲