comparison config/locales/es.yml @ 14:1d32c0a0efbf

* Update to SVN trunk (revisions 3892-4040)
author Chris Cannam
date Wed, 25 Aug 2010 16:30:24 +0100
parents 513646585e45
children 40f7cfd4df19
comparison
equal deleted inserted replaced
4:9cc62779c13a 14:1d32c0a0efbf
1 # Spanish translations for Rails 1 # Spanish translations for Rails
2 # by Francisco Fernando García Nieto (ffgarcianieto@gmail.com) 2 # by Francisco Fernando García Nieto (ffgarcianieto@gmail.com)
3 # Redmine spanish translation: 3 # Redmine spanish translation:
4 # by J. Cayetano Delgado (jcdelgado _at_ ingenia.es) 4 # by J. Cayetano Delgado (Cayetano _dot_ Delgado _at_ ioko _dot_ com)
5 5
6 es: 6 es:
7 number: 7 number:
8 # Used in number_with_delimiter() 8 # Used in number_with_delimiter()
9 # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human' 9 # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
139 # Overrides default messages 139 # Overrides default messages
140 140
141 attributes: 141 attributes:
142 # Overrides model and default messages. 142 # Overrides model and default messages.
143 143
144 direction: ltr
144 date: 145 date:
145 formats: 146 formats:
146 # Use the strftime parameters for formats. 147 # Use the strftime parameters for formats.
147 # When no format has been given, it uses default. 148 # When no format has been given, it uses default.
148 # You can provide other formats here if you like! 149 # You can provide other formats here if you like!
660 mail_body_register: 'Para activar su cuenta, haga clic en el siguiente enlace:' 661 mail_body_register: 'Para activar su cuenta, haga clic en el siguiente enlace:'
661 mail_body_reminder: "{{count}} peticion(es) asignadas a tí finalizan en los próximos {{days}} días:" 662 mail_body_reminder: "{{count}} peticion(es) asignadas a tí finalizan en los próximos {{days}} días:"
662 mail_subject_account_activation_request: "Petición de activación de cuenta {{value}}" 663 mail_subject_account_activation_request: "Petición de activación de cuenta {{value}}"
663 mail_subject_lost_password: "Tu contraseña del {{value}}" 664 mail_subject_lost_password: "Tu contraseña del {{value}}"
664 mail_subject_register: "Activación de la cuenta del {{value}}" 665 mail_subject_register: "Activación de la cuenta del {{value}}"
665 mail_subject_reminder: "{{count}} peticion(es) finalizan en los próximos días" 666 mail_subject_reminder: "{{count}} peticion(es) finalizan en los próximos {{days}} días"
666 notice_account_activated: Su cuenta ha sido activada. Ya puede conectarse. 667 notice_account_activated: Su cuenta ha sido activada. Ya puede conectarse.
667 notice_account_invalid_creditentials: Usuario o contraseña inválido. 668 notice_account_invalid_creditentials: Usuario o contraseña inválido.
668 notice_account_lost_email_sent: Se le ha enviado un correo con instrucciones para elegir una nueva contraseña. 669 notice_account_lost_email_sent: Se le ha enviado un correo con instrucciones para elegir una nueva contraseña.
669 notice_account_password_updated: Contraseña modificada correctamente. 670 notice_account_password_updated: Contraseña modificada correctamente.
670 notice_account_pending: "Su cuenta ha sido creada y está pendiende de la aprobación por parte del administrador." 671 notice_account_pending: "Su cuenta ha sido creada y está pendiende de la aprobación por parte del administrador."
924 label_subproject_new: Nuevo subproyecto 925 label_subproject_new: Nuevo subproyecto
925 text_own_membership_delete_confirmation: |- 926 text_own_membership_delete_confirmation: |-
926 Está a punto de eliminar algún o todos sus permisos y podría perder la posibilidad de modificar este proyecto tras hacerlo. 927 Está a punto de eliminar algún o todos sus permisos y podría perder la posibilidad de modificar este proyecto tras hacerlo.
927 ¿Está seguro de querer continuar? 928 ¿Está seguro de querer continuar?
928 label_close_versions: Cerrar versiones completadas 929 label_close_versions: Cerrar versiones completadas
929 label_board_sticky: Sticky 930 label_board_sticky: Pegajoso
930 label_board_locked: Locked 931 label_board_locked: Bloqueado
931 permission_export_wiki_pages: Export wiki pages 932 permission_export_wiki_pages: Exportar páginas wiki
932 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text 933 setting_cache_formatted_text: Cachear texto formateado
933 permission_manage_project_activities: Manage project activities 934 permission_manage_project_activities: Gestionar actividades del proyecto
934 error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status 935 error_unable_delete_issue_status: Fue imposible eliminar el estado de la petición
935 label_profile: Profile 936 label_profile: Perfil
936 permission_manage_subtasks: Manage subtasks 937 permission_manage_subtasks: Gestionar subtareas
937 field_parent_issue: Parent task 938 field_parent_issue: Tarea padre
938 label_subtask_plural: Subtasks 939 label_subtask_plural: Subtareas
939 label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy 940 label_project_copy_notifications: Enviar notificaciones por correo electrónico durante la copia del proyecto
940 error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field 941 error_can_not_delete_custom_field: Fue imposible eliminar el campo personalizado
941 error_unable_to_connect: Unable to connect ({{value}}) 942 error_unable_to_connect: Fue imposible conectar con ({{value}})
942 error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted. 943 error_can_not_remove_role: Este rol está en uso y no puede ser eliminado.
943 error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted. 944 error_can_not_delete_tracker: Este tipo contiene peticiones y no puede ser eliminado.
944 field_principal: Principal 945 field_principal: Principal
945 label_my_page_block: My page block 946 label_my_page_block: Bloque Mi página
946 notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): {{errors}}." 947 notice_failed_to_save_members: "Fallo al guardar miembro(s): {{errors}}."
947 text_zoom_out: Zoom out 948 text_zoom_out: Alejar
948 text_zoom_in: Zoom in 949 text_zoom_in: Acercar
949 notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry. 950 notice_unable_delete_time_entry: Fue imposible eliminar la entrada de tiempo dedicado.
950 label_overall_spent_time: Overall spent time 951 label_overall_spent_time: Tiempo total dedicado
952 field_time_entries: Log time
953 project_module_gantt: Gantt
954 project_module_calendar: Calendar